版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
The
Rabbit
and
the
Tortoise
龜兔賽跑It
is
a
bright
spring
morning.
A
Tortoise
walks
by
and
meets
a
Rabbit.
一個春光明媚的早晨。一只烏龜正在往前走,這時他遇到了一只兔子。Hi
there,
Mr.
Rabbit.
Beautiful
day,
isn't
it?
Aren't
you
"the
Slow
Tortoise"?嘿,你好,兔子先生。今天天氣真好,不是嗎?你是那個"慢吞吞的烏龜"嗎?The
Tortoise
is
a
little
mad,
but
he
doesn't
show
it.
The
Tortoise
still
tries
to
be
nice
to
the
Rabbit.
Yes,
I'm
Mr.
Tortoise.I'm
happy
to
meet
you.
Let's
be
friends.烏龜有點生氣了,但是他并沒有表現(xiàn)出來。烏龜仍然試著對兔子友好些。是啊,我是烏龜先生。很高興遇到你。我們交個朋友吧!No,
thank
you.
I
don't
want
to
be
your
friend.
How
come?不了,謝謝!我不想做你的朋友。為什么?Your
legs
are
too
short.
You
can't
jump.
And
you
are
too
slow.
My
legs
may
be
short.
And
I
may
be
slow.
But
I
can
stillbeat
you
in
a
race.你的腿太短了,你不會跳,而且你動作太慢!我的腿是短,我可能是很慢,但我還是可以在賽跑中贏你。Ha!
Ha!
Ha!
That's
funny!
How
can
you
beat
me?
I
am
much
faster.
I
can
beat
you
for
sure.哈哈哈!太好笑了!你怎么能贏我呢?我比你快多了。我一定能贏你。No,
you
can't!
Yes,
I
can!不,你不能!能!我能!No,
you
can't!
Yes,
I
can!
Let's
have
a
race
now.
Then
you'll
see.不,你不能!能!我能!我們現(xiàn)在就來賽跑。跑完之后你就知道了。Now?
Okay!
Why
not?
I
will
win
for
sure.
Let's
make
a
bet.
If
I
win,
you
must
carry
me
on
your
back.現(xiàn)在嗎?好??!有何不可?我一定會贏的。我們來打個賭。如果我贏了,你要背著我。I
promise.
But
if
I
win,
you
must
carry
me.
Fine.沒問題。但是如果我贏了,你也要背著我。好!The
other
animals
in
the
forest
hear
about
the
race
and
gather
to
see
the
Tortoise
and
the
Rabbit
run.
The
race
is
about
tostart.森林里其他的動物聽到這個消息都圍過來觀看烏龜和兔子的比賽。比賽就要開始了。See
the
mountain
top?
Yes.你看到那座山的山頂了嗎?看到了。The
first
one
to
reach
there,
wins.
Okay?
Okay.誰最先到那里誰就算贏了,好嗎?好!The
Fox
is
the
starter.
Stand
behind
this
line.
Are
you
both
ready?狐貍當(dāng)發(fā)令員。站到這條線后面。你們兩個都準(zhǔn)備好了嗎?Yes
Me
too.好了。
我也好了。Okay.
I'll
start
the
race.
One!
Two!
Three!
Go!
The
Fox
drops
the
white
handkerchief
and
the
race
starts.
The
Rabbit
isvery
fast
and
is
already
way
ahead.好,我要發(fā)令了!一!二!三!跑!狐貍?cè)映霭咨氖峙?,比賽開始了。兔子跑得非???,很快就遙遙領(lǐng)先了。The
tortoise
walks
very
slowly.
The
other
animals
are
all
cheering
for
the
Tortoise.
The
Fox
is
worried
about
the
Tortoise.而烏龜走得很慢,其他的動物都在為烏龜加油。狐貍很替烏龜擔(dān)心。Poor
Mr.
Tortoise.
He
will
lose
for
sure.
How
do
you
know?
Maybe
he
will
win.可憐的烏龜先生,他輸定了。你怎么知道?沒準(zhǔn)兒他會贏呢!The
Rabbit
is
already
half
way
up
the
mountain.
He
is
out
of
breath.
He
stops
to
look
behind.
Where
is
the
Tortoise?
Ican't
even
see
him.
He
is
too
slow
for
me.
This
is
too
easy.兔子已經(jīng)跑到了半山腰,他跑得上氣不接下氣。于是他停下來往后看了看。烏龜在哪里?我都看不見他。對我來說他太慢了,這比賽太簡單了。The
Rabbit
decides
to
take
a
nap
before
the
Tortoise
comes.
I
am
a
little
tired.
And
I
have
a
lot
of
time.
So,
I
will
take
anap
here.兔子決定在烏龜趕上之前睡一會兒。我有點兒累了,而且我還有很多時間,那么,那我就在這兒睡一會兒吧!The
Rabbit
takes
a
nap.
Even
though
the
Tortoise
is
still
far
behind,
he
doesn't
stop
or
give
up.
He
just
walks
and
walksand
walks.兔子瞇著眼睛睡著了,雖然烏龜仍然遠遠地落在后邊,但他沒有停止或放棄。他只是不停地走啊走。I
am
tired,
but
I
must
go
on.
I
must
win
the
race.
One,
two.
One,
two.
The
Rabbit
falls
asleep
and
continues
to
sleep
forhours.
The
Tortoise
is
now
at
the
middle
of
the
mountain.我累了,但是我必須要繼續(xù)走。我一定要贏得比賽。一、二、一、二!兔子進入了夢鄉(xiāng),一睡就是好幾個小時。現(xiàn)在烏龜已經(jīng)到半山腰了,He
sees
the
Rabbit
sleeping.
It's
Mr.
Rabbit!
Why
is
he
sleeping
here?
He
must
be
very
tired.
I
am
tired,
too.
But
I
must
goon.
One,
two.
One,
two.他看到了熟睡的兔子。是兔子先生!他為什么在這里睡覺呢?他一定累壞了。我也好累啊,但是我必須繼續(xù)往前走。一、二、一、二!The
mountain
top
is
not
too
far
away.
The
Tortoise
is
almost
at
the
finish
line.
All
the
other
animals
are
surprised.
Look!It's
the
Tortoise!山頂就在不遠處,烏龜己經(jīng)快要到達終點線了。其他所有的動物都很吃驚??窗?!是烏龜!Where's
the
Rabbit?
Who
knows?
Come
on,
Mr.
Tortoise!
Go!
Go!
Go!兔子在哪兒啊?誰知道呢?快,烏龜先生!加油!加油!加油!The
tortoise
takes
one
step,
and
another
step,
and
another.
One,
two.
One,
two.
I'm
almost
there.烏龜一步一步地走著。一、二、一、二!我快要到了。Just
then,
the
Rabbit
wakes
up
from
his
nap
and
is
surprised.
He
realizes
that
he
has
slept
too
long.
He
sees
the
Tortoisenear
the
mountain
top.
He
runs,
and
runs,
and
runs,
but
it's
no
use.正在此時,兔子醒了過來,他嚇了一跳。他發(fā)現(xiàn)自己睡得太久了。他看到烏龜就快要到山頂了。他跑啊跑啊跑,但是已經(jīng)沒用了。Faster!
Faster!
I
must
run
faster!
Finally,
the
Tortoise
reaches
the
mountain
top
first
and
wins
the
race.快點!快點!我必須跑快點!終于烏龜最先到達了終點,他嬴得了比賽。Hooray!
Hooray
for
Mr.
Tortoise!
Congratulations,
Mr.
Tortoise!
You
won
the
race!萬歲!烏龜先生萬歲!恭喜你,烏龜先生!你贏得了比賽!Thank
you,
thank
you,
everyone!
The
Rabbit
is
too
late.
He
feels
ashamed.謝謝你,謝謝大家。兔子來得太晚了,他感到很不好意思。Oh,
no!
I
lost.
Now
I
have
to
carry
the
Tortoise
on
my
back.
The
Rabbit
goes
to
shake
hands
with
the
Tortoise.哦,不!我輸了?,F(xiàn)在我必須要背著烏龜。兔子走過去和烏龜握手。Good
race.
Congratulations,
Mr.
Tortoise.
You
won
the
race.
I
told
you,
I
would
win.你很棒。恭喜你,烏龜先生,你贏得了比賽。我說過,我會贏的。But
how
did
you
do
it?
It
wasn't
too
hard.
Just
take
one
step
after
another.
It
may
be
slow,
but
you
will
get
there
for
sure.但是你怎么會贏呢?這并不難,只要一步步來。也許是慢了些,但你一定能到達目的地。Oh...
Now,
I
will
keep
my
promise.
Climb
up
on
my
back.
That's
okay.
Let's
just
be
friends.哦……現(xiàn)在,我要實現(xiàn)我的諾言。爬到我的背上吧!算了吧,我們做朋友吧。MORAL:Talent
is
of
no
use
without
effort.寓言:與生俱來的才能若沒有加上努力,也是枉然。Belling
the
Cat替貓戴上鈴鐺
Kitty
the
Cat
is
eating
all
the
mice.貓咪凱蒂幾乎吃光了所有的老鼠。The
mice
are
afraid
to
come
out
of
their
mouseholes.
Meow…
I
got
you,
little
mouse.老鼠們都非常害怕,不敢踏出鼠洞半步。喵嗚……我抓住你了,小老鼠。Oh,
please,
Kitty!
Let
me
go.
I
am
too
small
to
eat.哦,求求你了,凱蒂!放我走吧。我太小了,不夠你吃的。I
don't
mind.
I
am
very
hungry
right
now.(gulp!)沒關(guān)系。我現(xiàn)在太餓了。(一口吞下小老鼠?。㎏itty
the
Cat
eats
poor
Little
Joe
and
looks
around
for
another
mouse.
That
was
delicious.貓咪凱蒂吃掉了可憐的小喬伊。又繼續(xù)四處尋找其他的老鼠。味道真不錯。But
I'm
still
not
full.
I
need
another
one.
Meow…
Lenny
and
Theodore
are
also
mice.
They
see
everything.可是我還是沒飽,我得再找一只。喵嗚……倫尼和西奧多也是老鼠,他們目睹了這一切。Did
you
see
that,
Theodore?
I
sure
did,
Lenny.你看到了嗎,西奧多?我看到了,倫尼。It
was
terrible.
Kitty
is
getting
fatter
and
fatter
every
day.太可怕了。凱蒂一天比一天胖。She
is
eating
more
and
more.
Soon
she
will
eat
all
of
us.她越吃越多。很快她就會把我們都吃光。We
need
to
do
something.
You're
right.
But
what
can
we
do?我們必須采取行動。你說得對。但是我們該怎么做呢?Let's
have
a
meeting
first.
Tell
all
the
mice
to
come
to
my
house
tonight.我們先開個會。告訴所有的老鼠今晚到我家來。Don't
worry.
I'll
tell
everyone
to
come.你放心吧。我去叫所有的人來。We'll
all
be
there.
Just
then,
Kitty
smells
the
two
mice
and
slowly
walks
towards
them.我們大家都會到。正在這時,凱蒂聞到了這兩只老鼠的味道,慢慢地向他們走過來。Quickly,
Lenny!
Hide!
Kitty
is
coming
this
way!快,倫尼!躲起來!凱蒂朝這邊走過來了!Meow…
I
smell
mice.
Where
are
they?
This
time
the
two
mice
are
lucky.
They
get
away
from
Kitty.喵嗚……我聞到了老鼠的味道。你們在哪兒?這回兩只老鼠還算幸運,他們逃過了凱蒂的利爪。Late
in
the
evening,
all
the
mice
are
gathered
at
Theodore's
house
for
the
meeting.
Good
evening,
everyone.
Thank
youall
for
coming.傍晚,所有的老鼠都聚集到西奧多家,準(zhǔn)備開會。各位晚上好。感謝你們的光臨。What's
up,
Theo?
Why
did
you
call
us
so
late?怎么了,小西?為什么這么晚叫我們來?Well,
Mr.
Toby,
today
Kitty
got
little
Joe.
Not
again!
Are
you
sure?哦,托比先生,今天凱蒂吃掉了小喬伊。哦,不!你確定嗎?Yes,
Theodore
and
I
saw
it
together.
It
was
really
terrible.當(dāng)然,西奧多和我親眼看到的。真的是太可怕了。We
must
stop
this
now!
If
we
don't,
we'll
all
be
eaten,
too.現(xiàn)在我們必須阻止這種事情的發(fā)生?。?!如果不采取行動,總有一天我們都會被吃掉的。I
agree
with
you.
But
what
can
we
do?我同意你的說法??墒俏覀兡茏鲂┦裁茨兀縒e
are
so
small
and
helpless.
That's
why
we
are
here.我們是這么弱小,無助。這就是今天我們來到這里的原因。Together,
let's
think
of
a
way.
Let's
trap
Kitty.伙伴們,讓我們一起來想個辦法吧!不如我們設(shè)個陷阱,抓住凱蒂。But
dear,
Kitty
is
much
bigger
than
us.
How
can
we
trap
her?可是親愛的,凱蒂的個頭比我們大多了。我們怎么設(shè)陷阱抓她呢?I
don't
know,
dear.我也不知道,親愛的。The
mice
keep
thinking,
but
they
don't
come
up
with
any
good
ideas.
Come
on
everyone,
think
harder.這些老鼠們想啊想,可是怎么也想不出好點子來。大家加油啊,再努力想想。Well,
uh,
how
about
just
staying
away
from
Kitty?
What
do
you
mean,
Buster?那么,嗯,咱們就離凱蒂遠點怎么樣?你是什么意思,巴斯特?It's
simple.
Just
stay
inside
our
mouseholes
and
don't
come
out.
Then
what
do
we
eat,
Buster?很簡單啊。就是整天躲在我們的鼠洞里不要出來。我們吃什么,巴斯特?We
have
to
go
out
for
food.
Or
else,
we'll
starve
to
death.
My,
my,
that's
just
as
terrible.我們必須出去尋找食物,不然,我們會餓死的。天啊,天啊,那不是一樣可怕。I
don't
want
to
starve.
How
about
just
running
away?我可不想餓死。我們逃跑怎么樣?When
we
see
Kitty
coming,
just
run.
Not
a
bad
idea,
dear.我們一看到凱蒂走過來,就逃跑。這主意不錯,親愛的。But
what
happens
when
we
don't
see
Kitty
coming?
I
didn't
think
of
that.可是如果我們沒有看見凱蒂過來呢?這我可沒想到。Finally,
Felix,
the
brightest
mouse
at
the
meeting
raises
his
hand.
What
is
it,
Felix?
Speak
up!最后,會議中最機靈的老鼠—菲利克斯舉起了手。你怎么想的,菲利克斯?快說出來!Well,
uh…
How
about
hanging
a
bell
around
Kitty's
neck?
When
we
hear
the
bell,
we
can
run
away.是這樣,嗯……咱們在凱蒂的脖子上掛一個鈴鐺怎么樣?這樣我們一聽到鈴聲,就趕快逃跑。That's
it!!!
Why
didn't
I
think
of
that?沒錯!我怎么就沒想到呢?You
are
a
genius!
Hurray
for
Felix!!!
Good
job!!你真是個天才??!菲利克斯萬歲!好樣的!Now
we
are
all
saved!
Let's
celebrate!這樣我們大家就都可以保住性命了!我們來慶祝一下吧!Wait
a
minute!
What's
wrong,
Grandpa
Willy?等一下!怎么了,威利爺爺?The
idea
is
wonderful,
I
agree.
But
I
have
just
one
question.這點子的確很了不起,我同意。但是我還有一個問題。What's
that,
Grandpa
Willy?
WHO
is
going
to
hang
the
bell
around
Kitty?什么問題,威利爺爺?誰去給凱蒂掛鈴鐺呢?The
whole
room
suddenly
becomes
silent.
After
a
while,
Mr.
Toby
opens
his
mouth.房間里一下子變得非常安靜。過了一會兒。托比先生開口了。Well,
uh…
I
would
like
to,
but
I
am
too
old.
So
how
about
you,
Buster?
You
are
young
and
strong.這樣,嗯……我是很想去,可是我太老了。所以,你去怎么樣,巴斯特?你又年輕又強壯。No,
thank
you.
I
am
not
that
strong.不,謝謝。我可沒那么強壯。Lenny
would
be
better.
He
is
slim
and
fast.還是倫尼比較合適。他這么苗條,身手又快。I
am
not
that
fast.
How
about
you,
Felix?我的身手可沒那么快!菲利克斯,你去怎么樣?You
are
smart.
And
it
was
YOUR
idea.
What?!
Me?!你很聰明,而且這是你出的主意。什么???我???No,
thanks.
I
don't
want
to
be
eaten.不了,謝謝。我可不想被吃掉。We
better
think
of
another
plan.
MORAL:
A
good
plan
is
of
no
use
if
it
is
not
carried
out.那咱們最好還是想想別的辦法吧。道理:如果無法實施,一個好的計劃一點用處也沒有。The
Fashionable
Crow
時髦的烏鴉
Today,
God
is
going
to
pick
the
prettiest
bird
among
all
the
birds.今天,天神要從所有的鳥中挑選出最美的鳥。All
of
the
birds
gathered
around
to
talk
about
the
party.
They
are
all
very
excited.
There
will
be
a
big
party
at
the
palacetonight.
All
birds
are
invited.所有的鳥都聚集在一起談?wù)撝鴮⒁e辦的晚會,大家都很興奮。今晚,宮殿里將舉行一個盛大的舞會。所有的鳥都受到了邀請。God
will
pick
the
prettiest
bird.
This
will
be
so
exciting.天神將選出最美麗的鳥。這一定讓人很興奮。I
wonder
who
will
be
picked.
Who
knows?
It
can
be
any
bird.真不知道誰會被選中。誰知道呢?哪只鳥都有可能。I
know
it
will
be
me.
I
will
be
picked
for
sure.
My
tail
is
the
prettiest.
Your
tail
may
be
pretty,
but
I
am
more
graceful.我想是我吧。我一定會被選中的。我的尾巴是最漂亮的。你的尾巴或許漂亮,但是我更優(yōu)雅。But
wait.
My
beak
is
the
longest.
Let's
not
fight.
We
have
to
get
ready
for
the
party.等等,我的嘴是最長的。我們不要吵了!我們得為晚會做好準(zhǔn)備。You're
right.
We
don't
have
much
time.
Let's
take
a
bath
in
the
pond.你說得對。我們沒有多少時間了。我們到池塘里洗個澡吧!That's
a
great
idea.
The
sparrow,
the
Duck,
the
Peacock,
the
Swan,
and
the
Crane
are
going
to
the
pond.好主意。麻雀,鴨子,孔雀,天鵝和鶴走向池塘。On
the
way,
they
meet
the
Crow.
Where
are
you
going?在路上,他們遇到了烏鴉。你們要去哪里!We
are
going
to
the
pond
to
take
a
bath.
There
is
a
big
party
at
the
palace
tonight.我們要到池塘里洗澡。今晚,宮殿里將舉行一個盛大的晚會。God
is
going
to
pick
the
prettiest
bird.
I
will
be
picked
for
sure.
Really?!天神要選出最美麗的鳥。我一定會被選中的。真的嗎?All
of
the
birds
are
invited.
Didn't
you
know?
No
one
told
me.所有的鳥都受到了邀請。你不知道嗎?沒人告訴我。God
is
picking
the
prettiest
bird.
You
have
no
chance.
So
why
don't
you
just
stay
home?
I
don't
want
to
stay
home.
I
wantto
go
to
the
party.天神要選出最美麗的鳥。你沒有機會,你為什么不在家乖乖地呆著呢?我不想待在家里。我要參加晚會。Look
at
yourself.
You
are
too
ugly.你看看你自己。你太丑了。You
are
too
black.
You
are
too
dirty.你太黑了。你太臟了。But
I
still
want
to
go.
I'm
going
to
jump
into
the
pond
first.
I'm
going
to
take
a
bath.
No!
No!
Wait!!
You
can't
bathe
beforeus.可我還想去。我要第一個跳到池塘里,我要洗澡。不!不!等一下!你不能在我們之前洗澡。Why
not?
I
should
also
bathe
for
the
party.
You
are
too
dirty.
You
will
make
the
water
dirty.為什么?我也應(yīng)該為參加晚會洗個澡啊。你太臟了,會把水弄臟的。Please,
bathe
after
us.
I
don't
want
to
get
dirty
because
of
you.
That's
right.
You
are
too
black
and
dirty.
Bathe
after
us.拜托,我們洗完后你再洗吧,我可不想因為你而弄臟自己。沒錯。你又黑又臟,我們洗完你再洗吧。Yes.
If
you
bathe
first,
the
water
will
get
dirty.
That's
right.
Bathe
after
us.對。如果你第一個洗,水會被弄臟的。沒錯。你在我們之后洗。All
of
the
birds
go
into
the
pond.
They
start
washing
their
feathers.
The
Crow
watches
them
and
talks
to
himself.所有的鳥都進了池塘。他們開始清洗自己的羽毛。烏鴉看看他們,自言自語。Why
am
I
so
ugly?
Why
am
I
so
black?
Why
am
I
so
dirty?
The
birds
finish
bathing
and
all
go
home
go
get
ready
for
theparty.
The
Crow
watches
them
leave.為什么我這么丑?為什么我這么黑?為什么我這么臟?鳥兒們洗完澡之后,都回家去為參加晚會作準(zhǔn)備。烏鴉看著他們離開了。Miss
Peacock's
tail
is
so
beautiful.
Mrs.
Swan
is
so
graceful.
Mr.
Crane
is
so
tall.
They
are
all
pretty.
I
wish
I
weren't
a
crow.孔雀小姐的尾巴真漂亮,天鵝太太真優(yōu)雅,鶴先生真高挑。他們都這么漂亮,我真希望自己不是烏鴉。The
Crow
goes
into
the
pond
to
bathe
after
them.
The
water
is
so
dirty.
But
perhaps
if
I
wash
long
enough,
I
will
becomewhite.所有的鳥都洗完澡之后,烏鴉走進池塘開始洗澡。這水真臟??!不過,可能我多洗一會兒就能變白。The
Crow
bathes
for
two
hours,
but
he
is
still
black.
I
am
still
black
and
ugly.烏鴉洗了兩個小時,但他還是黑色的。我還是又黑又丑。Just
then
he
sees
the
fallen
feathers.
The
Crow
comes
up
with
an
idea.
Look
at
all
these
fallen
feathers.
There
are
yellow,red,
green,
and
blue
feathers
everywhere.這是他看到了掉到水里的羽毛,他想出了一個主意??纯催@些掉下的羽毛。有黃的,紅的,綠的和藍的。到處都是,They
are
beautiful.
Ah
ha!
I
have
an
idea.
I'll
cover
myself
with
all
these
feathers.
Then,
I
will
be
the
most
beautiful
bird.真漂亮。啊哈!我有主意了!我可以把這些羽毛都插到我身上。這樣,我就會變成最美麗的鳥。The
Crow
puts
on
the
fallen
feathers.
He
turns
into
a
colorful
bird
and
looks
into
the
pond.
I
am
so
beautiful.
Everyonewill
be
surprised.
No
one
will
know
it's
me.烏鴉把掉落的羽毛都插在自己的身上。他變成了一只彩色鳥。他向池塘中看了看。我真漂亮,每個人都會很驚訝的。沒有人會知道這就是我。I
can't
wait
to
go
to
the
party.
It's
night
time
and
all
of
the
birds
are
gathered
at
the
palace.
The
Crow
has
not
arrived
yet.我等不及要參加晚會了。到了晚上,所有的鳥都聚集在宮殿中。烏鴉還沒有到場。Everyone
be
quiet.
God
is
coming
down.
God
comes
down
the
stairs.大家安靜。天神下來了。天神走下了臺階。Are
all
the
birds
here?
Yes.
All
the
pretty
birds
are
here.所有的鳥都到齊了嗎?是的,所有漂亮的鳥都在這里了。Just
then,
the
Crow
with
the
colorful
feathers
arrives
at
the
party.
What
is
the
name
of
that
bird?
It
is
so
fashionable.這時,戴著彩色羽毛的烏鴉到達了晚會現(xiàn)場。那只鳥叫什么名字?他可真時髦。I
don't
know,
God.
I
have
never
seen
such
a
bird
before.
It
is
very
beautiful.我不知道。天神,我以前從來沒見過這樣的鳥。真漂亮。Now,
I
have
picked
the
prettiest
bird.
It's
me.
Ha,
ha,
ha.現(xiàn)在,我已經(jīng)選出最美麗的鳥了。是我。哈哈哈!The
prettiest
bird
is
…
The
one
with
the
colorful
feathers!
Congratulations!
Thank
you,
God.
I
am
so
happy.最美麗的鳥是......那只有彩色羽毛的鳥!恭喜你!謝謝你,天神。我很高興。God
shakes
the
Crow's
hand
and
puts
a
big
crown
on
his
head.
All
of
the
other
birds
are
jealous.
They
whisper
amongthemselves.天神握了握烏鴉的手,之后把一個大王冠戴在烏鴉的頭上。其他的鳥都很忌妒,交頭接耳地談?wù)撈饋?。Who
is
that
bird?
Does
anyone
know?
I
have
no
idea.那是只什么鳥?誰知道?我不知道。He
must
be
new
here.
God
asks
the
Crow
a
few
questions.他肯定是新來的。天神問了烏鴉幾個問題。Your
feathers
are
very
pretty.
Oh,
thank
you.你的羽毛非常漂亮。哦,謝謝你。What
is
your
name?
Uh?
My
name
is...你叫什么名字?哦?我叫......The
Crow
hesitates
to
say
his
name.
then
a
feather
falls
out.
Hey!
That
is
my
feather!烏鴉遲疑著,不敢說出自己的名字。這時一根羽毛掉了下來。嘿!那是我的羽毛!Look!
He
has
my
feather,
too!
That's
my
feather
over
there!看!他身上也有我的羽毛!那是我的羽毛!He
is
wearing
my
feather,
too!
That's
mine.他也戴著我的羽毛!那是我的。All
of
the
birds
gather
around
the
Crow
and
start
picking
their
feathers
off
the
Crow.
Give
us
back
our
feathers
at
once!Give
them
back
right
now!所有的鳥都圍在烏鴉身邊,開始從他身上把自己的羽毛拔下來。馬上把我們的羽毛還給我們!現(xiàn)在就還給我們!No!
no!
No!
Please
STOP!
They
are
mine!
Don't
take
away
my
feathers!
All
of
the
birds
pick
their
feathers
off
the
Crow.The
colorful
Crow
now
turns
into
a
black
Crow.不!不!不!請住手!這都是我的!不要拿走我的羽毛!所有的鳥都從烏鴉的身上拔出了自己的羽毛。彩色的烏鴉現(xiàn)在又變回了黑色的烏鴉。Look!
It's
the
Crow!
My
goodness!看!是烏鴉!天?。e
tricked
everyone!
The
Crow
is
so
ashamed
and
sad.他騙了所有的人!烏鴉感到非常羞愧,他很難過。I'm
sorry.
I
didn't
mean
to
trick
anyone.
I
just
wanted
to
be
pretty
like
all
of
you.
MORAL
Don't
try
to
be
someone
else.Just
be
yourself.我很抱歉,我并不想騙任何人。我只是想和你們一樣漂亮。寓意:不要想著如何成為別人,做自己就好。The
Farmer
and
his
Sons農(nóng)夫和他的兒子們
Mr.
Thompson
has
three
sons,
David,
James,
and
Peter.
He
is
a
very
diligent
man.
湯普森先生有三個兒子,戴維、詹姆斯和彼得。湯普森先生是個非常勤勞的人。He
works
in
his
grape
fields
all
day.
But,
his
three
sons
are
all
very
lazy.
Mr.
Thompson
is
always
worried
about
them.David,
can
you
help
me
in
the
field
today?
I
need
your
help.
I
can't
work
alone.他整天都在他的葡萄園里工作。但是,他那三個兒子卻十分懶惰。湯普森先生總是為他們擔(dān)心。戴維,今天你可以到園子里來幫我嗎?我需要你的幫助。那些活兒我一個人干不了。But
Father,
it
is
too
hot
outside.
I
am
too
tired
today.
Besides,
I
am
the
eldest.
Ask
James
to
help
you.
You
are
always
tired,David.可是爸爸,外邊太熱了。我今天太累了。再說,我是老大。叫詹姆斯幫你吧。你總是很累,戴維。David
lies
down
on
his
bed
to
rest.
Mr.
Thompson
calls
his
second
son,
James.
James!
What
are
you
doing
now?
I
needyour
help
in
the
field
today.
I
can't
work
alone.戴維躺在他的床上休息。于是湯普森先生去叫他的第二個兒子,詹姆斯。詹姆斯!你現(xiàn)在在做什么?今天我需要你到園子里來幫我。那些活兒我一個人干不了。I'm
sorry,
Father.
I'm
busy
today.
I'll
help
you
tomorrow.
Ask
Peter.
You
are
always
busy,
James.對不起,爸爸,我今天很忙。我明天再幫你。你叫彼得幫你吧。你總是很忙,詹姆斯。James
pretends
to
be
busy.
Mr.
Thompson
calls
Peter,
his
youngest
son.
Hey,
Peter!
Are
you
busy
now?詹姆斯裝出很忙的樣子。湯普森先生只好去叫他最小的兒子,彼得。喂,彼得!你現(xiàn)在忙嗎?Not
really,
Father.
Are
you
going
out
somewhere
today?不太忙啊,爸爸。你今天要外出嗎?No,
Father.
Why
do
you
ask?
Well
then,
help
me
in
the
field.
I
need
your
help.
I
can't
work
alone.不,爸爸。為什么要這么問呢?那么,你來園子里幫我干活吧!我需要你的幫助。我一個人忙不過來。Peter
makes
up
an
excuse.
I
would
like
to
help
you,
Father.
But
I
am
not
feeling
well
today.
I
have
a
headache.彼得也找了一個借口。我很想幫你,爸爸??墒俏医裉觳惶娣?,我頭疼。Not
again!
The
last
time,
you
had
a
stomachache.
Mr.
Thompson
goes
out
to
the
field
alone
in
the
hot
sun.
He
works
allday
while
his
three
sons
do
nothing.不會吧!上次你說你肚子疼。湯普森先生頂著炎炎烈日獨自到園子里去干活。他的三個兒子無所事事,而他卻不得不整日工作。His
neighbors
see
him.
Look,
dear!
It's
Mr.
Thompson
He
is
working
alone
again.
Where
are
all
his
three
sons?鄰居們看到了湯普森先生。瞧,親愛的!那不是湯普森先生嗎。他又在一個人干活。他那三個兒子都去哪里了?Didn't
you
know,
dear?
They
are
the
laziest
boys
in
the
world.
They
never
work.
Really?
That's
too
bad.
Poor
Mr.Thompson.你難道不知道嗎?親愛的?他們是世界上最懶惰的人。他們從來不干活。真的?那可太慘了??蓱z的湯普森先生。Mr.
Thompson
worked
hard
all
his
life.
Finally,
he
gets
very
sick
and
cannot
work
anymore.
He
is
about
to
die.
What
willhappen
to
my
three
sons
after
I
die?
They
will
starve
to
death
for
sure.
How
can
I
change
them?湯普森先生一生辛勤工作。終于有一天,他病倒了,再也沒法工作了。他快要死了。(呻吟)我那三個兒子怎么辦在我死后?他們會餓死的。我怎么才能改變他們呢?Mr.
Thompson
cannot
stop
worrying
about
his
three
sons
even
in
bed.
He
thinks
and
thinks.
An
idea
comes
to
his
mind.
Hecalls
his
three
sons.就算是躺在病床上,湯普森先生仍在不停地為他的三個兒子擔(dān)心。他想了又想。突然,他想到了一個主意。于是他叫來了三個兒子。My
dear
sons,
David,
James,
and
Peter,
I
love
you
all.
But
I
cannot
live
for
long.
So
when
I
die,
take
care
of
my
grapefields
for
me.
That's
my
last
wish.我親愛的兒子們,戴維、詹姆斯、彼得,我愛你們。但是我已經(jīng)活不了多久了。如果我死了,請為我照顧葡萄園。這是我最后的愿望。But
Father,
I
am
not
interested
in
grapes.
I
don't
want
to
work
under
the
sun
all
day,
Father.但是爸爸,我對葡萄不敢興趣。我可不愿整天在太陽底下工作,爸爸。I
want
to
live
in
the
city.
I
don't
even
like
grapes,
Father.
The
three
sons
keep
complaining,
until
Mr.
Thompson
tells
themhis
secret我想住在城里。我甚至不喜歡葡萄,爸爸。三個兒子不住地抱怨,直到湯普森先生說出他的秘密。But
the
three
of
you
must
keep
the
field.
I
buried
some
treasure
there.
Find
it,
dig
it
out,
and
share
it
together.
What
didyou
say?但是你們?nèi)齻€必須留在園子里。我在那里埋下了一些財寶。只要你們找到并挖出財寶,你們就可以拿去分了。你說什么?The
three
sons
cannot
believe
their
ears.
Did
you
say
treasure?
When
did
you
bury
is,
Father?三個兒子幾乎不敢相信他們的耳朵。你是說有財寶?你什么時候埋的,爸爸?Are
there
lots
of
gold
and
silver
pieces
inside?
Those
things
are
not
important.里面有很多金子、銀子嗎?這些都不重要。Then
what
is
it?
Where
is
it?那什么才是重要的呢?重要的是財寶埋在哪兒?Peter
is
right.
Where
is
the
treasure
buried,
Father?
I'm
sorry,
my
sons.
It
was
so
long
ago.
I
do
not
remember.
Just
keepdigging
and
you
shall
find
it.彼得說的對。你把財寶埋在哪兒了,爸爸?對不起,我的兒子們。那是很久以前的事情。我記不得了。不過只要你們不斷地挖,你們一定會找到的。Mr.
Thompson
dies
a
few
days
later.
David,
James,
and
Peter
start
digging
for
treasure
the
very
next
day.
Look,
dear!Aren't
they
Mr.
Thompson's
boys?幾天以后,湯普森先生去世了。從第二天開始,戴維、詹姆斯和彼得就開始挖財寶。你看,親愛的!那不是湯普森先生的兒子們嗎?I
think
so,
dear.
But
they
have
changed.
They
are
working
so
hard
today.
I
know.
I
can't
believe
my
eyes.
Mr.
Thompsonwould
be
really
happy.我想是的,親愛的。不過,他們變了。今天他們干得非常賣力。我看出來了,我真不敢相信自己的眼睛。湯普森先生一定會很開心的。The
three
brothers
dig
and
dig,
but
they
cannot
find
any
treasure.
Where's
the
treasure?三個兄弟挖呀挖,但是他們找不到任何財寶。財寶在哪里?Perhaps,
there
isn't
any
treasure.
That
can't
be.
Father
must
have
buried
it
very
deep.
Let's
dig
deeper.也許這兒根本就沒有財寶。不可能,一定是爸爸把它埋的很深。我們再挖深點看看。Peter
may
be
right.
The
three
sons
keep
digging
and
working
in
the
field
for
months.
It
is
now
fall.也許彼得說得對。三個兒子不斷地在田里翻土,挖掘,忙活了好幾個月。轉(zhuǎn)眼之間到了秋天。There
is
no
treasure
here.
We
dug
up
the
whole
field
for
nothing.根本沒有什么財寶。我們挖遍了整個園子卻一無所獲。But
look,
David
and
James!
Our
field
is
filled
with
ripe
grapes.
You
are
right!但是,瞧啊,戴維,詹姆斯!我們的園子里長滿了成熟的葡萄??!對??!Let's
sell
the
grapes.
The
three
brothers
take
the
grapes
to
the
market.
Their
grapes
are
the
largest
and
sweetest
among
allthe
others.我們把葡萄賣了吧。三兄弟把葡萄運到市場上。在所有的葡萄里,他們的葡萄是最大、最甜的。They
become
rich
by
selling
the
grapes.
Now
I
know.
Treasure
is
everywhere.因為賣了葡萄,他們變得很富有?,F(xiàn)在我知道了,財寶到處都可以找到。Yes.
If
we
work
hard,
we
can
always
get
it.
So
that's
what
Father
was
trying
to
tell
us.是呀,如果我們努力工作,我們總是能夠收獲財富的。所以,這就是爸爸想讓我們明白的道理。MORAL:
Work
hard
and
good
fortune
will
always
follow.寓意:好運總是跟隨者辛勤工作而來的。The
Son
and
his
Mother
小偷兒子和他的母親There
once
lived
a
Son
and
his
Mother.
The
Son
did
many
bad
things,
曾經(jīng)一對母子相依為命。兒子雖然做了很多壞事,but
the
Mother
never
punished
him.
Today
is
the
Son's
first
day
at
school.
I'm
home,
Mom.但母親從來沒有懲罰過他。今天是兒子第一天上學(xué)。我回來了,媽媽。How
was
school,
my
son?
It
was
okay.兒子,學(xué)校感覺怎么樣?還不錯。Did
you
make
any
friends?
No.你交朋友了嗎?沒有。Then
what
did
you
do
at
school?
Nothing
much.
Can
I
go
to
my
room
now?那你在學(xué)校都做了些什么呢?沒什么可說的?,F(xiàn)在我可以回我的房間了嗎?Wait
a
minute.
What
are
you
hiding
behind
your
back?
It's
nothing.等一下。你背后藏的是什么?沒什么。What
is
it?
Just
show
it
to
me.
I
won't
punish
you.
You
promise?到底是什么?我就看一下。我不會懲罰你的。說話算話?Yes,
I
promise.
Then
here.
It's
a
toy
car.是的,我保證。就是這個。一輛玩具車。Where
did
you
get
it?
Well,
um...你從哪里弄來的?嗯,嗯……It's
all
right.
Just
tell
me.
I
won't
punish
you.
A
friend
gave
it
to
me.沒關(guān)系。你只管告訴我。我不會懲罰你的。一個朋友送給我的。A
friend?
You
said
you
don't
have
any
friends.
Well,
um...一個朋友?可是你剛說沒有交任何朋友。嗯,嗯……It's
all
right.
Just
tell
me
the
truth.
I
won't
punish
you.
You
really
won't
punish
me?不要害怕。只要把真相告訴我。我一定不會懲罰你的。你真的不懲罰我?Of
course
not.
Well,
to
tell
the
truth,
I
stole
it.當(dāng)然不會懲罰你。嗯,其實,這是我偷來的。Oh
really?
That's
all
right.
Go
ahead
and
play
with
it.
Thanks,
Mom.
You're
the
best.真的嗎?別擔(dān)心,沒事。你去玩吧。謝謝,媽媽。你是天底下最好的媽媽。A
few
days
later,
the
Son
brought
home
a
story
book.
I'm
home,
Mom.幾天之后,兒子帶回來一本故事書。我回來了,媽媽。Did
you
have
a
good
day,
my
son?
Yes.
Look
what
I
have.兒子,今天在學(xué)校過得好嗎?是的??纯次?guī)Щ貋砹耸裁?。What
is
it?
It's
a
story
book.是什么呀?一本故事書。Where
did
you
get
it?
Promise
not
to
punish
me.你從哪里弄的?你得先答應(yīng)不懲罰我。Just
tell
me.
I
won't
punish
you.
Well,
I
stole
it.
It's
new,
too.告訴我吧。我不會懲罰你的。嗯,這是我偷的。這本書也是新的。Let
me
see.
It
really
is
new.
It's
all
right.
Go
ahead
and
read
it.
Thanks,
Mom.
You're
the
best.讓我看看。真的是新的啊。沒關(guān)系。你拿去看吧。謝謝,媽媽。你是天底下最好的媽媽。The
Son
kept
stealing
things,
but
the
Mother
never
punished
him.
He
is
now
in
high
school,
but
his
bad
habit
was
still
thesame.兒子不停地偷東西,但母親從來沒有懲罰過他。他現(xiàn)在已經(jīng)上高中了,但偷東西壞習(xí)慣仍然沒有改。I'm
home,
Mom.
Look
what
I
stole
today.
What
did
you
steal
this
time,
my
son?我回來了,媽媽??纯次医裉焱祦砹耸裁?。你這次偷的是什么,兒子?I
stole
this
jacket.
Isn't
it
nice?
Yes,
it
is.
Go
ahead
and
wear
it.我偷了件夾克。是不是很好看?是的,真好看。去吧,快穿上試試。Thanks,
Mom.
You're
the
best.
What
should
I
steal
next
time?
I
don't
care.
Whatever
you
wish,
my
son.謝謝,媽媽。你是天底下最好的媽媽。下次我該偷點什么呢?我不在乎。你想偷什么就偷什么,兒子。Time
passed
and
the
Son
is
now
a
grown
man.
He
continued
to
steal
things
from
other
people
and
became
a
real
thief.What
should
I
go
to
steal
today?
I
know!
I'll
go
to
the
bank.
There
must
be
lots
of
money
there.時光流逝,兒子現(xiàn)在已經(jīng)變成了一個成年人。但他還是在偷東西,成為一個真正的小偷。我今天該去偷點什么?我知道了!去銀行。那里一定有很多錢。The
Son
breaks
into
the
bank
during
the
night.
Wow!
Look
at
all
of
this
money!
I'm
rich
now.于是,夜里兒子闖進了銀行。哇!這么多錢!我現(xiàn)在是個有錢人了。Just
then
a
siren
rings
and
all
of
the
lights
in
the
bank
turn
on.
It
is
bright
as
day.
The
Son
tries
to
run
away.
Stop
there,you
thief!
You
can't
get
away.
The
police
are
everywhere.
You
are
trapped.
Ha,
ha,
ha.
I
got
you.就在這時,警報器響了,銀行里所有的燈都亮了。亮如白晝。兒子想逃跑。不許動,小偷!你逃不掉了。警察已經(jīng)將你包圍了。你快束手就擒吧。哈,哈,哈。終于抓到你了。Let
me
go!
Just
this
once,
please!
I
won't
do
it
again.
Not
a
chance!
I
can't
let
you
go.
You
must
be
punished.
Let's
go
to
thepolice
station.放我走吧!就饒了我這一次吧!我不會再偷東西了。你已經(jīng)沒有機會了!我不會讓你離開的。你必須接受懲罰。咱們現(xiàn)在就去警察局。The
guard
takes
him
to
the
police
station.
The
Son
is
locked
up.
His
mother
comes
to
visit
him.
Are
you
okay,
my
son?警衛(wèi)把他押送到警察局。兒子被關(guān)押起來。他的母親來看他。你還好嗎,兒子?No!
I
am
not
okay!
I
am
in
jail!
Why
did
you
do
this?不!我不好,我現(xiàn)在可是在監(jiān)獄里!你為什么這么做?Come
here
closer,
Mom.
I'll
tell
you.
The
Mother
goes
closer
to
her
Son.
Just
then
the
Son
bites
her
right
ear.過來,媽媽。我悄悄告訴你。于是母親靠近兒子。就在這時,兒子突然咬住了她的耳朵。Ouch!
That
hurt.
Why
did
you
do
that?
You
are
a
bad
boy.
You
should
be
punished.
Why
didn't
you
punish
me
before?Because
of
you,
I
became
a
thief.哎喲!疼死了。你為什么要咬我?你是個壞孩子。你應(yīng)該受到懲罰。當(dāng)初你為什么不懲罰我?因為你,我才成了一名小偷。What
do
you
mean,
my
son?
I
didn't
do
anything.
That's
just
it.
You
didn't
do
anything.
You
never
punished
me.
And
nowI'm
in
jail.你這是什么意思,兒子?我什么也沒做啊。這就對了。就是因為你什么也沒做。你從來不懲罰我。所以現(xiàn)在我才進了監(jiān)獄。Why
didn't
you
punish
me
when
I
first
stole
the
toy
car?
Because
I
loved
you.
I'm
sorry,
my
son.我第一次偷玩具車的時候,你為什么不懲罰我?因為我愛你。對不起,兒子。It's
no
use
now.
Moral:Spare
the
rod
and
spoil
the
child.現(xiàn)在說什么也沒有用了。寓言:小錯起初不懲治,必將釀成大錯。The
Dog
and
His
Reflection狗和他的倒影
Ralph
is
a
dog.
He
is
always
hungry.羅夫是一只狗。他總是挨餓。His
master
is
a
very
lazy
man.
He
only
feeds
Ralph
once
a
day.
When
will
my
master
wake
up?
When
will
he
feed
metoday?因為他的主人是個懶惰的人。他每天只喂羅夫一次。我的主人什么時候才會睡醒?他今天什么時候才能喂我?I'm
really
hungry
right
now.
I
can't
wait
any
longer.
I'll
get
some
food
by
myself.
Ralph
goes
out
of
the
house.
He
walksand
walks.我現(xiàn)在真的很餓。我再也等不及了,我要自己去找食物。羅夫走到了屋外。他走啊走啊。He
looks
for
food.
He
can't
find
any
anywhere.
Ralph
also
gets
lost.他四處尋找食物,可是什么也沒找到。不僅如此,他還迷路了。I
can't
find
any
food.
And
now
I
am
lost.
I
should
have
stayed
at
home.
My
master
might
be
awake
by
now.我找不到任何吃的,現(xiàn)在我還迷路了。我本應(yīng)該待在家里的。也許現(xiàn)在主人已經(jīng)起床了。I
am
so
hungry.
Boo-hoo-hoo.
Ralph
is
very
tired
and
sits
down
to
rest
for
a
while.我好餓??!嗚……嗚……羅夫非常疲憊,便坐下來休息一會兒。He
hears
music
coming
from
a
house.
Hey,
what's
that
sound?這時,他聽見從一所房子里傳出音樂聲。嘿,那是什么聲音?It's
music.
It's
coming
from
that
house.
I'll
get
closer
and
take
a
look.
Ralph
looks
inside
the
house
through
an
openwindow.是音樂聲,從那間房子傳出來的。讓我走近瞧一瞧。羅夫從一扇開啟的窗子往屋里瞧。There
are
lots
of
people
inside.
Any
it
is
very
noisy.
They
must
be
having
a
party.里面有很多人,而且很吵。他們一定在舉辦晚會。Oh,
I
see
lots
and
lots
of
food
inside,
too.
How
can
I
get
some
food?哦,我看見里面有好多好多食物??墒俏以鯓硬拍芘揭恍┦澄锬兀縍alph
tries
to
think
of
a
way
to
get
inside.
Finally,
he
waits
until
no
one
is
looking
and
quickly
runs
in.羅夫試著想個辦法進屋去。終于,他趁人不注意的時候跑了進去。Everyone
is
singing
and
dancing
and
having
fun.
Look
at
all
the
happy
people.
Look
at
all
the
food.每個人都在唱歌跳舞,非常開心。瞧瞧這群快樂的人們??纯催@些食物。They
are
not
even
eating
it.
I
hope
I
can
just
get
a
piece
of
meat.
Someone
please
throw
me
some
meat.
Oh,
please,
please,please.他們竟然都沒吃。我只希望我能弄到一塊肉。拜托誰扔給我一塊肉。哦,拜托!拜托!拜托!Ralph
closes
his
eyes
and
prays.
He
is
so
hungry.
He
is
about
to
faint.
Hey,
look
at
that
poor
Dog
over
there.羅夫閉上眼睛祈禱著。他太餓了,幾乎快暈倒了。嘿,瞧那只可憐的狗。He
looks
tired
and
hungry.
Throw
him
something.他看起來又累又餓的。咱們丟些東西給他吃吧!You're
right.
What
a
poor
Dog!
I'll
throw
him
this
piece
of
meat.你說的對,可憐的小狗!讓我來把這塊肉丟給他。Here
Doggie,
have
this.
It's
very
good.
Ralph
smells
the
meat
and
opens
his
eyes.到這兒來,小狗,給你。很好吃哦!羅夫聞到了肉的香味,他睜開了眼睛。Arf!
Arf!
Oh
my
goodness!
It's
a
piece
of
meat.
My
prayers
came
true.
I
wonder
who
threw
it
to
me.汪!汪!我的天?。∫粔K肉!我的祈禱應(yīng)驗了。也不知道是誰丟給我的,That's
not
important
right
now.
I
better
just
take
this
and
run.不過現(xiàn)在這個已經(jīng)不重要了。我最好拿了肉趕快跑。Hey,
look
at
that
poor
Dog
over
there.
He
looks
tired
and
hungry.
Throw
him
something.
You're
right.
What
a
poor
Dog!I'll
throw
him
this
piece
of
meat.
Here
Doggie,
have
this.
It's
very
good.嘿,瞧那只可憐的狗。他看起來又累又餓的。咱們丟些東西給他吃吧!你說的對,可憐的小狗!讓我來把這塊肉丟給他。到這兒來,小狗,給你。很好吃哦!Ralph
smells
the
meat
and
opens
his
eyes.
Arf!
Arf!
Oh
my
goodness!
It's
a
piece
of
meat.
My
prayers
came
true.
I
wonderwho
threw
it
to
me.羅夫聞到了肉的香味,他睜開了眼睛。汪!汪!我的天?。∫粔K肉!我的祈禱應(yīng)驗了。也不知道是誰丟給我的,That's
not
important
right
now.
I
better
just
take
this
and
run.
Ralph
quickly
takes
the
meat
and
runs
out
of
the
house.不過現(xiàn)在這個已經(jīng)不重要了。我最好拿了肉趕快跑。羅夫叼著肉飛快
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026江蘇南京大學(xué)XZ2026-011地球科學(xué)與工程學(xué)院秘書招聘備考考試題庫附答案解析
- 2026年上半年黑龍江工程學(xué)院事業(yè)單位公開招聘工作人員14人參考考試試題附答案解析
- 2026廣東佛山市順德區(qū)勒流新球初級中學(xué)語文、物理臨聘教師招聘備考考試試題附答案解析
- 2026云南省執(zhí)業(yè)藥師注冊中心招聘1人備考考試題庫附答案解析
- 2026江西贛州市上猶縣基層公共服務(wù)專崗人員招聘3人參考考試題庫附答案解析
- 2026湖北武漢民營服裝公司招聘總經(jīng)理助理備考考試試題附答案解析
- 2026中國科學(xué)院昆明動物研究所生物多樣性大數(shù)據(jù)中心招聘參考考試試題附答案解析
- 荊門市中國銀行2025秋招面試典型題目及參考答案
- 2026年社區(qū)工作者培訓(xùn)考試試題庫及答案(多選題)
- 生產(chǎn)員工宿舍管理制度
- 2025年福建廈門高三一模高考數(shù)學(xué)試卷試題(含答案詳解)
- 喉返神經(jīng)損傷預(yù)防
- 《汽車用先進高強鋼 薄板和薄帶 擴孔試驗方法》
- 部編版五年級語文上冊快樂讀書吧測試題及答案
- 衛(wèi)星傳輸專業(yè)試題題庫及答案
- 脾破裂手術(shù)配合
- 2023年高級售后工程師年度總結(jié)及下一年展望
- 【語文】湖南省長沙市實驗小學(xué)小學(xué)四年級上冊期末試卷(含答案)
- 阿米巴經(jīng)營模式-人人都是經(jīng)營者推行授課講義課件
- 手術(shù)室外氣管插管術(shù)課件
- 黑龍江省控制性詳細規(guī)劃編制規(guī)范
評論
0/150
提交評論