創(chuàng)新是企業(yè)進步的必然選擇(中英文).ppt_第1頁
創(chuàng)新是企業(yè)進步的必然選擇(中英文).ppt_第2頁
創(chuàng)新是企業(yè)進步的必然選擇(中英文).ppt_第3頁
創(chuàng)新是企業(yè)進步的必然選擇(中英文).ppt_第4頁
創(chuàng)新是企業(yè)進步的必然選擇(中英文).ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、a,1,Topic: Innovation will allow enterprises to advance by standing on the shoulders of giants.,Name: Ouyang Wenhuan,From: Research Institute of Exploration and Development,創(chuàng)新,讓企業(yè)站在巨人的肩膀上,姓名:歐陽文歡。,單位:研究院,a,2,Introduction,My speech,自我介紹,我的演講,a,3,Introduction,Me,Good morning, distinguished judges, lad

2、ies and gentlemen! Its a great honor for me to give a speech here. 尊敬的各位評委,女士們,先生們: 上午好! 今天能站在這里演講時我的榮幸。 My name is Ouyang Wenhuan. 我叫歐陽文歡。 I graduated from China University of Petroleum (East China) in July this year. My major is Resource Exploration Engineering. 今年7月,我從中國石油大學(華東)畢業(yè),專業(yè)是資源勘察工程。 Im n

3、ow working in the Overseas Project Department in Research Institute of Exploration and Development. 目前在研究院的外圍所工作。,a,4,Introduction,Me,Today, my topic is: 今天我要給大家?guī)淼难葜v是:,“Innovation will allow enterprises to advance by standing on the shoulders of giants.” “創(chuàng)新,讓企業(yè)站在巨人的肩膀上”。,a,5,Introduction,Why do I

4、hold the view that advances in science and technology are the basis of the development of enterprises? 為什么說科技進步托起了企業(yè)的發(fā)展? The reason may be that, I think, science and technology to an enterprise is what the lung is to the body. In the same way that the nonstop functioning of the lung provides adequat

5、e oxygen for the healthiness of the body, the constant progress in science and technology generates the vitality which cannot be without in the development of an enterprise. . 因為科技是企業(yè)呼吸的肺,只有通過肺不斷的進行張合, 科技不斷的進步,企業(yè)才能得到足夠的氧氣變得更快更強。,Basically, science and technology always serves as the primitive produc

6、tive force. 無論什么時候,科技都是第一生產(chǎn)力。,Breath,a,6,Two examples:,Innovation will allow enterprises to advance by standing on the shoulders of giants,The Apple,The Overseas Project Department.,a,7,The Apple,During the past decade, Apple, as an iconic enterprise, has transformed itself from its doldrums ten yea

7、rs ago to its present comprehensive revival. The company has been ranked first in the worlds most innovative companies for years running. 蘋果公司從10年前的低迷狀態(tài)發(fā)展到今天的全面復興, 已成為一個標志性企業(yè)。 公司多年來一直在世界最具創(chuàng)新力的公司中排名第一。,Apple has been a leader of its kind and has been able to arouse great enthusiasm like religion in i

8、ts users. 蘋果一直走在時代前列,并且能在用戶中激發(fā)起宗教般的熱情。,a,8,The Apple,Today, the fact that countless people crowd for a bite of Apple is attributed to the following factors in relation to innovation: 如今,無數(shù)蜂擁而至的人想來嘗一口的蘋果, 來源于幾個方面的創(chuàng)新:,a,9,The Apple,Technological innovation,技術(shù)創(chuàng)新,a,10,The Apple,Marketing innovation,市場創(chuàng)新

9、,a,11,The Apple,Management innovation,市場創(chuàng)新,a,12,Two examples:,Innovation will allow enterprises to advance by standing on the shoulders of giants,The Apple,The Overseas Project Department.,a,13,The Overseas Project Department,Drawing on Apples experience on innovation, the Overseas Project Departmen

10、t has provided technical support on oil and gas exploration for Gabon, Algeria and Myanmar oversea blocks, for which the department has proudly enjoyed favorable recognition from different sources and has been placed among main profitable departments.,同樣依靠這幾種創(chuàng)新模式, 使得外圍所先后為加蓬、阿爾及利亞和緬甸 三個海外區(qū)塊提供油氣勘探技術(shù)支

11、撐, 以一系列的優(yōu)異成果贏得了廣泛好評,成為研究院的主要創(chuàng)效單位。,a,14,The Overseas Project Department,Technological innovation,技術(shù)創(chuàng)新,The multi-disciplinary teams of experts join hands to ensure the quality of technical advantages. 多學科專家隊伍的強強聯(lián)手,以人才優(yōu)勢保障技術(shù)品質(zhì)。,a,15,The Overseas Project Department,We conducted active cooperation with u

12、niversities and research institutes, and held frequent lectures given by relevant experts from other institutions, thus broadening our horizons and helping us keep up with the time by following the latest theories and putting them into practice.,外圍所積極與高校、科研院所開展合作,多次請相關(guān)院校專家開展講座, 擴大視野,緊跟步伐,不斷掌握最新的理論,以

13、新理論指導生產(chǎn)實踐。,a,16,The Overseas Project Department,Marketing innovation,市場創(chuàng)新,We gained a valuable share in the market with our technical capability and by working in a more meticulous way than Party A. 以嚴于甲方的工作態(tài)度,雄厚的技術(shù)實力,贏得寶貴的市場。,a,17,The Overseas Project Department,Management innovation,管理創(chuàng)新,The fine

14、team management and development served to stimulate the multiplying effect of cell division. 精細化的團隊管理和建設,激發(fā)出細胞分裂式的倍增效應。,We enhanced our efforts in management and innovated the management mode. We included the evaluation of weekly and monthly plans in the management manual.,外圍所管理層加大管理力度,創(chuàng)新管理模式。把周計劃、月計劃考核納入管理手冊。,a,18,Innovation will allow enterprises to advance by standing on the shoulders of giants. In the future, we have good reason to believe that, under the guidance of scientific outlook on development, our institute will have a more brilli

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論