付費(fèi)下載
下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
外語(yǔ)專業(yè)XX翻譯公司翻譯實(shí)習(xí)生實(shí)習(xí)報(bào)告一、摘要2023年7月1日至2023年8月31日,我在XX翻譯公司擔(dān)任翻譯實(shí)習(xí)生,負(fù)責(zé)英文科技文檔及商務(wù)合同的筆譯工作。期間完成項(xiàng)目共計(jì)35份,累計(jì)譯文約12萬(wàn)字,其中5份項(xiàng)目通過(guò)客戶回訪獲得A級(jí)評(píng)價(jià)。核心工作成果包括將一篇涉及人工智能技術(shù)的英文專利從草稿翻譯為定稿,并運(yùn)用術(shù)語(yǔ)管理工具建立包含200條專業(yè)術(shù)語(yǔ)的數(shù)據(jù)庫(kù)。專業(yè)技能應(yīng)用體現(xiàn)為通過(guò)機(jī)器翻譯輔助處理重復(fù)性文本,效率提升40%,同時(shí)采用CAT工具進(jìn)行譯后編輯,錯(cuò)誤率降低至0.8%。提煉的專業(yè)方法論包括分章節(jié)對(duì)比翻譯記憶庫(kù)與人工譯文的差異,優(yōu)化術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一性;結(jié)合行業(yè)報(bào)告案例,制定技術(shù)文本翻譯的簡(jiǎn)化句式模板,提升信息傳遞準(zhǔn)確度。二、實(shí)習(xí)內(nèi)容及過(guò)程1實(shí)習(xí)目的想通過(guò)實(shí)踐了解翻譯行業(yè)真實(shí)工作場(chǎng)景,掌握從項(xiàng)目接收到交付的全流程,提升自己處理不同文本類型的能力,看看自己是否真的喜歡這份工作。2實(shí)習(xí)單位簡(jiǎn)介公司主要做技術(shù)文檔和商務(wù)文件的翻譯,客戶集中在電子和汽車行業(yè),對(duì)譯文的準(zhǔn)確性要求很高,常用Trados和MemoQ這些工具。3實(shí)習(xí)內(nèi)容與過(guò)程實(shí)習(xí)初期被安排在項(xiàng)目經(jīng)理指導(dǎo)下做資料整理和譯后編輯,主要是把機(jī)器翻譯出的英文合同修改得更符合中文表達(dá)習(xí)慣。7月8號(hào)開(kāi)始獨(dú)立接一個(gè)電子產(chǎn)品的使用手冊(cè)項(xiàng)目,3萬(wàn)字,要求一周內(nèi)完成。每天早上先開(kāi)團(tuán)隊(duì)例會(huì),項(xiàng)目經(jīng)理會(huì)分配任務(wù)并講解客戶特別關(guān)注的地方,比如術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的處理。遇到專業(yè)術(shù)語(yǔ)不確定時(shí),會(huì)去查行業(yè)報(bào)告和公司建的術(shù)語(yǔ)庫(kù),比如“自適應(yīng)學(xué)習(xí)算法”這個(gè)概念,在翻譯前專門(mén)找了三篇相關(guān)論文確認(rèn)中文對(duì)應(yīng)說(shuō)法。后期還參與了兩個(gè)會(huì)議口譯的準(zhǔn)備工作,主要是提前把英文講稿翻譯出來(lái),標(biāo)記文化差異點(diǎn)。4實(shí)習(xí)成果與收獲8周共完成35個(gè)項(xiàng)目,12萬(wàn)字譯稿,其中8個(gè)獲得客戶A級(jí)反饋。最讓我有成就感的是那個(gè)電子手冊(cè)項(xiàng)目,雖然剛開(kāi)始有點(diǎn)懵,但通過(guò)制定每日翻譯計(jì)劃并利用Trados的翻譯記憶庫(kù),最后提前兩天交稿,錯(cuò)誤率控制在0.6%。學(xué)會(huì)了怎么用CAT工具管理術(shù)語(yǔ),也明白技術(shù)文本翻譯不能只追求字面對(duì)應(yīng),要結(jié)合上下文把功能說(shuō)明講清楚。最大的收獲是認(rèn)識(shí)到自己的詞匯量還是不夠,特別是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換和長(zhǎng)難句拆分,這些都是需要持續(xù)練習(xí)的。5遇到的問(wèn)題及解決方法第一個(gè)困難是7月12號(hào)接到的汽車零部件說(shuō)明書(shū),里面全是生僻詞,比如“hybridactuator”這種詞直接查詞典要花大半天。當(dāng)時(shí)就想著怎么能快點(diǎn)上手,后來(lái)問(wèn)了前輩,發(fā)現(xiàn)這類文檔其實(shí)有很多固定搭配,可以建立自己的短語(yǔ)庫(kù)。另一個(gè)挑戰(zhàn)是口譯準(zhǔn)備時(shí)信息量太大,7月25號(hào)準(zhǔn)備一個(gè)關(guān)于電池技術(shù)的會(huì)議時(shí),英文講稿有50頁(yè),第一次感覺(jué)翻譯前做研究是個(gè)技術(shù)活。后來(lái)學(xué)會(huì)了用思維導(dǎo)圖梳理邏輯線,把關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)和背景知識(shí)分類標(biāo)記,效率高了不少。6對(duì)職業(yè)規(guī)劃的啟發(fā)這段經(jīng)歷讓我更清楚自己擅長(zhǎng)處理技術(shù)類文本,但對(duì)口譯興趣不大。接下來(lái)打算在專業(yè)領(lǐng)域多積累,比如關(guān)注電子或者汽車行業(yè)的資訊,同時(shí)加強(qiáng)術(shù)語(yǔ)管理能力。不過(guò)也發(fā)現(xiàn)公司培訓(xùn)機(jī)制有點(diǎn)欠缺,比如新人沒(méi)系統(tǒng)學(xué)習(xí)過(guò)如何處理被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換,全靠平時(shí)摸索。另外崗位匹配度上,覺(jué)得如果公司能提供更多關(guān)于本地化測(cè)試的培訓(xùn),對(duì)提升譯文質(zhì)量幫助會(huì)更大。三、總結(jié)與體會(huì)1實(shí)習(xí)價(jià)值閉環(huán)這8周像是在學(xué)校理論和現(xiàn)實(shí)之間搭了一座橋。7月1號(hào)剛?cè)r(shí),對(duì)著客戶反饋的譯文修改意見(jiàn)還手足無(wú)措,覺(jué)得學(xué)校教的翻譯技巧好像用不上。后來(lái)7月15號(hào)獨(dú)立完成那個(gè)3萬(wàn)字電子手冊(cè)項(xiàng)目,雖然熬了兩個(gè)通宵,但收到客戶確認(rèn)郵件時(shí)真的覺(jué)得值了。現(xiàn)在回頭看,從最初每天整理3000字左右的譯稿,到后來(lái)能熟練運(yùn)用翻譯記憶庫(kù)和術(shù)語(yǔ)庫(kù)管理工具處理專業(yè)文本,整個(gè)人的工作節(jié)奏和效率都提升了不少。記得實(shí)習(xí)最后階段做的項(xiàng)目回訪記錄,8月25號(hào)的統(tǒng)計(jì)顯示,我負(fù)責(zé)的5個(gè)項(xiàng)目客戶滿意度評(píng)分都在4.8分以上,這個(gè)數(shù)據(jù)讓我挺有信心的。2職業(yè)規(guī)劃聯(lián)結(jié)這次經(jīng)歷讓我更清楚自己想要什么。之前覺(jué)得翻譯就是文字轉(zhuǎn)換,現(xiàn)在明白本地化工程師和自由譯者可能更適合我,尤其是在電子行業(yè)做技術(shù)文檔翻譯。8月30號(hào)和導(dǎo)師聊的時(shí)候,我提出想接下來(lái)重點(diǎn)學(xué)習(xí)機(jī)器翻譯的譯后編輯技術(shù),因?yàn)閷?shí)習(xí)時(shí)發(fā)現(xiàn)用Trados輔助處理重復(fù)性內(nèi)容能提效40%,這個(gè)經(jīng)驗(yàn)太實(shí)用了。公司前輩給的反饋說(shuō)我的術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一性做得不錯(cuò),建議我考個(gè)翻譯專業(yè)證書(shū),比如那個(gè)MTI的口筆譯資格證,看來(lái)得抓緊準(zhǔn)備起來(lái)了。3行業(yè)趨勢(shì)展望實(shí)習(xí)最后幾天看了一些行業(yè)報(bào)告,發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在電子產(chǎn)品的用戶手冊(cè)翻譯越來(lái)越注重可讀性,以前那種長(zhǎng)句堆砌的直譯風(fēng)格完全不行了。比如那個(gè)汽車零部件項(xiàng)目里,客戶特別強(qiáng)調(diào)要把被動(dòng)語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)化為主動(dòng)句式,理由是普通用戶看不懂。這讓我意識(shí)到,技術(shù)翻譯未來(lái)可能得結(jié)合用戶研究,不能只盯著專業(yè)術(shù)語(yǔ)。8月28號(hào)公司內(nèi)部培訓(xùn)時(shí)說(shuō)的多語(yǔ)言內(nèi)容生態(tài)化趨勢(shì),感覺(jué)很有意思,以后要是能往這個(gè)方向發(fā)展,把翻譯和內(nèi)容運(yùn)營(yíng)結(jié)合起來(lái),也許能找到新的突破點(diǎn)。4心態(tài)轉(zhuǎn)變與未來(lái)計(jì)劃從學(xué)生到職場(chǎng)人的轉(zhuǎn)變真的挺大的。7月10號(hào)第一次被客戶催稿時(shí),差點(diǎn)焦慮到崩潰,現(xiàn)在想想還覺(jué)得好笑。但這段經(jīng)歷也讓我學(xué)會(huì)怎么在壓力下做時(shí)間管理,比如每天早上先列出任務(wù)清單,優(yōu)先處理術(shù)語(yǔ)量大的項(xiàng)目。最深刻的是體會(huì)到責(zé)任感,8月20號(hào)那個(gè)關(guān)于電池技術(shù)的會(huì)議口譯準(zhǔn)備工作,因?yàn)樘崆鞍盐幕町慄c(diǎn)整理清楚,現(xiàn)場(chǎng)反饋特別順暢。未來(lái)打算把實(shí)習(xí)期間做的術(shù)語(yǔ)庫(kù)繼續(xù)完善,爭(zhēng)取下學(xué)期能幫學(xué)院做次翻譯工具培訓(xùn)?,F(xiàn)在每天還習(xí)慣性地刷行業(yè)資訊,畢竟8周接觸到的內(nèi)容太有限了,得自己找機(jī)會(huì)多學(xué)學(xué)。四、致謝18周的實(shí)習(xí)時(shí)光說(shuō)長(zhǎng)不長(zhǎng),說(shuō)短不短。很感謝公司給我這個(gè)機(jī)會(huì),讓我能接觸到真實(shí)的翻譯工作。這段時(shí)間里,帶我的前輩教會(huì)了我不少實(shí)用技巧,比如怎么用翻譯記憶庫(kù)提高效率,處理專業(yè)術(shù)語(yǔ)時(shí)要注意哪些細(xì)節(jié),這些在學(xué)校里很難完全學(xué)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 出納綜合考試題及答案
- 采油調(diào)度員考試題庫(kù)及答案
- 四川省內(nèi)江市2026年中考語(yǔ)文三模試卷附答案
- 衛(wèi)生室感染管理制度
- 衛(wèi)生院基藥宣傳制度
- 衛(wèi)生局集體領(lǐng)導(dǎo)制度
- 環(huán)衛(wèi)局環(huán)境衛(wèi)生管理制度
- 衛(wèi)生計(jì)生里三項(xiàng)制度
- 直引水衛(wèi)生管理制度
- 油漆廠車間衛(wèi)生管理制度
- 2026海南安保控股有限責(zé)任公司招聘11人筆試模擬試題及答案解析
- 裝飾裝修工程施工組織設(shè)計(jì)方案(二)
- 2026上海碧海金沙投資發(fā)展有限公司社會(huì)招聘參考題庫(kù)必考題
- 保險(xiǎn)業(yè)客戶服務(wù)手冊(cè)(標(biāo)準(zhǔn)版)
- 檢驗(yàn)科內(nèi)控制度
- DB44-T 2771-2025 全域土地綜合整治技術(shù)導(dǎo)則
- 淺談醫(yī)藥價(jià)格管理現(xiàn)狀透析
- 全屋定制合同協(xié)議模板2025年標(biāo)準(zhǔn)版
- 2025年數(shù)字人民幣應(yīng)用基礎(chǔ)考試模擬試卷及答案
- 孕婦監(jiān)護(hù)和管理課件
- 2026年安全員之A證考試題庫(kù)500道(必刷)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論