2026年跨國醫(yī)療健康服務合作合同_第1頁
2026年跨國醫(yī)療健康服務合作合同_第2頁
2026年跨國醫(yī)療健康服務合作合同_第3頁
2026年跨國醫(yī)療健康服務合作合同_第4頁
2026年跨國醫(yī)療健康服務合作合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

2026年跨國醫(yī)療健康服務合作合同本合同由以下各方于______年______月______日在中國______簽署:甲方(以下簡稱“甲方”):[甲方法定全稱]法定代表人:[甲方法定代表人姓名]注冊地址:[甲方注冊地址]統(tǒng)一社會信用代碼:[甲方統(tǒng)一社會信用代碼]乙方(以下簡稱“乙方”):[乙方法定全稱]法定代表人:[乙方法定代表人姓名]注冊地址:[乙方注冊地址]統(tǒng)一社會信用代碼:[乙方統(tǒng)一社會信用代碼]鑒于:(1)甲方在[甲方擅長領域,如:心血管疾病治療]領域擁有先進的醫(yī)療技術和豐富的臨床經(jīng)驗;(2)乙方在[乙方擅長領域或資源,如:國際醫(yī)療服務網(wǎng)絡或遠程醫(yī)療平臺]方面具備優(yōu)勢;(3)甲乙雙方有意在跨國醫(yī)療健康服務領域建立長期合作關系,共同開發(fā)并推廣創(chuàng)新的醫(yī)療服務模式,以提升全球患者的可及性和服務質(zhì)量;(4)為明確雙方合作事宜,根據(jù)《中華人民共和國民法典》及相關法律法規(guī),經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議,以資共同遵守。第一條合作目的與范圍1.1合作目的甲乙雙方旨在通過本次合作,結(jié)合各自優(yōu)勢,共同建立并運營一個跨國醫(yī)療健康服務平臺(以下簡稱“合作平臺”),為來自合作各方所在國家/地區(qū)的患者提供高質(zhì)量的、便捷的、符合國際標準的醫(yī)療健康服務,包括但不限于遠程會診、第二診療意見、特定疾病的跨國治療管理、醫(yī)療旅游項目推廣等。1.2合作范圍合作范圍包括但不限于:(1)合作平臺的技術開發(fā)、部署與維護;(2)合作醫(yī)療服務項目的策劃、實施與推廣;(3)符合條件的醫(yī)療專家資源的共享與交流;(4)患者信息的合規(guī)管理與跨境傳輸服務;(5)合作開展相關的醫(yī)療健康科研活動;(6)雙方約定的其他合作事項。第二條合同期限2.1本合同自雙方授權(quán)代表簽字并加蓋公章(或合同專用章)之日起生效,有效期為五年,自______年______月______日至______年______月______日止。2.2合同期滿前六個月,如雙方均有意繼續(xù)合作,應另行協(xié)商簽訂續(xù)期合同。若合同期滿未續(xù)簽,本合同自動終止,但不影響已產(chǎn)生的權(quán)利和義務。第三條合作機制與分工3.1雙方成立合作項目領導小組(以下簡稱“領導小組”),由雙方各指派一名高級管理人員擔任組長,負責合作項目的整體規(guī)劃、重大決策和方向把控。領導小組定期召開會議,討論合作進展及問題。3.2雙方指定具體執(zhí)行團隊,負責合作項目的日常運營和管理。甲方負責提供核心醫(yī)療專家團隊、診療方案設計、醫(yī)療服務質(zhì)量控制等;乙方負責提供合作平臺技術支持、市場推廣、國際患者服務網(wǎng)絡、跨境協(xié)調(diào)等。3.3雙方應建立有效的溝通機制,確保信息及時傳遞和共享,共同解決合作中遇到的問題。第四條服務提供與標準4.1甲方保證其提供的醫(yī)療服務符合合作各方所在地及患者接收地所有適用的醫(yī)療法律法規(guī)和執(zhí)業(yè)標準,保證醫(yī)療質(zhì)量和安全,并對服務質(zhì)量承擔最終責任。4.2乙方保證提供的平臺技術、網(wǎng)絡服務及其它支持服務穩(wěn)定、安全、高效,符合相關技術規(guī)范和保密要求。4.3雙方承諾投入必要的資源支持合作項目的順利進行,包括但不限于人力、技術、資金等,確保合作服務的順利進行。第五條財務安排5.1合作項目的啟動資金由[約定哪方或雙方如何投入]承擔。5.2甲方為提供醫(yī)療服務向乙方收取服務費,具體標準和支付方式由雙方另行簽訂《服務協(xié)議》詳細約定,該協(xié)議作為本合同不可分割的一部分。5.3乙方為利用甲方資源或服務向甲方支付費用,具體標準和支付方式由雙方另行簽訂《服務協(xié)議》詳細約定。5.4雙方合作產(chǎn)生的其他合理成本(如會議費、差旅費、必要的市場推廣費等)由雙方協(xié)商分攤,或按照事先約定的比例承擔。5.5每季度結(jié)束后[具體天數(shù)]日內(nèi),雙方應根據(jù)約定核對費用賬目,并按約定方式支付相關款項。貨幣結(jié)算采用人民幣或雙方約定的其他硬通貨,匯率按支付當日匯率銀行牌價結(jié)算。第六條知識產(chǎn)權(quán)6.1合作期間產(chǎn)生的背景技術、共同開發(fā)的軟件、平臺、診療方案、數(shù)據(jù)庫等知識產(chǎn)權(quán)的歸屬,按照雙方另行簽訂的《知識產(chǎn)權(quán)協(xié)議》執(zhí)行。若無單獨協(xié)議,雙方可協(xié)商確定。6.2雙方承諾尊重并保護對方的知識產(chǎn)權(quán),未經(jīng)對方書面許可,不得擅自使用、許可或轉(zhuǎn)讓對方的知識產(chǎn)權(quán)。6.3雙方在本合同合作范圍內(nèi)使用對方的商標、名稱或標識,應事先獲得對方書面授權(quán),并遵守對方的品牌使用規(guī)范。第七條數(shù)據(jù)保護與隱私7.1雙方在合作中處理的所有個人健康信息(包括但不限于患者姓名、身份證號、聯(lián)系方式、病歷資料、遺傳信息等)均屬于高度敏感信息,應嚴格保密。7.2雙方同意并承諾嚴格遵守所有適用的國際和國內(nèi)數(shù)據(jù)保護法律法規(guī),包括但不限于歐盟的《通用數(shù)據(jù)保護條例》(GDPR)、美國的《健康保險流通與責任法案》(HIPAA)以及中國的《網(wǎng)絡安全法》、《個人信息保護法》等。7.3雙方應采取充分的技術和管理措施,確?;颊邤?shù)據(jù)在收集、存儲、使用、傳輸、共享、銷毀等全生命周期的安全性和保密性,防止數(shù)據(jù)泄露、濫用或丟失。7.4未經(jīng)患者明確授權(quán)或法律規(guī)定的例外情況,任何一方不得向第三方披露患者的個人健康信息。如需跨境傳輸患者數(shù)據(jù),必須確保符合數(shù)據(jù)出口國和進口國的法律法規(guī)要求,并可能需要獲得相關監(jiān)管機構(gòu)的批準。第八條法律適用與爭議解決8.1本合同的訂立、效力、解釋、履行及爭議解決均適用中華人民共和國法律。8.2因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,雙方應首先通過友好協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)將爭議提交至[選擇一個具體的仲裁機構(gòu),如:中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會(CIETAC)],按照申請仲裁時該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁地點為[仲裁地點],仲裁語言為中文。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。8.3在仲裁期間,除爭議事項外,雙方應繼續(xù)履行本合同的其他條款。第九條保密9.1甲乙雙方同意對本合同的存在、內(nèi)容以及因履行本合同而獲知的對方商業(yè)秘密、技術信息、患者資料等一切非公開信息(以下簡稱“保密信息”)承擔嚴格的保密義務。9.2未經(jīng)對方書面同意,任何一方不得向任何第三方(包括關聯(lián)公司,但為履行本合同目的所必需的人員除外)披露保密信息。9.3保密義務不因本合同的終止而解除,持續(xù)有效期限為本合同終止后[例如:五]年。9.4雙方應采取不低于保護自身同類保密信息的謹慎程度來保護對方的保密信息,但無論如何,均不得用于本合同約定之外的目的。第十條不可抗力10.1若任何一方因受不可抗力事件(指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于地震、臺風、洪水、戰(zhàn)爭、罷工、政府行為、流行病疫情等)影響,不能或無法履行本合同的部分或全部義務,該方應立即通知另一方,并在合理期限內(nèi)提供不可抗力事件的證明文件。10.2因不可抗力導致本合同部分條款無法履行的,受影響方就受影響的部分可免于履行義務,但應采取合理措施減少損失;因不可抗力導致本合同無法繼續(xù)履行的,經(jīng)雙方協(xié)商一致,可以解除本合同。10.3不可抗力影響消除后,受影響方應立即恢復履行本合同義務,但履行期限可相應順延。第十一條違約與救濟11.1若任何一方違反本合同項下的任何約定,構(gòu)成違約,應向守約方支付違約金人民幣[具體金額或計算方式]作為賠償。若違約金不足以彌補守約方實際損失的,守約方有權(quán)要求違約方賠償實際損失。11.2守約方在收到違約通知后,有權(quán)要求違約方在合理期限內(nèi)糾正違約行為。若違約方逾期未糾正,或其違約行為已實質(zhì)性影響本合同的履行或造成不可挽回的損失,守約方有權(quán)單方面解除本合同,并要求違約方承擔相應的賠償責任。11.3發(fā)生違約時,非違約方應給予違約方合理的補救期限,除非違約行為是故意或重大過失造成的。第十二條不可轉(zhuǎn)讓12.1未經(jīng)另一方事先書面同意,任何一方不得將其在本合同項下的權(quán)利或義務部分或全部轉(zhuǎn)讓給任何第三方。但根據(jù)法律規(guī)定或有權(quán)機關要求進行的轉(zhuǎn)讓除外。第十三條協(xié)議完整性與修訂13.1本合同構(gòu)成甲乙雙方就本合同標的事項達成的完整協(xié)議,取代雙方此前就此達成的所有口頭或書面協(xié)議、諒解和承諾。13.2對本合同的任何修改或補充,均須經(jīng)雙方授權(quán)代表書面簽署補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。第十四條通知14.1與本合同有關的任何通知或通訊應以書面形式作出,并通過專人遞送、掛號信、傳真或雙方確認的有效電子郵件地址發(fā)送至本合同首部列明的地址或郵箱。14.2通知在專人遞送時視為送達;在掛號信寄出后[例如:三日]視為送達;在傳真發(fā)送成功后視為送達;在電子郵件發(fā)送成功且對方確認收到后視為送達。以郵局掛號信方式發(fā)送的,掛號信寄出的次日視為送達日。第十五條適用性15.1若本合同任何條款被有管轄權(quán)的法院認定為無效或不可執(zhí)行,該條款應被視為從本合同中刪除,但本合同的其他條款應繼續(xù)完全有效。15.2本合同的規(guī)定應被視為可分割的,若本合同任何部分被認定為無效,不影響其他部分的效力。第十六條其他16.1本合同未盡事宜,由雙方另行

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論