版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、四級(jí)翻譯題,大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試改革后,取消了原有的詞匯與語(yǔ)法結(jié)構(gòu)部分的試題,增添了新翻譯這部分的新題型,與以往作為四級(jí)考試備選題型之一的英譯漢不同,新題型的翻譯改為漢譯英,增加了一定的難度。,一、 題型介紹 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試的最后一個(gè)階段是翻譯。翻譯部分為漢譯英,共5個(gè)句子,一句一題,句長(zhǎng)為1530詞。句中的一部分已用英文給出,要求考生根據(jù)全句意思將漢語(yǔ)部分譯成英語(yǔ),約3到8個(gè)單詞??荚嚂r(shí)間5分鐘。翻譯須符合英語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和表達(dá)習(xí)慣,要求用詞準(zhǔn)確。該部分主要考核學(xué)生運(yùn)用正確的詞匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)并按英語(yǔ)習(xí)慣表達(dá)思想的能力。因此,要求學(xué)生在平時(shí)學(xué)習(xí)和四級(jí)復(fù)習(xí)中熟練掌握四級(jí)大綱規(guī)定的詞匯、詞組和語(yǔ)法知識(shí),
2、熟悉各種句子結(jié)構(gòu),并且能夠活學(xué)活用。,二、評(píng)分原則及標(biāo)準(zhǔn) 1. 整體內(nèi)容和語(yǔ)言均正確,得1分。2. 結(jié)構(gòu)正確,但整體意思不確切、信息不全或用詞不當(dāng),得0.5分。3. 整體意思正確但語(yǔ)言有錯(cuò)誤,得0.5分。4. 整體意思完全錯(cuò)誤,即使結(jié)構(gòu)正確也不得分。5. 大小寫錯(cuò)誤及標(biāo)點(diǎn)符號(hào)忽略不計(jì)。,翻譯題型三大考點(diǎn),1. 固定搭配考點(diǎn):這是翻譯中的最為核心的考點(diǎn),也是近幾次命題密度最高的知識(shí)點(diǎn)。比如說名詞與動(dòng)詞搭配,形容詞與名詞搭配,動(dòng)詞與副詞的修飾關(guān)系,名詞與介詞搭配,更為重要的是常見的固定詞組以及固定表達(dá),這些都可能成為考試的命題重點(diǎn)。,例1:By contrast, American mothers
3、 were more likely _ (把孩子的成功歸因于) natural talent. (大綱樣題)。 【考點(diǎn)剖析】這個(gè)題目就非常典型。有兩個(gè)固定搭配考點(diǎn):1)be likely to do sth ; 2) oweto /attributeto (把歸功、因于),2. 核心語(yǔ)法考點(diǎn):這部分語(yǔ)法考點(diǎn)大多數(shù)是以前詞匯語(yǔ)法考題考點(diǎn)的重現(xiàn)和轉(zhuǎn)移,盡管詞匯單選題現(xiàn)在不考了,但是還是不能忽視這部分題目,因?yàn)榭键c(diǎn)是一致的。核心語(yǔ)法考點(diǎn)最重要的虛擬語(yǔ)氣,其次是倒裝結(jié)構(gòu)、從句知識(shí)、非謂語(yǔ)動(dòng)詞等。,例:Not only _ (他向我收費(fèi)過高), but he didnt do a good repair
4、 job either (大綱樣題) 【考點(diǎn)剖析】本題同樣為典型的語(yǔ)法考點(diǎn)??疾榱丝忌鷮?duì)倒裝結(jié)構(gòu)這個(gè)特殊語(yǔ)法現(xiàn)象的掌握情況。句首的Not only決定了倒裝連接,下文用了過去時(shí)態(tài),因此這里需在he之前加did。所以答案應(yīng)該為did he overcharge me。,3. 核心動(dòng)詞以及動(dòng)詞短語(yǔ)的考查,例1:Though a skilled worker, _(他被公司解雇了) last week because of the economic crisis . 【考點(diǎn)剖析】本題的重要考點(diǎn)就是考生對(duì)“解雇”這個(gè)核心動(dòng)詞的翻譯。可以表示解雇的有dismiss, discharge, fire等。,
5、如何準(zhǔn)備,1)在進(jìn)行翻譯練習(xí)時(shí),盡量力求翻譯答案多樣化,以便擴(kuò)展思維,開闊思路,掌握重點(diǎn)核心表達(dá)。 例: (為了掙錢供我上學(xué))_, mother often takes on more work than is good for her,【考點(diǎn)剖析】對(duì)于“為了掙錢供我上學(xué)“的表達(dá),我們可以說To earn money for my education; To earn money for my schooling ; In order to make money to finance my education ; In order to make money to fund my educat
6、ion ; In order to earn money to afford my education等。 表達(dá)多樣化,發(fā)散性思維,對(duì)地道英文表達(dá)的積累很有幫助,直接與四級(jí)考試中翻譯與寫作題型相關(guān)。,2). 絕對(duì)不能忽視以前詞匯語(yǔ)法的單項(xiàng)選擇題,盡量在以前的詞匯題中挖掘新四級(jí)翻譯考點(diǎn)。 例:The author was required to submit an abstract of about 200 words together with his research paper.,句中的submit(提交)這個(gè)考點(diǎn)詞在2006年6月的新四級(jí)的翻譯題中再次出現(xiàn),這足以說明以前的詞匯語(yǔ)法題目的
7、考點(diǎn)與新題型中的翻譯題考點(diǎn)具有延續(xù)性與繼承性。,He gave a pledge to handle the affairs in a friendly manner . 【考點(diǎn)探究】 本題為2003年6月四級(jí)考試的詞匯單選題,handle the affairs in a friendly manner (以友好的方式處理事務(wù))是一個(gè)核心表達(dá),很有可能在翻譯中考查。因?yàn)樵谶@句話中,出現(xiàn)了考點(diǎn)疊加的現(xiàn)象: 第一,give a pledge to do sth (承諾做某事); 第二,handle(處理)這個(gè)核心動(dòng)詞的用法; 第三,in manner(以方式)這個(gè)重要短語(yǔ);考生一定要清楚,在復(fù)習(xí)
8、詞匯單選題的時(shí)候,出現(xiàn)考點(diǎn)疊加的地方一定要高度重視,容易命題。,3). 多背搭配,同時(shí)利用經(jīng)典搭配多造句子,完善語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。同時(shí)可以提高自己的寫作水平,一舉兩得。 4). 強(qiáng)化重點(diǎn)語(yǔ)法知識(shí)。如倒裝結(jié)構(gòu)、虛擬語(yǔ)氣、比較結(jié)構(gòu)、定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句、非謂語(yǔ)動(dòng)詞等。 5). 深度分析已考翻譯試題,全面掌握挖掘潛在考點(diǎn),學(xué)會(huì)舉一反三。,1:首先快速瀏覽句子,先看英語(yǔ)不看漢語(yǔ),從而判斷劃線處所填句子的形式、時(shí)態(tài)。 所謂形式包括:1詞組固定搭配(不定式短語(yǔ)、分詞短語(yǔ)、動(dòng)名詞、句子等)2虛擬 3被動(dòng) 所謂時(shí)態(tài)是指:根據(jù)前后已經(jīng)給出的英語(yǔ)句子判斷所填英語(yǔ)句子的時(shí)態(tài)。 2:看括號(hào)里面的漢語(yǔ)句子,以核心詞為切入點(diǎn),找準(zhǔn)
9、主謂賓、分清定狀補(bǔ)。 3:先翻譯主謂賓、后翻譯定狀補(bǔ),切塊對(duì)應(yīng)翻譯,重新組合。動(dòng)詞注意時(shí)態(tài),名詞注意單復(fù)數(shù)。,解題步驟,常見語(yǔ)法考點(diǎn)真題解析,1、從句的翻譯 (1)主語(yǔ)從句 真題: (很多人沒有意識(shí)到的)is providing the best education possible for their children.(2009.6) 答案:What many people dont realize,What的用法,1. what = just as,意為“恰像,猶如,好比”用作連詞,引導(dǎo)比較狀語(yǔ)從句。 慣用句式是:A is to B what C is to D. 意為“A對(duì)B而言正如C
10、對(duì)D一樣” 例如: E.g. Air is to us what water is to fish. (介詞to 表示兩者的關(guān)系) 也有“A is for B what C is for D.”句式。例如: E.g. Poultry is for the cook what canvas is for the paint. 廚師離不了家禽正如畫家離不開畫布一樣。(介詞for表示“供使用”) what 引導(dǎo)的從句也可以放在句首,其句式是:What C is to D,that A is to B.(= A is to B what C is to D.) 在這一結(jié)構(gòu)中,喻體在前,主體在后,相當(dāng)于
11、“just as,so”結(jié)構(gòu),意思也是“A對(duì)B而言正如C對(duì)D一樣”例如: What blood vessel is to a mans body,that railway is to transportation.(=Just as blood vessel is to a mans body ,so Railway is to transportation.)鐵路對(duì)于運(yùn)輸,好比血管對(duì)于人體一樣。,2. what 與do with連用,意為“(怎樣)處理安排或?qū)Ω兜取薄hat常有較靈活的翻譯,常用結(jié)構(gòu)是:“what do with sth./sb.?”或“what to do with st
12、h./sb.” 例如: What will you do with the letter? The kids do not know what to do with themselves on rainy days.,2.what 用作復(fù)合關(guān)系代詞時(shí),既可指代人又可指代物。例如: China is no longer what it used to be? 中國(guó)已不是過去的中國(guó)。 She is what you call a “bluestocking”。 她就是你說的“女才子”。 She is not what she was five years ago. 她不再是5年前的她了。,3. W
13、hat從句可用作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)或狀語(yǔ)。例如: We will make the factory twice what it is today. (句中的twice what it is today是動(dòng)詞make的賓語(yǔ)the factory的補(bǔ)足語(yǔ)) Gravity is what makes you weigh what you weigh. 地心吸引力使人稱得現(xiàn)有的重量(句中的第一個(gè)what到句末為表語(yǔ)從句;句末的what you weigh 是說明前面的動(dòng)詞weigh,系回答how much 的問題,作狀語(yǔ)),4.與what連用的常用句型和詞組 What if?如果(假如)將會(huì)怎么樣?例如:
14、What if it is true?如果這是真的又怎么樣? What if a storm should come up?萬(wàn)一發(fā)生暴風(fēng)雨怎么辦? come what will(may)是固定搭配必須倒裝,意為“不管發(fā)生什么事”“不管怎樣” Come what will (may),I will always stand by you. She made up mind that, come what may, she would stay there. They said they would follow the Partys lead come what might.,(2)賓語(yǔ)從句 真
15、題:Many Americans live on credit, and their quality of life (是用他們能夠借到多少來衡量的), not how much they can earn.(2007.12) 答案:is measured by how much they can loan,(3)表語(yǔ)從句 真題:In my sixties, one change I notice is that (我比以前更容易累了).(2007.12) 答案:I am more likely to get tired than before,(4)定語(yǔ)從句 真題:Medical resea
16、rchers are painfully aware that there are many problems (他們至今還沒有答案)(2008.12) 答案:(that/which)they havent found solution to或to which they havent found solution 真題: (與我成長(zhǎng)的地方相比), this town is more prosperous and exciting.(2008.6) 答案:Compared with the place where I grew up 真題:The prevention and treatment
17、 of AIDS is (我們可以合作的領(lǐng)域).(2007.6) 答案:the field where(in which)we can cooperate,(5)狀語(yǔ)從句 真題:Leaving ones job, (不管是什么工作), is a difficult change, even for those who look forward to retiring.(2008.6) 答案:whatever it is(讓步狀語(yǔ)從句) 真題:I am going to pursue this course, (無論我要作出什么樣的犧牲).(2007.12) 答案:no matter what
18、kind of sacrifice I have to make(讓步狀語(yǔ)從句) 真題:Some psychologists claim that people (出門在外時(shí)可能會(huì)感到孤獨(dú))(2006.12) 答案:may feel lonely when they are away from home(時(shí)間狀語(yǔ)從句),2.虛擬語(yǔ)氣 歷年真題中涉及到虛擬語(yǔ)氣的考點(diǎn)可以歸納如下: (1)(should)+動(dòng)詞原形的情形; (2)if或but for等引導(dǎo)的條件句; (3)wish, if only, would rather, It is(high)time that的用法。,【真題】You w
19、ould not have failed if (按照我的指令去做).(2009.12) 【解析】本題較為容易,按照漢語(yǔ)意思直譯??键c(diǎn)有兩個(gè):首先最重要的考點(diǎn)是if從句的虛擬語(yǔ)氣考查;根據(jù)語(yǔ)法規(guī)定,如果主句中出現(xiàn)would +have的形式,從句中應(yīng)該采用had+過去分詞的結(jié)構(gòu);第二是固定搭配“按照的指令”表達(dá)為follow my instructions 或者是follow my orders 注意多樣化的表達(dá),兩者選其一就可以;注意很多學(xué)生出現(xiàn)遺漏主語(yǔ)you,造成不必要的失分。 【答案】you had followed my instructions 或者you had followed
20、my orders,【真題】The victim (本來會(huì)有機(jī)會(huì)活下來)if he had been taken to hospital in time.(2006.12) 【解析】本句考查對(duì)錯(cuò)綜時(shí)間條件句的虛擬語(yǔ)氣的掌握。在與過去事實(shí)相反的條件下,if引導(dǎo)的條件句時(shí)態(tài)是過去完成時(shí)態(tài),主句謂語(yǔ)一般使用would have done。 【答案】would have had a chance to survive/would have had a chance of survival,3.倒裝結(jié)構(gòu) 倒裝分完全倒裝與部分倒裝兩種類型,重點(diǎn)是部分倒裝,即只有系動(dòng)詞、助動(dòng)詞和情態(tài)動(dòng)詞參與的倒裝。常見的倒
21、裝結(jié)構(gòu)可以分為四大類: (1)否定倒裝。指否定副詞或否定的副詞性結(jié)構(gòu)hardly, seldom, scarcely, never, little, nowhere, not once, under no circumstances, in no way, no soonerthan,not onlybut also用于句首時(shí)所導(dǎo)致的倒裝。 Seldom did I go to theater, but now it is different. 以前我很少去劇院,但是現(xiàn)在不同了。,(2)虛擬倒裝。指在if引導(dǎo)的虛擬條件句中,將if省略,把should, had, were提至主語(yǔ)前,形成倒裝。
22、 Were I you, Ill never promise to do that. 如果我是你,絕對(duì)不會(huì)答應(yīng)那么做的。 (3)強(qiáng)調(diào)倒裝。為突出強(qiáng)調(diào)某一成分而將它提至句首時(shí),實(shí)行倒裝,如: A. so 倒裝句 So diligently does he work that he often forgets to eat and sleep. 他工作如此勤奮以至于經(jīng)常廢寢忘食。,B.以某些表示肯定的副詞開頭作狀語(yǔ):only, often, then Then did I throw myself into the chair, exhausted. 然后我一屁股坐在椅子上,累死了。 Only b
23、y working hard can we achieve what we want. 我們只有通過努力工作才能獲得想要的東西。 (4)在“so+形容詞that分句”結(jié)構(gòu)中,如將“so+形容詞”置于句首以示強(qiáng)調(diào)時(shí),其后的系動(dòng)詞be則要移到主語(yǔ)前面,形成主謂的完全倒裝。 So moved was she that she could not say a word. 她感動(dòng)得說不出話來。,【真題】Not only (他向我收費(fèi)過高),but he didnt do a good repair job either.(2006.6新) 【解析】本題考查對(duì)倒裝的掌握。解答此題需要考慮兩個(gè)層次,首先是動(dòng)
24、詞“收費(fèi)”的對(duì)應(yīng)詞,應(yīng)當(dāng)譯為“charge”。收費(fèi)“過高”往往使用too much,更加巧妙的用詞overcharge就可以表示“收費(fèi)過高”。其次,not onlybut結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)了否定詞前置到句首的現(xiàn)象,這是倒裝的標(biāo)志。結(jié)合后半句的一般過去時(shí)形式,我們要把助動(dòng)詞did提出來,按照倒裝形式譯為did he overcharge me/did he charge me too much。 【答案】did he overcharge me/did he charge me too much,翻譯技巧 1. 詞匯層面技巧,(1) 詞類的轉(zhuǎn)移 在漢譯英的過程中,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中存在一些習(xí)慣用法固定搭配和短語(yǔ)
25、等,這導(dǎo)致與漢語(yǔ)中的詞語(yǔ)在詞性與語(yǔ)義上并不總是一一對(duì)應(yīng)。 詞性轉(zhuǎn)換指的是中英文之間詞性的轉(zhuǎn)換,如在中文里是名詞,到了英文句子中就變成了動(dòng)詞。這里主要包括四種情況。,名詞轉(zhuǎn)換成動(dòng)詞 例如:I am going to pursue this course, (無論我做出什么犧牲). (2007.12)(“犧牲”是名詞) 譯為:I am going to pursue this course, no matter what I will sacrifice.(“sacrifice”是動(dòng)詞) 動(dòng)詞轉(zhuǎn)化成名詞 例如: (為了掙錢供我上學(xué)),mother often takes on more work
26、than is good for her.。(2006.6)(“上學(xué)”是動(dòng)詞) 譯為:To finance my education, mother often takes on more work than is good for her.(“education”是名詞),名詞轉(zhuǎn)化成形容詞 例如:I cant boot my computer now. Something (出了毛病) its operating system. (2008.6)(“毛病”是名詞) I cant boot my computer now. Something must be wrong with its op
27、erating system. (“wrong”是形容詞) 形容詞轉(zhuǎn)化成名詞 例如:Please come here at ten tomorrow morning (如果方便的話). (2007.6) (“方便”是形容詞) 譯為:Please come here at ten tomorrow morning at your convenience.(“convenience”是名詞),(2)增譯法 例如: (大多數(shù)父母所關(guān)心的)is providing the best education possible for their children. (2008. 12) 譯為:What mo
28、st parents are concerned about is providing the best education possible for their children. 分析:漢語(yǔ)中“所關(guān)心的”實(shí)際上是指“所關(guān)心的事情”,用英語(yǔ)表達(dá)則使用what引導(dǎo)的從句。what作concerned about 的賓語(yǔ),增譯what。,(3)減譯法 例如:The prevention and treatment of AIDS is _(我們可以合作的領(lǐng)域). (07.6) 譯為:The prevention and treatment of AIDS is the field of our
29、cooperation. 分析:此句中,所要翻譯部分在句中作表語(yǔ),其中“領(lǐng)域”為中心詞,“可以合作的”是其定語(yǔ),由于此定語(yǔ)過長(zhǎng),所以使用所屬格of結(jié)構(gòu),并且“可以”省去不譯。,(4)翻譯中的選詞 例如:I would preper shopping online to shopping in a department store because (它更加方便和省時(shí)). (2007.12) 譯為:I would prefer shopping online to shopping in a department store because the former is more convenien
30、t and time-saving. 分析:此句中,所要翻譯部分中“它”簡(jiǎn)單譯為it則會(huì)指代不清,而譯為the former則效果更好。,(5)詞義的引申 例如:At weekends, (人山人海) in the park. 譯為:At weekends, there are a large crowd of people in the park. 分析:如果根據(jù)句面意思直接把“人山人?!弊g為peoplemountainpeoplesea,外國(guó)人則很難理解,這里譯為there are a large crowd of people。根據(jù)不同的語(yǔ)境有不同的譯法。 如果看到電影院門前大排長(zhǎng)龍,可
31、譯為Thereisalongmovieline。,2. 語(yǔ)法層面技巧,(1)詞序調(diào)整法 例如: (與我成長(zhǎng)的地方相比), this town is more prosperous and exciting. (2008. 6) 譯為:Compared with the place where I grew up, this town is more prosperous and exciting. 分析:“我成長(zhǎng)的地方”的中心詞是“地方”,“我成長(zhǎng)的”是其定語(yǔ),此定語(yǔ)可譯為英語(yǔ)中的定語(yǔ)從句where I grew up置于“地方(the place)”之后。“將.與.相比”用comparewi
32、th。,(2)語(yǔ)態(tài)變換法 例如:Many Americans live on credit, and their quality of life (是用他們能夠借到多少來衡量的), not how much they can earn. (2007. 12) 譯為:Many Americans live on credit, and their quality of life is measured by how much they can borrow. 分析:“衡量”在漢語(yǔ)句子中是主動(dòng)形式,而翻譯為英語(yǔ)則使用其被動(dòng)形式is measured by。,(3)正說反譯, 反說正譯法 例如:He
33、 didnt sign the contract, _ (對(duì)這個(gè)問題你一定要高度重視). 譯為:He didnt sign the contract, you cannot attach too much importance to the matter. 分析:翻譯出的英語(yǔ)句子帶有cant,形式上是否定的,但是內(nèi)容含義上卻是肯定的。cannot/couldnttoo意為 “越越好,非常,無論怎樣也不過分”,(4)合并法 例如:The man who stole my watch was _ (不是別人,正是約翰). 譯為:The man who stole my watch was no o
34、ther than John. 分析:所翻譯部分是由兩個(gè)短句構(gòu)成,可以合并翻譯為英語(yǔ)中no other than表示“不是,而是”。,(5)比較結(jié)構(gòu)的翻譯 例如:In my sixties, one change I notice is that (我比以前更容易累了). (2007. 12) 譯為:In my sixties, one change I notice is that I am apt to/ inclined to be more easily tired than before. 分析:“更容易累”中心詞是“累”,“更容易”是其修飾語(yǔ),所以容易使用其副詞形式“easily”
35、,比較級(jí)為“more easily”。“比以前”譯為than before。,練習(xí),87 Having spent some time in the city, he had no trouble _(找到去歷史博物館的路). 88 _ (為了掙錢供我上學(xué)), Mother often takes on more work than is good for her. 89 The professor required that _(我們交研究報(bào)告)。 90 The more you explain, _(我愈糊涂). 91 Though a skilled worker, _(他被公司解雇了)
36、. 2006,參考答案:,87 finding the way to the history museum 88 In order to support my university studies (to finance my education) 89 we hand in/submit our research report(s) 90 the more confused I am 91 he was fired by the company,1.The number of the students in this city has _ (增加了6倍) in comparison with 2001. 2. _ (有些大一新生打定主意) to pursue a masters degree after undergraduate studies. 3. _ (不管任務(wù)多么艱巨), we must fulfill
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 光大銀行產(chǎn)品類培訓(xùn)課件
- 2025年中職歷史(世界近現(xiàn)代史)試題及答案
- 2026年口腔預(yù)防(齲齒填充材料)試題及答案
- 2025年大學(xué)資源循環(huán)工程(工業(yè)固廢回收)試題及答案
- 2025年中職數(shù)據(jù)庫(kù)運(yùn)維(數(shù)據(jù)存儲(chǔ)維護(hù))試題及答案
- 2025年高職數(shù)字媒體類(數(shù)字媒體性能測(cè)試)試題及答案
- 2025年大學(xué)大一(運(yùn)動(dòng)人體科學(xué))運(yùn)動(dòng)解剖學(xué)基礎(chǔ)階段試題
- 2025年大學(xué)大四(計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù))畢業(yè)設(shè)計(jì)指導(dǎo)綜合測(cè)試題及答案
- 2025年高職(酒店管理綜合實(shí)訓(xùn))服務(wù)提升實(shí)操試題及答案
- 2025年大學(xué)大三(藥學(xué))藥事管理學(xué)階段測(cè)試題及答案
- 客戶分配管理辦法管理
- 燃?xì)馊霊舭矙z培訓(xùn)
- 高中地理思政融合課《全球氣候變暖》
- 《山東省市政工程消耗量定額》2016版交底培訓(xùn)資料
- 《中醫(yī)六經(jīng)辨證》課件
- 掛名合同協(xié)議書
- 蘇教版高中化學(xué)必修二知識(shí)點(diǎn)
- 2024年國(guó)家公務(wù)員考試國(guó)考中國(guó)人民銀行結(jié)構(gòu)化面試真題試題試卷及答案解析
- 2025年中考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí):民俗類散文閱讀 講義(含練習(xí)題及答案)
- 高中數(shù)學(xué)選擇性必修一課件第一章 空間向量與立體幾何章末復(fù)習(xí)(人教A版)
- 標(biāo)準(zhǔn)商品房買賣合同文本大全
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論