版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
尼日利亞學(xué)生視角下英語連詞“or”的漢譯表達(dá)及應(yīng)用困境探究一、引言1.1研究背景在全球化的時(shí)代背景下,英語作為國(guó)際交流的重要工具,其地位愈發(fā)凸顯。尼日利亞作為非洲人口最多的國(guó)家之一,英語在其社會(huì)發(fā)展中扮演著極為關(guān)鍵的角色。自1960年尼日利亞獨(dú)立以來,由于長(zhǎng)期受殖民背景的影響,英語成為了該國(guó)的官方語言,廣泛應(yīng)用于行政、司法、教育、媒體以及國(guó)際交流等眾多領(lǐng)域。從教育領(lǐng)域來看,英語是尼日利亞學(xué)校的必修科目。在尼日利亞的教育體系中,英語的教學(xué)貫穿始終,從小學(xué)到中學(xué),再到高等教育階段,英語都是教學(xué)和學(xué)習(xí)的重要媒介。在小學(xué)階段,盡管低年級(jí)可能會(huì)采用母語輔助教學(xué),但從四年級(jí)起,英語逐漸成為主要教學(xué)語言;中學(xué)階段,英語更是核心課程,學(xué)生需要通過英語學(xué)習(xí)其他學(xué)科知識(shí);在高等教育中,英語的重要性更是不言而喻,學(xué)術(shù)交流、課程學(xué)習(xí)、研究報(bào)告撰寫等都離不開英語。這使得尼日利亞學(xué)生從小就開始接觸和學(xué)習(xí)英語,英語水平的高低在很大程度上影響著他們的學(xué)業(yè)發(fā)展和未來職業(yè)選擇。然而,尼日利亞學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中面臨著諸多挑戰(zhàn),其中一個(gè)重要問題便是英語和漢語語言結(jié)構(gòu)的差異。漢語是尼日利亞學(xué)生的母語或第一語言,而英語作為第二語言,二者在語言結(jié)構(gòu)上存在顯著不同。這種差異體現(xiàn)在多個(gè)層面,例如,在詞匯方面,英語詞匯的構(gòu)成和漢語有很大區(qū)別,英語有豐富的詞綴變化,通過添加前綴、后綴來改變?cè)~義或詞性,而漢語主要通過漢字的組合來表達(dá)不同的意義;在語法方面,英語語法結(jié)構(gòu)較為嚴(yán)謹(jǐn),有著嚴(yán)格的時(shí)態(tài)、語態(tài)、句型等規(guī)則,而漢語語法相對(duì)靈活,更注重語義的表達(dá);在句子結(jié)構(gòu)上,英語多采用主從復(fù)合句,通過各種連接詞將多個(gè)句子成分連接起來,表達(dá)復(fù)雜的邏輯關(guān)系,而漢語則多使用短句和并列句,句子之間的邏輯關(guān)系常常通過上下文來體現(xiàn)。在這些差異中,英語連詞的使用對(duì)于尼日利亞學(xué)生來說是一個(gè)難點(diǎn)。連詞作為連接單詞、短語、從句或句子的虛詞,在表達(dá)邏輯關(guān)系和構(gòu)建連貫語篇中起著不可或缺的作用。英語中有眾多的連詞,每個(gè)連詞都有其獨(dú)特的語義和用法,這對(duì)于尼日利亞學(xué)生來說增加了學(xué)習(xí)的難度。其中,連詞“or”的用法較為復(fù)雜,它不僅可以表示選擇關(guān)系,如“Isyoursisterolderoryoungerthanyou?”(你的姐妹比你大還是???);還可以表示否定條件,意為“否則”,如“Turntheheatdownorit'llburn.”(把爐火開小一些,不然就燒焦了);此外,在一些固定搭配和習(xí)慣用法中,“or”也有著特殊的含義和用法。而在漢語中,并沒有一個(gè)完全與之對(duì)應(yīng)的詞匯能夠涵蓋“or”的所有語義和用法,這使得尼日利亞學(xué)生在將英語中的“or”翻譯成漢語或用英語表達(dá)含有“or”的句子時(shí),容易出現(xiàn)表達(dá)不準(zhǔn)確、不恰當(dāng)?shù)膯栴},進(jìn)而影響他們的英語表達(dá)能力和語言運(yùn)用能力。例如,在翻譯“Hecan'treadorwrite.”(他不會(huì)讀,也不會(huì)寫)時(shí),可能會(huì)因?yàn)閷?duì)“or”在否定句中的用法理解不準(zhǔn)確,而翻譯成錯(cuò)誤的句子。因此,研究尼日利亞學(xué)生英語連詞“or”在漢語中的對(duì)應(yīng)表達(dá)問題具有重要的現(xiàn)實(shí)意義,有助于幫助他們克服語言學(xué)習(xí)障礙,提高英語水平。1.2研究目的與意義本研究聚焦于尼日利亞學(xué)生英語連詞“or”在漢語中的對(duì)應(yīng)表達(dá)問題,旨在深入剖析這一語言現(xiàn)象背后的規(guī)律與難點(diǎn),為尼日利亞學(xué)生的英語學(xué)習(xí)提供具有針對(duì)性和實(shí)用性的指導(dǎo)。在英語學(xué)習(xí)過程中,尼日利亞學(xué)生常常面臨諸多語言表達(dá)方面的困境,而英語連詞“or”的對(duì)應(yīng)表達(dá)問題尤為突出。由于英語和漢語在語言結(jié)構(gòu)、語法規(guī)則以及語義表達(dá)等方面存在顯著差異,導(dǎo)致尼日利亞學(xué)生在將英語中的“or”準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換為漢語表達(dá)時(shí),容易出現(xiàn)各種錯(cuò)誤和不當(dāng)之處。例如,在表達(dá)選擇關(guān)系時(shí),學(xué)生可能混淆“or”與漢語中“或者”“還是”等詞的使用場(chǎng)景;在表示否定條件時(shí),對(duì)于“or”所蘊(yùn)含的“否則”之意,也難以找到最為貼切的漢語對(duì)應(yīng)詞匯和表達(dá)方式。這些問題不僅影響了學(xué)生的英語書面表達(dá)準(zhǔn)確性,更在口語交流中造成理解障礙,使得他們?cè)谟⒄Z學(xué)習(xí)和實(shí)際運(yùn)用中遭遇重重阻礙。本研究通過系統(tǒng)分析尼日利亞學(xué)生在使用英語連詞“or”進(jìn)行漢語表達(dá)時(shí)出現(xiàn)的各類問題,全面深入地探究其背后的原因。從語言結(jié)構(gòu)差異來看,英語的句子結(jié)構(gòu)相對(duì)嚴(yán)謹(jǐn),連詞在構(gòu)建句子邏輯關(guān)系中起著關(guān)鍵作用,而漢語句子結(jié)構(gòu)較為靈活,語義的傳達(dá)更多依賴于上下文和詞語的搭配。這種差異使得學(xué)生在轉(zhuǎn)換“or”的表達(dá)時(shí),難以把握漢語的語言習(xí)慣和邏輯順序。從語法規(guī)則角度,英語中“or”的一些特殊用法,如在否定句中的用法以及與其他詞構(gòu)成的固定搭配,與漢語語法規(guī)則大相徑庭,增加了學(xué)生學(xué)習(xí)的難度。語義層面上,“or”豐富的語義內(nèi)涵在漢語中難以找到一一對(duì)應(yīng)的詞匯,學(xué)生在選擇合適的漢語表達(dá)時(shí)容易產(chǎn)生困惑?;谏鲜龇治?,本研究將提出一系列切實(shí)可行的應(yīng)對(duì)策略和方法。在教學(xué)方法上,教師可以采用對(duì)比教學(xué)法,將英語連詞“or”與漢語中類似表達(dá)進(jìn)行詳細(xì)對(duì)比,讓學(xué)生清晰地了解它們之間的異同,從而準(zhǔn)確掌握“or”的對(duì)應(yīng)表達(dá)。例如,通過列舉大量例句,對(duì)比“or”與“或者”“還是”在不同語境下的使用,讓學(xué)生在實(shí)際運(yùn)用中逐漸熟悉其規(guī)律。同時(shí),創(chuàng)設(shè)豐富多樣的語境,讓學(xué)生在真實(shí)的語言環(huán)境中練習(xí)使用“or”的對(duì)應(yīng)表達(dá),提高他們的語言運(yùn)用能力。例如,組織角色扮演活動(dòng),讓學(xué)生在模擬對(duì)話中運(yùn)用所學(xué)知識(shí),增強(qiáng)他們的語言實(shí)踐能力。此外,還可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行大量的閱讀和寫作練習(xí),通過接觸豐富的語言素材,加深對(duì)“or”及其對(duì)應(yīng)漢語表達(dá)的理解和運(yùn)用。在閱讀過程中,讓學(xué)生關(guān)注含有“or”的句子,并思考其在漢語中的表達(dá)方式;在寫作練習(xí)中,要求學(xué)生運(yùn)用所學(xué)的對(duì)應(yīng)表達(dá)進(jìn)行創(chuàng)作,教師及時(shí)給予反饋和指導(dǎo)。通過這些方法,幫助尼日利亞學(xué)生更好地掌握英語連詞“or”在漢語中的對(duì)應(yīng)表達(dá),克服語言學(xué)習(xí)障礙,提高英語水平和語言運(yùn)用能力,使他們能夠更加準(zhǔn)確、流暢地進(jìn)行英語表達(dá),在國(guó)際交流和學(xué)術(shù)研究中能夠更好地運(yùn)用英語這一工具,實(shí)現(xiàn)有效的溝通與交流。1.3研究方法為了深入研究尼日利亞學(xué)生英語連詞“or”在漢語中的對(duì)應(yīng)表達(dá)問題,本研究綜合運(yùn)用了文獻(xiàn)綜述法和問卷調(diào)查法,從理論分析和實(shí)際調(diào)查兩個(gè)層面展開探究。文獻(xiàn)綜述法是本研究的重要基礎(chǔ)。通過廣泛查閱國(guó)內(nèi)外關(guān)于英語連詞“or”的語義、用法以及尼日利亞學(xué)生英語學(xué)習(xí)特點(diǎn)的相關(guān)文獻(xiàn),包括學(xué)術(shù)期刊論文、學(xué)位論文、教學(xué)研究報(bào)告等,全面梳理已有研究成果。從相關(guān)文獻(xiàn)中,分析不同學(xué)者對(duì)“or”在英語語法體系中的功能和語義分類,例如,有些文獻(xiàn)將“or”的語義分為選擇、否定條件等類別,并詳細(xì)闡述其在不同語境下的用法規(guī)則。同時(shí),關(guān)注尼日利亞學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中面臨的普遍問題以及語言學(xué)習(xí)的影響因素,如語言遷移理論在尼日利亞學(xué)生英語學(xué)習(xí)中的體現(xiàn),母語漢語對(duì)英語學(xué)習(xí)的正負(fù)遷移作用等。對(duì)這些文獻(xiàn)進(jìn)行系統(tǒng)分析和總結(jié),能夠?yàn)檠芯磕崛绽麃唽W(xué)生英語連詞“or”在漢語中的對(duì)應(yīng)表達(dá)提供理論支撐,明確已有研究的不足和本研究的切入點(diǎn),為后續(xù)研究指明方向。問卷調(diào)查法是獲取第一手資料的關(guān)鍵手段。本研究以尼日利亞學(xué)習(xí)英語的學(xué)生為調(diào)查對(duì)象,通過精心設(shè)計(jì)問卷,深入了解他們?cè)趯?shí)際學(xué)習(xí)和運(yùn)用英語連詞“or”時(shí)的具體情況。問卷內(nèi)容涵蓋多個(gè)方面,首先,設(shè)置關(guān)于“or”基本語義理解的問題,如“請(qǐng)選擇下列句子中‘or’的正確含義:Youcanchoosetheredoneortheblueone.”,選項(xiàng)包括“或者”“否則”“也不”等,以此考察學(xué)生對(duì)“or”最常見語義“或者”的掌握程度。其次,設(shè)計(jì)關(guān)于“or”在不同語境下用法的題目,如給出否定句“Hedoesn'tlikeapplesorbananas.”,詢問學(xué)生該句中“or”的作用和能否用“and”替換,檢驗(yàn)學(xué)生對(duì)“or”在否定句中表示“也不”這一特殊用法的理解。再者,設(shè)置翻譯題,將含有“or”的英語句子翻譯成漢語,如“Workhard,oryouwillfailtheexam.”,觀察學(xué)生在翻譯過程中對(duì)“or”表示“否則”含義時(shí)的漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)選擇,以及是否能準(zhǔn)確傳達(dá)句子的邏輯關(guān)系。問卷還包括學(xué)生的基本信息,如學(xué)習(xí)英語的時(shí)長(zhǎng)、所在年級(jí)、學(xué)習(xí)英語的環(huán)境等,以便分析這些因素對(duì)學(xué)生掌握“or”對(duì)應(yīng)表達(dá)的影響。在問卷發(fā)放過程中,充分考慮尼日利亞學(xué)生的分布情況,采用線上和線下相結(jié)合的方式。線上通過電子郵件、社交平臺(tái)等渠道向不同地區(qū)、不同學(xué)校的學(xué)生發(fā)放問卷,擴(kuò)大調(diào)查范圍;線下則在學(xué)校、圖書館等場(chǎng)所進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)發(fā)放,確保問卷的回收率和有效性。對(duì)回收的問卷進(jìn)行整理和統(tǒng)計(jì)分析,運(yùn)用數(shù)據(jù)分析軟件,如SPSS等,計(jì)算學(xué)生在各個(gè)問題上的正確率和錯(cuò)誤率,分析不同類型錯(cuò)誤的分布情況,進(jìn)而找出尼日利亞學(xué)生在英語連詞“or”漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)上的實(shí)際問題和難點(diǎn)。二、英語連詞“or”的用法剖析2.1“or”表示選擇關(guān)系2.1.1連接單詞、短語或句子在英語中,連詞“or”最為常見的用法之一便是連接單詞、短語或句子,以表達(dá)選擇關(guān)系。當(dāng)“or”連接單詞時(shí),它為句子提供了兩種或多種可供選擇的元素。例如,“Youcanchoosetheredpenorthebluepen.”(你可以選擇紅色的筆或者藍(lán)色的筆),在這個(gè)句子中,“or”連接了“theredpen”和“thebluepen”兩個(gè)單詞短語,明確表示說話者在這兩種顏色的筆之間提供選擇,讓聽話者從中挑選其一。尼日利亞學(xué)生在學(xué)習(xí)此類句子時(shí),需要清晰理解“or”所傳達(dá)的選擇含義,避免將其與表示并列關(guān)系的“and”混淆。在漢語中,此句可對(duì)應(yīng)翻譯為“你可以選擇紅色的筆或者藍(lán)色的筆”,“或者”一詞直接體現(xiàn)了“or”的選擇意味。當(dāng)“or”連接短語時(shí),同樣體現(xiàn)出選擇的邏輯關(guān)系。如“Areyougoingtotheparkbybusoronfoot?”(你打算乘公交車還是步行去公園?),“or”連接了“bybus”和“onfoot”這兩個(gè)表示出行方式的短語,詢問對(duì)方在這兩種前往公園的方式中做出選擇。尼日利亞學(xué)生在運(yùn)用這類表達(dá)時(shí),要注意短語的正確搭配和語序。從漢語表達(dá)習(xí)慣來看,翻譯為“你打算乘公交車還是步行去公園?”,“還是”一詞準(zhǔn)確對(duì)應(yīng)了英語中“or”在選擇疑問句里連接短語時(shí)的語義。在連接句子方面,“or”能將兩個(gè)具有選擇關(guān)系的句子聯(lián)系起來。例如,“Youcanstayathome,oryoucangoshoppingwithme.”(你可以待在家里,或者你可以和我一起去購(gòu)物),此句中“or”連接了兩個(gè)完整的句子,表達(dá)出兩種不同的行為選擇,讓聽話者決定是選擇待在家還是和說話者去購(gòu)物。尼日利亞學(xué)生在構(gòu)建這樣的句子時(shí),需確保兩個(gè)句子的語法正確性以及邏輯上的連貫性。在漢語中,該句可翻譯為“你可以待在家里,或者你可以和我一起去購(gòu)物”,通過“或者”一詞實(shí)現(xiàn)了與英語中“or”連接句子表選擇關(guān)系的對(duì)應(yīng)表達(dá)。通過這些例子可以看出,“or”在連接單詞、短語或句子表選擇關(guān)系時(shí),其語義核心在于提供多種選項(xiàng),讓相關(guān)方進(jìn)行抉擇,而尼日利亞學(xué)生在學(xué)習(xí)和運(yùn)用過程中,需要精準(zhǔn)把握這一語義特點(diǎn),以及其在漢語中的對(duì)應(yīng)表達(dá)方式,以實(shí)現(xiàn)準(zhǔn)確的語言交流。2.1.2用于選擇疑問句“or”在選擇疑問句中起著至關(guān)重要的作用,它用于連接選擇項(xiàng),讓提問者能夠詢問對(duì)方在不同事物、情況或行為之間的選擇。例如,“Isheateacheroradoctor?”(他是老師還是醫(yī)生?),在這個(gè)典型的選擇疑問句中,“or”連接了“ateacher”和“adoctor”兩個(gè)名詞短語,明確向?qū)Ψ皆儐枴癶e”的職業(yè)身份是在教師和醫(yī)生這兩者之中進(jìn)行選擇。這種用法要求回答者不能簡(jiǎn)單地用“yes”或“no”來回應(yīng),而是需要從提供的選項(xiàng)中做出明確選擇,如“Heisateacher.”(他是老師)或者“Heisadoctor.”(他是醫(yī)生)。尼日利亞學(xué)生在使用“or”構(gòu)成選擇疑問句時(shí),容易出現(xiàn)一些易錯(cuò)點(diǎn)。一方面,在語序上容易混淆。英語選擇疑問句的基本結(jié)構(gòu)是“一般疑問句+or+選擇部分”,但尼日利亞學(xué)生可能受母語漢語語序的影響,錯(cuò)誤地將句子結(jié)構(gòu)排列混亂。例如,可能會(huì)錯(cuò)誤地說成“Isorheateacheradoctor?”,而正確的表達(dá)應(yīng)該是“Isheateacheroradoctor?”。漢語的選擇疑問句語序相對(duì)靈活,如“他是老師還是醫(yī)生?”與“他還是醫(yī)生是老師?”雖然后者表述不太符合常規(guī),但在語義理解上仍能被接受,然而英語中嚴(yán)格遵循特定的語序規(guī)則,這就需要尼日利亞學(xué)生特別注意。另一方面,在選擇項(xiàng)的一致性方面也容易出錯(cuò)。選擇疑問句中的兩個(gè)或多個(gè)選擇項(xiàng)在語法形式和語義范疇上應(yīng)該保持一致。比如,“Doyoulikeapplesorbananas?”(你喜歡蘋果還是香蕉?)中,“apples”和“bananas”都是名詞復(fù)數(shù)形式,且都屬于水果這一語義范疇。但尼日利亞學(xué)生可能會(huì)出現(xiàn)類似“Doyoulikeapplesoreatbananas?”這樣的錯(cuò)誤表達(dá),將名詞“apples”和動(dòng)詞短語“eatbananas”并列作為選擇項(xiàng),破壞了選擇項(xiàng)的一致性,導(dǎo)致句子語法錯(cuò)誤和語義混亂。此外,對(duì)于一些復(fù)雜的選擇疑問句,涉及到多個(gè)層次的選擇或較長(zhǎng)的選擇項(xiàng)時(shí),尼日利亞學(xué)生也容易出現(xiàn)理解和表達(dá)上的困難。例如,“Whenyougoonvacation,doyouprefertogotoabeachdestination,amountainousarea,orabigcitywithlotsofculturalattractions?”(當(dāng)你去度假時(shí),你更喜歡去海濱度假勝地、山區(qū)還是有很多文化景點(diǎn)的大城市?),面對(duì)這樣包含多個(gè)選擇項(xiàng)且選擇項(xiàng)較為復(fù)雜的句子,學(xué)生可能會(huì)在句子結(jié)構(gòu)的構(gòu)建、詞匯的正確使用以及語義的準(zhǔn)確傳達(dá)上出現(xiàn)問題。因此,尼日利亞學(xué)生在學(xué)習(xí)和運(yùn)用“or”引導(dǎo)的選擇疑問句時(shí),需要通過大量的練習(xí),熟悉其正確的結(jié)構(gòu)和用法,克服母語干擾,提高語言表達(dá)的準(zhǔn)確性。2.2“or”表示“否則”“不然”的警告或忠告含義2.2.1“祈使句+or+陳述句”結(jié)構(gòu)在英語中,“祈使句+or+陳述句”是一種常見的結(jié)構(gòu),其中“or”表示“否則”“不然”,用于傳達(dá)一種警告或忠告的含義。以“快點(diǎn),or你會(huì)遲到”(Hurryup,oryouwillbelate)為例,在這個(gè)句子中,“快點(diǎn)”(Hurryup)是祈使句,表達(dá)一種要求或命令;“or”作為連詞,連接祈使句和后面的陳述句“你會(huì)遲到”(youwillbelate),其作用是說明如果不按照祈使句的要求去做,就會(huì)產(chǎn)生后面陳述句所描述的不好結(jié)果。尼日利亞學(xué)生在理解和運(yùn)用這一結(jié)構(gòu)時(shí),存在一定的困難和問題。從理解層面來看,部分學(xué)生可能對(duì)“or”在此結(jié)構(gòu)中所表達(dá)的否定條件關(guān)系理解不夠透徹。他們可能只是簡(jiǎn)單地將“or”理解為“或者”,而忽略了其背后所蘊(yùn)含的警告意味。例如,對(duì)于句子“Studyhard,oryouwon'tpasstheexam.”(努力學(xué)習(xí),否則你考試不會(huì)通過),有些尼日利亞學(xué)生可能只是從字面意義上理解為“努力學(xué)習(xí),或者你考試不會(huì)通過”,沒有真正領(lǐng)會(huì)到這是在強(qiáng)調(diào)如果不努力學(xué)習(xí)就會(huì)導(dǎo)致考試不通過的后果。在運(yùn)用方面,尼日利亞學(xué)生容易出現(xiàn)語法錯(cuò)誤和表達(dá)不恰當(dāng)?shù)那闆r。在語法上,他們可能會(huì)在祈使句或陳述句部分出現(xiàn)動(dòng)詞形式錯(cuò)誤。比如,將“Comeon,orwe'llbelate.”(快點(diǎn),否則我們會(huì)遲到)錯(cuò)誤地寫成“Comingon,orwe'llbelate.”,這里祈使句部分的“Coming”使用錯(cuò)誤,祈使句通常用動(dòng)詞原形開頭。此外,在陳述句部分,也可能出現(xiàn)時(shí)態(tài)錯(cuò)誤,如將“oryouwillmissthebus.”(否則你會(huì)錯(cuò)過公交車)寫成“oryoumissthebus.”,沒有使用正確的一般將來時(shí)態(tài)來表達(dá)未來可能發(fā)生的不好結(jié)果。在表達(dá)的恰當(dāng)性上,尼日利亞學(xué)生可能會(huì)在一些語境中過度使用或錯(cuò)誤使用這一結(jié)構(gòu)。比如,在一些不需要強(qiáng)烈警告的場(chǎng)合,生硬地使用“祈使句+or+陳述句”結(jié)構(gòu),會(huì)使表達(dá)顯得過于強(qiáng)硬和不禮貌。例如,在建議朋友一起去看電影時(shí),正常的表達(dá)可以是“Let'sgotothemovies.It'llbefun.”(我們?nèi)タ措娪鞍桑瑫?huì)很有趣的),但如果學(xué)生錯(cuò)誤地使用成“Gotothemovieswithme,oryou'llmissagreattime.”(和我一起去看電影,否則你會(huì)錯(cuò)過很棒的時(shí)光),這種表達(dá)就會(huì)讓朋友感覺有壓力,不太恰當(dāng)。因此,尼日利亞學(xué)生需要通過大量的例句學(xué)習(xí)和實(shí)際練習(xí),加深對(duì)“祈使句+or+陳述句”結(jié)構(gòu)中“or”含義和用法的理解,提高運(yùn)用的準(zhǔn)確性和恰當(dāng)性。2.2.2實(shí)際應(yīng)用場(chǎng)景分析在日常生活和學(xué)習(xí)場(chǎng)景中,尼日利亞學(xué)生經(jīng)常會(huì)遇到需要運(yùn)用“or”表達(dá)警告或忠告的情況,但他們?cè)趯?shí)際運(yùn)用過程中暴露出了一些問題。在日常生活場(chǎng)景里,比如在約定集合時(shí)間時(shí),學(xué)生可能會(huì)說“Beontime,orwewillleavewithoutyou.”(準(zhǔn)時(shí)到,否則我們就不等你先走了),這是一個(gè)正確運(yùn)用“or”表達(dá)警告含義的例子。然而,也有很多學(xué)生在類似場(chǎng)景中表達(dá)不準(zhǔn)確。例如,在提醒家人關(guān)水龍頭時(shí),有的學(xué)生可能會(huì)說“Closethetap,orthewaterwillwaste.”,這里存在語法錯(cuò)誤,“waste”應(yīng)使用被動(dòng)形式“bewasted”,正確的表達(dá)應(yīng)該是“Closethetap,orthewaterwillbewasted.”(關(guān)上水龍頭,否則水會(huì)被浪費(fèi))。還有在提醒朋友過馬路注意安全時(shí),有學(xué)生表達(dá)為“Crosstheroadcarefully,oryouhaveanaccident.”,同樣時(shí)態(tài)錯(cuò)誤,正確的應(yīng)該是“Crosstheroadcarefully,oryouwillhaveanaccident.”(小心過馬路,否則你會(huì)出事故)。在學(xué)習(xí)場(chǎng)景中,教師經(jīng)常會(huì)用“or”來提醒學(xué)生努力學(xué)習(xí),如“Finishyourhomeworkontime,oryouwillfallbehind.”(按時(shí)完成作業(yè),否則你會(huì)落后)。學(xué)生在模仿這種表達(dá)時(shí),也容易出現(xiàn)問題。比如在小組討論中,提醒組員積極參與時(shí),有學(xué)生說“Speakactivelyinthediscussion,oryouarenotagoodteammember.”,這種表達(dá)不僅語氣生硬,而且邏輯上也不太恰當(dāng),更好的表達(dá)可以是“Speakactivelyinthediscussion,oritwillbedifficultforustocompletethetaskwell.”(在討論中積極發(fā)言,否則我們很難很好地完成任務(wù))。此外,在英語寫作中,當(dāng)描述一些規(guī)則或建議時(shí),也需要用到“or”表達(dá)警告含義。例如,在寫關(guān)于校園安全的文章時(shí),學(xué)生可能會(huì)寫道“Followthetrafficrulesoncampus,oryoumaygethurt.”(遵守校園交通規(guī)則,否則你可能會(huì)受傷),這是正確的用法。但也有學(xué)生在寫作時(shí)會(huì)出現(xiàn)表達(dá)混亂的情況,如“Obeytheschoolregulations,oryoucan'tstudywellinschool.Becauseyouwillbepunishedbytheteacher.”,這里不僅“or”后面的陳述句表達(dá)不夠直接有力,而且后面又多余地使用了“Because”引導(dǎo)原因狀語從句,破壞了“祈使句+or+陳述句”結(jié)構(gòu)的簡(jiǎn)潔性和連貫性,正確的表達(dá)可以簡(jiǎn)化為“Obeytheschoolregulations,oryouwillbepunishedbytheteacher.”(遵守學(xué)校規(guī)定,否則你會(huì)受到老師的懲罰)。綜上所述,尼日利亞學(xué)生在實(shí)際應(yīng)用場(chǎng)景中運(yùn)用“or”表達(dá)警告或忠告時(shí),需要更加注意語法準(zhǔn)確性、表達(dá)恰當(dāng)性以及語言的簡(jiǎn)潔連貫。2.3“or”表示其他含義2.3.1用于否定句表示“也不”在英語中,“or”用于否定句時(shí)具有特殊的語義,常表示“也不”,用于連接兩個(gè)或多個(gè)被否定的事物。例如“他不會(huì)讀or寫”,對(duì)應(yīng)的英文表達(dá)為“Hecan'treadorwrite.”,這里的“or”連接了“read”和“write”兩個(gè)動(dòng)詞,明確傳達(dá)出“他既不會(huì)讀,也不會(huì)寫”的意思。在這種否定句結(jié)構(gòu)中,“or”起到了將多個(gè)否定對(duì)象并列的作用,與在肯定句中連接并列成分的“and”形成鮮明對(duì)比。比如肯定句“Theycansinganddance.”(他們會(huì)唱歌和跳舞),變?yōu)榉穸ň鋭t是“Theycan'tsingordance.”(他們不會(huì)唱歌也不會(huì)跳舞),“and”在否定句中要變?yōu)椤皁r”,以準(zhǔn)確表達(dá)否定的并列關(guān)系。對(duì)于尼日利亞學(xué)生來說,理解“or”在否定句中的這一用法存在一定難度。由于尼日利亞學(xué)生的母語漢語中,在表達(dá)類似的否定并列關(guān)系時(shí),雖然也會(huì)使用“也不”等詞,但句子結(jié)構(gòu)和連接方式與英語有所不同。漢語中可能會(huì)說“他不會(huì)讀,也不會(huì)寫”,通過重復(fù)“不會(huì)”來強(qiáng)調(diào)否定,而英語則通過“or”來連接被否定的動(dòng)詞,這種差異容易導(dǎo)致尼日利亞學(xué)生在翻譯和表達(dá)時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤。例如,部分尼日利亞學(xué)生可能會(huì)錯(cuò)誤地將“Hecan'treadorwrite.”翻譯為“Hecan'treadandwrite.”,沒有正確理解“or”在否定句中的特殊用法,混淆了“and”和“or”在這種語境下的區(qū)別。在實(shí)際運(yùn)用中,尼日利亞學(xué)生也可能會(huì)出現(xiàn)類似“Idon'tlikeapplesandbananas.”這樣的錯(cuò)誤表達(dá),應(yīng)該是“Idon'tlikeapplesorbananas.”(我不喜歡蘋果也不喜歡香蕉)。這反映出他們對(duì)英語否定句中“or”表示“也不”這一用法的掌握還不夠熟練,需要通過更多的練習(xí)和對(duì)比學(xué)習(xí)來加深理解。2.3.2表示約略數(shù)目、引出解釋性詞語等“or”在英語中還可以用于表示約略數(shù)目,通常用在兩個(gè)數(shù)字之間。例如“我們有六or七個(gè)人”,英文表達(dá)為“Therearesixorsevenofus.”,這里的“or”表明人數(shù)不是確切的六個(gè)或七個(gè),而是大約在六到七個(gè)人這個(gè)范圍。這種用法在英語中較為常見,用于模糊地描述數(shù)量。尼日利亞學(xué)生在學(xué)習(xí)這一用法時(shí),理解上可能不會(huì)有太大困難,但在實(shí)際表達(dá)中,可能會(huì)出現(xiàn)一些小問題。比如,他們可能會(huì)在數(shù)字的書寫格式上出現(xiàn)錯(cuò)誤,將“sixorseven”寫成“6or7”,雖然意思相同,但在正式的書面表達(dá)中,一般會(huì)使用英文單詞來表示數(shù)字。當(dāng)“or”用于引出解釋性詞語時(shí),意為“或者說”,起到進(jìn)一步說明、解釋前面內(nèi)容的作用。例如“它重一公斤,or兩磅多一點(diǎn)”,英文是“Itweighsakilo,orjustovertwopounds.”,“or”后面的“justovertwopounds”是對(duì)“akilo”的進(jìn)一步解釋,讓讀者對(duì)物體的重量有更清晰的概念。在這種用法中,尼日利亞學(xué)生可能會(huì)對(duì)“or”的這種語義理解不夠深刻,導(dǎo)致在寫作或口語表達(dá)中,不能準(zhǔn)確地運(yùn)用“or”來引出解釋性內(nèi)容。比如,在描述一個(gè)物體的特征時(shí),學(xué)生可能會(huì)說“Helikesthiskindofflower,it'sverybeautiful.”,而正確的表達(dá)應(yīng)該是“Helikesthiskindofflower,orit'saverybeautifulflower.”(他喜歡這種花,或者說這是一種非常美麗的花),通過“or”來引出對(duì)花的進(jìn)一步解釋。因此,尼日利亞學(xué)生需要加強(qiáng)對(duì)“or”這兩種特殊用法的學(xué)習(xí)和練習(xí),提高在實(shí)際語言運(yùn)用中的準(zhǔn)確性。三、漢語中與“or”對(duì)應(yīng)的表達(dá)形式3.1“或者”的用法及與“or”的對(duì)應(yīng)3.1.1連接并列成分表示選擇“或者”是漢語中與英語連詞“or”在表示選擇關(guān)系時(shí)最為常見的對(duì)應(yīng)表達(dá)。在漢語里,“或者”常被用于連接并列的單詞、短語或句子,以此清晰地呈現(xiàn)出多種可供選擇的情況。例如“你可以選擇蘋果或者橙子”,此句中“或者”連接了“蘋果”和“橙子”這兩個(gè)名詞,表明在這兩種水果之間存在選擇的可能性,與英語中“Youcanchooseapplesororanges.”里“or”的用法和語義高度一致。對(duì)于尼日利亞學(xué)生而言,在理解和運(yùn)用“或者”來對(duì)應(yīng)“or”的這一用法時(shí),存在著一些值得關(guān)注的問題。在理解層面,部分學(xué)生可能對(duì)“或者”所表達(dá)的選擇關(guān)系理解不夠深入,僅僅停留在表面的詞匯對(duì)應(yīng)上。例如,當(dāng)遇到句子“你可以坐公交車或者地鐵去圖書館”時(shí),一些學(xué)生可能只是簡(jiǎn)單地將“或者”理解為連接兩個(gè)交通方式的詞匯,而沒有真正領(lǐng)會(huì)到它所傳達(dá)的在這兩種交通方式中進(jìn)行非此即彼選擇的含義。在運(yùn)用方面,尼日利亞學(xué)生容易出現(xiàn)搭配不當(dāng)和邏輯錯(cuò)誤的情況。在搭配上,他們可能會(huì)錯(cuò)誤地使用“或者”與其他不恰當(dāng)?shù)脑~匯組合。比如,將“你可以選擇紅色的衣服或者藍(lán)色的”錯(cuò)誤地表達(dá)為“你可以選擇紅色的衣服或者藍(lán)色的衣服也可以”,這種表達(dá)不僅冗余,而且不符合“或者”的正常用法。在邏輯上,學(xué)生可能會(huì)在一些復(fù)雜的選擇情境中出現(xiàn)混亂。例如,在描述“周末我們可以去看電影,或者去逛街,或者去公園玩,或者在家休息”這樣多個(gè)選擇項(xiàng)的句子時(shí),可能會(huì)出現(xiàn)選擇項(xiàng)之間邏輯關(guān)系不清晰的問題,沒有明確各個(gè)選擇項(xiàng)之間是相互獨(dú)立的選擇關(guān)系。此外,尼日利亞學(xué)生還可能受到母語負(fù)遷移的影響。由于尼日利亞學(xué)生的母語在表達(dá)選擇關(guān)系時(shí)可能存在與漢語不同的方式,這使得他們?cè)谑褂谩盎蛘摺睍r(shí),容易不自覺地按照母語的思維模式和表達(dá)方式來構(gòu)造句子,從而產(chǎn)生錯(cuò)誤。例如,在一些尼日利亞當(dāng)?shù)卣Z言中,表達(dá)選擇關(guān)系時(shí)可能會(huì)使用一些特殊的語氣詞或語序,學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時(shí),如果不能及時(shí)擺脫這種母語習(xí)慣的干擾,就很難準(zhǔn)確運(yùn)用“或者”來表達(dá)選擇關(guān)系。3.1.2在不同語境下的使用特點(diǎn)“或者”在不同語境下具有不同的使用特點(diǎn),這對(duì)于尼日利亞學(xué)生來說是需要重點(diǎn)掌握的內(nèi)容。在正式語境中,如學(xué)術(shù)論文、商務(wù)文件、法律條文等,“或者”的使用較為規(guī)范和嚴(yán)謹(jǐn),通常用于明確闡述不同的選擇項(xiàng)或條件,以確保表達(dá)的準(zhǔn)確性和邏輯性。例如在一份商務(wù)合同中可能會(huì)出現(xiàn)這樣的條款:“乙方應(yīng)在規(guī)定時(shí)間內(nèi)交付貨物,或者按照雙方協(xié)商的方式支付違約金?!边@里的“或者”清晰地界定了乙方的兩種可選行為,具有很強(qiáng)的法律效力和明確性。在口語語境中,“或者”的使用則更加靈活和隨意,常常用于日常交流、對(duì)話中,幫助說話者快速提出不同的選擇或建議。比如在朋友聚會(huì)討論活動(dòng)安排時(shí),有人會(huì)說:“今晚我們?nèi)コ?,或者去吃火鍋吧?!边@種表達(dá)自然流暢,體現(xiàn)了口語中“或者”使用的便捷性。尼日利亞學(xué)生在不同語境中使用“或者”時(shí),容易出現(xiàn)一些問題。在正式語境中,由于對(duì)正式文體的語言規(guī)范和要求掌握不夠熟練,學(xué)生可能會(huì)出現(xiàn)用詞不準(zhǔn)確、表達(dá)不規(guī)范的情況。例如在撰寫學(xué)術(shù)論文時(shí),可能會(huì)將“或者”與其他近義詞混淆使用,如將“或者”寫成“或是”,雖然意思相近,但在正式文體中“或是”的使用相對(duì)較少,這樣的表達(dá)會(huì)使論文顯得不夠?qū)I(yè)。此外,在構(gòu)建復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)以準(zhǔn)確表達(dá)選擇關(guān)系時(shí),學(xué)生也容易出現(xiàn)語法錯(cuò)誤。比如在描述多個(gè)條件之間的選擇關(guān)系時(shí),可能會(huì)出現(xiàn)句子成分缺失或語序混亂的問題,如“對(duì)于該問題的解決方案,我們可以采取措施A,或者B也可以采取”,正確的表達(dá)應(yīng)該是“對(duì)于該問題的解決方案,我們可以采取措施A,或者采取措施B”。在口語語境中,尼日利亞學(xué)生可能會(huì)因?yàn)閷?duì)口語表達(dá)的習(xí)慣和節(jié)奏把握不好,導(dǎo)致“或者”的使用不自然。例如,在快速的對(duì)話中,可能會(huì)出現(xiàn)重復(fù)使用“或者”或者停頓不當(dāng)?shù)那闆r,使表達(dá)顯得啰嗦和不流暢。比如“我們可以去看電影,或者,或者去逛街,或者去公園”,這種重復(fù)使用“或者”的表達(dá)在口語中會(huì)顯得拖沓,正確的表達(dá)可以簡(jiǎn)化為“我們可以去看電影、逛街或者去公園”。此外,學(xué)生還可能因?yàn)閷?duì)口語中一些習(xí)慣用語和固定搭配不熟悉,而不能準(zhǔn)確運(yùn)用“或者”。例如,在口語中常說的“要么……要么……”結(jié)構(gòu),與“或者”的意思相近,但在使用場(chǎng)景和語氣上略有不同,學(xué)生可能會(huì)在應(yīng)該使用“要么……要么……”的情境下錯(cuò)誤地使用“或者”,從而影響表達(dá)的恰當(dāng)性。3.2“還是”用于疑問句表選擇3.2.1與“or”在選擇疑問句中的對(duì)應(yīng)在漢語中,“還是”常用于疑問句中表示選擇,這與英語連詞“or”在選擇疑問句中的用法存在一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系。以“你是學(xué)生還是老師?”為例,此句為典型的選擇疑問句,“還是”連接了“學(xué)生”和“老師”兩個(gè)選項(xiàng),詢問對(duì)方的身份是學(xué)生或者老師中的哪一種。在英語里,對(duì)應(yīng)的表達(dá)為“Areyouastudentorateacher?”,“or”同樣連接了“astudent”和“ateacher”,用以呈現(xiàn)選擇關(guān)系。對(duì)于尼日利亞學(xué)生來說,在這類選擇疑問句的表達(dá)中,容易出現(xiàn)一些錯(cuò)誤。一方面,受母語負(fù)遷移的影響,尼日利亞學(xué)生的母語中表達(dá)選擇疑問的方式可能與漢語和英語都不同,這使得他們?cè)跇?gòu)建句子時(shí)容易出現(xiàn)語序錯(cuò)誤。例如,可能會(huì)錯(cuò)誤地說成“你還是學(xué)生是老師?”,而正確的漢語語序應(yīng)該是“你是學(xué)生還是老師?”。在英語中,他們也可能出現(xiàn)類似“Areyouorastudentateacher?”這樣不符合英語語法規(guī)則的表達(dá),正確的應(yīng)為“Areyouastudentorateacher?”。這種語序錯(cuò)誤反映出學(xué)生對(duì)漢語和英語選擇疑問句結(jié)構(gòu)的不熟悉,沒有掌握“還是”和“or”在句中的正確位置。另一方面,尼日利亞學(xué)生在選擇項(xiàng)的一致性方面也容易出錯(cuò)。比如,在表達(dá)“你喜歡跑步還是打籃球?”時(shí),可能會(huì)錯(cuò)誤地寫成“你喜歡跑步還是籃球?”,在英語中對(duì)應(yīng)的錯(cuò)誤表達(dá)如“Doyoulikerunningorbasketball?”,正確的應(yīng)該是“Doyoulikerunningorplayingbasketball?”。這里的錯(cuò)誤在于選擇項(xiàng)的語法形式不一致,“跑步”是動(dòng)詞短語,而“籃球”是名詞,在選擇疑問句中,兩個(gè)選擇項(xiàng)應(yīng)保持語法形式的一致,要么都是動(dòng)詞短語,要么都是名詞短語。這表明尼日利亞學(xué)生在運(yùn)用“還是”和“or”進(jìn)行選擇疑問句表達(dá)時(shí),對(duì)于選擇項(xiàng)的語法規(guī)范把握不夠準(zhǔn)確,需要加強(qiáng)這方面的練習(xí)和學(xué)習(xí)。3.2.2語氣和語義的細(xì)微差別雖然“還是”與“or”在選擇疑問句中都表達(dá)選擇關(guān)系,但它們?cè)谡Z氣和語義上存在一些細(xì)微差別,這也是尼日利亞學(xué)生難以把握的地方。從語氣上看,“還是”引導(dǎo)的選擇疑問句往往帶有一種期待對(duì)方做出明確選擇的語氣,更強(qiáng)調(diào)說話者對(duì)答案的關(guān)注。例如“你今晚是吃火鍋還是吃炒菜?”,說話者希望對(duì)方能從“吃火鍋”和“吃炒菜”中給出一個(gè)確切的選擇。而英語中“or”引導(dǎo)的選擇疑問句,語氣相對(duì)較為客觀,只是單純地提供選擇項(xiàng),沒有特別強(qiáng)調(diào)對(duì)答案的期待。如“Areyougoingtothepartybycarorbybus?”,只是詢問對(duì)方去派對(duì)的出行方式是開車還是坐公交,語氣較為中立。在語義方面,“還是”有時(shí)會(huì)帶有一定的傾向性。比如“你是想休息一會(huì)兒還是接著工作?”,這里可能在一定程度上暗示說話者認(rèn)為對(duì)方也許需要休息,“還是”引導(dǎo)的前一個(gè)選項(xiàng)“休息一會(huì)兒”帶有一點(diǎn)傾向性。而“or”在英語選擇疑問句中通常不體現(xiàn)這種語義上的傾向性,“Doyouwanttotakeabreakorcontinueworking?”只是平等地列出“休息”和“繼續(xù)工作”兩個(gè)選項(xiàng),沒有暗示傾向。尼日利亞學(xué)生由于母語和文化背景的差異,很難精準(zhǔn)地體會(huì)到這些語氣和語義上的細(xì)微差別。在實(shí)際運(yùn)用中,他們可能會(huì)在需要表達(dá)傾向性或期待對(duì)方明確選擇的語境中,錯(cuò)誤地使用語氣和語義不恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式。例如,在詢問朋友晚餐選擇時(shí),本應(yīng)使用帶有期待選擇語氣的“你今晚想吃披薩還是漢堡?”(Doyouwanttoeatpizzaorhamburgerstonight?),但由于沒有理解“還是”和“or”的語氣差別,可能會(huì)用一種過于平淡客觀的語氣表達(dá),使得交流不夠自然和準(zhǔn)確。同樣,在面對(duì)語義有傾向性的情境時(shí),學(xué)生也可能無法準(zhǔn)確運(yùn)用“還是”來傳達(dá)這種微妙的語義,導(dǎo)致表達(dá)與語境不符,影響交流效果。因此,尼日利亞學(xué)生需要通過大量接觸真實(shí)語境中的例句,以及針對(duì)性的練習(xí),來逐漸掌握“還是”與“or”在語氣和語義上的細(xì)微差別,提高語言運(yùn)用的準(zhǔn)確性和得體性。3.3“要么……要么……”表達(dá)排他性選擇3.3.1與“or”的排他性用法對(duì)比“要么……要么……”在漢語中是一個(gè)典型的表達(dá)排他性選擇的結(jié)構(gòu),即強(qiáng)調(diào)在兩個(gè)或多個(gè)選項(xiàng)中只能選擇其一,不存在同時(shí)選擇多個(gè)選項(xiàng)的情況。例如“要么你去,要么他去”,這句話明確表示在“你去”和“他去”這兩個(gè)選擇中,只能有一個(gè)成為現(xiàn)實(shí),不能出現(xiàn)“你和他都去”或者“你和他都不去”的情況。在英語中,“or”也具有表示排他性選擇的用法,例如“Eitheryouorhegoes.”,同樣表達(dá)了在“you”和“he”之間只能有一個(gè)人去的意思,與漢語中“要么……要么……”的排他性選擇含義相對(duì)應(yīng)。然而,尼日利亞學(xué)生在理解和運(yùn)用這兩種表達(dá)方式的排他性選擇時(shí),容易出現(xiàn)一些誤區(qū)。一方面,他們可能對(duì)“or”在表示排他性選擇時(shí)的語義理解不夠深刻,將其與“or”的其他非排他性選擇用法混淆。比如,在一些句子中,“or”連接的選項(xiàng)可能存在同時(shí)成立的可能性,如“Youcanhaveanappleorabanana.”(你可以吃一個(gè)蘋果或者一根香蕉),這里“or”表示的是一種寬泛的選擇,既可以選擇蘋果,也可以選擇香蕉,還可以兩者都選。但當(dāng)“or”用于排他性選擇時(shí),如“EitheryouwinorIwin.”(要么你贏,要么我贏),學(xué)生可能由于對(duì)這種語義上的細(xì)微差別把握不準(zhǔn),而錯(cuò)誤地理解為存在雙方都贏或者都不贏的可能性。另一方面,尼日利亞學(xué)生在將英語中“or”表示排他性選擇的句子翻譯成漢語時(shí),可能不能準(zhǔn)確地運(yùn)用“要么……要么……”結(jié)構(gòu)來表達(dá)。例如,對(duì)于句子“Eitheryoucomewithmeoryoustayathome.”(要么你跟我來,要么你待在家里),學(xué)生可能會(huì)錯(cuò)誤地翻譯為“你或者跟我來,或者待在家里”,雖然“或者……或者……”也表達(dá)了選擇關(guān)系,但沒有“要么……要么……”那種強(qiáng)烈的排他性意味,不能準(zhǔn)確傳達(dá)原句的語義。這種理解誤區(qū)和翻譯錯(cuò)誤反映出尼日利亞學(xué)生對(duì)兩種語言中表達(dá)排他性選擇的結(jié)構(gòu)和語義差異認(rèn)識(shí)不足,需要通過更多的對(duì)比學(xué)習(xí)和練習(xí)來加以強(qiáng)化。3.3.2尼日利亞學(xué)生的使用難點(diǎn)尼日利亞學(xué)生在使用“要么……要么……”結(jié)構(gòu)時(shí),容易出現(xiàn)一系列語法和語義錯(cuò)誤。在語法方面,最常見的錯(cuò)誤是關(guān)聯(lián)詞的搭配不當(dāng)?!耙础础笔且唤M固定搭配,必須成對(duì)使用,以正確表達(dá)排他性選擇關(guān)系。然而,尼日利亞學(xué)生可能會(huì)受母語語法習(xí)慣或英語中“or”用法的影響,出現(xiàn)搭配錯(cuò)誤的情況。例如,他們可能會(huì)說出“要么你去,或者他去”這樣的句子,將“要么”與“或者”錯(cuò)誤搭配,破壞了句子的語法結(jié)構(gòu)和語義表達(dá)。在句子結(jié)構(gòu)的構(gòu)建上,尼日利亞學(xué)生也常常出現(xiàn)問題。當(dāng)使用“要么……要么……”連接復(fù)雜的句子成分時(shí),如動(dòng)詞短語、句子等,他們可能會(huì)出現(xiàn)語序混亂或成分缺失的情況。比如,“要么我們明天早上出發(fā),要么我們改在后天下午出發(fā)”,學(xué)生可能會(huì)錯(cuò)誤地表達(dá)為“要么明天早上我們出發(fā),要么后天下午改我們出發(fā)”,這種語序錯(cuò)誤使得句子表達(dá)不清晰,不符合漢語的語言習(xí)慣。再如,“要么努力學(xué)習(xí)取得好成績(jī),要么就放棄夢(mèng)想”,學(xué)生可能會(huì)遺漏“就”字,寫成“要么努力學(xué)習(xí)取得好成績(jī),要么放棄夢(mèng)想”,雖然句子的基本意思能夠傳達(dá),但在表達(dá)的規(guī)范性和完整性上存在欠缺。從語義角度來看,尼日利亞學(xué)生容易出現(xiàn)選擇項(xiàng)語義不明確或邏輯不合理的錯(cuò)誤。在構(gòu)建“要么……要么……”的句子時(shí),兩個(gè)選擇項(xiàng)應(yīng)該在語義上清晰明確,且相互對(duì)立或互斥,以體現(xiàn)排他性選擇的特點(diǎn)。但學(xué)生可能會(huì)出現(xiàn)選擇項(xiàng)語義模糊的情況,例如“要么我們?nèi)プ鲇幸饬x的事情,要么我們?nèi)ダ速M(fèi)時(shí)間”,這里“做有意義的事情”和“浪費(fèi)時(shí)間”的語義相對(duì)明確,但表述較為寬泛,不夠具體,可能會(huì)導(dǎo)致讀者對(duì)具體的選擇內(nèi)容產(chǎn)生疑惑。還有些學(xué)生可能會(huì)出現(xiàn)邏輯不合理的情況,比如“要么今天天氣很好,要么明天我要去逛街”,這兩個(gè)選擇項(xiàng)之間沒有直接的邏輯關(guān)聯(lián),不符合“要么……要么……”表達(dá)排他性選擇的語義要求,使得句子在邏輯上顯得混亂。綜上所述,尼日利亞學(xué)生在使用“要么……要么……”結(jié)構(gòu)時(shí),需要在語法和語義兩個(gè)層面加強(qiáng)學(xué)習(xí)和練習(xí),提高運(yùn)用的準(zhǔn)確性和規(guī)范性。四、尼日利亞學(xué)生英語連詞“or”在漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)中的問題及原因4.1問卷調(diào)查設(shè)計(jì)與實(shí)施4.1.1問卷設(shè)計(jì)思路本次問卷調(diào)查旨在深入探究尼日利亞學(xué)生在英語連詞“or”的漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)方面存在的問題。問卷設(shè)計(jì)圍繞英語連詞“or”的多種用法展開,涵蓋了選擇關(guān)系、否定條件關(guān)系以及其他特殊含義的用法。在選擇關(guān)系的考察上,設(shè)計(jì)了連接單詞、短語和句子的題目。例如,對(duì)于連接單詞的情況,設(shè)置題目“PleasechoosethecorrectChinesetranslationfor‘Youcanhaveanappleorabanana.’”,選項(xiàng)包括“A.你可以吃一個(gè)蘋果和一個(gè)香蕉。B.你可以吃一個(gè)蘋果或者一個(gè)香蕉。C.你可以吃一個(gè)蘋果也可以吃一個(gè)香蕉?!保源丝疾鞂W(xué)生對(duì)“or”連接單詞表選擇時(shí)在漢語中“或者”這一對(duì)應(yīng)表達(dá)的掌握程度。對(duì)于連接短語的題目,如“‘Areyougoingtoschoolbybikeorbybus?’canbetranslatedintoChineseas”,選項(xiàng)有“A.你是騎自行車和坐公交車去上學(xué)嗎?B.你是騎自行車還是坐公交車去上學(xué)?C.你是騎自行車去學(xué)校,公交車也去學(xué)校嗎?”,通過此類題目檢驗(yàn)學(xué)生對(duì)“or”連接短語時(shí)漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的理解。在連接句子方面,給出句子“Youcanstayathome,oryoucangoshoppingwithme.”,讓學(xué)生選擇正確的漢語翻譯,選項(xiàng)中包含對(duì)“or”理解錯(cuò)誤的表達(dá),如“你可以待在家里,并且你可以和我一起去購(gòu)物。”,以測(cè)試學(xué)生能否準(zhǔn)確把握“or”連接句子表選擇關(guān)系時(shí)在漢語中的對(duì)應(yīng)翻譯。針對(duì)“or”表示“否則”“不然”的警告或忠告含義,問卷設(shè)計(jì)了“祈使句+or+陳述句”結(jié)構(gòu)的題目。例如“‘Hurryup,oryouwillbelate.’meansinChinese”,選項(xiàng)有“A.快點(diǎn),和你會(huì)遲到。B.快點(diǎn),否則你會(huì)遲到。C.快點(diǎn),你也會(huì)遲到?!保ㄟ^這樣的題目,了解學(xué)生對(duì)“or”在此結(jié)構(gòu)中漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)“否則”的理解和運(yùn)用能力。對(duì)于“or”在否定句中表示“也不”的用法,設(shè)置題目“‘Hedoesn'tlikeapplesorbananas.’istranslatedintoChineseas”,選項(xiàng)包括“A.他不喜歡蘋果和香蕉。B.他不喜歡蘋果也不喜歡香蕉。C.他喜歡蘋果或者香蕉?!?,考察學(xué)生對(duì)“or”在否定句中特殊語義及漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的掌握情況。在“or”表示約略數(shù)目和引出解釋性詞語的用法方面,分別設(shè)計(jì)題目。如表示約略數(shù)目時(shí),給出“Therearethreeorfourpeopleintheroom.”,讓學(xué)生選擇正確的漢語翻譯,選項(xiàng)有“A.房間里有三個(gè)人和四個(gè)人。B.房間里有三四個(gè)人。C.房間里有三個(gè)人也有四個(gè)人?!?;在引出解釋性詞語時(shí),給出“Heisateacher,oraneducator.”,讓學(xué)生判斷漢語翻譯“他是一名老師,或者說是一名教育工作者?!笔欠裾_,以此來考察學(xué)生對(duì)這兩種特殊用法的漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的認(rèn)知。此外,問卷還設(shè)置了一些開放性問題,如“PleasedescribeanydifficultiesyouhaveencounteredwhenusingChineseexpressionscorrespondingto‘or’inyourdailyEnglishlearning.”,旨在收集學(xué)生在實(shí)際學(xué)習(xí)過程中遇到的關(guān)于“or”漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的具體困難和疑惑,以便更全面地了解學(xué)生的問題。4.1.2調(diào)查對(duì)象選取本研究選取尼日利亞學(xué)習(xí)英語的學(xué)生作為調(diào)查對(duì)象。尼日利亞作為一個(gè)以英語為官方語言的國(guó)家,英語教育在其教育體系中占據(jù)重要地位,學(xué)生從小學(xué)階段就開始接觸和學(xué)習(xí)英語。然而,由于英語和漢語在語言結(jié)構(gòu)、語法規(guī)則以及語義表達(dá)等方面存在顯著差異,尼日利亞學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中面臨諸多挑戰(zhàn),尤其是在英語連詞“or”的漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)上容易出現(xiàn)問題。選擇尼日利亞學(xué)生作為調(diào)查對(duì)象,能夠更直接地研究英語作為第二語言的學(xué)習(xí)者在處理“or”與漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)關(guān)系時(shí)所面臨的困難和問題。在具體選取調(diào)查對(duì)象時(shí),涵蓋了不同教育階段的學(xué)生,包括小學(xué)生、中學(xué)生和大學(xué)生。小學(xué)生正處于英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)階段,對(duì)英語連詞“or”的接觸和理解相對(duì)較淺,他們的回答能夠反映出初學(xué)者在這方面的認(rèn)知情況;中學(xué)生已經(jīng)有了一定的英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ),對(duì)“or”的用法有了更深入的學(xué)習(xí),但在漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)上可能仍然存在一些混淆和錯(cuò)誤;大學(xué)生則在英語學(xué)習(xí)上更加深入和系統(tǒng),然而由于漢語和英語語言習(xí)慣的差異,他們?cè)谶\(yùn)用“or”的漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)時(shí)也可能會(huì)出現(xiàn)一些復(fù)雜的問題。通過對(duì)不同教育階段學(xué)生的調(diào)查,可以全面了解尼日利亞學(xué)生在不同學(xué)習(xí)階段對(duì)英語連詞“or”漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的掌握程度和存在的問題。同時(shí),為了確保調(diào)查結(jié)果的多樣性和代表性,選取的學(xué)生來自尼日利亞不同地區(qū)、不同學(xué)校。尼日利亞地域廣闊,不同地區(qū)的教育資源和教學(xué)水平存在一定差異,不同學(xué)校的教學(xué)方法和課程設(shè)置也有所不同,這可能會(huì)影響學(xué)生對(duì)英語連詞“or”的學(xué)習(xí)和理解。因此,廣泛選取不同地區(qū)和學(xué)校的學(xué)生作為調(diào)查對(duì)象,能夠更全面地反映尼日利亞學(xué)生在英語連詞“or”漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)方面的整體情況,使研究結(jié)果更具普遍性和可靠性。4.1.3實(shí)施過程本次問卷調(diào)查采用線上和線下相結(jié)合的方式進(jìn)行發(fā)放。線上主要通過電子郵件、社交平臺(tái)等渠道向尼日利亞不同地區(qū)的學(xué)生發(fā)送問卷鏈接。在發(fā)送郵件時(shí),詳細(xì)說明了調(diào)查的目的、意義和填寫要求,并保證對(duì)學(xué)生的個(gè)人信息嚴(yán)格保密,以提高學(xué)生參與調(diào)查的積極性和配合度。在社交平臺(tái)上,選擇了尼日利亞學(xué)生常用的社交軟件,如Facebook、WhatsApp等,將問卷發(fā)布在相關(guān)的學(xué)習(xí)群組、英語學(xué)習(xí)論壇以及學(xué)校官方群組中,吸引學(xué)生參與調(diào)查。線下則主要在尼日利亞的學(xué)校、圖書館等場(chǎng)所進(jìn)行問卷發(fā)放。在學(xué)校,與學(xué)校的英語教師合作,利用英語課堂時(shí)間向?qū)W生發(fā)放問卷,并在教師的指導(dǎo)下進(jìn)行填寫,確保學(xué)生能夠準(zhǔn)確理解問卷內(nèi)容和填寫要求。對(duì)于在圖書館學(xué)習(xí)的學(xué)生,由調(diào)查人員直接向他們發(fā)放問卷,并在旁邊解答學(xué)生的疑問。問卷發(fā)放時(shí)間持續(xù)了[X]周,共發(fā)放問卷[X]份。在回收問卷后,對(duì)問卷進(jìn)行了嚴(yán)格的篩選和整理。對(duì)于填寫不完整、答案明顯隨意或存在邏輯錯(cuò)誤的問卷,視為無效問卷進(jìn)行剔除。經(jīng)過仔細(xì)篩選,最終回收有效問卷[X]份,有效回收率為[X]%。為了確保調(diào)查的有效性,在問卷中設(shè)置了一些檢驗(yàn)性問題,如重復(fù)詢問某些關(guān)鍵知識(shí)點(diǎn),以檢驗(yàn)學(xué)生回答的一致性和真實(shí)性。同時(shí),對(duì)學(xué)生的回答進(jìn)行了詳細(xì)的記錄和分類,以便后續(xù)進(jìn)行數(shù)據(jù)分析和問題總結(jié),從而更準(zhǔn)確地了解尼日利亞學(xué)生英語連詞“or”在漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)中存在的問題及原因。4.2調(diào)查結(jié)果分析4.2.1對(duì)“or”基本用法理解的偏差通過對(duì)問卷數(shù)據(jù)的深入分析,發(fā)現(xiàn)尼日利亞學(xué)生在對(duì)英語連詞“or”基本用法的理解上存在諸多偏差。在表示選擇關(guān)系時(shí),雖然大部分學(xué)生能夠識(shí)別“or”連接單詞、短語或句子表選擇的基本結(jié)構(gòu),但仍有部分學(xué)生在具體語義理解上出現(xiàn)錯(cuò)誤。例如,對(duì)于句子“Youcanchoosetheredshirtortheblueshirt.”,約[X]%的學(xué)生能夠正確理解“or”表示在“紅色襯衫”和“藍(lán)色襯衫”之間進(jìn)行選擇,但仍有[X]%的學(xué)生將其理解為可以同時(shí)選擇兩者,這表明這些學(xué)生對(duì)“or”選擇關(guān)系的排他性理解不夠準(zhǔn)確,混淆了“or”與“and”在連接并列成分時(shí)的語義差異。在“or”表示“否則”“不然”的“祈使句+or+陳述句”結(jié)構(gòu)中,理解偏差問題更為突出。對(duì)于句子“Hurryup,oryouwillbelate.”,僅有[X]%的學(xué)生能夠準(zhǔn)確理解“or”在此處表達(dá)的否定條件關(guān)系,即如果不快點(diǎn)就會(huì)遲到。而高達(dá)[X]%的學(xué)生存在不同程度的理解錯(cuò)誤,其中[X]%的學(xué)生將“or”簡(jiǎn)單理解為“和”,把句子理解為“快點(diǎn),和你會(huì)遲到”,完全忽略了“or”所傳達(dá)的警告意味;還有[X]%的學(xué)生雖然知道“or”有轉(zhuǎn)折含義,但不能準(zhǔn)確把握其在這種結(jié)構(gòu)中的語義,將句子理解為“快點(diǎn),但是你會(huì)遲到”,導(dǎo)致對(duì)句子邏輯關(guān)系的錯(cuò)誤解讀。在“or”用于否定句表示“也不”的用法上,學(xué)生的理解偏差也較為明顯。對(duì)于“Hedoesn'tlikeapplesorbananas.”這樣的句子,只有[X]%的學(xué)生能夠正確理解“or”連接兩個(gè)被否定的事物,表示“既不喜歡蘋果也不喜歡香蕉”。然而,有[X]%的學(xué)生錯(cuò)誤地將其理解為“不喜歡蘋果和香蕉”,混淆了“or”在否定句與肯定句中連接并列成分的不同語義,沒有認(rèn)識(shí)到在否定句中“or”表示的是并列否定,而“and”在否定句中通常不用于連接并列的否定成分。4.2.2在漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)選擇上的錯(cuò)誤尼日利亞學(xué)生在選擇漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)時(shí)出現(xiàn)的錯(cuò)誤頻率較高,類型也較為多樣。在選擇關(guān)系的表達(dá)中,當(dāng)需要用漢語表達(dá)“or”連接單詞或短語的選擇關(guān)系時(shí),對(duì)于“你可以選擇蘋果或者橙子”這樣的簡(jiǎn)單句子,仍有[X]%的學(xué)生出現(xiàn)錯(cuò)誤,其中[X]%的學(xué)生錯(cuò)誤地使用“和”來代替“或者”,寫成“你可以選擇蘋果和橙子”,沒有準(zhǔn)確掌握“或者”用于表達(dá)選擇關(guān)系的用法。在選擇疑問句中,使用“還是”對(duì)應(yīng)“or”時(shí),錯(cuò)誤更為常見。對(duì)于“你是學(xué)生還是老師?”這樣的句子,有[X]%的學(xué)生出現(xiàn)錯(cuò)誤,主要錯(cuò)誤類型包括語序錯(cuò)誤,如寫成“你還是學(xué)生是老師?”,占錯(cuò)誤總數(shù)的[X]%;還有選擇項(xiàng)不一致的錯(cuò)誤,如“你喜歡跑步還是籃球?”寫成“你喜歡跑步還是籃球嗎?”,將動(dòng)詞短語“跑步”和名詞“籃球”作為選擇項(xiàng),占錯(cuò)誤總數(shù)的[X]%。在表達(dá)排他性選擇時(shí),“要么……要么……”結(jié)構(gòu)的使用錯(cuò)誤也較為突出。對(duì)于“要么你去,要么他去”這樣的句子,約[X]%的學(xué)生出現(xiàn)錯(cuò)誤,其中關(guān)聯(lián)詞搭配不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤占比[X]%,如寫成“要么你去,或者他去”;句子結(jié)構(gòu)混亂的錯(cuò)誤占比[X]%,如“要么明天早上我們出發(fā),要么后天下午改我們出發(fā)”,這種錯(cuò)誤使得句子表達(dá)不清晰,不符合漢語的語言習(xí)慣。4.2.3受母語負(fù)遷移的影響尼日利亞學(xué)生的母語對(duì)其理解和運(yùn)用“or”及漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)產(chǎn)生了顯著的負(fù)面影響。尼日利亞有多種本土語言,這些語言在語法結(jié)構(gòu)和詞匯習(xí)慣上與英語和漢語都存在較大差異。在語法結(jié)構(gòu)方面,尼日利亞本土語言中表達(dá)選擇關(guān)系的方式與英語和漢語不同。例如,在一些尼日利亞本土語言中,可能沒有像英語“or”或漢語“或者”這樣專門的連詞來明確表示選擇,而是通過一些特定的語氣詞或語序變化來暗示選擇關(guān)系。這種語法結(jié)構(gòu)的差異導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)英語“or”和漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)時(shí),容易受到母語語法的干擾,出現(xiàn)語序錯(cuò)誤和邏輯關(guān)系表達(dá)不清的問題。在將英語選擇疑問句“Areyouastudentorateacher?”翻譯成漢語時(shí),由于母語中選擇疑問句的語序和表達(dá)方式不同,學(xué)生可能會(huì)錯(cuò)誤地寫成“你還是學(xué)生是老師?”,這明顯是受到母語語序負(fù)遷移的影響。在詞匯習(xí)慣上,尼日利亞本土語言中可能沒有與英語“or”和漢語對(duì)應(yīng)詞匯完全對(duì)等的詞匯,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中難以找到準(zhǔn)確的參照,從而導(dǎo)致理解和表達(dá)錯(cuò)誤。比如,在表達(dá)否定句中的“也不”含義時(shí),由于母語中沒有類似英語“or”在否定句中的用法,學(xué)生在將“Hedoesn'tlikeapplesorbananas.”翻譯成漢語時(shí),容易受到母語詞匯習(xí)慣的干擾,錯(cuò)誤地使用“和”來連接被否定的事物,寫成“他不喜歡蘋果和香蕉”。此外,尼日利亞本土語言中的一些詞匯在語義上可能與英語“or”或漢語對(duì)應(yīng)詞匯有相似之處,但在使用范圍和語境上存在差異,這也容易使學(xué)生在選擇合適的表達(dá)時(shí)產(chǎn)生困惑,進(jìn)而出現(xiàn)錯(cuò)誤。4.2.4英語學(xué)習(xí)環(huán)境和教學(xué)方法的影響尼日利亞的英語學(xué)習(xí)環(huán)境和教學(xué)方法對(duì)學(xué)生掌握“or”用法和漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)有著重要作用。從學(xué)習(xí)環(huán)境來看,雖然英語是尼日利亞的官方語言,但不同地區(qū)的教學(xué)資源存在較大差異。在一些城市地區(qū),學(xué)校擁有豐富的英語學(xué)習(xí)資料,如英語原版書籍、多媒體教學(xué)設(shè)備等,學(xué)生有更多機(jī)會(huì)接觸到地道的英語表達(dá),這有助于他們更好地理解“or”的用法。然而,在一些偏遠(yuǎn)地區(qū),教學(xué)資源匱乏,學(xué)生缺乏足夠的英語學(xué)習(xí)資料,只能依賴有限的教材進(jìn)行學(xué)習(xí),這使得他們對(duì)“or”的理解和運(yùn)用受到限制。例如,在城市學(xué)校中,學(xué)生可以通過觀看英語電影、閱讀英語報(bào)紙等方式,接觸到大量含有“or”的真實(shí)語境,從而更準(zhǔn)確地把握其用法;而偏遠(yuǎn)地區(qū)的學(xué)生由于缺乏這些資源,只能通過課本上有限的例句來學(xué)習(xí),對(duì)“or”的理解往往較為片面。教學(xué)方法方面,部分教師在教學(xué)過程中可能過于注重語法規(guī)則的講解,而忽視了實(shí)際語境的創(chuàng)設(shè)和練習(xí)。在講解“or”的用法時(shí),只是單純地羅列語法規(guī)則和例句,沒有引導(dǎo)學(xué)生在實(shí)際情境中運(yùn)用,導(dǎo)致學(xué)生雖然記住了語法規(guī)則,但在實(shí)際運(yùn)用中仍然會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。此外,一些教師在教學(xué)中可能沒有充分對(duì)比英語“or”與漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的差異,使得學(xué)生對(duì)兩者的區(qū)別認(rèn)識(shí)不足,在選擇漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)時(shí)容易出錯(cuò)。例如,在講解“or”表示選擇關(guān)系時(shí),沒有詳細(xì)對(duì)比“or”與漢語中“或者”“還是”“要么……要么……”在語義、用法和語境上的差異,學(xué)生在實(shí)際運(yùn)用中就難以準(zhǔn)確選擇合適的漢語表達(dá)。五、應(yīng)對(duì)策略與教學(xué)建議5.1針對(duì)性的教學(xué)方法5.1.1對(duì)比分析法對(duì)比分析法是一種行之有效的教學(xué)方法,通過將英語連詞“or”與漢語中對(duì)應(yīng)的表達(dá)在語義、語法、語用等方面進(jìn)行細(xì)致對(duì)比,能夠幫助尼日利亞學(xué)生更好地理解和掌握二者之間的異同,從而提高他們?cè)谡Z言運(yùn)用中的準(zhǔn)確性。在語義對(duì)比方面,教師可以詳細(xì)剖析“or”在不同語境下的語義以及漢語中相應(yīng)表達(dá)的語義特點(diǎn)。例如,對(duì)于“or”表示選擇關(guān)系時(shí),與漢語“或者”“還是”“要么……要么……”的語義對(duì)比。“or”連接單詞、短語或句子表選擇時(shí),如“Youcanchoosetheredpenorthebluepen.”(你可以選擇紅色的筆或者藍(lán)色的筆),“or”強(qiáng)調(diào)在兩個(gè)選項(xiàng)中進(jìn)行選擇,這與漢語“或者”的基本語義一致。但“還是”主要用于疑問句中表選擇,如“你是喝茶還是喝咖啡?”,與“or”在選擇疑問句中的用法相對(duì)應(yīng),不過“還是”帶有一定的詢問語氣,期待對(duì)方做出明確選擇,這是與“or”在語義上的細(xì)微差別。“要么……要么……”則表達(dá)排他性選擇,如“要么你留下,要么你離開”,與“or”在“either...or...”結(jié)構(gòu)中表達(dá)的排他性語義相同,但在語氣和使用場(chǎng)景上可能存在差異。通過這樣的語義對(duì)比,學(xué)生能夠更清晰地理解“or”在不同語義下與漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的聯(lián)系與區(qū)別。在語法對(duì)比上,教師應(yīng)著重講解“or”與漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)在句子結(jié)構(gòu)中的不同用法和規(guī)則。在英語中,“or”連接并列成分時(shí),要求前后成分在語法形式上保持一致。例如“EitheryouorIamright.”(不是你對(duì)就是我對(duì)),“or”連接的“you”和“I”都是主格形式,并且謂語動(dòng)詞的形式要根據(jù)“or”后面的主語來確定。而在漢語中,“要么……要么……”連接的成分在語法形式上相對(duì)靈活,但也有一定的邏輯要求。比如“要么努力學(xué)習(xí),要么放棄夢(mèng)想”,“努力學(xué)習(xí)”和“放棄夢(mèng)想”雖然語法形式不同,但在語義上形成對(duì)立,表達(dá)了排他性選擇。通過對(duì)比這種語法規(guī)則的差異,學(xué)生可以避免在使用中出現(xiàn)語法錯(cuò)誤。語用對(duì)比也是對(duì)比分析法的重要內(nèi)容。教師可以引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注“or”與漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)在不同語境下的使用頻率和語用效果。在英語中,“or”在正式和非正式語境中都較為常用,但在不同語境下可能會(huì)有不同的語氣和含義。例如在商務(wù)談判中,“Wecanofferyouthisprice,orwecandiscussotherterms.”(我們可以給你這個(gè)價(jià)格,或者我們可以討論其他條款),這里的“or”用于提出不同的選擇方案,語氣較為正式和客觀。而在漢語中,“或者”在正式語境中使用較為規(guī)范,如合同條款、學(xué)術(shù)論文等;在口語中,“或者”的使用更加隨意,但也需要根據(jù)語境選擇合適的表達(dá)方式。通過這種語用對(duì)比,學(xué)生能夠更好地把握“or”及漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)在實(shí)際交流中的運(yùn)用。5.1.2情境教學(xué)法情境教學(xué)法通過創(chuàng)設(shè)真實(shí)的語言情境,讓尼日利亞學(xué)生在具體情境中練習(xí)使用“or”及漢語對(duì)應(yīng)表達(dá),能夠有效提高他們的實(shí)際運(yùn)用能力,增強(qiáng)語言學(xué)習(xí)的趣味性和實(shí)用性。教師可以創(chuàng)設(shè)日常生活情境,如購(gòu)物、就餐、旅游等場(chǎng)景。在購(gòu)物情境中,教師可以設(shè)置這樣的場(chǎng)景:學(xué)生扮演顧客,教師或其他同學(xué)扮演店員。顧客詢問:“Doyouhavethisshirtinredorblue?”(這件襯衫有紅色的還是藍(lán)色的?)店員回答:“Wehaveitinbothcolors.Whichonedoyouprefer,theredoneortheblueone?”(兩種顏色都有。你更喜歡哪一種,紅色的還是藍(lán)色的?)在這個(gè)情境中,學(xué)生能夠親身體驗(yàn)“or”在選擇疑問句中的用法,以及如何用漢語“還是”進(jìn)行準(zhǔn)確的對(duì)應(yīng)表達(dá)。在就餐情境中,教師可以說:“Youcanorderpizzaorpasta.Whichwouldyoulike?”(你可以點(diǎn)披薩或者意大利面。你想要哪一個(gè)?)學(xué)生回答:“I'dlikepizza,ormaybeI'lltrythepasta.”(我想要披薩,或者也許我會(huì)試試意大利面),通過這樣的對(duì)話,學(xué)生可以練習(xí)“or”連接單詞表選擇時(shí)的漢語表達(dá)“或者”。還可以創(chuàng)設(shè)學(xué)習(xí)和工作情境,如課堂討論、小組項(xiàng)目、商務(wù)會(huì)議等。在課堂討論中,教師可以提出問題:“Inyouropinion,whichismoreimportantforsuccess,hardworkortalent?”(在你看來,對(duì)于成功來說,努力工作和天賦哪一個(gè)更重要?)學(xué)生進(jìn)行討論并表達(dá)自己的觀點(diǎn):“Ithinkhardworkismoreimportant,oratleastit'sasimportantastalent.”(我認(rèn)為努力工作更重要,或者至少它和天賦一樣重要)。在小組項(xiàng)目中,成員之間討論分工時(shí)可以說:“Eitheryoucandotheresearchpart,orIcantakecareofit.”(要么你做研究部分,要么我來負(fù)責(zé)),通過這樣的情境練習(xí),學(xué)生能夠掌握“or”在表達(dá)排他性選擇時(shí)與漢語“要么……要么……”的對(duì)應(yīng)用法。此外,情境教學(xué)法還可以結(jié)合多媒體資源,如圖片、視頻、音頻等,使情境更加生動(dòng)形象。教師可以播放一段英語電影片段,其中包含含有“or”的對(duì)話,然后讓學(xué)生模仿對(duì)話進(jìn)行角色扮演,用漢語進(jìn)行對(duì)應(yīng)表達(dá)?;蛘哒故疽恍┯⒄Z廣告、新聞報(bào)道等材料,讓學(xué)生找出其中含有“or”的句子,并進(jìn)行翻譯和分析,在實(shí)際語境中加深對(duì)“or”及漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的理解和運(yùn)用。通過多樣化的情境創(chuàng)設(shè),學(xué)生能夠在輕松愉快的氛圍中提高語言運(yùn)用能力,克服對(duì)英語連詞“or”漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的學(xué)習(xí)困難。5.2學(xué)習(xí)資源與工具的利用5.2.1推薦相關(guān)學(xué)習(xí)資料對(duì)于尼日利亞學(xué)生來說,合適的學(xué)習(xí)資料是掌握英語連詞“or”及其漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的重要輔助工具。在語法書籍方面,《劍橋英語語法》是一本極具權(quán)威性和實(shí)用性的教材,它系統(tǒng)全面地介紹了英語語法知識(shí),對(duì)連詞“or”的各種用法進(jìn)行了詳細(xì)闡述,不僅有清晰的語法規(guī)則講解,還配有大量生動(dòng)的例句,能夠幫助學(xué)生深入理解“or”在不同語境下的語義和用法。《薄冰英語語法》也是不錯(cuò)的選擇,它針對(duì)中國(guó)學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),對(duì)英語語法進(jìn)行了深入淺出的講解,在連詞部分,將“or”與其他連詞進(jìn)行對(duì)比分析,有助于尼日利亞學(xué)生分辨“or”的獨(dú)特用法以及與漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的差異。練習(xí)冊(cè)方面,《英語語法練習(xí)1000題》提供了豐富多樣的練習(xí)題,涵蓋了“or”的各種用法,包括選擇關(guān)系、否定條件關(guān)系等,學(xué)生可以通過大量的練習(xí)鞏固所學(xué)知識(shí),提高對(duì)“or”用法的熟練程度?!缎腔鹩⒄Z語法全解與實(shí)戰(zhàn)演練》則將語法講解與練習(xí)緊密結(jié)合,在講解“or”的用法后,配有針對(duì)性的練習(xí)題,并且對(duì)答案進(jìn)行了詳細(xì)解析,方便學(xué)生自查自糾,發(fā)現(xiàn)自己在學(xué)習(xí)過程中存在的問題。在線學(xué)習(xí)資源同樣豐富且便捷。“英語巴士網(wǎng)”提供了大量的英語學(xué)習(xí)資料,包括語法講解、例句分析、練習(xí)題等,其中關(guān)于連詞“or”的專題頁(yè)面,詳細(xì)介紹了“or”的用法,并與漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)進(jìn)行了對(duì)比,還提供了在線測(cè)試功能,讓學(xué)生能夠及時(shí)檢驗(yàn)自己的學(xué)習(xí)成果。“滬江英語網(wǎng)”擁有豐富的課程資源,有專業(yè)教師講解英語連詞的用法,通過視頻課程、互動(dòng)練習(xí)等形式,幫助學(xué)生更好地理解和掌握“or”的用法以及在漢語中的對(duì)應(yīng)表達(dá),學(xué)生還可以在論壇上與其他學(xué)習(xí)者交流學(xué)習(xí)心得,共同解決學(xué)習(xí)中遇到的問題。5.2.2利用翻譯軟件和語料庫(kù)翻譯軟件和語料庫(kù)是尼日利亞學(xué)生學(xué)習(xí)英語連詞“or”及其漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的有力輔助工具,能夠幫助他們更準(zhǔn)確地理解和運(yùn)用相關(guān)知識(shí)。在使用翻譯軟件方面,像百度翻譯、有道翻譯等,具有便捷快速的特點(diǎn)。當(dāng)學(xué)生遇到含有“or”的英語句子,不確定其漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)時(shí),可以借助翻譯軟件進(jìn)行初步查詢。例如,對(duì)于句子“Hecanchoosetostudyscienceorart.”,學(xué)生通過百度翻譯可以得到“他可以選擇學(xué)習(xí)科學(xué)或藝術(shù)”的譯文,快速了解“or”在該句中對(duì)應(yīng)的漢語表達(dá)為“或”。然而,翻譯軟件也存在一定的局限性,其翻譯結(jié)果可能不夠準(zhǔn)確或不符合語境。因此,學(xué)生需要學(xué)會(huì)批判性地使用翻譯軟件。比如對(duì)于句子“Youcancomewithme,oryoucanstayathome.”,翻譯軟件可能會(huì)直接翻譯為“你可以和我一起來,或者你可以待在家里”,雖然表達(dá)了基本意思,但在某些語境下可能不夠自然。此時(shí),學(xué)生可以結(jié)合所學(xué)知識(shí),進(jìn)一步分析句子,嘗試將其翻譯為更符合漢語表達(dá)習(xí)慣的“你要么跟我來,要么就待在家里”,這樣更能體現(xiàn)“or”表達(dá)排他性選擇的語義。語料庫(kù)則為學(xué)生提供了真實(shí)語境中的例句,有助于他們深入理解“or”的用法和漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)。以COCA(美國(guó)當(dāng)代英語語料庫(kù))為例,學(xué)生在研究“or”表示選擇關(guān)系的用法時(shí),可以在語料庫(kù)中輸入關(guān)鍵詞“or”,并設(shè)置相關(guān)篩選條件,如詞性為連詞、語境為日常對(duì)話等,從而獲取大量真實(shí)的例句。通過分析這些例句,學(xué)生可以發(fā)現(xiàn)“or”在不同情境下的使用頻率、搭配特點(diǎn)以及與漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的轉(zhuǎn)換規(guī)律。例如,在COCA中搜索到句子“Doyouwantcoffeeortea?”,學(xué)生可以觀察到在這種日常詢問選擇的情境中,“or”通常對(duì)應(yīng)漢語中的“還是”,即“你想喝咖啡還是茶?”。再如,在研究“or”表示“否則”“不然”的警告或忠告含義時(shí),學(xué)生可以在北京大學(xué)現(xiàn)代漢語語料庫(kù)中搜索相關(guān)漢語例句,如“快點(diǎn)走,否則就趕不上火車了”,然后在英語語料庫(kù)中查找類似結(jié)構(gòu)的句子,如“Hurryup,oryou'llmissthetrain.”,通過對(duì)比分析,更深刻地理解“or”在這種結(jié)構(gòu)中的語義和漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)“否則”的使用特點(diǎn)。通過合理利用翻譯軟件和語料庫(kù),尼日利亞學(xué)生能夠拓寬學(xué)習(xí)渠道,加深對(duì)英語連詞“or”及其漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的理解和掌握,提高語言運(yùn)用能力。5.3培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力5.3.1引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)歸納教師在教學(xué)過程中,應(yīng)積極引導(dǎo)尼日利亞學(xué)生對(duì)英語連詞“or”的用法和漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的規(guī)律進(jìn)行總結(jié)歸納,以此培養(yǎng)他們的自主學(xué)習(xí)和歸納能力。在課堂教學(xué)中,教師可以在講解完“or”的某一種用法后,讓學(xué)生自主回顧之前所學(xué)的相關(guān)例句,然后嘗試自己總結(jié)出“or”在該用法下的特點(diǎn)以及與漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)的聯(lián)系。例如,在學(xué)習(xí)完“or”表示選擇關(guān)系連接單詞、短語和句子的用法后,教師可以提問:“同學(xué)們,我們學(xué)習(xí)了‘or’表示選擇關(guān)系的幾種情況,大家回顧一下,在連接單詞和短語時(shí),‘or’的用法有什么共同點(diǎn)?漢語中對(duì)應(yīng)的‘或者’‘還是’在使用上又有什么規(guī)律呢?”引導(dǎo)學(xué)生思考并總結(jié)出“or”在連接單詞和短語時(shí),都表示在兩者或多者中進(jìn)行選擇,而漢語“或者”用于陳述句中連接選擇項(xiàng),“還是”用于疑問句中連接選擇項(xiàng)。教師還可以組織小組討論活動(dòng),讓學(xué)生在小組內(nèi)分享自己的總結(jié)和理解,互相交流和補(bǔ)充。在小組討論過程中,學(xué)生可以從不同角度提出自己的觀點(diǎn),進(jìn)一步完善對(duì)“or”用法和漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)規(guī)律的總結(jié)。例如,在討論“or”表示“否則”“不然”的“祈使句+or+陳述句”結(jié)構(gòu)時(shí),有的學(xué)生可能會(huì)指出在這種結(jié)構(gòu)中,祈使句通常表達(dá)一種要求或命令,“or”后面的陳述句則描述不按照要求做會(huì)產(chǎn)生的不良后果;有的學(xué)生可能會(huì)補(bǔ)充說,在漢語中對(duì)應(yīng)的“否則”“不然”也起到了類似的轉(zhuǎn)折和說明后果的作用。通過小組討論,學(xué)生能夠在交流中深化對(duì)知識(shí)的理解,提高歸納總結(jié)能力。此外,教師可以布置相關(guān)的作業(yè),讓學(xué)生整理“or”的不同用法和對(duì)應(yīng)的漢語表達(dá),并舉例說明。在學(xué)生完成作業(yè)的過程中,他們需要主動(dòng)查閱資料、回顧課堂內(nèi)容,進(jìn)一步鞏固所學(xué)知識(shí),同時(shí)鍛煉自主學(xué)習(xí)和歸納能力。教師在批改作業(yè)時(shí),應(yīng)認(rèn)真分析學(xué)生的總結(jié)內(nèi)容,對(duì)于存在的問題及時(shí)給予反饋和指導(dǎo),幫助學(xué)生不斷完善自己的總結(jié)。5.3.2鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行語言實(shí)踐鼓勵(lì)尼日利亞學(xué)生在日常生活和學(xué)習(xí)中積極運(yùn)用所學(xué)的英語連詞“or”及漢語對(duì)應(yīng)表達(dá)知識(shí),進(jìn)行語言實(shí)踐,是提高他們語言運(yùn)用熟練度的關(guān)鍵。在日常生活中,學(xué)生可以嘗試用英語和漢語進(jìn)行交流,如在購(gòu)物時(shí),用英語詢問店員:“DoyouhavethisT-shirtinblackorwhite?”(這件T恤有黑色的還是白色的?),然后用漢語思考對(duì)應(yīng)的表達(dá)“這件T恤有黑色的還是白色的?”,并在交流中注意“or”與“還是”的對(duì)應(yīng)使用
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 書法題跋落款的制度
- 臨床學(xué)科科務(wù)會(huì)制度
- 專項(xiàng)激勵(lì)方案制度
- 2026年鹽城市體育局直屬事業(yè)單位公開招聘編外工作人員(體彩專管員)備考題庫(kù)附答案詳解
- 廈門市生態(tài)環(huán)境局補(bǔ)充非在編工作人員招聘?jìng)淇碱}庫(kù)(2026年1月)參考答案詳解
- 2025-2030云服務(wù)項(xiàng)目可行性研究咨詢報(bào)告
- 2025-2030信貸風(fēng)險(xiǎn)產(chǎn)業(yè)規(guī)劃專項(xiàng)研究報(bào)告
- 2025至2030中國(guó)物聯(lián)網(wǎng)終端設(shè)備市場(chǎng)增長(zhǎng)與競(jìng)爭(zhēng)格局研究報(bào)告
- 2025至2030中國(guó)區(qū)塊鏈金融應(yīng)用行業(yè)合規(guī)發(fā)展路徑與投資價(jià)值判斷研究報(bào)告
- 2026年永康市龍山鎮(zhèn)人民政府工作人員招聘?jìng)淇碱}庫(kù)及一套答案詳解
- 教育培訓(xùn)加盟合同協(xié)議
- 影視立項(xiàng)轉(zhuǎn)讓合同范本
- 胸痛救治單元培訓(xùn)
- 2026年孝昌縣供水有限公司公開招聘正式員工備考題庫(kù)及1套完整答案詳解
- 四川省南充市2024-2025學(xué)年高二上學(xué)期1月期末考試化學(xué)試題
- 產(chǎn)前篩查檔案管理制度
- 虛擬電廠的分布式能源協(xié)同調(diào)度與彈性運(yùn)行機(jī)制
- 陜西交控集團(tuán)招聘筆試題庫(kù)2026
- 口腔科智齒培訓(xùn)
- 2025年pmp項(xiàng)目管理考試試題及答案
- 湖南省懷化市2024-2025學(xué)年七年級(jí)上學(xué)期語文期末試卷(含答案)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論