《民航客艙設(shè)備與操作》課件-4.客艙應(yīng)急設(shè)備(雙語(yǔ))_第1頁(yè)
《民航客艙設(shè)備與操作》課件-4.客艙應(yīng)急設(shè)備(雙語(yǔ))_第2頁(yè)
《民航客艙設(shè)備與操作》課件-4.客艙應(yīng)急設(shè)備(雙語(yǔ))_第3頁(yè)
《民航客艙設(shè)備與操作》課件-4.客艙應(yīng)急設(shè)備(雙語(yǔ))_第4頁(yè)
《民航客艙設(shè)備與操作》課件-4.客艙應(yīng)急設(shè)備(雙語(yǔ))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩143頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

民航客艙設(shè)備與操作AircraftCabin

EquipmentandOperations項(xiàng)目四

客艙應(yīng)急設(shè)備ltem4:cabinemergencyequipmentIN1.便攜式氧氣瓶PortableOxygenCylinder什么時(shí)候需要使用氧氣瓶呢?When

do

I

need

to

use

an

oxygen

cylinder?便攜式氧氣瓶主要用于客艙乘務(wù)員在應(yīng)急情況下以及機(jī)上急救時(shí)使用Portable

oxygen

cylinders

are

mainly

used

by

cabin

crew

in

emergency

situations

and

first

aid

on

board.開(kāi)一關(guān)閥門(mén)連續(xù)流量出口壓力表氧氣瓶可調(diào)節(jié)的背帶壓力調(diào)節(jié)器連續(xù)流量出口連續(xù)流量氧氣袋(裝有兩個(gè)面罩)高流量出口High

Flow

Outlet壓力表Pressure

gauge底壓解除活門(mén)Bottom

pressure

reliefvalve

國(guó)定活門(mén)Country-designated

trapdoor高壓解除活門(mén)High

pressure

reliefvalve低流量出口Low

Flow

Outlet開(kāi)關(guān)閥門(mén)Switching

valves便攜式氧氣瓶

Portable

Oxygen

Cylinder船氧氣瓶容量Oxygen

CylinderCapacity高流量使用時(shí)間High

traffic

usage

time低流量使用時(shí)間Low

flow

usage

time31

0

升310

liters4升/分鐘,77分鐘4

I/min,77

min2升/分鐘,144分鐘2

liters/minute,144

minutes1

2

0

升120

liters4升/分鐘,30分鐘4

liters/minute,30

minutes2升/分鐘,60分鐘2

liters/minute,60

minutes流量與使用時(shí)間的關(guān)系The

relationship

between

traffic

volume

and

usage

time便攜式氧氣瓶

Portable

Oxygen

Cylinder01氧氣瓶存放在指定位置1.Oxygencylindersstoredin

designated

locations2.瓶體無(wú)破損3.Bottlewithout

breakage4.在有效期內(nèi)5.Within

the

expiration

date6.

瓶上的壓力指針在紅色區(qū)域04

Pressure

pointeron

bottle

in

redzone便攜式氧氣瓶

Portable

Oxygen

Cylinder05氧氣輸出口的防塵塞在位05

Oxygen

outlet

dust

plug

in

place06開(kāi)關(guān)閥門(mén)在

OFF

關(guān)位,且鉛封完好06

Switching

valves

in

OFF

position

with

sealsintact07與氧氣瓶配套使用氧氣面罩密封完好

并與氧氣瓶放在一起07Oxygen

masks

for

use

with

oxygencylindersare

well

sealed

and

placed

with

oxygen

cylinders便攜式氧氣瓶

Portable

Oxygen

Cylinder

15000CLANICKECANC

客艙釋壓Cabin

DepressurizationCON

原EN客艙釋壓時(shí)處置程序Procedures

forhandlingcabinpressure

release客艙釋壓后處置程序Cabin

post-depressurizationprocedures01020304客艙釋壓反應(yīng)

Cabin

Pressure

ReliefResponse客艙釋壓類型

Type

of

cabin

pressure

reliefPART0

1客艙釋壓類型Cabin

DepressurizationType緩

壓slow

pressure

release·

時(shí)

間:無(wú)明確時(shí)間限制·

Time:No

definitetime

limit·

念:指逐漸失去客艙壓力·Concept:

refersto

thegradual

loss

ofcabin

pressure·

原因:1.艙門(mén)或緊急窗的密封2.增壓系統(tǒng)發(fā)生故障Cause:1.Seal

of

hatch

or

emergencywindow2.Malfunction

of

pressurization

system快速釋壓rapidpressure

release·

時(shí)

間:1分鐘之內(nèi),極端情況,5秒鐘之內(nèi)·Time:within1minute,in

extreme

cases,within

5

seconds·概念:指快速失去客艙壓力·Concept:refers

to

rapid

loss

ofcabin

pressure·

因:

Causes:1.密封破裂的金屬

1.Sealed

ruptured

metal2.炸彈爆炸2.Bomb

blast3.武器射擊

3.Weaponsfire客艙釋壓類型

cabindepressurizationtypePART

02客艙釋壓反應(yīng)Cabin

Depressurization

Desponse客艙釋壓反應(yīng)

cabindecompressionresponse機(jī)內(nèi)人員反應(yīng)On-boardpersonnelresponse1.機(jī)上人員發(fā)困、疲勞1.Sleepinessandfatigueofonboardpersonnel2.耳朵不舒服,有打嗝、排氣現(xiàn)象2.Uncomfortable

ears,hiccups

and

flatulence客艙反應(yīng)Cabinresponse1.氧氣面罩可能脫落1.Oxygen

mask

mayfalloff2.失密警告燈可能亮3.Lossofconfidentialitywarninglightmay

come

on4.門(mén)或窗口周圍可能有光線進(jìn)入3.Theremaybelight

coming

in

around

doors

orwindows1.有物體在艙內(nèi)飄飛,可能出現(xiàn)灰塵1.Objects

fluttering

in

the

cabin,possible

dusting2.冷空氣涌入客艙??团摐囟认陆?.Cold

air

rushes

into

the

cabin.Cabin

temperature

drops4.有很響的氣流聲和薄霧出現(xiàn)5.Very

loudaircurrents

and

mists

are

present6.氧氣面罩脫落7.Oxygen

mask

detachment8.失密警告燈亮9.Loss

of

confidentiality

warning

light

on10.禁煙燈和系好安全帶燈亮6.No-smoking

light

andfasten

seat

belt

light

on1.飛機(jī)結(jié)構(gòu)突然損壞,并出現(xiàn)強(qiáng)烈震動(dòng)1.Sudden

structural

damage

to

theaircraft

and

strong

vibration2.飛機(jī)做大角度緊急下降2.Emergency

descent

of

the

aircraft

at

a

wide

angle客艙釋壓反應(yīng)

cabin

decompressionresponse機(jī)體外部Outsidethebody客艙反應(yīng)Cabinresponse州P△RT

03客艙釋壓時(shí)的處置程序Disposal

procedures

incaseofcabin

pressurerelease立即停止工作Stop

working

immediately客艙內(nèi)乘務(wù)員:固定餐車Cabin

crew:stationary

dining

car固定自己

Fix

yourself.有空座:就近坐好,系好安全帶無(wú)空座:抓住就近結(jié)實(shí)結(jié)構(gòu)固定自己Emptyseat:sitclosebyandfastenyourseatbelt

UnavailableNoemptyseat:grabanearbysturdystructureto

holdyourself

in

place戴好氧氣面罩

Put

on

your

oxygen

mask.先乘務(wù)員后旅客先大人后小孩(提醒駕駛艙戴好)Flightattendantsfirst,then

passengersAdults

first,then

children

(remind

cockpit

to

wear

them)!客艙釋壓時(shí)的處置程序

Disposal

procedures

in

case

of

cabin

pressure

release一飛行機(jī)組向客艙發(fā)布“客艙釋壓,緊急下降”Theflightcrew

isannouncingtothecabin,"Cabinpressure

release,emergency

descent."客艙

釋壓時(shí)的處置程序

Disposal

procedures

in

case

of

cabin

pressure

release飛行機(jī)組向客艙發(fā)布“客艙釋壓,緊急下降”Theflightcrew

isannouncingtothecabin,“Cabinpressure

release,emergencydescent.”指示乘客摘下眼鏡摘下尖銳物品Instruct

passengers

to

removeglassesand

sharp

objects指示乘客禁止吸煙Instruct

passengers

not

to

smoke0405PART04客艙釋壓后的處置程序Proceduresfordisposalofpassengercompartments

afterpressure

release攜帶手提式氧氣瓶巡艙檢查對(duì)缺氧、失去知覺(jué)的乘客首先護(hù)理急救Carry

portable

oxygen

cylinders

to

check

the

cabin

and

provide

first

aid

to

passengers

who

are

suffering

from

oxygendeprivationandunconsciousness.提醒旅客保持系好安全帶Remindtravelerstokeeptheirseat

beltsfastened戴好氧氣面罩

Putonyouroxygenmask.檢查機(jī)上是否有裂口

Check

for

cracks

on

the

machine調(diào)換座位遠(yuǎn)離受到風(fēng)吹Change

seats

to

stay

out

of

thewind調(diào)換座位遠(yuǎn)離危險(xiǎn)區(qū)域Switch

seats

away

from

the

dangerZone客艙釋壓后的處置程序

Procedures

for

disposal

of

passenger

compartments

after

pressure

release飛

行機(jī)組向客艙發(fā)布“飛機(jī)到達(dá)安全高度”(10000英尺

)Proceduresfordisposalofpassengercompartmentsafterpressure

release100

檢查洗手間內(nèi)有無(wú)乘客Checktherestroomfor

passengers.檢查客艙內(nèi)有無(wú)火源Checkthecabinforignition

sources煙頭fag-end潛在危險(xiǎn)

potential

hazard對(duì)受傷乘客、機(jī)組人員給予急救Providefirstaidtoinjuredpassengers

and

crew

members飛行機(jī)組向客艙發(fā)布“飛機(jī)到達(dá)安全高度”(10000英尺)Flightcrewsannouncetothecabinthattheaircraft

hasreached

a

safe

altitude(10,000

feet).客艙釋壓后的處置程序

Procedures

for

disposal

of

passenger

compartments

after

pressure

release0405指揮乘客將用過(guò)的氧氣面罩放入座椅口袋Directing

passengersto

place

usedoxygen

masksinseat

pockets防止阻礙撤離通道

Preventing

obstruction

of

evacuation

routes客艙釋壓后的處置程序

Procedures

for

disposal

of

passenger

compartments

after

pressure

re

lease全程及時(shí)向機(jī)長(zhǎng)報(bào)告乘客和客艙情況Timelyreportingof

passengers

and

cabin

conditions

to

the

captain

throughout

the

day飛行機(jī)組向客艙發(fā)布“飛機(jī)到達(dá)安全高度”(10000英尺)Flight

crews

announce

to

the

cabin

that

the

aircraft

hasreached

a

safe

altitude(10,000

feet).07敬畏生命、敬畏職責(zé)、敬畏規(guī)章fearoflife,fearofduty,fearofregulations客艙釋壓后的處置程序

Procedures

for

disposal

of

passenger

compartments

after

pressure

releaseNINCUANCVcC

NC2.

急救藥箱與應(yīng)急醫(yī)療箱Firstaid

kitsandemergency

medical

kits04區(qū)分急救藥箱與應(yīng)

急醫(yī)療箱Distinguishbetween

afirstaid

kit

and

anemergency

medicalkit03掌握藥箱的使用

流程Masterthe

usage

processofthemedicine

kit02掌握藥箱的航

前檢查Masterthe

pre-flight

inspectionofthe

medicalkit.CO認(rèn)識(shí)急救藥箱與

應(yīng)急醫(yī)療箱Recognize

FirstAid

Kits

andEmergencyMedical

Kits為了應(yīng)急處理飛行期間機(jī)上人員意外發(fā)生的受傷或疾病,大型客機(jī)需要配備相關(guān)應(yīng)急醫(yī)療設(shè)備,提供機(jī)上應(yīng)急處理所需的藥品和設(shè)備儀器In

order

toprovide

emergency

treatment

for

injuries

or

illnesses

occurring

onboard

during

flights,large

passenger

aircraft

need

to

be

equipped

with

relevant

emergency

medical

equipment

to

provide

medicines

and

equipment

required

for

on-board

emergency

treatment.急救藥箱與應(yīng)急醫(yī)療箱

first

aid

kits

and

emergency

medical

kitsPART

01急救藥箱Firstaid

Kit(一)急救藥箱外觀Appearance

of

first

aid

kits救

箱清

(

A

3

1

9

/

3

2

0

/

3

2

1

)名

(

規(guī)

)數(shù)

量(5om)3

卷帶

(

3

c

m

)5

卷皮

棉適

量數(shù)

(

)

(1

0×10

e

m

)1

0

塊三

(

)5

條動(dòng)脈

止血

帶1條外

用燒

膏3

支手

板1

副月

板1

副膠市

1

cm

、

2

cm

(

)各

1

卷醫(yī)

(

直圓

)1

把醫(yī)用橡膠手套2

副單

對(duì)

復(fù)

面1

個(gè)趣救箱手冊(cè)(含物品南單)1

本應(yīng)

醫(yī)

設(shè)

使

知情

書(shū)1

份四川航空股份有限公司緊每醫(yī)學(xué)事件報(bào)告單1

本急救藥箱firstaidkit急救藥箱必備醫(yī)療物品FirstAid

Kit

Essential

Medical

Items(二)急救藥箱的作用Therole

ofthefirst

aid

kit作用role用于對(duì)旅客和機(jī)組人員外傷的止血、

包扎、固定等進(jìn)行應(yīng)急處理For

emergency

treatment

of

bleeding,bandaging,and

immobilization

of

traumatic

injuries

to

passengers

and

crew

members.急救藥箱firstaidkit

1500001.

檢查在指定位置,數(shù)量正確Checks

are

in

the

designated

location

and

inthe

correct

quantity2.

檢查鉛封完好Check

that

seals

are

intact3.

檢查在有效期內(nèi)Check

within

validity

periodHillas(

)

Pre-flight

inspection

of

first

aid

kits急救藥箱firstaidkit急救藥箱firstaidkit(四)急救藥箱使用時(shí)Whenthefirstaid

kit

is

used均可使用allcanbe

used醫(yī)生(具備行醫(yī)資格)Medicaldoctor(qualifiedtopractisemedicine)機(jī)長(zhǎng)(同意)Captain(concurring)乘務(wù)員Flightattendant乘務(wù)長(zhǎng)Chiefsteward急救藥箱firstaidkit(五)急救藥箱使用后firstaid

kitsafter

use機(jī)長(zhǎng)簽字

Captain'ssignature乘務(wù)長(zhǎng)簽字SignatureoftheChiefCabinCrew使用人一份Oneforthe

user留在箱內(nèi)上交管理部

門(mén)一份Leaveonecopy

inthe

boxandturnit

into

management機(jī)上應(yīng)急事件報(bào)告單In-flightemergencyincident

report

form一式兩份in

duplicatePART02應(yīng)急醫(yī)療箱Emergencymedical

kit(一)應(yīng)急醫(yī)療箱外觀Appearanceofemergency

medical

kits應(yīng)

醫(yī)

單(

A

3

1

9

/

3

2

0

/

3

2

1

)名

稱數(shù)量血壓計(jì)1

個(gè)聽(tīng)診部1

副口

道(

規(guī)

)各1個(gè)測(cè)

(

)適量注射器(2、5m1)各2支靜脈止血帶1根臍帶夾1

個(gè)醫(yī)用口罩2

個(gè)醫(yī)用橡膠手套2

副體溫

計(jì)

(

)1

支0

.

9%氯化的至少250m11:1000腎上腺素單次用量安甑2支盆酸苯海拉明注射液2支醋

酸(阿司

)

片3

0

片硝映

甘油片10片皮

劑適量應(yīng)急醫(yī)療箱手冊(cè)(舍藥品和物品清單1份應(yīng)急醫(yī)療設(shè)備和藥品使用知情同意書(shū)1份p川

有限

醫(yī)

學(xué)

報(bào)

單1本

(若干頁(yè))應(yīng)急醫(yī)療箱emergencymedicalkit應(yīng)急醫(yī)療箱必備醫(yī)療物品Essential

Medical

ItemsforEmergency

Medical

Kits(二)應(yīng)急醫(yī)療箱的作用the

role

of

emergency

medical

kits作用role用于對(duì)急重傷病旅客或機(jī)組人員進(jìn)行應(yīng)急處理For

emergency

treatment

of

critically

ill

orinjured

passengersorcrew

members應(yīng)急醫(yī)療箱emergency

medical

kit

1500001.

檢查在指定位置,數(shù)量正確Checks

are

in

the

designated

location

and

in

thecorrect

quantity2.

檢查鉛封完好Check

that

seals

are

intact3.

檢查在有效期內(nèi)Check

within

validity

period應(yīng)急醫(yī)療箱emergency

medical

kit

15000(三)應(yīng)急醫(yī)療箱航前檢查Pre-flight

inspection

of

emergency

medical

kits醫(yī)生在場(chǎng)才可使用Use

only

in

the

presence

of

a

doctor機(jī)長(zhǎng)(同意)Captain(concurring)醫(yī)生(具備行醫(yī)資格)Medical

doctor(qualifiedto

practisemedicine)應(yīng)急醫(yī)療箱emergency

medical

kit乘務(wù)員Flightattendant(四)應(yīng)急醫(yī)療箱使用時(shí)Whenemergencymedical

kitsare

used應(yīng)急醫(yī)療箱emergencymedicalkit(五)急救藥箱使用后Firstaid

kitsafter

use乘務(wù)長(zhǎng)保管一份Thestewardesskeeps

acopy.醫(yī)生保管一份Thedoctor

keepsa

copy.留在箱內(nèi)上交管理

部門(mén)一份Leave

one

copy

in

the

boxand

turn

it

in

to

management機(jī)長(zhǎng)簽字Captain'ssignature乘務(wù)長(zhǎng)簽字Signature

ofthe

ChiefCabin

Crew醫(yī)生簽字Doctor'ssignature一式三份Intriplicate機(jī)上應(yīng)急事件報(bào)告單In-flight

emergency

report課程總結(jié)course

summary急救藥箱

firstaid

kitEmergencymedical

kit箱內(nèi)醫(yī)療物品及藥品The

role

of

medical

items

andmedicines

inthe

box簽字:機(jī)長(zhǎng)、乘務(wù)長(zhǎng)Signature:Captain,CrewChief作用:外傷Role:Trauma箱內(nèi)醫(yī)療物品及藥品Roleofmedical

itemsand

medicines

inthe

box作用:急重傷病Role:acute

and

serious

injuries

and

illnesses簽字:機(jī)長(zhǎng)、乘務(wù)長(zhǎng)、使用醫(yī)生Signature:Captain,Crew

Chief,Utilizing

Physician10000應(yīng)急醫(yī)療箱使用記錄:

式兩份Recordofuse:induplicate一

式三份Recordofuse:threecopies使用記錄:TS03掌握衛(wèi)生防疫包的處置流程Knowledge

ofthe

processofdisposing

of

sanitary

andepidemiologicalkitsCON02掌握衛(wèi)生防疫包的

航前檢查Pre-cruise

inspection

formastering

sanitary

andepidemiologicalkits01認(rèn)識(shí)衛(wèi)生防疫包Recognizing

sanitaryand

epidemiological

kitsPART0

1認(rèn)識(shí)衛(wèi)生防疫包Recognizesanitaryandepidemiologicalkits項(xiàng)目sports

event數(shù)量quantities液體、排泄物消毒凝固劑Liquid,excretasterilizationcoagulant100克100

grams表面清理消毒片Surfacecleaningand

disinfecting

tablets1-3克1-3

grams機(jī)上應(yīng)急醫(yī)療箱

Alreraft

Medlcal

Kit皮膚消毒擦拭紙巾SkinSanitizing

Wipes10塊Ten醫(yī)用口罩和眼罩Medicalmasksand

eye

shields各1個(gè)(副)1

each(sub)醫(yī)用橡膠手套Medical

Rubber

Gloves2副2

pairs防滲透橡膠(塑料)圍裙Impermeable

rubber(plastic)aprons1條1

article大塊吸水紙(毛)巾Bulk

Absorbent

Paper(Wool)Towel2塊2

pieces便攜拾物鏟PortableScoop1套1

set生物有害物專用垃圾袋Specializedgarbagebagsforbiohazardousmaterials1套1

set物品清單和使用說(shuō)明書(shū)Listof

itemsand

instructionsfor

use1份1

copy事件記錄本或機(jī)上應(yīng)急事件報(bào)告單Incidentlogbookor

in-flightemergencyincident

report

form1本(若干頁(yè))1

book(several

pages)認(rèn)識(shí)衛(wèi)生防疫包recognizing

sanitary

and

epidemiological

kits(一)衛(wèi)生防疫包Sanitary

and

epidemiological

kits傳染病Infectious

disease疑似傳染病Suspected

contagious

disease(二)衛(wèi)生防疫包針對(duì)人群Populationgroupstargetedbysanitaryandepidemiological

kits認(rèn)識(shí)衛(wèi)生防疫包recognizing

sanitary

and

epidemiological

kitsPART

02衛(wèi)生防疫包的處置流程Processfordisposalofsanitaryandepidemiologicalkits衛(wèi)生防疫包的處置流程

process

for

disposal

of

sanitary

and

epidemiological

kitsS(一)航班中Inflight●

脫掉防護(hù)用品,進(jìn)行消毒Removeprotectivegearand

sanitize●

封閉垃圾袋ClosedGarbage

Bag●

將垃圾袋存放Storegarbage

bags●

通知地面相關(guān)部門(mén)做接收準(zhǔn)備●將生物有害垃圾按照醫(yī)療垃圾管理原則處置Disposalofbiohazardouswasteinaccordancewith

theprinciplesofmedicalwaste

management穿戴個(gè)人防護(hù)用品Wearpersonalprotective

equipment配備消毒液Wearpersonalprotective

equipment將消毒凝固劑覆蓋于液體、排泄物Coveringofdisinfectantcoagulantsonliquids,excreta將污染物移入垃圾袋Movecontaminantsintotrash

bags消毒擦拭垃圾管理原則處置DisinfectingWipeWaste

Management

Principles

Disposal衛(wèi)生防疫包的處置流程process

for

disposal

of

sanitary

and

epidemiological

kits(

)衛(wèi)生防疫包物品使用方法Methodsofutilizingsanitaryandepidemiological

kit

itemsNotifygroundauthoritiestopreparefor

receptionS衛(wèi)生防疫包的處置流程

process

for

disposal

of

sanitary

and

epidemiological

kits(三)落地后Post-landingPART

03衛(wèi)生防疫包的航前檢查Pre-flight

inspectionofsanitaryandepidemiologicallkits1.

均勻放在指定位置固定好,數(shù)量正確evenly

placed

in

the

designated

location

fixed,the

correct

number

of2.

鉛封完好Seal

intact3.在有效期內(nèi)Within

the

validity

period衛(wèi)生防疫包的航前檢查pre-flight

inspection

of

sanitary

and

epidemiological

kits一作中要有大愛(ài)情懷As

civil

aviation

flight

attendants,in

the

flight,we

have

professional

service

skills,

professional

emergency

response

at

the

same

time,as

an

epidemic

during

the“retrograde”,moreimportantly,inadversitytohave

a

professional

commitment,in

theworkof

great

love向最美“逆行者”致敬,愿山河無(wú)恙,人間皆安!Salute

to

the

most

beautiful

“retrograde”,may

the

mountains

and

rivers

be

safe,the

world

is

safe!AINGLANGKECANG3.客艙滅火設(shè)備Cabinfireextinguishingequipment觸發(fā)器觸發(fā)器手柄噴嘴

提把安全鉛封噴嘴瓶體(手提式水滅火器Portable

water

fire

extinguishers手提式水滅火器Portable

water

fire

extinguishers觸

發(fā)

器手

柄Safety

Seal安

封噴

嘴Bottle瓶

體在指定位置,數(shù)量正確Inthe

specifiedposition

and

in

the

correctquantity日期在有效期內(nèi)Datedwithinthevalidityperiod鉛封完好The

sealsare

intact.瓶體無(wú)破損Nodamage

to

the

bottle010203043.按下觸發(fā)器,噴嘴對(duì)

準(zhǔn)火源底部邊緣,平行

移動(dòng)滅火瓶,噴向火的

底部邊緣Press

the

trigger,aim

thenozzle

at

the

bottomedge

of

the

fire,move

the

extinguishing

bottleparallelto

the

fire

andspray

to

the

bottom

edgeof

the

fire1.向右轉(zhuǎn)動(dòng)手柄Turnthe

handle

to

the

right觸發(fā)器Trigger手柄

Handle安全鉛封Safety

Seal噴嘴

Nozzle瓶體

Bottle2.垂直握住瓶體Hold

the

bottle

vertically手提式水滅火器Portable

water

fire

extinguishers1瓶體不要橫握或倒握Do

not

holdthe

bottle

horizontallyorupsidedown轉(zhuǎn)動(dòng)手柄要徹底,直至聽(tīng)到呲的

聲,表明二氧化碳?xì)馄勘挥|發(fā)Turnthehandlethoroughlyuntilabaredsound

is

heard,indicatingthatthecarbondioxidecylinderistriggered不能用于電器和油類火災(zāi)Cannotbeusedfor

electrical

and

oilfires可燃性液體及氣體失火時(shí)不能便用Flammable

liquidsandgasesshouldnotbe

used

in

case

offire.瓶體內(nèi)的水已加入防凍、防銹混

合劑,不能飲用Thewater

in

the

bottle

has

beenmixedwithananti-freezeand

anti-

rustmixtureand

is

not

drinkable使用后應(yīng)及時(shí)填寫(xiě)客艙記錄本Thecabin

logbookshouldbefilled

outpromptlyafter

use手提式水滅火器Portable

water

fire

extinguishers注意事項(xiàng)PRECAUTIONS060405020301SAFTYPIN

銷NOZZLE噴嘴PRESSURGAGE壓力表海倫滅火瓶Helen

Fire

Extinguishing

Bottle操作手柄

安全銷提把TRIGGER觸發(fā)開(kāi)關(guān)HANDLE操作手柄噴嘴瓶體BOTTLE確認(rèn)滅火瓶在指定位置并固定好Make

sure

the

fire

extinguisherbottle

is

in

the

designated

locationand

secured.安全銷在位,鉛封固定好Safety

pins

in

place,seals

secured壓力指針在綠區(qū)Pressure

needle

in

the

green

zone日期在有效期Dated

within

the

validity

period海倫滅火瓶

Helen

Fire

Extinguishing

Bottle01020304·

海倫滅火瓶使用Helenfireextinguishingbottle

use●垂直拿起滅火瓶Pickupthefireextinguisher

bottlevertically·

快速拔下環(huán)形保險(xiǎn)銷邊緣Quicklyremovetheedgeofthe

ringsafety

pin·

握住手柄和觸發(fā)器,噴嘴對(duì)準(zhǔn)火源底部邊緣,平行移動(dòng)滅火瓶,噴向火的底部Holdingthehandleandtrigger,aimthenozzleat

the

bottom

edge

ofthefire,movetheextinguishingbottleparalleltothefire

andspray

to

thebottomofthefire海倫滅火瓶Helen

Fire

Extinguishing

Bottle

10000海倫滅火瓶使用與管理Helenfireextinguishingbottle

useandmanagement對(duì)底

serve

as

foil

to

one

another平移

panning學(xué)1瓶體不能橫握或倒握,以免影響滅火效果Thebottleshouldnotbe

held

horizontallyor

upside

down,so

as

not

to

affect

the

fire

extinguishingeffect滅火后用水將火區(qū)浸透,海倫滅火器噴出的是氣化霧,這種氣化霧是一種惰性物體,

可以隔絕空氣并使火源被撲滅Afterthefireisextinguishedandthefirearea

issaturatedwithwater,the

Helenfireextinguisherspraysavaporizedmist,whichisan

inertobject

that

insulates

the

air

and

allowsthefiretobe

extinguished表層火熄滅后,里層還有余火Afterthesurfacefireisout,there'sstillfireon

the

inside.不能用于人身上的火災(zāi),以免造成窒息Cannotbeusedon

humanfiresto

avoid

asphyxiation注意事項(xiàng)PRECAUTIONS海倫滅火瓶Helen

Fire

Extinguishing

Bottle020301·

煙霧探測(cè)器可以及早地發(fā)現(xiàn)火情并自動(dòng)發(fā)出警報(bào)Smokedetectorsforearlydetectionoffiresandautomatic

alarms·

煙霧探測(cè)器包括煙霧傳感器和信號(hào)顯示系統(tǒng)兩個(gè)部分Thesmokedetectorconsistsoftwoparts:thesmokesensorandthesignaldisplaysystem.自檢開(kāi)關(guān)中斷開(kāi)關(guān)

電源指示燈海倫滅火瓶Helen

Fire

Extinguishing

Bottle報(bào)警喇叭

報(bào)警指示燈15000抑制電門(mén)按下一使警報(bào)聲停止報(bào)警,指示燈熄滅。電源燈(綠色)亮一證明該裝置電

源接通,正在工作。警報(bào)喇叭警報(bào)指示燈(紅色)

亮一被探測(cè)出有煙

霧,發(fā)出警報(bào)聲。

熄滅—一旦煙霧被

排除,警報(bào)聲停止,

裝置復(fù)位。警報(bào)喇叭警報(bào)指示器(紅)傳感器自測(cè)電門(mén)抑制電門(mén)電源指示

器(綠色)海倫滅火瓶Helen

Fire

Extinguishing

Bottle衛(wèi)生間滅火裝置位于每一個(gè)洗手間的盆池下方,包括一個(gè)海倫滅火和兩個(gè)指向廢物箱的噴嘴。The

restroom

fire

suppression

unit

is

located

underneath

the

basinsink

in

each

restroom

and

consists

of

a

Helen

fire

extinguisher

and

two

nozzlespointingtowardthewastebasket.

可以熄滅垃圾箱和洗手池的火。Itispossibletoextinguish

fires

in

waste

bins

and

wash

basin

sinks通常情況下,溫度顯示器為白色,兩個(gè)噴嘴被密封劑封死,當(dāng)溫度達(dá)到77-79℃時(shí),溫度指示變成黑

色,噴嘴熱熔帽熔化,滅火器并始噴射,噴射時(shí)間為3-15秒。Normally,the

temperature

indicator

iswhite,the

two

nozzles

are

sealed

by

the

sealant,when

the

temperature

reaches

77-79℃,thetemperatureindicationbecomesblack,the

nozzle

thermalfusion

cap

melts,the

fire

extinguisherandstartstospray,thespraying

time

is3-15

seconds.滅火劑釋放完后,噴嘴尖端的顏色為白色After

the

extinguishing

agent

is

released,the

color

of

the

tip

of

the

nozzle

is

white.溫度指示牌氣

3

)廢紙箱00受熱噴嘴衛(wèi)生間滅火裝置Bathroomfire

extinguishers導(dǎo)管

滅火器熱熔帽壓力表"以上任何一項(xiàng)不在正常狀態(tài),必須通知地面人員進(jìn)行維修處理。If

any

of

the

above

is

not

innormal

condition,groundpersonnel

must

be

notifiedfor

maintenance

treatment.◎

滅火器在位

Fire

extinguishers

in

place熱熔帽為白色Hotmeltcapsarewhite●

滅火器的壓力指針在綠色區(qū)域Extinguisherpressureneedle

inthegreen

zone●

滅火器旁的溫度指示牌為白色,有一灰白點(diǎn)變黑

即表示滅火器已被使用或失效The

temperature

indicator

next

to

the

fire

extinguisher

iswhite,and

a

gray

spot

turning

black

means

that

the

fireextinguisher

has

been

used

or

disabled●

滅火器的噴嘴為黑色Extinguishershaveblacknozzles飛行前檢查

pre-flightinspectionThought

Questions甲

斯1.

火災(zāi)的種類都有哪些?1.What

are

the

types

of

fires?2.

海倫滅火瓶的飛行前檢查都有哪些

?2.Whatareallthe

pre-flight

inspectionsofHelen'sfireextinguishing

bottles?3.

衛(wèi)生間滅火裝置通常情況下是如何開(kāi)始工作

的?3.How

do

restroom

fire

suppression

devices

normally

begin

to

work?ICLANCKcCANIC防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置Protectiverespiratoryprotection防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置在什么情況下使用?Underwhatconditionsshould

protective

respiratory

protectiondevices

be

used?防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置在什么情況下使用Under

what

conditions

shouldprotectiverespiratoryprotection

devicesbeused?防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置,用于機(jī)組人員在客艙封閉區(qū)域著火和有濃煙時(shí)使用,它可以保護(hù)護(hù)滅火者的呼吸道不受火和煙的侵害,防止吸入有毒氣體Protective

respiratory

protection

for

use

by

the

crew

in

the

event

of

fire

and

smoke

in

enclosed

areas

ofthe

cabin,which

protects

the

respiratory

tract

of

the

firefighter

from

fire

and

smoke

and

prevents

inhalation

of

toxic

gases.防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置的航前檢查Pre-flightinspectionof

protective

respiratory

protection

devices在飛機(jī)起飛前乘務(wù)員需要對(duì)防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置進(jìn)行航前檢查Flightattendantsarerequiredtoperforma

pre-flight

inspection

of

protective

respiratory

protection

before

the

aircraft1.

在指定位置固定好,數(shù)量正確Fixed

inthedesignatedpositionwiththecorrectquantity2.

包裝未被打開(kāi),密封完好Thepackage

isunopened

andwellsealed3.

捆扎帶完整StrappingComplete防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置

P

rotective

respiratory

protection化學(xué)氧氣發(fā)生器可為面罩內(nèi)部供氧,以確保佩戴人員的正

常呼吸。Thechemical

oxygen

generator

supplies

oxygen

to

the

inside

of

the

mask

to

ensure

normalbreathing

for

the

wearer.當(dāng)拉動(dòng)觸發(fā)拉繩后,發(fā)生器中的

化學(xué)元素發(fā)生化學(xué)反應(yīng)并釋放出熱量,使化學(xué)氧氣發(fā)生器中的溫度上升,產(chǎn)生氧氣.When

the

trigger

pull

cord

ispulled,the

chemical

elements

in

the

generator

undergo

achemical

reaction

and

release

heat,causing

the

temperature

in

the

chemical

oxygen

generator

to

riseand

produce

oxygen.防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置由頭罩、全面

罩、氧氣發(fā)生器、觸發(fā)繩、送話器

和松緊帶組成,表面由防火材料制

成Protective

respiratory

protection

deviceconsists

of

a

hood,full

face

mask,

oxygen

generator,trigger

cord,

transmitter

and

elastic

band,with

surfaces

made

of

fire-resistant

materials.防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置

P

rotective

respiratory

protection防護(hù)式呼吸裝置的構(gòu)造和使用原理PrinciplesofConstructionand

UseofProtective

BreathingApparatus01供氧時(shí)間大約為15分鐘,呼吸快時(shí)可有灰塵感和咸味,時(shí)間相對(duì)

要短一些The

oxygen

supply

time

is

approximately15minutes.

When

breathing

rapidly,there

may

be

a

sensation

of

dust

and

salty

taste,and

the

duration

is

relatively

shorter.當(dāng)氧氣充滿面罩時(shí),面罩應(yīng)為飽滿狀態(tài);當(dāng)氧氣用完后,內(nèi)部壓

力減小,面罩開(kāi)始內(nèi)吸Whentheoxygenfills

the

mask,the

mask

should

be

in

afull

state;whenthe

oxygen

runs

out,the

internal

pressure

decreasesandthemaskbegins

to

collapse

inward.防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置

P

rotective

respiratory

protection03飛機(jī)上配備的防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置種類和型號(hào)多種多樣,比較典型的通常有四種分別是A型

、B型

、C型、D

型Aircraftequippedwithavarietyoftypesandmodelsofprotective

respiratory

protection

devices;the

more

typical

usually

havefour

are

typeA,type

B,type

C,type

D防護(hù)式呼吸裝置的種類有哪些Whatarethetypesofprotectivebreathingequipments防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置

P

rotective

respiratory

protection15000從包裝內(nèi)取出防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置Removeprotective

respiratory

protectionfrom

packaging將觀察窗朝向地面,掌心相對(duì)伸入橡膠護(hù)頸內(nèi),用力向兩邊撐開(kāi)戴在將長(zhǎng)頭發(fā)完全放在頭罩內(nèi)Turn

the

observation

window

toward

the

ground,palms

oppositeeach

other

into

the

rubber

neck

protector,force

to

the

sides

ofthewearerto

putthe

long

haircompletely

inthe

head

cover調(diào)整送話器位置,使其與口鼻吻合Adjust

the

feeder

position

tomatchthe

mouth

and

nose1.A型PBE

使用方法1.TypeAPBE

utilization向下拉動(dòng)化學(xué)氧氣發(fā)生器的觸發(fā)繩Pull

down

onthe

triggercord

ofthe

chemicaloxygen

generator打開(kāi)PBE

儲(chǔ)存盒,取出包裝Open

the

PBE

storagebox

and

remove

thepackage防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置

P

rotective

respiratory

protection向后把腰帶系好Fasten

the

belt

backward.撕去袋口封條Remove

bag

seal撕去袋口封條Remove

bag

seal頭

罩全面罩氧氣發(fā)生器觸發(fā)繩索授話器松緊帶2.B

型PBE使用方法2.Type

B

PBE

utilization防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置

P

rotective

respiratory

protection防護(hù)式呼吸保護(hù)裝置

P

rotective

respiratory

protection

限2.B型PBE使用方法2.Type

B

PBE

utilization·

拉動(dòng)紅色手柄去除塑料蓋,撕開(kāi)真空包裝,取出

PBE·Pull

the

red

handle

to

remove

the

pl

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論