下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、,Location,Qingdao-Huangdao,1986,2011,2011,Train Station,Multi-Complex Case Study,Multi-ComplexHOPSCA H:Hotel O:Office P:Park S:Shopping Mall C:Covention A:Apartment ,Characteristics of Complex 1.Large and many Buildings, A Lot of Functions 2. Access Tree(Underground& Ground& Sky etc.) (City Streets&
2、 Parking Lot& Subway& Buildings traffic core etc.) 3.Modern City Design& Landscape 4.High-tech Facilities& Green Building Technology,West Village Basis Yard,Architect: LIU Jiakun Location: Chengdu,China Project year: 2010-2015 Project Area: 135,552 m Site Area: 41,863 m Program: Playground, Stadium,
3、 Cinema, Exhibition Hall, Lecture Hall, Office, Commercial,LIU Jiakun (born 1956) is a Chengdu-based Chinesearchitect. Education: Chongqing University Award: ARCASIA awards for Architecture Mostra di Architettura di Venezia (China),Luyeyuan Buddhist Sculpture Museum,Sichuan Fine Art Institute,Locati
4、on,Apartments,Apartments,Apartments,Apartments,New Photo,Old Photo,Site Plan,1F Plan,1. Lobby 2. Entrance 3. Commercial 4. Exhibition Hall 5.6.7.8. Bamboo Garden 9. Multi-Function Hall 10. Stage 11. Playground 12.13. View Room,2-3F Plan,4-5F Plan,Roof Plan,Section,Commercial,Commercial,Commercial,Pu
5、blic Space,Office,Office,Public Space,Lobby,Courtyard,Courtyard,Section Diagram,Section Diagram,Section Diagram,Section Diagram,Function Diagram,Function Diagram,Overlook,Overlook,Overlook,Overlook,Outdoor Space,Outdoor Space,Outdoor Space,Outdoor Space,Outdoor Space,Outdoor Space,Outdoor Space,Outd
6、oor Space,Outdoor Space,Outdoor Space,Outdoor Space,Outdoor Space,Outdoor Space,Indoor Space,Indoor Space,Indoor Space,Outdoor Space,Stair Space,Landscape,Landscape,Landscape,Landscape,Landscape,Landscape,Landscape,Landscape,Landscape,Landscape,Model,Model,Building Material,Regeneration Brick It is
7、made of construction waste. It is a newenvironmentally-friendlymaterial.,Advantage of the Project,1.Functions and circulations are designed well. (1 Level-Commercial& Lobby, 2 5 Level-Commercial& Office, Roof level-runway& Cinema. 2.Conective bridges(corridor& stairway) are interesting (They are on
8、the different levels in every buildings. People need to go up and down stairs in the bridges and they can enjoy the view from different directions building.) 3.Landscape design is pretty good. (Divide space by making different size courtyards. Sunkencourtyardsare in the garden near the buildings. People have interesting green space circulation.) 4.Mate
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 常州教師編考試題目及答案
- 大數(shù)據(jù)慢病風(fēng)險(xiǎn)預(yù)測(cè)與早期干預(yù)
- 大動(dòng)脈炎主動(dòng)脈免疫的個(gè)體化干預(yù)策略
- 鍍膜安全培訓(xùn)考試及答案
- 公安考試專(zhuān)業(yè)題庫(kù)及答案
- 多組學(xué)數(shù)據(jù)支持下的精準(zhǔn)醫(yī)療方案制定
- 2026年建筑常識(shí)(建筑規(guī)范)試題及答案
- 2025年高職水利工程監(jiān)理(水利工程監(jiān)理)試題及答案
- 2025年高職(計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù))網(wǎng)絡(luò)組建階段測(cè)試題及答案
- 2025年大學(xué)幼兒發(fā)展與健康管理(幼兒教育活動(dòng)設(shè)計(jì))試題及答案
- ai寫(xiě)作與公文寫(xiě)作培訓(xùn)課件
- 欄桿安裝施工方案示例
- JJF 2333-2025 恒溫金屬浴校準(zhǔn)規(guī)范
- 網(wǎng)約配送員培訓(xùn)
- 2025年水工金屬結(jié)構(gòu)行業(yè)分析報(bào)告及未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)預(yù)測(cè)
- 軟件產(chǎn)品項(xiàng)目管理方案
- 文書(shū)模板-生產(chǎn)環(huán)節(jié)的大氣、水體、固體以及噪聲排放污染等符合相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的情況說(shuō)明
- 財(cái)務(wù)共享服務(wù)2025年發(fā)展趨勢(shì)與挑戰(zhàn)研究報(bào)告
- 小兒腦癱作業(yè)療法家庭指導(dǎo)
- 云南古六大茶山課件
- 周邊建筑物、原地下管網(wǎng)及市政設(shè)施專(zhuān)項(xiàng)保護(hù)方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論