江蘇省中考英語(yǔ)翻譯專項(xiàng)訓(xùn)練題_第1頁(yè)
江蘇省中考英語(yǔ)翻譯專項(xiàng)訓(xùn)練題_第2頁(yè)
江蘇省中考英語(yǔ)翻譯專項(xiàng)訓(xùn)練題_第3頁(yè)
江蘇省中考英語(yǔ)翻譯專項(xiàng)訓(xùn)練題_第4頁(yè)
江蘇省中考英語(yǔ)翻譯專項(xiàng)訓(xùn)練題_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

江蘇省中考英語(yǔ)的翻譯題型,作為考查語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力的核心環(huán)節(jié),既要求精準(zhǔn)的詞匯調(diào)用,又考驗(yàn)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的規(guī)范表達(dá)。從歷年真題規(guī)律來(lái)看,翻譯題聚焦基礎(chǔ)詞匯與句型的同時(shí),更滲透著對(duì)語(yǔ)境邏輯、文化內(nèi)涵的理解。高效的專項(xiàng)訓(xùn)練,需結(jié)合題型特點(diǎn),從詞匯積累、語(yǔ)法鞏固、語(yǔ)境理解、技巧運(yùn)用四方面系統(tǒng)突破,方能在考場(chǎng)中實(shí)現(xiàn)“信、達(dá)、雅”的翻譯效果。一、題型特點(diǎn)與考點(diǎn)分布江蘇省中考英語(yǔ)翻譯題以漢譯英句子翻譯為主,每題設(shè)置1-2個(gè)核心考點(diǎn),涵蓋以下方向:時(shí)態(tài):現(xiàn)在完成時(shí)(表“經(jīng)歷、結(jié)果、持續(xù)”)、一般過(guò)去時(shí)(表過(guò)去動(dòng)作)、一般現(xiàn)在時(shí)(表常態(tài)、真理)等;從句:定語(yǔ)從句(修飾人/物)、賓語(yǔ)從句(作動(dòng)詞/介詞的賓語(yǔ))、狀語(yǔ)從句(時(shí)間、條件、原因等);固定搭配:動(dòng)詞短語(yǔ)(如*takepartin/join/attend*的區(qū)分)、介詞短語(yǔ)(如*inorderto/sothat*的邏輯)、比較結(jié)構(gòu)(如*as...as*/*more...than*);非謂語(yǔ)動(dòng)詞:不定式(表目的、結(jié)果)、動(dòng)名詞(作主語(yǔ)、賓語(yǔ))、分詞(作定語(yǔ)、狀語(yǔ))。二、專項(xiàng)訓(xùn)練策略1.詞匯“精準(zhǔn)化”積累:從“死記”到“語(yǔ)境搭配”摒棄機(jī)械背誦,建立“場(chǎng)景+搭配”的記憶體系。例如:區(qū)分“參加”的不同表達(dá):*takepartin*(活動(dòng),如*Hetookpartintheschoolsportsmeeting.*);*join*(組織,如*Shejoinedtheartclublastyear.*);*attend*(會(huì)議/課程,如*Weshouldattendthesafetylecture.*)。關(guān)聯(lián)“情感類”形容詞:*moving*(物“感人的”,如*Themovieismoving.*);*moved*(人“感動(dòng)的”,如*Iwasdeeplymovedbyhisstory.*)。2.語(yǔ)法“場(chǎng)景化”鞏固:從“規(guī)則”到“生活運(yùn)用”將語(yǔ)法規(guī)則融入真實(shí)場(chǎng)景,通過(guò)造句、改寫強(qiáng)化感知。例如:現(xiàn)在完成時(shí)的三類語(yǔ)境:經(jīng)歷:*IhavevisitedNanjingtwice.(我去過(guò)南京兩次。)*結(jié)果:*Thebookhasbeensoldout.(這本書已經(jīng)賣完了。)*持續(xù):*Shehaslivedheresince2018.(她從2018年就住在這里了。)*定語(yǔ)從句的邏輯構(gòu)建:3.語(yǔ)境“立體化”理解:從“逐字譯”到“邏輯梳理”翻譯前先梳理句子主干(主謂賓)與修飾成分(定狀補(bǔ)),明確邏輯關(guān)系后再組織語(yǔ)言。例如:原句:“當(dāng)我到達(dá)車站時(shí),火車已經(jīng)開(kāi)走了?!辈襟E:識(shí)別時(shí)間邏輯:“到達(dá)”是過(guò)去時(shí)(*gotto*),“開(kāi)走”是“過(guò)去的過(guò)去”(過(guò)去完成時(shí)*hadleft*);組合結(jié)構(gòu):*WhenIgottothestation,thetrainhadalreadyleft.*4.技巧“靈活化”運(yùn)用:從“直譯”到“意譯補(bǔ)充”遵循“直譯優(yōu)先,意譯補(bǔ)充”原則,避免逐字硬譯。例如:原句:“他說(shuō)話算數(shù)?!敝弊g優(yōu)化:*Hekeepshisword.*(避免“speakandcount”的錯(cuò)誤);原句:“請(qǐng)隨便吃點(diǎn)魚?!钡氐辣磉_(dá):*Helpyourselftosomefish.*(而非“Pleasefreelyeatsomefish.”)。三、典型例題與深度解析例題1:“這部電影太感人了,我看了三遍?!笨键c(diǎn):*so...that...*結(jié)構(gòu)+現(xiàn)在完成時(shí)(表“經(jīng)歷”)。解析:主干拆分:“電影感人”(*Themovieissomoving*)+“我看了三遍”(*Ihavewatcheditthreetimes*);易錯(cuò)點(diǎn):“感人”需用*moving*(修飾物),而非*moved*(修飾人);“看電影”的現(xiàn)在完成時(shí)用*havewatched*(側(cè)重“專注觀看”),而非*haveseen*(泛化的“看”)。譯文:*ThemovieissomovingthatIhavewatcheditthreetimes.*例題2:“那位總是幫助別人的老師來(lái)自江蘇?!笨键c(diǎn):定語(yǔ)從句(關(guān)系代詞*who*修飾人)。解析:定語(yǔ)從句:“總是幫助別人的”(*whoalwayshelpsothers*,*who*作主語(yǔ)不可省略);例題3:“為了保護(hù)環(huán)境,我們應(yīng)該減少使用一次性塑料制品?!笨键c(diǎn):*inorderto*結(jié)構(gòu)+*reducedoingsth.*(減少做某事)。解析:目的狀語(yǔ):“為了保護(hù)環(huán)境”(*Inordertoprotecttheenvironment*);主句:“我們應(yīng)該減少使用……”(*weshouldreduceusingdisposableplasticproducts*);易錯(cuò)點(diǎn):*inorderto*后接動(dòng)詞原形;*reducedoingsth.*表“減少做某事”,而非*reducetodo*(“reduceto”表“減少到”)。譯文:*Inordertoprotecttheenvironment,weshouldreduceusingdisposableplasticproducts.*四、備考實(shí)戰(zhàn)建議1.真題復(fù)盤:標(biāo)注考點(diǎn),統(tǒng)計(jì)高頻整理近5年江蘇中考翻譯真題,用不同顏色標(biāo)注考點(diǎn)類型(如時(shí)態(tài)、從句、固定搭配),統(tǒng)計(jì)高頻考點(diǎn)(如現(xiàn)在完成時(shí)、定語(yǔ)從句、動(dòng)詞短語(yǔ)),針對(duì)性強(qiáng)化訓(xùn)練。2.錯(cuò)題歸因:分類突破,避免重復(fù)建立錯(cuò)題本,按“詞匯誤用、語(yǔ)法錯(cuò)誤、語(yǔ)序混亂”分類分析。例如:錯(cuò)誤句:*Mysistertallerthanme.*(歸因:缺少be動(dòng)詞,需強(qiáng)化“比較級(jí)+be動(dòng)詞”結(jié)構(gòu));修正后:*Mysisteristallerthanme.*3.仿寫拓展:替換核心,鞏固結(jié)構(gòu)選取優(yōu)秀譯文,替換核心詞匯/結(jié)構(gòu)進(jìn)行仿寫。例如:原句:*HerunsasfastasIdo.*(“跑”→“跳”,“我”→“莉莉”);仿寫:*ShejumpsashighasLilydoes.*4.文化適配:積累地道表達(dá),規(guī)避中式英語(yǔ)關(guān)注中英表達(dá)差異,通過(guò)閱讀英文原版材料、積累場(chǎng)景化短語(yǔ)提升準(zhǔn)確性。例如:“玩得開(kāi)心”:*Haveagoodtime!*(而非*Playhappily!

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論