林覺民《與妻書》(原文、注釋、譯文、段析、總評(píng))_第1頁
林覺民《與妻書》(原文、注釋、譯文、段析、總評(píng))_第2頁
林覺民《與妻書》(原文、注釋、譯文、段析、總評(píng))_第3頁
林覺民《與妻書》(原文、注釋、譯文、段析、總評(píng))_第4頁
林覺民《與妻書》(原文、注釋、譯文、段析、總評(píng))_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

林覺民《與妻書》(原文、注釋、譯文、段析、總評(píng))與妻書①林覺民01【原文】意映卿卿如晤①,吾今以此書與汝永別矣!吾作此書時(shí),尚是世中一人;汝看此書時(shí),吾已成為陰間一鬼。吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟③書而欲擱筆,又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之?!咀⑨尅?選自《廣州三月二十九革命史》(民智書局1926年版)。林覺民(1887-1911),字意洞,號(hào)抖飛,又號(hào)天外生,福建閩縣(今福州)人,民主革命者:黃花崗七十二烈士之一。②〔意映卿卿如晤〕意思如同“我妻見字如面”。意映作者妻子的名字。卿卿,舊時(shí)夫?qū)ζ薜膼鄯Q。如晤,如同見面,舊時(shí)書信用語。③〔竟〕完成?!咀g文】意映吾妻,見字如面。我如今寫這封信,是要和你永遠(yuǎn)訣別了!我寫這封信的時(shí)候,還是人世間的一個(gè)人;你讀到這封信的時(shí)候,我已經(jīng)成為陰間的一個(gè)鬼魂。我寫這封信,眼淚和筆墨一起落下,好幾次想放下筆不再寫下去,又怕你不能體察我的心意,說我忍心丟下你去死,說我不懂得你不愿我死去的心情,所以才強(qiáng)忍著悲痛,向你訴說這些話。【段析】開篇即直抒胸臆,點(diǎn)明這是一封絕筆信,傾訴了寫信時(shí)“淚珠和筆墨齊下”的極致悲痛,交代了強(qiáng)忍悲痛寫信的緣由——怕妻子誤解自己的抉擇,為全文奠定了悲愴卻堅(jiān)定的情感基調(diào)。手法上,以“世中一人”與“陰間一鬼”的強(qiáng)烈對(duì)比,凸顯生死相隔的殘酷,強(qiáng)化悲痛感;“不能竟書而欲擱筆”的細(xì)節(jié)描寫,真實(shí)展現(xiàn)了對(duì)妻子的不舍與內(nèi)心的掙扎,讓情感真摯可感;同時(shí)以“恐汝不察吾衷”的擔(dān)憂引出下文對(duì)心意的闡釋,結(jié)構(gòu)上起到了總起和鋪墊的作用。02【原文】吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以來常愿天下有情人都成眷屬;然遍地腥云,滿街狼犬,稱心快意,幾家能轂①?司馬春衫②,吾不能學(xué)太上之忘情③也。語云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充④吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,于啼泣之余,亦以天下人為念,當(dāng)亦樂犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也。汝其勿悲!【注釋】①〔彀〕同“夠”。②〔司馬春衫〕語出唐白居易《琵琶行》:“座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕?!边@里比喻極度悲傷。春衫,應(yīng)為“青衫”。③〔太上之忘情〕古人有“太上忘情”之說,意思是修養(yǎng)最高的人,忘了喜怒哀樂之情。④〔充〕擴(kuò)充?!咀g文】我最愛你了,就是這份愛你的心意,讓我有勇氣奔赴死亡。自從我遇見你以來,常常希望天下所有有情的人都能成為夫妻;然而如今遍地都是血腥的烏云,滿街都是兇狠的惡犬(比喻反動(dòng)勢(shì)力),能稱心如意的人家,有幾家呢?我不能像那些修養(yǎng)極高的人一樣忘卻喜怒哀樂,只會(huì)像白居易筆下的江州司馬那樣,為世事悲痛不已。古語說:仁愛的人“尊敬自己的長(zhǎng)輩,進(jìn)而推廣到尊敬別人的長(zhǎng)輩;愛護(hù)自己的晚輩,進(jìn)而推廣到愛護(hù)別人的晚輩”。我把愛你的心意加以擴(kuò)充,去幫助天下人愛他們所愛的人,所以才敢在你之前死去,不顧及你。你要是能體諒我的這份心意,在哭泣之余,也把天下人放在心上,應(yīng)該也會(huì)樂意犧牲我和你的個(gè)人福利,為天下人謀求永久的幸福。你千萬不要悲傷!【段析】闡釋“勇于就死”的根本原因——并非不愛妻子,恰恰是因?yàn)樯類?,才將個(gè)人情愛升華為對(duì)天下人的大愛。先表達(dá)對(duì)妻子的極致愛意,再揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)“遍地腥云,滿街狼犬”的黑暗現(xiàn)實(shí),接著引用儒家名言論證“推己及人”的仁愛思想,最終點(diǎn)明犧牲個(gè)人幸福是為“天下人謀永?!?,邏輯層層遞進(jìn),讓“舍小家為大家”的抉擇充滿說服力。手法上,引用“司馬春衫”的典故,形象傳達(dá)了對(duì)天下有情人不能眷屬的悲痛;引用儒家“老吾老以及人之老”的名言,為個(gè)人情愛向家國(guó)大義的升華提供了思想支撐;同時(shí)以“汝其勿悲”的勸慰呼應(yīng)前文,情感上從悲痛轉(zhuǎn)向堅(jiān)定,體現(xiàn)了革命志士的擔(dān)當(dāng)。03【原文】汝憶否?四五年前某夕,吾嘗語曰:“與使①吾先死也,無寧②汝先吾而死。”汝初聞言而怒,后經(jīng)吾婉解,雖不謂吾言為是,而亦無詞相答。吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死,留苦與汝,吾心不忍,故寧請(qǐng)汝先死,吾擔(dān)悲也。嗟夫!誰知吾卒先汝而死乎?【注釋】①〔與使〕與其。②〔無寧〕不如?!咀g文】你還記得嗎?四五年前的某個(gè)夜晚,我曾經(jīng)對(duì)你說:“與其讓我先死,不如你比我先死?!蹦銊偮牭竭@話時(shí)很生氣,后來經(jīng)過我委婉地解釋,雖然不認(rèn)為我說的是對(duì)的,但也沒有話來反駁我。我的意思是,因?yàn)槟闵眢w柔弱,一定承受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留給你,我實(shí)在不忍心,所以寧愿讓你先死,讓我來承擔(dān)這份悲痛。唉!誰知道我最終卻比你先死呢?【段析】通過回憶過往與妻子的對(duì)話,展現(xiàn)了林覺民對(duì)妻子的深切憐惜。當(dāng)初“愿汝先死”的想法,并非無情,而是怕妻子承受喪夫之痛,這份“反向的疼愛”與如今“卒先汝而死”的現(xiàn)實(shí)形成強(qiáng)烈反差,滿含無奈與悲痛,讓讀者更能體會(huì)到他對(duì)妻子的深情。手法上,采用回憶敘事的方式,以生活化的對(duì)話場(chǎng)景拉近與讀者的距離,情感真摯細(xì)膩;“與使吾先死也,無寧汝先吾而死”的抉擇與“誰知吾卒先汝而死乎”的反問,形成情感上的轉(zhuǎn)折,從當(dāng)初的憐惜到如今的無奈,增強(qiáng)了情感的感染力。04【原文】吾真真不能忘汝也!回憶后街之屋,人門穿廊,過前后廳,又三四折,有小廳,廳旁一室,為吾與汝雙棲之所。初婚三四個(gè)月,適冬之望日前后,窗外疏梅篩月影,依稀掩映;吾與并肩攜手,低切切,何事不語?何情不訴?及今思之,空余淚痕。又回憶六七年前,吾之逃家復(fù)歸也,汝泣告我:“望今后有遠(yuǎn)行,必以告妾妾愿隨君行?!蔽嵋嗉仍S汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事語汝,及與汝相對(duì),又不能啟口,且以汝之有身①也,更恐不勝悲,故惟日日呼酒買醉。嗟夫!當(dāng)時(shí)余心之悲,蓋不能以寸管②形容之?!咀⑨尅竣佟灿猩韂有身孕。②〔寸管]指筆?!咀g文】我真的不能忘記你??!回憶起后街的那所房子,進(jìn)門穿過走廊,經(jīng)過前后廳,再轉(zhuǎn)三四個(gè)彎,有一個(gè)小客廳,客廳旁邊的一間屋子,是我和你共同居住的地方。剛結(jié)婚的三四個(gè)月,正好是冬天十五前后,窗外稀疏的梅花篩下月光,影子隱約映襯;我和你并肩攜手,低聲私語,什么事沒有說過?什么情感沒有傾訴過?到現(xiàn)在回想起來,只剩下滿臉淚痕。又回憶起六七年前,我逃家后又回來,你哭著告訴我:“希望今后有遠(yuǎn)行,一定要告訴我,我愿意跟著你一起走。”我也已經(jīng)答應(yīng)你了。前十幾天回家,就想趁著方便把這次出行的事情告訴你,可等到和你面對(duì)面,又說不出口,而且因?yàn)槟銘延猩碓?,更怕你承受不住悲痛,所以只能天天喝酒買醉。唉!當(dāng)時(shí)我心里的悲痛,大概是不能用筆墨來形容的?!咀g文】通過兩個(gè)具體的回憶片段——初婚時(shí)的溫馨時(shí)光與逃家復(fù)歸時(shí)的承諾,細(xì)致描摹了夫妻間的恩愛與默契。初婚時(shí)“疏梅篩月影”下的并肩私語,展現(xiàn)了愛情的美好;逃家復(fù)歸時(shí)妻子“愿隨君行”的表白與自己的承諾,體現(xiàn)了夫妻間的信任與相依。而如今“欲語還休”“呼酒買醉”的狀態(tài),與過往的溫馨形成鮮明對(duì)比,突出了革命抉擇背后的痛苦與不舍。手法上,運(yùn)用細(xì)節(jié)描寫和借景抒情?!按巴馐杳泛Y月影,依稀掩映”的景物描寫,營(yíng)造了溫馨浪漫的氛圍,烘托了夫妻間的深情;“并肩攜手,低切切”“泣告”等細(xì)節(jié),生動(dòng)再現(xiàn)了過往的場(chǎng)景,讓情感更具畫面感;“何事不語?何情不訴?”的設(shè)問,強(qiáng)化了夫妻間無話不談的親密;最后以“不能以寸管形容之”的感慨,側(cè)面烘托出內(nèi)心悲痛的極致,感染力極強(qiáng)。05【原文】吾誠(chéng)愿與汝相守以死,第①以今日事勢(shì)觀之,天災(zāi)可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾輩處今日之中國(guó),國(guó)中無地?zé)o時(shí)不可以死。到那時(shí)使吾眼睜睜看汝死,或使汝眼睜睜看吾死,吾能之乎?抑②汝能之乎?即可不死,而離散不相見,徒使兩地眼成穿而骨化石③,試問古來幾曾見破鏡能重圓?則較死為苦也,將奈之何?今日吾與汝幸雙健。天下人之不當(dāng)死而死與不愿離而離者,不可數(shù)計(jì),鐘情如我輩者,能忍之乎?此吾所以敢率性④就死不顧汝也。吾今死無余憾,國(guó)事成不成自有同志者在。依新⑤已五歲,轉(zhuǎn)眼成人,汝其善撫之,使之肖⑥我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰?;蛴质悄?,則亦教其以父志為志,則吾死后尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!吾家后日當(dāng)甚貧,貧無所苦,清靜過日而已?!咀⑨尅竣佟驳凇持皇?。②〔抑〕還是③〔骨化石〕古代傳說,有一男子外出未歸,其妻天天登山遠(yuǎn)望,日久天長(zhǎng)變成了一塊石頭。后人稱之為“望夫石”。④〔率性〕任性。⑤〔依新〕作者的兒子。⑥〔肖〕像。【譯文】我確實(shí)愿意和你相守到死,只是從今天的形勢(shì)來看,天災(zāi)可以讓人死,盜賊可以讓人死,國(guó)家被瓜分的時(shí)候可以讓人死,奸官污吏殘害百姓可以讓人死,我們生活在今天的中國(guó),國(guó)內(nèi)沒有任何地方、任何時(shí)候不可以讓人死。到那時(shí),讓我眼睜睜看著你死,或者讓你眼睜睜看著我死,我能做到嗎?還是你能做到嗎?就算能夠不死,卻要離散不能相見,只能讓兩地的人望眼欲穿,直到骨頭變成石頭(比喻思念至極),試問自古以來,何曾見過破碎的鏡子能重新圓滿?那樣比死還要痛苦,又該怎么辦呢?今天我和你幸好都身體健康。天下不該死卻死了、不愿分離卻被迫分離的人,多得數(shù)不清,像我們這樣情深義重的人,能忍受這樣的情況嗎?這就是我敢任性地奔赴死亡而不顧及你的原因。我現(xiàn)在死了沒有絲毫遺憾,國(guó)家大事成功與否自有志同道合的人在努力。依新已經(jīng)五歲了,轉(zhuǎn)眼就要長(zhǎng)大成人,你一定要好好撫養(yǎng)他,讓他像我一樣。你肚子里的孩子,我猜是個(gè)女孩,女孩一定像你,我心里就很欣慰。如果又是個(gè)男孩,也要教他把父親的志向當(dāng)作自己的志向,那么我死后就還有兩個(gè)意洞在世上了。真是幸運(yùn),真是幸運(yùn)!我們家以后一定會(huì)很貧窮,貧窮并沒有什么痛苦,安安靜靜地過日子就好?!径挝觥肯缺磉_(dá)“相守以死”的心愿,再轉(zhuǎn)而分析當(dāng)時(shí)中國(guó)“無地?zé)o時(shí)不可以死”的黑暗現(xiàn)實(shí),說明“離散”比“死亡”更痛苦,從而論證犧牲的必然性——與其坐等生死離別,不如主動(dòng)為天下人謀永福。接著交代自己“死無余憾”的心態(tài),最后托付后事,叮囑妻子撫養(yǎng)子女、傳承志向,并安慰妻子貧窮不可怕,盡顯對(duì)家人的牽掛與擔(dān)當(dāng)。手法上,運(yùn)用排比(“天災(zāi)可以死,盜賊可以死……”),極力渲染社會(huì)的黑暗與生存的危機(jī),增強(qiáng)說服力;引用“骨化石”“破鏡重圓”的典故,形象地說明離散的痛苦,突出犧牲的合理性;通過設(shè)問(“吾能之乎?抑汝能之乎?”)引發(fā)妻子的共情,讓她理解自己的抉擇;對(duì)子女的期盼與對(duì)家境的安慰,讓情感從悲壯轉(zhuǎn)向溫情,展現(xiàn)了革命者既有家國(guó)大義,也有兒女情長(zhǎng)的立體形象。06【原文】吾今與汝無言矣。吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當(dāng)哭相和也。吾平日不信有鬼,今則又望其真有。今人又言心電感應(yīng)有道,吾亦望其言是實(shí),則吾之死,吾靈尚依依旁①汝也,汝不必以無侶悲?!咀⑨尅竣佟才?bàng)〕靠近?!咀g文】我現(xiàn)在和你沒有什么話可說了。我在九泉之下遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽到你的哭聲,一定會(huì)哭著和你相應(yīng)和。我平時(shí)不相信有鬼,現(xiàn)在卻又希望真的有鬼?,F(xiàn)在又有人說心靈感應(yīng)是有道理的,我也希望這話是真的,那么我死后,我的靈魂還能依依不舍地陪伴在你身邊,你就不必因?yàn)闆]有伴侶而悲傷了?!径挝觥砍薪忧拔牡脑E別之意,表達(dá)了死后仍想陪伴妻子的深情。從“不信有鬼”到“望其真有”,從“不信心靈感應(yīng)”到“望其言是實(shí)”,這種心態(tài)的轉(zhuǎn)變,并非迷信,而是對(duì)妻子極致的牽掛與不舍,試圖以這種方式減輕妻子的孤獨(dú)與悲傷,情感細(xì)膩而深沉。手法上,直抒胸臆,以樸素的語言表達(dá)真摯的情感;“當(dāng)哭相和”“靈尚依依旁汝”的想象,將生死相隔的悲痛轉(zhuǎn)化為靈魂相伴的慰藉,讓情感從絕望中透出溫情,更顯夫妻情深。07【原文】吾平生未嘗以吾所志語汝,是吾不是處:然語之,又恐汝日日為吾擔(dān)憂。吾犧牲百死而不辭,而使汝擔(dān)憂,的的①非吾所忍。吾愛汝至,所以為汝謀者惟恐未盡。汝幸而偶②我,又何不幸而生今日之中國(guó)!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中國(guó)!卒不忍獨(dú)善其身。嗟夫!巾③短情長(zhǎng),所未盡者,尚有萬千,汝可以模擬④得之。吾今不能見汝矣!汝不能舍吾,其時(shí)時(shí)于夢(mèng)中得我乎?一慟⑤。辛未⑥三月念⑦六夜四鼓⑧,意洞手書。【注釋】①〔的的(didí)〕實(shí)在,的確。②〔偶〕婚配,嫁給。③〔巾〕這封信寫在一條白布方巾上,故云。④〔模擬〕想象,揣摩。⑤〔一慟〕大慟。⑥〔辛未〕應(yīng)是“辛亥”,即1911年。⑦〔念〕俗同“廿”,二十。⑧〔四鼓〕四更天?!咀g文】我這輩子從來沒有把我的志向告訴你,這是我的不對(duì);然而如果告訴你,又怕你天天為我擔(dān)憂。我犧牲百次千次也不會(huì)推辭,卻讓你擔(dān)憂,實(shí)在不是我所忍心的。我非常愛你,所以為你謀劃的事情只怕不夠周全。你有幸嫁給我,可又多么不幸生在今天的中國(guó)!我有幸得到你,可又多么不幸生在今天的中國(guó)!最終我不忍心只顧著自己的幸福。唉!布巾太短,情意太長(zhǎng),還有千千萬萬的話沒有說完,你可以憑著自己的想象揣摩出來。我現(xiàn)在不能再見到你了!你如果不能忘記我,大概會(huì)常常在夢(mèng)中見到我吧?真是悲痛至極!辛亥年三月二十六日深夜四更天,意洞親筆書寫?!径挝觥肯茸载?zé)未告知妻子志向的過錯(cuò),解釋原因是怕她擔(dān)憂,體現(xiàn)了對(duì)妻子的疼愛;再感慨兩人“生逢亂世”的不幸,點(diǎn)明“不忍獨(dú)善其身”的決心,將個(gè)人命運(yùn)與國(guó)家命運(yùn)緊密結(jié)合;最后以“巾短情長(zhǎng)”抒發(fā)千言萬語說不盡的不舍,以“夢(mèng)中相見”的期盼收尾,滿含悲痛與眷戀。手法上,運(yùn)用反復(fù)(“又何不幸而生今日之中國(guó)”),強(qiáng)化了對(duì)亂世的無奈與悲憤,突出了犧牲的時(shí)代背景;直抒胸臆與間接抒情相結(jié)合,情感從自責(zé)、感慨到悲痛,極具感染力。08【原文】家中諸母①皆通文,有不解處,望請(qǐng)其指教,當(dāng)盡吾意為幸?!咀⑨尅竣佟仓T母〕各位伯母、叔母?!咀g文】家里的各位伯母、叔母都通曉文墨,如果你有不明白的地方,希望你能向她們請(qǐng)教,務(wù)必讓她們明白我的心意,我就很欣慰了?!径挝觥孔鳛槿牡难a(bǔ)充,交代了后續(xù)的求助對(duì)象,怕妻子讀信時(shí)有不解之處,體現(xiàn)了林覺民考慮問題的細(xì)致入微,以及對(duì)妻子的牽掛無微不至。手法上,語言簡(jiǎn)潔平實(shí),沒有華麗的辭藻,卻以樸素的叮囑展現(xiàn)了極致的關(guān)懷,為全文悲壯的情感增添了溫情,讓結(jié)尾既莊重又親切,收束自然??傇u(píng)《與妻書》是黃花崗七十二烈士之一林覺民在1911年廣州起義前寫給妻子陳意映的絕筆信。從情感表達(dá)來看,全文最動(dòng)人之處在于“情”與“義”的交織與升華。林覺民對(duì)妻子的愛是深沉而具體的:他回憶初婚時(shí)“窗外疏梅篩月影”下的并肩私語,追憶逃家復(fù)歸時(shí)妻子“愿隨君行”的承諾,心疼妻子“體之弱”“有身孕”的處境,牽掛子女的撫養(yǎng)與志向傳承,甚至臨終前還叮囑妻子向諸母請(qǐng)教信中不解之處。這些細(xì)節(jié)描寫沒有絲毫刻意雕琢,卻將夫妻間的恩愛、牽掛、不舍展現(xiàn)得淋漓盡致,讓讀者看到了一個(gè)重情重義、溫柔細(xì)膩的丈夫形象。而這份極致的個(gè)人情愛,并未止步于兒女情長(zhǎng),而是升華為“助天下人愛其所愛”的家國(guó)大義。他深知“遍地腥云,滿街狼犬”的社會(huì)現(xiàn)實(shí),明白“國(guó)中無地?zé)o時(shí)不可以死”的殘酷處境,不愿眼睜睜看著親人離散、天下人受苦,于是毅然選擇“先汝而死”,為“天下人謀永?!?。這種“以愛為勇”的抉擇,讓個(gè)人情感與民族命運(yùn)緊密相連,既讓犧牲顯得悲壯而崇高,也讓家國(guó)大義變得可感可知,避免了空洞的說教。從藝術(shù)特色來看,全文最大的亮點(diǎn)是敘事、抒情、議論的完美融合。文章以“絕筆”為線索,串聯(lián)起回憶、說理、托付等多個(gè)層面的內(nèi)容:通過回憶夫妻相處的溫馨往事,奠

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論