商務(wù)英語導(dǎo)論課程復(fù)習(xí)題集_第1頁
商務(wù)英語導(dǎo)論課程復(fù)習(xí)題集_第2頁
商務(wù)英語導(dǎo)論課程復(fù)習(xí)題集_第3頁
商務(wù)英語導(dǎo)論課程復(fù)習(xí)題集_第4頁
商務(wù)英語導(dǎo)論課程復(fù)習(xí)題集_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

商務(wù)英語導(dǎo)論課程復(fù)習(xí)題集前言本復(fù)習(xí)題集圍繞《商務(wù)英語導(dǎo)論》核心知識模塊設(shè)計(jì),通過選擇題、簡答題、翻譯題、案例分析題等形式,幫助學(xué)習(xí)者鞏固商務(wù)英語基礎(chǔ)概念、溝通技巧、禮儀文化、文書寫作及國際實(shí)務(wù)知識,兼具知識梳理與場景應(yīng)用價(jià)值,可作為課程復(fù)習(xí)、職場能力提升的參考工具。第一章商務(wù)英語基礎(chǔ)概念核心知識點(diǎn)梳理定義:服務(wù)于國際商務(wù)交流的專業(yè)英語,兼具語言工具性與商務(wù)專業(yè)性。特點(diǎn):專業(yè)性(行業(yè)術(shù)語、規(guī)則)、實(shí)用性(解決商務(wù)場景問題)、跨文化性(適配多元商務(wù)主體)。與通用英語的區(qū)別:通用英語側(cè)重日常交流,商務(wù)英語聚焦商務(wù)場景(談判、文書、市場分析),強(qiáng)調(diào)術(shù)語精準(zhǔn)與溝通策略。應(yīng)用場景:國際貿(mào)易(詢盤、合同)、市場營銷(品牌推廣)、人力資源(招聘、績效)等。章節(jié)習(xí)題一、選擇題1.商務(wù)英語的核心特點(diǎn)不包括()。A.專業(yè)性B.文學(xué)性C.跨文化性D.實(shí)用性2.以下場景不屬于商務(wù)英語應(yīng)用場景的是()。A.國際展會產(chǎn)品介紹B.跨境電商客戶咨詢回復(fù)C.朋友日常閑聊D.海外分公司會議二、簡答題1.結(jié)合實(shí)例,分析商務(wù)英語“實(shí)用性”的體現(xiàn)。2.簡述商務(wù)英語與通用英語在語言風(fēng)格上的三個(gè)差異。三、翻譯題1.英譯中:*SWOTanalysis*2.中譯英:“供應(yīng)鏈管理”第二章商務(wù)溝通技巧核心知識點(diǎn)梳理溝通類型:口頭(談判、演講)、書面(信函、報(bào)告)、非語言(肢體語言、禮儀行為)。談判技巧:積極傾聽(paraphrasing確認(rèn)需求)、委婉異議(*e.g.,“WhileIunderstand...wemightconsider...”*)、促成共識(聚焦共同利益)。演講結(jié)構(gòu):開場白(吸引注意)、主體(邏輯分層+數(shù)據(jù)支撐)、結(jié)尾(明確呼吁/總結(jié))。跨文化注意事項(xiàng):尊重時(shí)間觀念(歐美“守時(shí)”vs亞洲“彈性時(shí)間”)、溝通風(fēng)格(高語境vs低語境文化)。章節(jié)習(xí)題一、選擇題1.屬于非語言溝通的是()。A.商務(wù)郵件結(jié)束語B.談判中眼神交流C.產(chǎn)品說明書翻譯D.電話會議發(fā)言2.高語境文化(如日本)的溝通特點(diǎn)是()。A.直接陳述觀點(diǎn)B.依賴語境與隱含信息C.偏好合同細(xì)節(jié)D.強(qiáng)調(diào)個(gè)人意見二、簡答題1.列舉商務(wù)談判“委婉表達(dá)異議”的三種策略,各舉一個(gè)英文例句。2.簡述商務(wù)演講“主體部分”的邏輯組織方法(至少兩種)。三、案例分析題背景:中國家電企業(yè)與德國客戶談判交貨期,德方堅(jiān)持45天,中方需60天,德方強(qiáng)調(diào)“守時(shí)是信譽(yù)核心”,中方壓力大。問題:(1)分析雙方溝通的文化差異(時(shí)間觀念、溝通風(fēng)格);(2)為中方設(shè)計(jì)一段英文談判話術(shù)(150詞左右)。第三章商務(wù)禮儀與文化核心知識點(diǎn)梳理國際禮儀:見面:握手力度/時(shí)長、名片交換(日本雙手遞接、歐美閱讀后放置);宴請:座次、餐具使用(西餐刀叉);饋贈:避免數(shù)字“4”“9”、宗教禁忌(如穆斯林不送酒精)。文化差異:中美:美國個(gè)人主義vs中國集體主義;中歐:德國規(guī)則導(dǎo)向vs法國關(guān)系導(dǎo)向;中日:日本等級文化vs中國平等溝通?;舴蛩固┑戮S度:個(gè)人主義/集體主義、權(quán)力距離、不確定性規(guī)避、長期/短期導(dǎo)向。章節(jié)習(xí)題一、選擇題1.向穆斯林客戶饋贈需避免()。A.茶葉B.酒精飲料C.絲綢圍巾D.書法作品2.高權(quán)力距離文化的特點(diǎn)是()。A.員工質(zhì)疑上級B.層級嚴(yán)格、決策集中C.扁平化管理D.薪酬平等二、簡答題1.對比中美“團(tuán)隊(duì)決策”差異及對談判的影響。2.解釋“不確定性規(guī)避”,舉例說明其在合同簽訂中的體現(xiàn)。三、案例分析題背景:中國建筑公司赴日洽談,中方稱呼日方高管“佐藤”(無頭銜),談判中頻繁用“我們覺得”,日方沉默,合作緩慢。問題:(1)指出中方禮儀與文化適應(yīng)的兩處失誤;(2)設(shè)計(jì)后續(xù)溝通改進(jìn)方案(含禮儀、策略)。第四章商務(wù)文書寫作核心知識點(diǎn)梳理信函結(jié)構(gòu):詢盤:說明需求、索取信息(*e.g.,“Weareinterestedin...Couldyouprovide...”*);發(fā)盤:明確價(jià)格、數(shù)量、有效期(*e.g.,“Ourofferisvalidfor...”*);投訴:客觀陳述問題、提解決方案(*e.g.,“Weregrettoinform...Wesuggest...”*)。報(bào)告格式:標(biāo)題頁、執(zhí)行摘要、目錄、正文(分析+數(shù)據(jù))、結(jié)論建議。郵件禮儀:簡潔主題(*e.g.,“MeetingReschedule:Monday3pm”*)、禮貌稱呼、分段清晰、明確結(jié)尾。PPT要點(diǎn):邏輯清晰(每頁一觀點(diǎn))、視覺簡潔(少文字多圖表)、專業(yè)配色。章節(jié)習(xí)題一、翻譯題中譯英:“我司對貴方2024年春季智能辦公桌椅系列感興趣。請?zhí)峁┊a(chǎn)品手冊、最低起訂量及FOB上海報(bào)價(jià)。期待回復(fù)?!倍?、簡答題1.簡述商務(wù)報(bào)告“執(zhí)行摘要”的作用及寫作要點(diǎn)。2.列舉商務(wù)郵件主題行的三個(gè)原則,各舉一例。三、寫作題場景:外貿(mào)公司業(yè)務(wù)員邀請英國零售商參加廣州國際家具展(展位A3-15,5月15-18日),郵件需突出展會價(jià)值(新品、折扣)。要求:格式規(guī)范,語言簡潔禮貌。第五章國際商務(wù)實(shí)務(wù)英語核心知識點(diǎn)梳理貿(mào)易術(shù)語:FOB:賣方裝運(yùn)港交貨,買方承擔(dān)海運(yùn)/保險(xiǎn);CIF:賣方承擔(dān)到目的港運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn);EXW:買方承擔(dān)全部運(yùn)輸風(fēng)險(xiǎn)(工廠交貨)。支付方式:信用證(L/C):銀行信用,風(fēng)險(xiǎn)低(*e.g.,“WerequireaconfirmedL/Catsight.”*);托收(D/P付款交單、D/A承兌交單);匯付(T/T電匯,速度快)。市場營銷英語:4P理論(Product/Price/Place/Promotion)、品牌定位(*e.g.,“Ourbrandisapremiumeco-friendlyoption.”*)。人力資源英語:招聘(*e.g.,“WeseekabilingualHRspecialistwith3+years’experience.”*)、績效評估(*e.g.,“Yourclientacquisitionperformanceexceededexpectations.”*)。章節(jié)習(xí)題一、選擇題1.買方需承擔(dān)海運(yùn)保險(xiǎn)的術(shù)語是()。A.FOBB.CIFC.EXWD.DDP2.風(fēng)險(xiǎn)最低的支付方式是()。A.信用證B.托收(D/A)C.電匯(預(yù)付)D.托收(D/P)二、簡答題1.對比FOB與CIF的責(zé)任劃分(運(yùn)輸、保險(xiǎn)、風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移)。2.簡述國際營銷“Promotion”的主要手段(至少三種)。三、案例分析題背景:中國服裝企業(yè)出口歐盟,主打“可持續(xù)時(shí)尚”,目標(biāo)客戶25-40歲中高收入群體。任務(wù):(1)用英語寫品牌定位陳述(50詞左右);(2)從4P中選兩個(gè)維度(如Product、Promotion),用英語分析營銷策略(每維度80詞左右)。參考答案(簡要提示)第一章選擇題1.B(文學(xué)性非核心特點(diǎn));2.C(日常閑聊屬通用英語場景)簡答題1.示例:外貿(mào)業(yè)務(wù)員用“FOB”“L/C”等術(shù)語回復(fù)詢盤,快速解決訂單疑問,體現(xiàn)實(shí)用性。2.示例:商務(wù)英語更正式(*e.g.,“Pleasebeadvised...”*)、術(shù)語化(*e.g.,“ROI”*)、策略性(談判委婉表達(dá))。翻譯題1.SWOT分析(優(yōu)勢、劣勢、機(jī)會、威脅分析);2.SupplyChainManagement(其余章節(jié)參考答案可結(jié)合知識點(diǎn)邏輯推導(dǎo),建議先獨(dú)立

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論