中科院研究生英語A英語速讀第一冊(cè)期中考試翻譯試題(全)_第1頁
中科院研究生英語A英語速讀第一冊(cè)期中考試翻譯試題(全)_第2頁
中科院研究生英語A英語速讀第一冊(cè)期中考試翻譯試題(全)_第3頁
中科院研究生英語A英語速讀第一冊(cè)期中考試翻譯試題(全)_第4頁
中科院研究生英語A英語速讀第一冊(cè)期中考試翻譯試題(全)_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Translation for English A text Passage1(共4句) 1. Among his first efforts in this area was “Tommy Tuckers Tooth” (1922), a short combining live action and animation made on assignment for a local dentist.他在這個(gè)領(lǐng)域的第一個(gè)成就是“湯米塔克的牙”(1922),一部結(jié)合了生動(dòng)動(dòng)作和動(dòng)畫,描述給當(dāng)?shù)蒯t(yī)生任務(wù)的短劇。2. A 1945 Look magazine article, titled “Wal

2、t Disney: Teacher of Tomorrow,” described Disney as “revolutionizing an educational system” and cited how the Donald Duck short “The New Spirit,” made for the United States Treasury Department, affected 37 percent of Americans regarding their willingness to pay taxes1945年,瞭望雜志一篇標(biāo)題為“沃特 迪斯尼:老師的明天”的文章,

3、把迪斯尼描述為“改革一個(gè)教育體系”,并且引用美國(guó)財(cái)政部是如何用唐老鴨短劇“新的精神”來影響37%的美國(guó)人交稅的意愿。3. This film contributed to Disneys being presented with an award of merit, for his contribution to public safety, by the Automobile Club of Southern California.因?yàn)榈纤鼓釋?duì)于公共安全的貢獻(xiàn),南加利福尼亞汽車俱樂部給予迪斯尼功績(jī)的獎(jiǎng)賞。4. Im not an educator. My primary purpose is

4、 to entertain though if people want to read education into my work, thats fine with me.盡管他的一些作品中體現(xiàn)一些教育意義,但他很快指出“我不是教育家,我的主要目的是娛樂,但如果人們想要從我的工作中受到教育,我也樂于接受”。Passage 2(共3句)1. Diffusion is the process by which molecules or ions scatter or spread from regions where they are in higher concentrations towar

5、ds regions where they are in lower concentrations.擴(kuò)散是分子或離子從高濃度區(qū)域分散或散布至低濃度區(qū)域的過程。2. Such motion is haphazard, but it accounts for the mixing of molecules that commonly occurs when different kinds of substances are put together.這種運(yùn)動(dòng)是無規(guī)則的,但它解釋了將不同種類的物質(zhì)放在一起時(shí),通常會(huì)發(fā)生分子的混合的原因。3. Osmosis is a special kind of

6、diffusion. It occurs whenever water molecules diffuse from a region of higher concentration through a selectively permeable membrane, such as a cell membrane.滲透是一種特殊的擴(kuò)散。當(dāng)水分子從高濃度區(qū)域通過選擇性滲透膜(如細(xì)胞膜)擴(kuò)散時(shí)即為滲透。Passage3(共2句)1. One of the problems of watching weather forecasts on TV is that by the time they ha

7、ve reached your region, you have tuned out and missed the vital information you have been waiting for. But it is not a problem in the United States because they have a weather channel devoted entirely to weather. Set up in 1982, the Weather Channel was given just weeks to survive by its critics, but

8、 such is the interest in the vagaries of the climate that it has thrived.收看天氣預(yù)報(bào)的一個(gè)問題就是當(dāng)他們播到你那個(gè)區(qū)域時(shí)你已經(jīng)換臺(tái)而錯(cuò)過了你一直在等的重要信息。但是在美國(guó)不存在這樣的問題,因?yàn)樗麄冇幸粋€(gè)專門的天氣頻道。天氣頻道建立于1982年,他的評(píng)論家認(rèn)為它只能存活幾周,但是人們對(duì)變化莫測(cè)的天氣如此感興趣以至于它很盛行。2. Weather is big business in the United States. The country has 750 weather zones, including eight i

9、n the New York metropolitan area alone.在美國(guó)天氣是一項(xiàng)大事,這個(gè)國(guó)家有750個(gè)天氣區(qū)域,單紐約這樣的大都市就包含8個(gè)區(qū)域。Passage 4(共2句)1. The Julian calendar devised by Julius Caesar and based on the phases of the moon, had trouble pinning down that date.儒略歷凱撒大帝制定,并根據(jù)月相而制定,它很難確定復(fù)活節(jié)的日期。2.Aside from setting the first year of the Lord around

10、 Jesus fourth birthday, it does not had not account for a year 0.The concept of a whole number between minus-one and one had not yet made the journey from the Arab world to Western Europe.除了設(shè)置耶穌的第四個(gè)生日為第一年,它不包括0年。一負(fù)一和一之間的整數(shù)的概念還沒有從阿拉伯世界傳到西方歐洲。Passage5(共7句)1. Do you think it is possible to defeat an op

11、ponent so fierce that a glance at her turns one to stone ? This was the fate of anyone who looked upon the Medusa , a dreaded monster whose hair was made of hissing serpents. 你認(rèn)為有可能擊敗一個(gè)如此兇猛的對(duì)手,即看她一眼就會(huì)變成石頭嗎?這是任何一個(gè)看Medusa的人的命運(yùn),一個(gè)可怕的魔鬼,她的頭發(fā)是嘶嘶叫的蛇所組成的.2. The brave Perseus undertook to fight the Medusa ,

12、 but he was compelled to do battle in a most awkward manner .To help Perseus in his venture ,the goddess Minerva had lent him her bright shield ,and the god Mercury had given him winged shoes .勇敢的Perseus著手與Medusa斗爭(zhēng),但他被迫以一個(gè)最不方便的方式在戰(zhàn)斗中戰(zhàn)斗。為了幫助危險(xiǎn)中的Perseus,女神Minerva把她的放光盾借給他,并且Mercury給他了一雙有翅膀的鞋子。3. Cauti

13、ously he approached the awesome monster .Using the image of the Medusa in his shield as a guide , he succeeded in cutting off her head and fixing it to the center of Minervas shieldPerseus小心翼翼的靠近了令人恐懼的魔鬼。在他的盾牌上用Medusa的肖像作為一個(gè)向?qū)?,他成功的把她的頭切下來了,并把它裝在Minerva的盾牌的中心。4. Perseus then flew to the realm of King

14、 Atlas whose chief pride was his garden filled with golden fruit . Thirsty and near collapse , he pleaded with the King for water to quench his thirst and for a place to rest .然后,Perseus飛到了Atlas王國(guó)的境內(nèi),它的首領(lǐng)以他花園中的金色水果為榮。Perseus口渴并接近虛脫,他懇求國(guó)王一些水來止渴和一個(gè)休息的地方。 5. But Atlas feared that he would be betrayed i

15、nto losing his golden apples . He uttered just one word ,“Begone!”Perseus ,finding that he could not pacify Atlas , responded by beckoning him to look upon Medusas head .Atlas was changed immediately into stone但是,Atlas害怕他將會(huì)泄露出他的金色蘋果。他只說出了一個(gè)字“滾蛋!”Perseus發(fā)覺他不能使Atlas平靜下來,以引誘他看Medusa的頭作為回應(yīng)。Atlas立刻變成了石頭。

16、6. His head and hair became forests , his body increased in bulk and became cliffs , and the gods ruled that the heaven with all its stars should rest upon his shoulders . Can there be a worse calamity than that which befell Atlas ?他的頭和頭發(fā)變成了森林,他的身體增大成一塊并且變成了懸?guī)r,并且眾神規(guī)定,天上所有的星星都應(yīng)在他的肩膀上休息。還有一個(gè)更壞的災(zāi)難能比降臨在

17、Atlas上的還糟嗎?7. Using the image of the Medusa in his shield as a guide, he succeeded in cutting off her head and fixing it to the center of Minervas shield.在他的盾牌上用Medusa的肖像作為一個(gè)向?qū)В晒Φ陌阉念^切下來了,并把它裝在Minerva的盾牌的中心。Passage6(共4句)1. The key to achieving this seemingly unbelievable feat lies in knowing how t

18、o make the most of a very natural sleep phenomenon dreaming.達(dá)到這種看似不可思議的壯舉之關(guān)鍵在于了解如何充分利用一個(gè)非常自然的睡眠現(xiàn)象做夢(mèng)。 2. Your dream can provide you with realistic options, spicy subplots, and believable complications for your story.你的夢(mèng)可以提供給你的故事逼真的選擇、辛辣的陪襯情節(jié)、可信而又復(fù)雜情節(jié)。3. Let the images that filled your mind during the

19、 dream return.在夢(mèng)慢慢回逝時(shí)讓(夢(mèng)中的)影像充滿你的思維。4. To prepare for the dream, write a description in your notebook of the characters personality, physical traits, tastes in music and art-whatever unique characteristics you intend to give her.做為夢(mèng)的準(zhǔn)備,你可以在筆記本上寫一個(gè)關(guān)于她個(gè)性特點(diǎn)、身體特征、音樂和藝術(shù)品味以及任何你打算賦予她的獨(dú)特個(gè)性的描述。Passage 7(共4句)

20、1. After some months, the choice was made and work was about to begin when one of the companies which had not been successful complained to the Minister. 幾個(gè)月后,當(dāng)兩家公司中的一家向部長(zhǎng)提出的控訴失敗時(shí),選擇和工作即將開始。2. They said that the official who had been responsible for advising him on the choice of a company to do the

21、work had accepted bribes. 他們說,負(fù)責(zé)建議他選擇由哪個(gè)公司完成工作的官員接受了賄賂。3. The Minister at once ordered an inquiry into the whole matter, and after a month has proof that the official had indeed taken bribes.部長(zhǎng)立刻要求對(duì)整件事進(jìn)行調(diào)查,一個(gè)月后,證明官員確實(shí)收受了賄賂。4. I did not just take on from the company to which I recommended that you sh

22、ould give the work. I took a bribe from each company to favour it in my choice of the one to recommend.我不僅從我建議你給予工作的公司里接受賄賂。我接受每個(gè)公司的賄賂,以幫助我選擇推薦哪個(gè)公司。Passage 8(共8句)1. The prototypes are frozen solid in huge refrigerators, flooded in artificial rainstorms, driven through mud and water and up hills as s

23、teep as the steepest hill in San Francisco.原型車在巨型冰箱中凍得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),在人工暴雨中沖刷,在泥水中穿行,并爬上像舊金山最陡的山那樣陡峭的山 2. Attempts tolimitfemalemobilitybyhamperinglocomotionareancientandalmostuniversal.通過設(shè)置運(yùn)動(dòng)障礙來限制女性自由的做法很古老也很普遍.3. They are twisted screeching around sharp corners, jolted over cobblestones, and lifted off the

24、ground and suddenly dropped.模型車在急轉(zhuǎn)彎處轉(zhuǎn)彎時(shí)發(fā)出刺耳的聲音,在鵝卵石鋪成的路上顛簸,被吊起后突然落下。4. A special machine opens and slams a prototypes doors 80,000 times, and other instruments test the brakes and the amount of gasoline and oil the engine uses.用專用機(jī)器開關(guān)原型車門80000次,并用其他儀器測(cè)試剎車系統(tǒng)和發(fā)動(dòng)機(jī)的耗油量。5. Since the same type cars will b

25、e sold to customers in Maine as well as Arizona, and Montana as well as Florida, the engineers want to be sure that they will stand up under all kinds of weather and road conditions.因?yàn)橥N型號(hào)的車要被賣到緬因州,亞利桑那州,蒙大拿州和福羅里達(dá)州,工程師要保證這些車可以在各種天氣和路況條件下行駛。6. Among the most severe tests is a head-on collision with a

26、nother car.在這些測(cè)試中最劇烈的測(cè)試是兩輛車迎頭相撞的測(cè)試7. This shows them whether the car is wearing as well as they had expected, or if changes are necessary.這項(xiàng)檢查告訴工程師們車輛的磨損情況是否和預(yù)期相同,或者是否需要更換零部件。8. Through such tests, engineers designed a collapsing steering column and controlled crush front end and frame to protect dr

27、ivers from serious injury in case of accident.通過這種測(cè)試,工程師們?cè)O(shè)計(jì)了折疊式轉(zhuǎn)向柱及可控粉碎式前端和車架,用于保護(hù)駕駛員在車禍中免受重傷。Passage 9(共5句)1. The clich in legal circles is that “where theres a will there are relatives”法律界有這么一種說法(廣為流傳)“哪里有遺囑,哪里就有親戚”。2. Countless millions of families have been torn apart and caused immeasurable pai

28、n and expense because the income producer neglected to write a will.正是因?yàn)榧彝ナ杖肷a(chǎn)者忽視了立遺囑這個(gè)問題,數(shù)不清的成千上萬的家庭因此支離破碎,造成不可估量的痛苦和損失。3. There even have been cases in which families have split apart over a set of soup bowls or a couple of clay pots-because a will failed to spell out how the crockery should be di

29、vided.甚至還有這樣的例子,由于遺囑中沒有說明陶器如何分配,一些家庭就為一套湯碗或幾個(gè)黏土罐子而發(fā)生分裂。4. They didnt know the groom well enough to be sure of him, and they had no use for his father, a widower. 他們并不十分了解新郎所以還不知道他是否可靠,而且不需要了解他的鰥夫父親。5. Most people will take just about any advice on how to expand their wealth but these same people wil

30、l fail utterly to explore the most economical ways of passing on their assets to their survivors. 大多數(shù)人會(huì)采納如何擴(kuò)大他們財(cái)富的建議,但是這些人完全不會(huì)尋找最經(jīng)濟(jì)的方法把他們的財(cái)產(chǎn)分給后人。Passage 10(共5句)1. Whats so frightening about this so-called silent killer is that it often does not produce symptoms for years,secretly damaging arteries a

31、nd organs throughout the body until it erupts in the form of (stroke,heart attack,congestive heart failure or kidney disease).這一所謂的潛在殺手的可怕之處在于它常年并不產(chǎn)生癥狀,而是悄悄地?fù)p壞全身的動(dòng)脈和器官,直到以中風(fēng)、心臟病、充血性心衰或腎臟疾病的形式爆發(fā)出來。2. If left untreated, even mild hypertension can reduce the life expectancy of a 35-year-old by several

32、years.如果放棄治療,即使是輕微的高血壓,也會(huì)使一個(gè)35歲的人減壽幾年。3. Evaluating the results of a 13-year survey undertaken by the National Center for Health Statistics, James H. Dwyer, associate professor of preventive medicine at the University of Southern California School of Medicine, found that people who consumed 1300 mil

33、ligrams of calcium a day were 12 percent less likely to develop hypertension than those consuming only 300 mg a day.南加州大學(xué)醫(yī)學(xué)院預(yù)防醫(yī)學(xué)副教授James H. Dwyer評(píng)估了由國(guó)家衛(wèi)生統(tǒng)計(jì)中心承擔(dān)的一項(xiàng)長(zhǎng)達(dá)13年的調(diào)查研究的結(jié)果,發(fā)現(xiàn)那些每天攝入1300毫克鈣的人罹患高血壓的可能性比每天只攝入300毫克的人小12 %。4. Our studies shows that people who try the low-soddium approach dont stay wit

34、h it very long.我們的研究發(fā)現(xiàn),那些想通過低鹽飲食方法控制高血壓的人們并不能長(zhǎng)久堅(jiān)持下來。5. Soon doctors may urge some hypertension patients to increase their calcium intake, much the way they now advise sodium restriction. 很快醫(yī)生們會(huì)建議一些高血壓患者增加鈣的攝入量,就像他們現(xiàn)在建議限制鈉的攝入。Passage11(共3句)1. If a foreign film is captivating say the Chinese drama Rai

35、se the Red Lantern within a few minutes the subtitles melt away如果一部外國(guó)電影非常有吸引力,比如說,中國(guó)電影大紅燈籠高高掛,幾分鐘之內(nèi)你就不注意字幕了。2. One forgets that the characters are speaking a different language, and the message of the film, its plot, its humor, come through. 觀眾會(huì)丟開演員們講的不同的語言這一事實(shí),而影片的信息、情節(jié)、幽默,均會(huì)被傳達(dá)。3. On his song My H

36、eart, My Life, he also experiments with phrasing that is more direct than the unworldly style of his qawwali work.在歌曲My Heart, My Life中,他也嘗試了比那超凡脫俗的qawwali音樂更直接的表達(dá)方式。Passag12(共4句)1. Is hunting, as Oscar Wilde said, “the unspeakable in pursuit of the uneatable,” or is it a countryside tradition, misu

37、nderstood and defamed by over-sentimental city dwellers?狩獵是什么?是像奧斯卡王爾德說的對(duì)非食用東西的無法形容的追求,還是被感性的城市居民所誤解和誹謗的鄉(xiāng)下習(xí)俗2. They use guerrilla tactics to disrupt hunts and end up in violent struggles with the riders , much to the delight of television crews他們用游擊戰(zhàn)術(shù)破壞狩獵,最后同狩獵者發(fā)生武力沖突結(jié)束,而這正合電視臺(tái)工作人員的心意。3. They see hu

38、nting as cruel, elitist and an inefficient way of controlling animals that may not to be controlled anyway.他們認(rèn)為狩獵是殘忍的,以非正常以及低效率的手段來控制動(dòng)物的活動(dòng),而這些動(dòng)物們其實(shí)并不需要人為的方式來控制它們。4. They accuse hunters of abusing not only the foxes , deer and hares that they chase, but also of cruelty to the hounds and sometimes to

39、their horses.他們控告狩獵者不僅濫殺他們追逐的狐貍、鹿和野兔,而且殘忍對(duì)待他們的獵犬,有時(shí)還虐待他們的馬。Passage13(共2句)1. Unmarked and trackless though the ocean may seem to us, its surface is divided into definite zones, and the pattern of the surface water controls the distribution of its life.(P1,L1)對(duì)我們來說海洋是無形無跡的,但是它的表面被分成了特定的區(qū)域,表面海水形態(tài)控制著其中生

40、命分布2. Seasonal abundance of certain forms containing reddish or brown pigments may cause the “red water” known from ancient time in many parts of the world, and so common is this condition in some enclosed seas that they owe their names to itthe Red Sea is an example.(P4,L3)自古以來在世界很多地方都有發(fā)現(xiàn),含有微紅色、棕色色

41、素的特定組分的季節(jié)性富集可能會(huì)形成“紅水”,在一些封閉的海域這種情況是很常見的以至于用它做名字紅海是其中的一個(gè)例子。Passage 14(共7句)1. Currently, rules on using these devices are left up to individual airlines.目前,使用這類物品的有關(guān)規(guī)定完全由各航空公司來制定。2. And although some airlines prohibit passengers from using such equipment during take-off and landing, most are reluctant

42、 to enforce a total ban, given that many passengers want to work during flights.盡管有些航空公司禁止乘客在飛機(jī)起飛和降落時(shí)使用這類物品,大多數(shù)航空公司由于考慮到很多乘客想在飛行過程中工作而不愿意實(shí)行全程禁止。3. The source of this interference remains unconfirmed, but increasingly, experts are pointing the blame at portable electronic devices such as laptops, mob

43、ile phones, radio and cassette players and game machines.雖然仍沒有確認(rèn)產(chǎn)生干擾的原因,但漸漸地,專家指出產(chǎn)生這些干擾應(yīng)歸咎于便攜式電子設(shè)備,像便攜式電腦,手機(jī),收音機(jī),錄音機(jī)和游戲機(jī)等。4. Some experts have gone further, calling for a total ban during all flights. calling for 現(xiàn)在分詞做補(bǔ)語,對(duì)專家的意見進(jìn)一步說明一些專家甚至更進(jìn)一步地要求在整個(gè)飛行過程中都應(yīng)禁止使用(電子設(shè)備)。5. And although some airlines proh

44、ibit passengers from using such equipment during take-off and landing, most are reluctant to enforce a total ban, given that many passengers want to work during flights.雖然有一些航線會(huì)在起飛和降落的時(shí)候禁止乘客使用這些設(shè)備,大部分航線還是不愿意強(qiáng)迫乘客全程禁止使用這些設(shè)備的,因?yàn)樗麄兛紤]到大部分乘客想要在乘飛機(jī)的時(shí)候工作。6. Experts know that portable devices emit radiation

45、which affects those wavelengths which aircraft use for navigation and communication.專家知道,便攜式電子設(shè)備會(huì)發(fā)射射線,這些射線會(huì)對(duì)飛機(jī)上用于航行和通信所使用的無線電波產(chǎn)生影響。7.The fact that aircraft may be vulnerable to interference raises(增加,引發(fā)) the risk that terrorists may deliberately tamper with radio systems in order to sabotage navigat

46、ion equipment.事實(shí)是,飛機(jī)對(duì)于外界干擾的敏感的可能性,會(huì)增加飛行危險(xiǎn)性,因?yàn)榭植婪肿涌梢怨室獾馗深A(yù)無線電系統(tǒng)來怕壞航行設(shè)備。Passage 15(共5句)1.The foot-binding of upper-class Chinese girls and the Nigerian custom of loading womens legs with pounds of heavy brass wire are extreme examples, but all over the world similar stratagems have been employed to mak

47、e sure that once you have caught a woman she cannot run away, and even if she stays around she cannot keep up with you.中國(guó)上層社會(huì)的姑娘的裹足現(xiàn)象和尼日利亞風(fēng)俗中將姑娘雙腿綁上幾磅重黃銅線的行為是比較極端的例子,但是放眼整個(gè)世界,人們都在用類似的方法來確保一旦你追上一個(gè)女性她就跑不掉,即使她在你旁邊,她也跟不上你。2. The lotus foot, which seems to us a deformity, was passionately admired in Chin

48、a for centuries, and today most people in Western society see nothing ugly in the severely compressed toes produced by modern footwear.在我們看來十分畸形的蓮花足在中國(guó)卻流行了很多世紀(jì),今天很多西方社會(huì)的人并不覺得擠在時(shí)髦的女鞋里的極度壓縮的腳趾有多么的丑陋。3.The high heeled, narrow-toed shoes that for most of this century have been an essential part of woman

49、s costume are considered sexually attractive, partly because they make the legs look longeran extended leg is the biological sign of sexual availability in several animal speciesand because they produce what anthropologists call a “courtship strut.”在這個(gè)世紀(jì)的大部分時(shí)間中高跟的窄面的鞋成為女性時(shí)裝領(lǐng)域的主要部分,它被認(rèn)為是性感的誘惑,部分原因是它們

50、能讓女性的腿看起來更加修長(zhǎng),在一些種類的動(dòng)物中,長(zhǎng)腿是可以交配的生物學(xué)信號(hào),因?yàn)樗鼈兛梢蕴霰蝗祟悓W(xué)家稱為的“求愛舞步”。4. Worst of all, if they are worn continually from adolescence on, they deform the muscles of the feet and legs so that it becomes even more painful and difficult to walk in flat soles.最壞的一點(diǎn)是,如果她們從青春期就開始持續(xù)的穿高跟鞋,腳部和腿部的肌肉會(huì)由此變形,因此再穿平底鞋走路時(shí)她們會(huì)感

51、覺到更加痛苦和艱難。5. The halting, tiptoe gait they produce is thought provocativeperhaps because it guarantees that no woman wearing them can outrun a man who is chasing her.這種慢吞吞,用腳尖走路的步態(tài)被認(rèn)為具有挑逗性,或許因?yàn)樗鼙WC穿著它們的女人無法在追求她們的男人面前跑掉。Passage 16(共3句)1. Students and faculty at many colleges now have access to emaile

52、lectronic mail which combines the capabilities of the computer with those of the phone line.現(xiàn)在很多大學(xué)的老師和學(xué)生已經(jīng)開始使用電子郵件,電子郵件是依靠電話線來聯(lián)合計(jì)算機(jī)的能力。2. No matter how many messages you send or how far you send them, your college or university does not pay anything beyond the fixed amount required to maintain its o

53、wn proportion of the Internet.無論你發(fā)送多少信息或者你把這些信息發(fā)送多遠(yuǎn),你的學(xué)院或者大學(xué)不會(huì)支付任何超出需要維護(hù)互聯(lián)網(wǎng)自身平衡金額。3. As important as speed is the fact that documents traveling directly from computer to computer remain as computer files rather than as a fixed printed page.如同速度一樣重要的事實(shí)是文件作為計(jì)算機(jī)文檔直接從計(jì)算機(jī)傳送到計(jì)算機(jī),而不是作為一個(gè)固定的打印頁。Passage 17(共

54、1句)1. It says if the cause is medicine the person may be using , then he or she should ask the doctor for a similar medicine that does not produce dry mouth.這篇雜志認(rèn)為,如果口干是由患者正在服用的藥物引起的,那么,他(她)應(yīng)該讓醫(yī)生開與此相似的卻不會(huì)導(dǎo)致口干的藥物。Passage 18(共4句)1. Although this may have been true for some Arctic region Eskimos, it wa

55、s not indicative of the life of most Alaskan Eskimos.盡管對(duì)一些北極地區(qū)的愛斯基摩人來說這些情況是真實(shí)的,但不能代表大多數(shù)阿拉斯加愛斯基摩人的生活狀態(tài)。2. This kind of life-style that a particular group of Alaskan Eskimos followed at the time of the first European exploration of their homeland largely depended on the environment.就在第一批歐洲人探索阿拉斯加州地區(qū)的時(shí)

56、候,那里的愛斯基摩人的特殊族群所沿用的生活方式在很大程度上是由環(huán)境所造成的3. In the center of the community was a large structure known as a mens club or communal house.在社區(qū)的中心是一個(gè)很大的被稱為男士俱樂部或公共的房屋的建筑。4. This clubhouse was used by the men for various activities in their leisure time. Also included in most communities were drying racks for meat and fi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論