版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、外貿(mào)函電,Unit 1 Fundamentals of Writing English Business Letters英文商務信函寫作的基本知識,1.1 Introduction(簡介),目的:掌握商務信函的寫作要求、寫作原則、以及信封和信函的基本構(gòu)成和行文要求。,1.2 Requirements for Business Letter Writers(商務信函的寫作要求),要寫就一封成功的商務信函,需要起草人具備以下條件: (1)精通英語(Good command of English) (2)通曉外貿(mào)理論和實務(Knowledge of business theory and pract
2、ice) (3)通曉術(shù)語(Knowledge of technical terms) (4)通曉人的心理(Knowledge of psychology) (5)熟悉推銷藝術(shù)(Skills in salesmanship),1.3 Seven Guidelines of Writing English Business Letters(英文商務信函寫作七原則),“7C原則”,即清楚、簡潔、正確、具體、禮貌、體諒和完整。 1. 清楚(Clarity) 商務信函應使讀者一目了然,沒有艱澀難懂或產(chǎn)生誤會之處。,2. 簡潔(Conciseness) 言簡意賅地表達所需表達的意思,同時又無損于書信的完整
3、和禮貌。 3. 正確(Correctness) 正確的商務信函不僅表現(xiàn)為語法恰當,標點符號和詞匯拼寫正確,還要求敘述正確、提供的事實和數(shù)字無誤、寫作格式規(guī)范、技巧運用恰當以及商業(yè)術(shù)語正確。,4. 具體(Concreteness) 商務信函必須避免采用模糊、大概和抽象的詞語和語句,應盡量運用具體的事實和數(shù)字,一般使用主動語態(tài)來陳述內(nèi)容。 5. 禮貌(Courtesy) 在商務信函的寫作過程中,及時是禮貌之首。此外,應避免使用可能激怒、傷害對方的言辭或語氣,語調(diào)上要盡可能站在客戶的立場上做到互惠互利。,6. 體諒(Consideration) 發(fā)信人應盡可能從收信人的立場來考慮問題,在分析對方會如
4、何理解信息的基礎(chǔ)上,提供其所需要的信息。 7. 完整(Completeness) 商務信函必須力求完整,要包括寫信人希望收信人做出積極反應的一切情況,或是回答來信所提出的全部問題和要求。,1.4 Addressing Envelopes(信封的寫法),在寄往國外信函的信封上,收信人和收信人地址以及寄信人和寄信人地址的書寫位置,都不同于國內(nèi)信封的寫法,見圖1-1。,圖1-1 寄往國外信函的信封寫法,General Trading Co. 28 North Road Beijing 100020 P. R. China Overseas Trading Co. 52 Hooigracht Stre
5、et Amsterdam, the Netherlands,注意事項:,(1)寄信人姓名和地址應寫在信封的左上角,且務必與封內(nèi)地址在形式和標點上一致。 (2)收信人姓名和地址寫在信封中下偏右的位置,收信人的姓名和國名須分行書寫。,(3)寄信人和收信人的姓名和地址的書寫順序是:先寫姓名后寫地址。地址的書寫應由小至大,先寫機構(gòu)名稱,再依次寫門牌、街道、城市、州/省及郵政編碼,最后書寫國名。 (4)關(guān)于信件類別、投遞方式及其他事項說明,寫在信封左邊寄信人地址下,或?qū)懺谧笙陆恰H鐟岩尚偶芊袼徒皇招湃?,可在信封最下邊標明:IF UNDELIVERED PLEASE RETURN TO XXX,即:如無
6、法投遞,請退交XXX。,1.5 Parts of English Business Letters(英文商務信函的組成部分),1. 信頭(Letter head) 信頭也稱為信箋抬頭,由寄信人公司名稱、地址、電話號碼、E-mail地址和傳真構(gòu)成。信頭通常位于信紙的最上端。,2. 日期(Date) 日期頂邊寫在信紙的左邊或右邊,距離信頭三到四行。 注意事項: (1)年份必須全部寫出。 (2)月份最好用英文全拼,不提倡用縮略式。 (3)日期可以用序數(shù)詞或基數(shù)詞。 (4)年份前要加逗號。 (5)日期切忌全部用數(shù)字表示。,3. 信函編號(Reference number) 給信函編號是為了便于往來書信
7、的存擋和查閱,一般采用Your Ref.(你方編號)或Our Ref.(我方編號)。信函編號通常放在日期的上方或與日期平齊靠左的位置,打上如下字樣: Your Ref.: Our Ref.:,4. 信內(nèi)地址(Inside address) 信內(nèi)地址包括收信人的姓名、頭銜、單位名稱、營業(yè)地址以及城市、國家名稱和郵政編碼。收信人的姓名和地址應和信封上的內(nèi)容相同。信內(nèi)地址一般在信紙左上角低于日期的地方。書寫順序是由小單位到大單位。每項內(nèi)容單獨成行: Mr. Francis Lawrence Vice President Swinton Co. 87 Unico Avenue Toronto, ST
8、9878 Canada,5. 稱呼(Salutation) 稱呼寫在信內(nèi)地址下面空兩行處。 常見的正式稱呼有:Dear Mr. Smith,Dear Mrs. Smith,Dear Miss Brown,Dear Ms. White。 如果稱呼多個男性,則在姓名前用Mr.的復數(shù)形式Messrs。Mrs.沒有復數(shù)形式,如果稱呼多個女性,則在姓名前用Mmes.,如Mmes. White and Gray。 寫信給一家公司時,通常用Dear Sirs,也可以用Gentlemen。,6. 事由(Subject) 事由是為對方在閱讀信的正文以前對信的主題、內(nèi)容有一個了解,也便于登記歸檔和查卷。寫在稱呼下
9、面、信的中間位置。事由下面可以劃線,也可以不劃線,有時可全部用大寫字體。 例如: Subject:Mens Bicycles Re:Sales Confirmation No.2536 Your Order No.: Reference:,7. 信函正文(Body of the letter) 信函正文是商務信函中最重要的部分,要遵循“7C原則”。 正文一般遵循三段式的格式。第一段一般是引入主題,第二段詳細討論,第三段以總結(jié)或建議來結(jié)束全文。 需兩頁或更多的信紙時,在前一頁最后一行的右邊寫上to be continued。續(xù)頁應采用不帶信頭的信紙,并注明收信人名稱、頁數(shù)和日期。 如:Mr. J
10、ohn Smith, Page 2, June 3, 2005,8. 信尾客套語(Complimentary close) 信尾客套語是一種禮貌,是結(jié)束信函的正式方式,類似中文信函中的“此致,敬禮”等。 常用的有:Sincerely, Sincerely yours, Yours sincerely, Best regards;更親切一點的有:Cordially, Cordially yours;再正式一些的有:Yours truly, Respectfully yours, Yours faithfully。 注意,只有第一個字母大寫。一般打印在正文下面空一行處。,9. 簽名(Signatu
11、re) 簽名通常在信尾客套語下空三行的位置。簽名可采用不同寫法,一般包括:公司名稱、寫信人的手寫簽名、寫信人的打印簽名、寫信人的頭銜。有時,也可以不寫公司名稱。 例如: Yours truly, General Trading Co. (Signature) John Smith Sales Manager,10. 經(jīng)辦人代號(Reference notation) 經(jīng)辦人代號是提供信件產(chǎn)生的信息資料,便于必要時查對之用。經(jīng)辦人代號是由信件口授者和秘書的姓名首字母組成,用冒號或斜線號分開,可用以下方式書寫: FCM/HL,F(xiàn)CM:HL,F(xiàn)CM/hl,fcm:hl,11. 附件(Enclosur
12、e) 假如信封內(nèi)除信紙外,尚附有其他文件,可以在信中說明附件份數(shù)和內(nèi)容。當附件只有一件時,注明Enclosure 或Encl.即可;一件以上時,要加上編碼,以便收信人識別,用Enclosures.說明。 例如: Enclosures 3: 1.Birth Certificate 2.Visa 3.Letter of Reference,12. 抄送(Carbon copy/C.C.) 發(fā)信人若需把此信抄送給有關(guān)單位,可在附件下方即信左下端打上C.C.,然后打上抄送單位的名稱, 例如: C.C.: The Bank of China Copies to: directors Cc to: CEO
13、 Copy to: Sales Manager,13. 附筆(Postscript/ P.S.) 若寫完信后還須附加項目時,就需補述,這類似于中文信中的附言。有時并非真正將忘了寫的事情補上,而是故意引起對方的注意。附筆被放在抄送下方。在寫完P(guān).S.之后,有時也把簽字人姓名的首字母縮寫附在最后。,1.6 The Opening and Conclusion of English Business Letters(英文商務信函的開頭和結(jié)尾),信函的開頭應該直入主題,要避免空洞。根據(jù)書寫商務信函的目的不同,開頭一般分為兩大類:一是回復信件;二是主動與對方聯(lián)系。 對于回復信件,可采用以下方式開頭。,1
14、. 英文商務信函的開頭,(1)感謝對方的來信,(2)對來信進行回復,(3)回復來信中的有關(guān)問題,(4)回復來信中提出的要求或指示,(5)表達滿意和欣喜,(6)表達遺憾和驚訝,對于主動和對方聯(lián)系的商務信函,可以用以下方式開頭。,(1)通過別人的介紹了解到對方,(2)對以前信函的補充或確認,(3)通知對方一些情況,2. 英文商務信函的結(jié)尾,商務信函的結(jié)尾應該簡潔、中肯,與寫信的主旨相符。根據(jù)是否需要對方回復把結(jié)尾分為兩類。,對于期待對方回復的信件,可以用以下的方式結(jié)尾。,對于期待對方回復的信件,可以用以下的方式結(jié)尾。,對于無須對方答復的信函,可以用以下兩種方式結(jié)尾:(1)表達感謝或希望繼續(xù)合作的意
15、愿,(2)表達歉意,1.7 Useful Sentences in Common Business Letters(一般商務信函中的實用語句),1. 回信 We are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims. In answer to your favor of the 8th June, we inform you that we are unable to take the goods offered by y
16、ou. In answer to your inquiry for bran, we offer you 40 tons of the same.,2. 收訖 We acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention. We acknowledge receipt of your letter of the 15th inst. Kindly acknowledge receipt, and have the goods s
17、ent by the last steamer in December. We duly received your favor of the 25th June, contents of which we note with thanks.,3. 通知 We inform you that I have now removed my factory to the above address. Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of ac
18、quainting you of it, and solicit the preference of your order. We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st August.,4. 確認 In confirmation of my cable today, I regret to state that the factory was completely destroyed by fire last night. We confirm o
19、ur call of last week respecting our offers to you. We confirm our respects of the 3rd June, and inform you that your consignment has duly arrived. Confirming our letter of last week, we ask you to appoint an early interview with our representative.,5. 愉快欣慰 We have the pleasure to inform you that we
20、will forward by tomorrows mail to the Bank five bonds of USD500 each. We have the pleasure of enclosing herewith the documents. We have pleasure in enclosing herewith a Bill of Lading covering 50 bales of cotton.,6. 附函 We enclose for realization drafts as per the list at foot. Enclosed please find t
21、he invoice of 80 bales wool bought by your order. Enclosed please find three orders for immediate attention. An order form is enclosed. Fill it out and attach your check.,7. 迅即 Kindly see the empty sacks are returned as promptly as possible. The goods were at once dispatched by rail to your address.
22、 Please give us forwarding instructions promptly. Please deliver these goods with all speed to the London dock.,8. 依照、關(guān)于 In accordance with your letter of yesterday, I am sending tonight 15 cases of whisky. Referring to our conversation of this morning, we enclose a pamphlet describing our new artic
23、les. With reference to your letter of the 16th inst., we are glad to inform you that there has been a great demand for the articles.,9. 期滿、到期 The steamer will be due in Yokohama on the morning of the 15th May. I received in due course your letter of the 28th June. We have duly received your valued f
24、avor of the 16th May.,10. 抱歉、遺憾 We are sorry to learn from your letter of the 10th June that your customer is still dissatisfied with the condition. We are sorry that we have taken the liberty in writing you prematurely on the subject. I am regretted to have to inform you that two cases of them are
25、so bad in quality.,11. 榮幸 We feel specially honored to be given this opportunity to meet such a nice group of distinguished people like you. Today, we feel very much honored to have Prof. Wilson with us.,12. 感謝 We take this opportunity to thank our patrons and friends for the liberal support extende
26、d to us during our business career. We appreciate your telling us about the defective sets, and are glad to make things right. While thanking you for your valued support, I wish to ask for a continuance of your confidence in the new company.,13. 提供服務 We wish to assure you that we appreciate an oppor
27、tunity afforded us for service. In the meantime, please be assured of our most cordial good wishes and of our desire to be of service. We thank you for the opportunity to be of service to you. We are always pleased to serve you at any time.,14. 希望、愿望 We hope to hear from you favorably. We hope that
28、you will give this matter prompt attention. We hope this action will meet with your approval.,15. 留意簽名 We would ask you kindly to note our respective signatures given below. I request your attention to his signature, appended below.,16. 誠請回信 Then send back the postcard and well gladly tell you witho
29、ut a bit of obligation, of course. A postcard is enclosed for your convenience in requesting further information. Make out your check for USD50, put it in the enclosed envelope, and start it on its way to us at once.,1.8 Formats of English Business Letters(英文商務信函的格式),商務信函要達到良好的溝通效果,一方面要撰寫恰如其分的句子和段落,
30、另一方面還必須運用恰當有效的信函格式。英文商務信函有三種常用的格式:縮行式(the indented form),齊頭式(the block form)和修正齊頭式(the modified block form)。,(1)縮行式,如圖1-2所示,縮行式信函的日期行、結(jié)尾客套語、作者姓名和頭銜都從所在行中間偏右的位置開始寫,事由行居中。每個段落的第一行從左邊界空5個字母的位置開始,其他各行都從左邊頂頭寫。,The indented style,The indented style is a traditional British practice with the heading usuall
31、y in the middle and the date line on the right-hand side. The complimentary close my be in the center or commence at the center point.The indented style takes 4 or 5 letters in the first line of the each paragraph in the body of the letter. It looks attractive and makes for easy reading, but it is n
32、ot convenient to type.,圖1-2 縮行式信函格式,Letterhead Our Ref No.: Your Ref No.: June 1, 2005 International Investment Ltd. 77 Pearl Road Swanton, Manchester, England Dear Madam, . . . Yours sincerely Zhaou Hua Zhou Hua Manager,(2)齊頭式,如圖1-3所示,齊頭式信函的每一行都從左面的邊界開始寫,前面不留空格。,The block style,The block style is a
33、n American style, which has now come to be much more widely used than before. Its striking feature is that all typing lines inclusive of those for the date, inside name and address, salutation, caption, each message praragraph and complimentary close begin at the left-hand margin. Business letters with full block form, along with open punctua
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年張家港市第一人民醫(yī)院自主招聘編外合同制衛(wèi)技人員備考題庫完整答案詳解
- 2026年慶陽職業(yè)技術(shù)學院公開引進高層次急需緊缺人才12人備考題庫及一套完整答案詳解
- 2026年華南師范大學環(huán)境學院非事業(yè)編制人員招聘備考題庫參考答案詳解
- 2026年廈門市前埔南區(qū)小學非在編人員招聘備考題庫及完整答案詳解一套
- 2026年分子細胞卓越中心孟飛龍組招聘實驗室技術(shù)員備考題庫附答案詳解
- 2026年中北大學招聘備考題庫及1套參考答案詳解
- 2026年中船黃岡貴金屬有限公司招聘備考題庫及答案詳解參考
- 2026年中國安能集團第二工程局有限公司招聘備考題庫及參考答案詳解一套
- 2026年平潭綜合實驗區(qū)公開招聘高端人才備考題庫及完整答案詳解一套
- 2026年中外運物流投資控股有限公司招聘備考題庫及一套完整答案詳解
- 2025年國資委主任年終述職報告
- 大學教學督導與課堂質(zhì)量監(jiān)控工作心得體會(3篇)
- 2025年下半年國家教師資格幼兒園《綜合素質(zhì)》考試真題及參考答案
- 項目專家評審意見書標準模板
- 評審委托協(xié)議書
- 黑龍江中醫(yī)藥大學《無機化學》2025 學年第二學期期末試卷
- 2025年高中計算機操作試題題庫及答案
- 研學基地課程書籍或課件
- 杭州市西湖區(qū)人民政府西溪街道辦事處公開招聘編外合同制工作人員5人考試筆試備考試題及答案解析
- 日本所有番號分類
- 2024年江蘇省普通高中學業(yè)水平測試小高考生物、地理、歷史、政治試卷及答案(綜合版)
評論
0/150
提交評論