版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
深圳協(xié)議書翻譯公司電話1.甲方(買方/出租方/委托方):
甲方名稱:深圳市華瀚商務(wù)咨詢有限公司,
地址:廣東省深圳市南山區(qū)科技園科苑路1號中國科技大廈A座18層1801室,
法定代表人/負責人:張明,
聯(lián)系方式
2.乙方(賣方/承租方/服務(wù)提供方):
乙方名稱:深圳市環(huán)球智聯(lián)翻譯服務(wù)有限公司,
地址:廣東省深圳市福田區(qū)深南大道6019號金地大廈B座12層1201室,
法定代表人/負責人:李強,
聯(lián)系方式
協(xié)議簡介:
鑒于甲方因業(yè)務(wù)發(fā)展需要,需將涉及國際貿(mào)易、法律訴訟、技術(shù)交流等多領(lǐng)域的專業(yè)文檔進行翻譯,以適應(yīng)全球化市場拓展及本地化合規(guī)要求;
鑒于乙方作為專業(yè)翻譯服務(wù)機構(gòu),擁有豐富的翻譯經(jīng)驗、專業(yè)的翻譯團隊、完善的質(zhì)量管理體系及廣泛的行業(yè)資源,能夠為甲方提供高質(zhì)量、高效率的翻譯服務(wù);
基于平等互利、誠實信用的原則,甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就甲方委托乙方提供翻譯服務(wù)事宜達成如下協(xié)議。雙方確認,本協(xié)議的簽訂及履行是基于雙方真實意思表示,且符合中華人民共和國相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,旨在明確雙方的權(quán)利與義務(wù),保障合作順利進行。
本協(xié)議的簽訂背景源于甲方在跨國業(yè)務(wù)運營中面臨的語言障礙問題,為提升溝通效率、確保信息準確性、降低合規(guī)風險,甲方主動尋求專業(yè)翻譯服務(wù)。乙方憑借其在翻譯行業(yè)的專業(yè)地位及服務(wù)能力,同意承接甲方的翻譯需求。雙方基于對各自業(yè)務(wù)領(lǐng)域的深刻理解和對翻譯服務(wù)要求的共同認知,通過本協(xié)議確立合作框架,確保翻譯工作符合甲方預(yù)期,同時保障乙方的合理權(quán)益。協(xié)議的履行將直接影響甲方業(yè)務(wù)目標的實現(xiàn),因此雙方均應(yīng)嚴格遵循協(xié)議約定,確保翻譯服務(wù)的專業(yè)性與時效性。
第一條協(xié)議目的與范圍
本協(xié)議的主要目的是明確甲方委托乙方提供專業(yè)翻譯服務(wù)的具體內(nèi)容、標準及雙方的權(quán)利義務(wù),確保乙方按照甲方的要求完成翻譯工作,滿足甲方在業(yè)務(wù)發(fā)展中的語言服務(wù)需求。協(xié)議涉及的翻譯范圍包括但不限于以下內(nèi)容:國際貿(mào)易合同及商務(wù)文件、法律訴訟文書、技術(shù)規(guī)格手冊、產(chǎn)品說明書、市場營銷材料、會議資料、學術(shù)論文及其他專業(yè)文檔。具體翻譯語言對為中文與英文(或其他雙方約定的語言組合),翻譯工作需嚴格遵循原文意,確保譯文準確、流暢、符合目標語言的表達習慣及行業(yè)規(guī)范。本協(xié)議旨在通過規(guī)范化的服務(wù)流程和質(zhì)量控制機制,提升甲方跨語言溝通的效率與質(zhì)量,助力甲方全球化戰(zhàn)略的實施,同時保障乙方作為服務(wù)提供方的專業(yè)價值與商業(yè)利益。
第二條定義
1.“翻譯服務(wù)”指乙方根據(jù)甲方要求,將源語言文本準確翻譯成目標語言文本,并配合同步的語言本地化服務(wù),包括術(shù)語管理、格式調(diào)整、排版校對等附加工作。
2.“源語言”指甲方委托翻譯的原始文檔所使用的語言。
3.“目標語言”指經(jīng)乙方翻譯后形成的文檔所使用的語言。
4.“術(shù)語庫”指雙方約定的專業(yè)術(shù)語及其標準譯法集合,作為翻譯工作的重要參考依據(jù)。
5.“交付成果”指乙方按照約定完成翻譯并提交給甲方的最終文檔,包括電子版與紙質(zhì)版(如適用)。
6.“質(zhì)量標準”指本協(xié)議約定的翻譯準確度、流暢性及格式規(guī)范性要求。
7.“服務(wù)期限”指本協(xié)議約定乙方提供翻譯服務(wù)的起止時間范圍。
8.“驗收標準”指甲方對乙方交付的翻譯成果進行審核并確認合格的具體依據(jù)。
第三條雙方權(quán)利與義務(wù)
1.甲方的權(quán)力和義務(wù):
(1)甲方的權(quán)力:甲方有權(quán)要求乙方按照本協(xié)議約定及附件(如有)的具體要求提供翻譯服務(wù),包括明確翻譯范圍、數(shù)量、格式及交付時間;甲方有權(quán)對乙方提交的翻譯初稿進行審核并提出修改意見,乙方應(yīng)合理響應(yīng);甲方有權(quán)在合同履行過程中監(jiān)督乙方的翻譯進度和質(zhì)量,對不符合約定標準的成果有權(quán)要求乙方重新翻譯或修正;甲方在支付完全部服務(wù)費用后,享有翻譯成果的完整知識產(chǎn)權(quán)(限于甲方業(yè)務(wù)使用范圍)。
(2)甲方的義務(wù):甲方應(yīng)向乙方提供清晰、完整、無歧義的源語言文檔,并保證其真實性;甲方需及時提供翻譯所需的背景資料、術(shù)語庫及特殊要求,并明確相關(guān)責任;甲方應(yīng)按照本協(xié)議約定按時支付翻譯服務(wù)費用,逾期支付需承擔違約責任;甲方應(yīng)對乙方提供的翻譯成果進行合理驗收,除明顯錯誤外,應(yīng)避免無理拒收;甲方應(yīng)配合乙方進行必要的溝通協(xié)調(diào),以解決翻譯過程中出現(xiàn)的問題。
2.乙方的權(quán)力和義務(wù):
(1)乙方的權(quán)力:乙方有權(quán)要求甲方提供必要的翻譯資料及配合事項,甲方應(yīng)及時響應(yīng);乙方有權(quán)按照本協(xié)議約定收取翻譯服務(wù)費用;乙方在收到甲方確認的修改意見后,有權(quán)拒絕不合理或超出原定服務(wù)范圍的額外收費;乙方有權(quán)依據(jù)本協(xié)議約定及行業(yè)標準,對翻譯成果的質(zhì)量進行自我把控,并保留相關(guān)質(zhì)量證明材料。
(2)乙方的義務(wù):
a.**專業(yè)翻譯義務(wù)**:乙方應(yīng)組建具備相應(yīng)語言能力和專業(yè)知識的翻譯團隊,根據(jù)文檔類型選擇最合適的翻譯或?qū)徯H藛T;嚴格遵循源語言文本的語義、邏輯及文化背景,確保譯文在準確傳達原意的基礎(chǔ)上,符合目標語言的語法規(guī)范、表達習慣及行業(yè)術(shù)語標準;采用專業(yè)翻譯工具(如CAT工具)和術(shù)語管理系統(tǒng),提高翻譯效率和質(zhì)量一致性;對于技術(shù)性較強的文檔,乙方應(yīng)進行內(nèi)部專業(yè)審核,確保翻譯的精準性。
b.**進度管理義務(wù)**:乙方應(yīng)根據(jù)甲方的交付時間要求,制定合理的翻譯計劃,并確保按時完成翻譯任務(wù);在翻譯過程中如遇不可預(yù)見延期(如重大修改需求),應(yīng)提前通知甲方,并與甲方協(xié)商調(diào)整交付時間;乙方應(yīng)建立項目管理機制,確保各階段工作(如翻譯、審校、排版)有序銜接,保持溝通透明。
c.**質(zhì)量控制義務(wù)**:乙方應(yīng)設(shè)立多層次的質(zhì)量保證流程,包括初譯、專業(yè)審校、編輯校對等環(huán)節(jié),確保交付成果的準確率和流暢性;根據(jù)甲方提供的術(shù)語庫或行業(yè)規(guī)范進行翻譯,如無明確指引,應(yīng)主動提出建議;保留完整的翻譯過程記錄和質(zhì)量檢查報告,以備甲方查驗;對甲方提出的合理修改意見,應(yīng)在合理期限內(nèi)完成修正,并可能涉及相應(yīng)的工作量調(diào)整。
d.**保密義務(wù)**:乙方應(yīng)對甲方提供的所有源語言文檔及商業(yè)信息承擔嚴格的保密責任,未經(jīng)甲方書面許可,不得向任何第三方泄露或用于協(xié)議約定以外的用途;即使合作終止后,乙方仍有義務(wù)繼續(xù)履行保密義務(wù),保密期限為本協(xié)議終止后三年或更長,根據(jù)甲方要求及法律要求確定。
e.**交付與配合義務(wù)**:乙方應(yīng)按照甲方要求的格式(如Word、PDF、Excel等)和份數(shù)交付翻譯成果,電子版需提供可編輯源文件(如適用);在交付前完成必要的排版和格式調(diào)整,確保視覺效果與原文一致;積極配合甲方進行翻譯成果的驗收環(huán)節(jié),對提出的疑問進行解釋說明;根據(jù)甲方需求,提供必要的翻譯咨詢服務(wù)或額外支持。
f.**合規(guī)與責任義務(wù)**:乙方應(yīng)確保翻譯服務(wù)符合中國及目標市場相關(guān)的法律法規(guī)要求,特別是在法律、金融、醫(yī)療等敏感領(lǐng)域;對因乙方翻譯錯誤導致的甲方損失,乙方應(yīng)承擔相應(yīng)的賠償責任,但賠償上限不超過該筆翻譯服務(wù)的費用總額;乙方應(yīng)購買相關(guān)職業(yè)責任保險,并將保單復印件提供給甲方備案。
第四條價格與支付條件
1.翻譯服務(wù)費用:
甲方根據(jù)乙方提供的報價單(報價單編號:[填寫報價單編號],日期:[填寫日期])支付翻譯服務(wù)費用。該報價單基于文檔的字數(shù)(以UTF-8字符計,空格計入)、文檔類型、翻譯語對、交付時間要求、質(zhì)量標準等因素確定。最終費用可能根據(jù)實際工作量調(diào)整,雙方確認報價單內(nèi)容無誤后,費用固定。如甲方增加翻譯內(nèi)容或提出特殊要求導致工作量顯著增加,雙方應(yīng)另行協(xié)商確定費用。
2.支付方式:
甲方通過銀行轉(zhuǎn)賬方式支付費用。甲方指定收款賬戶信息如下:
開戶名稱:深圳市環(huán)球智聯(lián)翻譯服務(wù)有限公司
開戶銀行:中國銀行深圳市福田支行
銀行賬號:[填寫銀行賬號]
乙方應(yīng)在收到甲方付款后提供等額有效的增值稅發(fā)票。
3.支付時間:
(1)預(yù)付款:本協(xié)議簽訂后[3]個工作日內(nèi),甲方支付總費用的[30]%作為預(yù)付款。乙方在收到預(yù)付款后開始實質(zhì)性翻譯工作。
(2)尾款:翻譯成果經(jīng)甲方驗收合格后[5]個工作日內(nèi),甲方支付剩余的[70]%作為尾款。
(3)逾期支付:若甲方未能按約定時間支付款項,每逾期一日,應(yīng)按逾期支付金額的[千分之零點五]向乙方支付違約金。逾期超過[30]日,乙方有權(quán)暫停服務(wù)或解除協(xié)議,并要求甲方支付全部應(yīng)付費用及違約金。
4.費用調(diào)整:對于緊急翻譯需求或超出原報價范圍的額外服務(wù),雙方應(yīng)就費用另行協(xié)商并簽訂補充協(xié)議確認。
第五條履行期限
1.協(xié)議有效期:本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為[12]個月。期滿前[30]日,如雙方無書面異議,本協(xié)議自動續(xù)展[12]個月,續(xù)展次數(shù)不限。任何一方可提前書面通知對方終止協(xié)議。
2.服務(wù)期限:乙方應(yīng)在本協(xié)議生效后[15]個工作日內(nèi)完成首批翻譯任務(wù)(具體文檔列表見附件一),并按照甲方的實際需求分批次交付后續(xù)翻譯成果。整體翻譯服務(wù)的完成時間不應(yīng)晚于本協(xié)議有效期內(nèi)甲方所有翻譯需求提出后的[45]個工作日(對于緊急任務(wù),雙方另行約定)。
3.關(guān)鍵時間節(jié)點:
(1)首批文檔交付時間:協(xié)議生效后[20]個工作日內(nèi)。
(2)每次追加任務(wù)交付時間:甲方提交新任務(wù)后,乙方應(yīng)在收到完整需求說明的[10]個工作日內(nèi)完成并交付。
(3)驗收期限:甲方收到乙方交付的翻譯成果后,應(yīng)在[7]個工作日內(nèi)完成初步審核并通知乙方是否需要修改,如需修改,應(yīng)在[5]個工作日內(nèi)提供具體修改意見;若無修改意見,則視為驗收通過。
4.期限順延:因不可抗力、甲方原因(如提供資料延遲)、重大修改需求等非乙方過錯導致延期,履行期限相應(yīng)順延,乙方應(yīng)及時通知甲方并說明原因。
第六條違約責任
1.甲方違約責任:
(1)未按時支付費用:如甲方未按第四條約定的支付時間足額支付任何一期款項,應(yīng)按該期應(yīng)付金額的[千分之五]日加算違約金支付給乙方。逾期超過[10]日,乙方有權(quán)暫停后續(xù)翻譯服務(wù),且甲方仍需支付全部未付費用及違約金。逾期超過[30]日,乙方有權(quán)單方面解除協(xié)議,甲方除支付全部應(yīng)付費用及違約金外,還應(yīng)承擔給乙方造成的一切損失(包括但不限于客戶資源損失、聲譽損失)。
(2)未提供必要資料或配合:若因甲方未能及時提供翻譯所需資料、背景信息、術(shù)語庫或未配合乙方進行必要溝通協(xié)調(diào),導致翻譯工作延誤或無法進行,乙方交付時間相應(yīng)順延,責任由甲方承擔。若因此給乙方造成額外成本或損失,甲方應(yīng)予以賠償。
(3)無理拒收:甲方在驗收合格成果后無正當理由拒絕驗收或提出過度修改要求,視為無理拒收。除乙方已完成的合理工作量外,甲方仍需支付全部約定費用,并承擔由此產(chǎn)生的爭議解決費用及聲譽損害責任。
2.乙方違約責任:
(1)未按時交付成果:
a.除第五條規(guī)定的順延情形外,若因乙方原因(如疏忽、管理不善)導致翻譯成果未能按約定時間交付,每逾期一日,乙方應(yīng)按該批次應(yīng)付金額的[千分之五]向甲方支付違約金。
b.逾期超過[7]日,甲方有權(quán)要求乙方支付該批次費用總額的[10]%作為違約金。逾期超過[15]日,甲方有權(quán)單方面解除協(xié)議,乙方除退還甲方已支付的全部費用(可扣除已完成工作的合理價值)外,還應(yīng)支付該批次費用總額的[20]%作為違約金,并賠償甲方因此遭受的直接損失(上限為本協(xié)議總金額的[30]%)。
c.對于緊急翻譯任務(wù),若乙方無故未能按時交付,違約金比例提高至[千分之十],且甲方有權(quán)要求雙倍賠償。
(2)翻譯質(zhì)量不合格:
a.若乙方交付的翻譯成果存在明顯的語法錯誤、術(shù)語翻譯錯誤、漏譯、錯譯,或與源語言意嚴重不符,經(jīng)甲方指出后,乙方應(yīng)在[3]個工作日內(nèi)完成修正。同一文檔的同一錯誤點,經(jīng)修正后仍出現(xiàn)或出現(xiàn)新的類似錯誤,視為翻譯質(zhì)量不合格。
b.首次交付成果經(jīng)甲方審核后,發(fā)現(xiàn)因乙方原因?qū)е碌姆g錯誤率超過[2]%(按字符數(shù)計算),或存在嚴重影響理解和使用的重大錯誤,甲方有權(quán)要求乙方進行全部或部分重譯。乙方應(yīng)在收到要求后[5]個工作日內(nèi)完成重譯,且重譯費用由乙方承擔。若重譯后錯誤率仍不合格或乙方拒不重譯,甲方有權(quán)扣除相應(yīng)比例的服務(wù)費用(每次錯誤率超過[2]%的部分,按該批次費用總額的[10]%扣除),并有權(quán)解除協(xié)議。
c.因翻譯錯誤導致甲方直接經(jīng)濟損失(如合同談判失敗、法律訴訟失利、客戶投訴賠償?shù)龋曳綉?yīng)承擔直接賠償責任,賠償金額不超過該筆業(yè)務(wù)服務(wù)費用的[三倍],且甲方有權(quán)要求乙方承擔相應(yīng)的律師費、訴訟費等維權(quán)費用。
(3)泄露保密信息:若乙方違反第三條約定的保密義務(wù),將甲方商業(yè)秘密或源語言文檔內(nèi)容泄露給任何第三方,導致甲方遭受經(jīng)濟損失,乙方應(yīng)承擔全部賠償責任,賠償金額不低于泄露行為給甲方造成的直接經(jīng)濟損失,且甲方有權(quán)解除協(xié)議并要求乙方支付協(xié)議總金額[50]%的違約金。情節(jié)嚴重者,乙方還應(yīng)承擔相應(yīng)的法律責任。
(4)其他違約:乙方未經(jīng)甲方書面同意,擅自將本協(xié)議項下的權(quán)利義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三方,或利用甲方提供的資料進行與甲方無關(guān)的活動,均構(gòu)成違約,甲方有權(quán)解除協(xié)議,乙方應(yīng)退還費用并支付協(xié)議總金額[30]%的違約金。
3.違約金限制:雙方約定的任何違約金條款,均不排除守約方要求違約方賠償因其違約行為所造成的一切直接損失和間接損失的權(quán)利。若違約金不足以彌補實際損失,守約方有權(quán)要求補充賠償。但累計違約金總額不應(yīng)超過因違約可能造成的最大損失。雙方在簽訂本協(xié)議前已就潛在損失達成了合理預(yù)期。
第七條不可抗力
1.定義:不可抗力是指雙方在簽訂本協(xié)議時不能預(yù)見、對其發(fā)生和后果不能避免并不能克服的事件。該事件包括但不限于:自然災(zāi)害(如地震、臺風、洪水、海嘯、火山爆發(fā)等)、戰(zhàn)爭、動亂、恐怖襲擊、政府行為(如法律變更、政策調(diào)整、禁令、征收等)、瘟疫、流行病、網(wǎng)絡(luò)攻擊、電力或通訊中斷(非乙方設(shè)備故障所致)以及其他類似無法預(yù)見、無法避免的事件。
2.通知義務(wù):任何一方因不可抗力事件不能履行或不能完全履行本協(xié)議義務(wù)時,應(yīng)在不可抗力事件發(fā)生后[7]日內(nèi)以書面形式(包括但不限于傳真、電子郵件、快遞)通知對方,說明不可抗力事件的情況、預(yù)計影響范圍以及預(yù)計持續(xù)的時間。通知應(yīng)包含必要的證據(jù)支持。若不可抗力事件持續(xù)超過[30]日,雙方應(yīng)再次協(xié)商確定協(xié)議的后續(xù)處理方案。
3.責任免除:因不可抗力事件導致的一方或雙方未能履行本協(xié)議約定的部分或全部義務(wù),受影響方不承擔違約責任。雙方應(yīng)根據(jù)不可抗力事件的影響,協(xié)商決定是否延期履行、部分履行或解除協(xié)議。因不可抗力造成的損失,由各方自行承擔,但雙方應(yīng)互相協(xié)助,減少不可抗力帶來的損失。
4.不可免除的責任:若不可抗力事件的發(fā)生是因一方的不當行為或疏忽直接導致的,該方仍需承擔相應(yīng)的違約責任。雙方同意,不可抗力條款僅適用于不可預(yù)見、不可避免且不可克服的事件,不能被用于規(guī)避因一方故意或重大過失造成的責任。
5.協(xié)議解除:若不可抗力事件導致本協(xié)議的部分或全部目的無法實現(xiàn),且該事件在合理期限內(nèi)(通常指[6]個月)無法消除,任何一方均有權(quán)書面通知對方解除本協(xié)議,雙方應(yīng)就未履行部分的費用結(jié)算及已履行部分的成果處理進行協(xié)商。解除協(xié)議不影響不可抗力條款的效力及雙方根據(jù)該條款已產(chǎn)生的權(quán)利義務(wù)。
第八條爭議解決
1.協(xié)商解決:凡因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭議,雙方應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。雙方指定授權(quán)代表進行溝通,力爭在[15]日內(nèi)達成書面和解協(xié)議。若協(xié)商成功,雙方應(yīng)簽署書面確認文件,爭議自此解決。
2.調(diào)解:若協(xié)商未能在上述期限內(nèi)解決爭議,雙方同意在協(xié)商失敗后[10]日內(nèi),共同選擇深圳市商務(wù)局或深圳市律師協(xié)會作為調(diào)解機構(gòu)進行調(diào)解。調(diào)解應(yīng)遵循自愿、公平、中立的原則。經(jīng)調(diào)解達成一致,雙方應(yīng)簽署調(diào)解協(xié)議書,該協(xié)議書具有合同約束力。調(diào)解費用由雙方按比例分擔或按調(diào)解機構(gòu)規(guī)定承擔。
3.仲裁:若協(xié)商和調(diào)解均未能解決爭議,或雙方在協(xié)議簽訂時明確約定直接通過仲裁解決,則任何一方均有權(quán)在爭議發(fā)生后[6]個月內(nèi),將爭議提交至中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會(CIETAC),按照申請仲裁時該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁地點為深圳市。仲裁語言為中文。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用(包括仲裁費、律師費等)由敗訴方承擔,或按仲裁規(guī)則由雙方分擔。除非仲裁規(guī)則另有規(guī)定,仲裁庭可自行決定仲裁費用承擔方式。
4.訴訟:如果雙方明確排除仲裁,且未約定其他爭議解決方式,則任何一方均有權(quán)在爭議發(fā)生后[2]年內(nèi),向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。管轄法院為被告住所地或合同履行地人民法院,即深圳市福田區(qū)人民法院。訴訟過程中,雙方應(yīng)遵守法院的傳喚和判決,并承擔相應(yīng)的訴訟費用。
5.爭議的解決原則:在爭議解決過程中,雙方應(yīng)本著誠實信用原則,充分考慮商業(yè)合作的基礎(chǔ),力求以最經(jīng)濟、高效的方式解決爭議,保護雙方的合法權(quán)益,并盡量減少爭議對雙方未來合作可能產(chǎn)生的不利影響。任何一方在爭議解決期間的合理主張和行動,不應(yīng)被視為放棄其在協(xié)議項下的任何權(quán)利。
第九條其他條款
1.通知方式:雙方就本協(xié)議相關(guān)事宜進行的所有通知、請求、要求或其他通信,均應(yīng)以書面形式(包括但不限于專人遞送、掛號信、傳真、電子郵件)發(fā)送至本協(xié)議首部列明的地址或聯(lián)系方式。任何一方變更聯(lián)系方式,應(yīng)至少提前[5]日以書面形式通知對方。通過電子郵件發(fā)送的,發(fā)出時視為送達;通過傳真發(fā)送的,發(fā)送成功時視為送達;通過專人遞送或掛號信發(fā)送的,寄出后[3]日視為送達。以郵局掛號信方式發(fā)送的,寄出后[10]日視為送達。
2.協(xié)議變更:對本協(xié)議的任何修改或補充,均須經(jīng)雙方授權(quán)代表書面簽署補充協(xié)議方能生效。補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力,成為本協(xié)議不可分割的一部分。任何一方不得單方面修改本協(xié)議。
3.法律適用與解釋:本協(xié)議的訂立、效力、解釋、履行及爭議解決均適用中華人民共和國法律(為免歧義,不包括香港、澳門及臺灣地區(qū)法律)。雙方在簽訂本協(xié)議前已充分了解并同意受中華人民共和國法律管轄。
4.完整協(xié)議:本協(xié)議及其附件構(gòu)成雙方就本協(xié)議標的事項達成的完整協(xié)議,取代雙方
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 06年高考語文二輪復習檢測卷(全國一卷0)(答案及評分標準)
- 第十二章第69課時專題強化電磁感應(yīng)中的動力學和能量問題課件-高考物理一輪復習()-1
- 學校招聘用人合同范本
- Unit3TheworldonlineReading課件-高中英語譯林版
- 寧德特斯拉合作協(xié)議書
- 承包綠化的合同協(xié)議書
- 委托設(shè)計微信合同范本
- 承接禮服出租合同范本
- 大腸鹵味購買合同范本
- 安保裝備租賃合同范本
- 2025-2030中國曲氟尿苷替匹嘧啶片行業(yè)市場現(xiàn)狀分析及競爭格局與投資發(fā)展研究報告
- SL631水利水電工程單元工程施工質(zhì)量驗收標準第3部分:地基處理與基礎(chǔ)工程
- GB/T 3543.11-2025農(nóng)作物種子檢驗規(guī)程第11部分:品種質(zhì)量品種真實性鑒定
- 人力資源有限公司管理制度
- 2024年高中語文選擇性必修上冊古詩文情境式默寫(含答案)
- 部編人教版4年級上冊語文期末復習(單元復習+專項復習)教學課件
- 2024-2025學年云南省玉溪市八年級(上)期末英語試卷(含答案無聽力原文及音頻)
- 綠色建材生產(chǎn)合作協(xié)議
- 英語丨安徽省皖江名校聯(lián)盟2025屆高三12月聯(lián)考英語試卷及答案
- 湖南省長沙市長2024年七年級上學期數(shù)學期末考試試卷【附答案】
- 涼山州 2024 年教師綜合業(yè)務(wù)素質(zhì)測試試卷初中物理
評論
0/150
提交評論