版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
常用英語詞根詞綴詳解及記憶技巧引言:構(gòu)詞法是詞匯的“基因密碼”在英語的詞匯叢林中,90%以上的復(fù)雜詞匯都由詞根(語義核心)、前綴(語義修飾)、后綴(詞性或語義延伸)組合而成。就像積木游戲,掌握了這些基礎(chǔ)構(gòu)件,你就能把“impossible”拆解為“im(否定)+poss(能力)+ible(可…的)”,瞬間理解“不可能的”;也能從“transmit”(trans+mit→跨越+發(fā)送→傳輸)中,推導(dǎo)出“transplant”(trans+plant→跨越+種植→移植)的含義。這種“解碼式記憶”,遠比孤立背單詞高效百倍。一、核心詞根:詞匯的“語義骨架”詞根多源自拉丁語、希臘語,是單詞的“語義基因”。以下是5個高頻詞根的深度解析:1.**vis/vid(看)**詞源:來自拉丁語動詞*videre*(看),詞干為*vis*(現(xiàn)在時)或*vid*(過去時)。例詞拆解:*visible*(vis+ible→能看的→可見的)*invisible*(in+vis+ible→否定+看+能…的→不可見的)*supervise*(super+vis+e→在上方+看+動詞后綴→監(jiān)督)*video*(vid+eo→看的東西→視頻)記憶聯(lián)想:想象“supervisor”(監(jiān)督者)站在你super(上方)vis(看)你的工作,像“視頻監(jiān)控”(videosurveillance)一樣無死角。2.**dict/dic(說)**詞源:拉丁語*dicere*(說、宣告),詞干*dict*(完成時)或*dic*(現(xiàn)在時)。例詞拆解:*dictate*(dict+ate→說+動詞后綴→口述、命令)*dictionary*(dict+ion+ary→說的內(nèi)容+集合+表物→詞典)*indict*(in+dict→向內(nèi)+說→控告,想象“向法庭內(nèi)陳述罪狀”)記憶聯(lián)想:“獨裁者”(dictator)喜歡“dictate”(發(fā)號施令),而“詞典”是“說的內(nèi)容”的集合,幫你“說”出準(zhǔn)確的英語。3.**port(攜帶)**詞源:拉丁語*portare*(攜帶、搬運)。例詞拆解:*portable*(port+able→能攜帶的→便攜的)*transport*(trans+port→跨越+攜帶→運輸)*airport*(air+port→空中+港口→機場,飛機“攜帶”人跨越空間的地方)記憶聯(lián)想:“搬運工”(porter)用“portable”(便攜的)工具搬運貨物,累了就去“airport”(機場)看飛機“transport”(運輸)行李。4.**mit/miss(發(fā)送、投擲)**詞源:拉丁語*mittere*(發(fā)送、派遣),過去分詞*missus*。例詞拆解:*transmit*(trans+mit→跨越+發(fā)送→傳輸)*mission*(miss+ion→發(fā)送+名詞后綴→使命,想象“被派遣去完成的任務(wù)”)*dismiss*(dis+miss→分離+發(fā)送→解雇、解散)記憶聯(lián)想:“導(dǎo)彈”(missile)是“被投擲”的武器,“mission”(使命)是“被發(fā)送”去完成的任務(wù),“dismiss”(解雇)是“把人發(fā)送走(分離)”。5.**scrib/script(寫)**詞源:拉丁語*scribere*(寫),過去分詞*scriptus*。例詞拆解:*describe*(de+scrib+e→向下+寫→描述,“把細節(jié)寫下來”)*script*(script→寫的東西→劇本、文稿)*prescribe*(pre+scrib+e→提前+寫→開處方、規(guī)定)記憶聯(lián)想:“作家”(scribe)用“script”(文稿)“describe”(描述)世界,醫(yī)生“prescribe”(開處方)是“提前寫好”治療方案。二、詞綴:給詞匯“加buff”的修飾符詞綴分為前綴(修飾語義方向、否定等)和后綴(改變詞性、延伸語義),是詞匯的“功能插件”。(一)高頻前綴:語義的“方向盤”前綴多改變單詞的方向、程度、否定等邏輯關(guān)系:1.**un-**(否定、相反;也表“做相反動作”)例詞:*unhappy*(不開心)、*unlock*(解鎖,“做相反的鎖動作”)、*uncover*(揭開,“做相反的覆蓋動作”)。注意:和*in-*(如*invisible*)、*dis-*(如*dislike*)都表否定,但*un-*常和動詞、形容詞結(jié)合,且多來自日耳曼語(更口語化)。2.**re-**(重復(fù)、返回、相反)例詞:*rewrite*(重寫)、*return*(返回,“轉(zhuǎn)回來”)、*reverse*(反轉(zhuǎn),“轉(zhuǎn)回去”)。記憶:“re-”像“回形針”,把動作“夾回來”重復(fù)或反轉(zhuǎn)。3.**trans-**(跨越、穿過、轉(zhuǎn)換)例詞:*transplant*(移植,“跨越空間種植”)、*translate*(翻譯,“跨越語言轉(zhuǎn)換”)、*transmit*(傳輸,“跨越距離發(fā)送”)。聯(lián)想:“trans-”=“穿過去”,比如“transcontinental”(橫貫大陸的)是“穿過大陸”的。4.**pre-**(在…之前)例詞:*preview*(預(yù)習(xí),“看之前”)、*prehistoric*(史前的,“歷史之前的”)、*prescribe*(提前寫→開處方)。聯(lián)想:“pre-”像“提前排隊”,動作或時間在前面。5.**mis-**(錯誤、壞)例詞:*misunderstand*(誤解,“錯誤地理解”)、*mislead*(誤導(dǎo),“錯誤地引導(dǎo)”)、*misfortune*(不幸,“壞運氣”)。聯(lián)想:“mis-”=“走錯路”,事情或動作偏離正確方向。(二)高頻后綴:詞性的“轉(zhuǎn)換器”后綴多改變單詞的詞性(名→動→形)或語義類別(人、物、狀態(tài)等):1.**-tion/-sion/-cion**(名詞,表“行為、結(jié)果、狀態(tài)”)例詞:*action*(行動,act+ion)、*decision*(決定,decide+sion)、*revolution*(革命,revolve+ution→“旋轉(zhuǎn)式的變革”)。規(guī)律:多來自拉丁語動詞的過去分詞詞干,把動詞“打包”成名詞。2.**-er/-or**(名詞,表“人、物(做…的)”)區(qū)別:*er*多接日耳曼語源動詞(如*work*→*worker*),*or*多接拉丁語源動詞(如*act*→*actor*)。3.**-able/-ible**(形容詞,表“可…的、能…的”)例詞:*readable*(可讀的,read+able)、*visible*(可見的,vis+ible)、*flexible*(靈活的,flex+ible→“能彎曲的”)。規(guī)律:*able*接原生詞(如英語本族詞),*ible*接拉丁語源詞根(如*vis*→*visible*)。4.**-ize/-ise**(動詞,表“使…化、變成…”)例詞:*modernize*(現(xiàn)代化,modern+ize→“使現(xiàn)代”)、*organize*(組織,organ+ize→“使有組織”)、*realize*(實現(xiàn),real+ize→“使真實”)。聯(lián)想:“-ize”像“魔法棒”,把名詞/形容詞“變”成動詞。5.**-ly**(副詞,表“…地”;也可作形容詞,表“像…的”)例詞:*quickly*(快速地,quick+ly)、*friendly*(友好的,friend+ly→“像朋友的”)、*weekly*(每周的/地,week+ly)。注意:作形容詞時,多表“具有…屬性的”,如*lovely*(可愛的)。三、記憶技巧:從“死記”到“解碼”的躍遷掌握詞根詞綴后,還需用場景化、聯(lián)想化的方法鞏固,讓知識“活”起來:1.**詞源故事法:給詞根編“小劇場”**比如記憶*circum-*(環(huán)繞):想象“circus”(馬戲團)的帳篷是“圓形環(huán)繞”的,演員在“circus”里“circumnavigate”(環(huán)繞航行,circum+navigate)地球,沿途“circumvent”(繞行、規(guī)避,circum+vent→“繞著走”)障礙。2.**思維導(dǎo)圖:用“語義網(wǎng)”串聯(lián)詞匯**以*port*(攜帶)為中心,畫出分支:左分支(“跨越攜帶”):*transport*(運輸)、*transplant*(移植)、*export*(出口,ex+port→“帶出去”)、*import*(進口,im+port→“帶進來”)。右分支(“攜帶工具/狀態(tài)”):*portable*(便攜的)、*portfolio*(文件夾,“攜帶文件的東西”)、*deport*(驅(qū)逐,de+port→“帶出去(驅(qū)逐)”)。3.**場景代入:把詞根“放進”生活**比如記憶*spect*(看,來自*spectare*):看演出:*spectator*(觀眾,“看的人”)、*spectacle*(值得看的東西→奇觀)。看風(fēng)景:*inspect*(in+spect→“向里看”→檢查)、*perspective*(per+spect+ive→“看穿(事物)的角度”→視角)。4.**對比記憶:揪出“詞根雙胞胎”**比如區(qū)分*cept*(拿,*capere*)和*ceive*(拿,*capere*的變體):*cept*家族:*accept*(ac+cept→“向里拿”→接受)、*concept*(con+cept→“一起拿”→概念)。*ceive*家族:*receive*(re+ceive→“拿回來”→接收)、*perceive*(per+ceive→“看穿”→察覺)。結(jié)語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年大學(xué)市政工程施工(市政施工管理)試題及答案
- 2025年大學(xué)教育學(xué)(學(xué)前心理學(xué))試題及答案
- 2025年高職生態(tài)保護技術(shù)(生態(tài)修復(fù)方案)試題及答案
- 2025年大學(xué)自動化(PLC控制)試題及答案
- 2026年藥店銷售(客戶接待)試題及答案
- 2025年高職行政管理(行政管理)試題及答案
- 中國銀行培訓(xùn)課件
- 中國知名大學(xué)介紹
- 養(yǎng)老院老人用藥管理制度
- 養(yǎng)老院老人投訴處理制度
- 2025至2030中國異丙醇(IPA)行業(yè)市場占有率及投資前景評估規(guī)劃報告
- 2025秋季幼兒園工作計劃
- 譯林版五年級上冊英語單詞
- 鍋爐操作人員培訓(xùn)
- 零工市場(驛站)運營管理 投標(biāo)方案(技術(shù)方案)
- 幼兒學(xué)前班數(shù)學(xué)寒假作業(yè)25
- 保障性住房智能管理系統(tǒng)解決方案
- 高中物理會考知識點及高中物理會考知識點總結(jié)
- 福特F-150猛禽說明書
- 上海布邦流體過濾產(chǎn)品知識課件
- 舒城縣2023-2024學(xué)年四年級數(shù)學(xué)第一學(xué)期期末達標(biāo)檢測模擬試題含答案
評論
0/150
提交評論