陶淵明的五言詩_第1頁
陶淵明的五言詩_第2頁
陶淵明的五言詩_第3頁
陶淵明的五言詩_第4頁
陶淵明的五言詩_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、陶淵明的五言詩歸園田居其一少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。戶庭無塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。歸園田居其二野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來往。相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。??炙敝?,零落同草莽。歸園田居其三種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無違。歸園田居其四久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。徘徊丘垅間

2、,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。借問采薪者,此人皆焉如。薪者向我言,死沒無復(fù)余。一世棄朝市,此語真不虛。人生似幻化,終當(dāng)歸空無。歸園田居其五悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。漉我新熟酒,只雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。歡來苦夕短,已復(fù)至天旭。歸園田居其一1、注釋(1)適俗:適應(yīng)世俗。韻:情調(diào)、風(fēng)度。(2)塵網(wǎng):指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網(wǎng)羅。這里指仕途。(3)三十年:吳仁杰認(rèn)為當(dāng)作“十三年”。陶淵明自太元十八年(三九三)初仕為江州祭酒,到義熙元年(四五)辭彭澤令歸田,恰好是十三個(gè)年頭。(4)羈鳥:籠中之鳥。池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。(

3、5)南野:一本作南畝。際:間。(6)守拙:守正不阿。潘岳閑居賦序有“巧官”“拙官”二詞,巧官即善于鉆營,拙官即一些守正不阿的人。守拙的含義即守正不阿。(7)方:讀作“旁”。這句是說住宅周圍有土地十余畝。(8)蔭:蔭蔽。(9)羅:羅列。(10)曖曖:暗淡的樣子。(11)依依:輕柔的樣子。墟里:村落。(12)這兩句全是化用漢樂府雞鳴篇的“雞鳴高樹顛,犬吠深宮中”之意。(13)戶庭:門庭。塵雜:塵俗雜事。(14)虛室:閑靜的屋子。余閑:閑暇。(15)樊:柵欄。樊籠:蓄鳥工具,這里比喻仕途。返自然:指歸耕園田。這兩句是說自己象籠中的鳥一樣,重返大自然,獲得自由。2、譯文少年時(shí)就沒有迎合世俗的本性,天性

4、原本熱愛山川田園(生活)。錯(cuò)誤地陷落在人世的羅網(wǎng)中,一去十三個(gè)年頭。關(guān)在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養(yǎng)在池中的魚兒思念生活過的深潭。到南邊的原野里去開荒,固守愚拙,回鄉(xiāng)過田園生活。住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間。榆樹、柳樹遮掩著后檐,桃樹、李樹羅列在堂前。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的住人村落依稀可見,村落上的炊煙隨風(fēng)輕柔地飄升。狗在深巷里叫,雞在桑樹頂鳴。門庭里沒有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閑的時(shí)間。長久地困在籠子里面,現(xiàn)在總算又能夠返回到大自然了。歸園田居其二1、注釋人事:指與人交結(jié)往來。鞅:馬駕車時(shí)頸上的皮帶。這句是說居處僻陋,車馬稀少。曲:隱僻之地。墟曲:猶鄉(xiāng)野。披:撥開。2、譯文鄉(xiāng)居少與世俗

5、交游,僻巷少有車馬來往。白天依舊柴門緊閉,心地純凈斷絕俗想。經(jīng)常涉足偏僻村落,撥開草叢相互來往。相見不談世俗之事,只說田園桑麻生長。我田桑麻日漸長高,我墾土地日漸增廣。經(jīng)常擔(dān)心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽。歸園田居其三1、注釋南山:指廬山。興:起床?;姆x:形容詞作名詞,指豆苗里的雜草。荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。晨興理荒穢:早晨起來到田里清除野草。狹:狹窄。草木長:草木叢生。沾:沾濕。足:值得。但:只.愿:指向往田園生活,不為五斗米折腰,不愿與世俗同流合污的意愿。但使愿無違:只要不違背自己的意愿就行了。違:違背。2、譯文我在南山下種豆,雜草茂盛豆苗稀少。早晨起來到地里清除雜草,傍晚頂著月色扛著鋤頭

6、回家。道路狹窄草木叢生,夕陽的露水沾濕了我的衣服。衣服沾濕了并沒有什么值得可惜的,只要不違背自己的意愿就行了。歸園田居其四1、注釋去:離開。山澤:山川湖澤。浪莽:放縱不拘之意。試:姑且。披:分開。撥開。榛(zhen針):樹叢?;男妫夯膹U的村落。丘隴:這里指墳?zāi)?。依依:隱約可辨的樣子。殘朽株;指殘存的枯木朽株。借問:請(qǐng)問。采薪者:砍柴的人。此人:這些人,指原來居住在這里的人。焉:何,哪里。如:往。歿(mo末):死。一世異朝市:意思是說,經(jīng)過三十年的變遷,朝市已面目全非,變化很大。這是當(dāng)時(shí)的一句成語。一世:三十年。朝市:朝廷和集市,指公眾聚集的地方?;没褐溉松兓療o常。列子。周穆王:“因形移易者

7、,謂之化,謂之幻。?知幻化之不異生死也,始可與學(xué)幻矣?!笨諢o:滅絕。郗超奉法要:“一切萬有歸于無,謂之為空?!?、譯文離別山川湖澤已久,縱情山林荒野心舒。姑且?guī)е又锻磔?,撥開樹叢漫步荒墟。游蕩徘徊墳?zāi)怪g,依稀可辨前人舊居。水井爐灶尚有遺跡,桑竹殘存枯于朽株。上前打聽砍柴之人:“往日居民遷往何處?”砍柴之人對(duì)我言道:“皆已故去并無存余?!薄叭瓿凶兠婷病保苏Z當(dāng)真一點(diǎn)不虛。人生好似虛幻變化,最終難免抿滅空無。歸園田居其五1、注釋(1)從內(nèi)容上看,此詩似與上一首相銜接。詩人懷著悵恨的心情游山歸來之后,盛情款待村中近鄰,歡飲達(dá)旦。詩中雖有及時(shí)行樂之意,但處處充滿純樸之情。(2)悵恨:惆悵煩惱

8、。策:策杖,拄杖,這里作動(dòng)同用。崎嶇:地面高低不平的樣子。歷:走過。棒曲:樹木叢生的曲折小路。(3)濯(zhuo濁):洗。(4)漉(lu鹿)酒:用布過濾酒。濾掉酒糟。近局:近鄰。(5)日入:太陽落山。荊薪:燒火用的柴草。(6)苦:恨,遺憾。天旭:天亮。2、譯文獨(dú)自悵然拄杖還家,道路不平荊榛遍地。山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。濾好家中新釀美酒,烹雞一只款待鄰里。太陽落山室內(nèi)昏暗,點(diǎn)燃荊柴把燭代替。興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨曦。桃花源記桃花源記是文人的代表作之一,約作于永初二年(421),即南朝弒君篡位的第二年。描繪了一個(gè),出自陶淵明集。文章以武陵漁人進(jìn)出的行蹤為線索,按時(shí)間先后順序,

9、把發(fā)現(xiàn)桃源、小住桃源、離開桃源、再尋桃源的曲折離奇的情節(jié)貫串起來,描繪了一個(gè)沒有階級(jí),沒有剝削,自食其力,自給自足,和平恬靜,人人自得其樂的社會(huì),是當(dāng)時(shí)的黑暗社會(huì)的鮮明對(duì)照,是作者及廣大勞動(dòng)人民所向往的一種理想社會(huì),它體現(xiàn)了人們的追求與向往,也曲折地表現(xiàn)了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿和否定,也反映了作者消極避世的思想。太元中,武陵人為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來

10、種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要(yo)還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳?,咸來問訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。”既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。南陽,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終,后遂無問津者。作品譯文東晉年間,有個(gè)人以打漁為生。(一天)他沿著溪水劃船,忘記了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到一片桃林,在小溪兩岸

11、幾百步之內(nèi),中間沒有別的樹,芳香的青草鮮艷美麗,地上的落花繁多交雜。漁人對(duì)此感到十分奇怪。(漁人)便繼續(xù)往前走,想要走到林子的盡頭。桃林的盡頭就是溪水的源頭,漁人發(fā)現(xiàn)了一座小山,山上有個(gè)小洞口,洞里隱隱約約的好像有點(diǎn)光亮。(漁人)便舍棄了船,從洞口進(jìn)去。最初,山洞很狹窄,只容一個(gè)人通過;又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。(呈現(xiàn)在漁人眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍,還有肥沃的田地、美麗的池塘,有桑樹、竹林這類的植物。田間小路交錯(cuò)相通,雞鳴狗吠的聲音此起彼伏。在田野里來來往往耕種勞作的人們,男女的穿著打扮和外面的人都一樣。老人和小孩,都怡然并自得其樂。(村里的人)看見了漁人,感到非

12、常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)把自己知道的事都詳細(xì)的一一作了回答。村中人就邀請(qǐng)漁人到自己家里去,擺了酒、殺了雞做飯來款待他。村子里的人聽說來了這么一個(gè)人,都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,領(lǐng)著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰們來到這個(gè)與世人隔絕的地方,不再從這里出去,所以跟桃花源外面的人斷絕了來往。(這里的人)問如今是什么朝代,他們竟然不知道有過漢朝,更不用說魏、晉兩朝了。漁人把自己所知道的事一一詳細(xì)地告訴了他們。聽完,他們都感嘆惋惜。其余的人各自又把漁人邀請(qǐng)到自己家中,拿出酒菜來款待他。漁人逗留了幾天后,向村里人告辭。村里的人告訴他:“(這里的情況)不值得對(duì)外面的人說啊?!保O人)出來

13、以后,找到了他的船,就順著來時(shí)的路回去,處處都做了記號(hào)。他到了郡城,去拜見太守,說了這番經(jīng)歷。太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的記號(hào),最終迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。南陽有個(gè)名叫劉子驥的人,是位高尚的讀書人,他聽到這個(gè)消息,高興地計(jì)劃著前往桃花源。但是沒有實(shí)現(xiàn),他不久就病死了。后來就再也沒有探訪桃花源的人了。朗讀節(jié)奏晉/太元中,武陵人/捕魚為業(yè),緣/溪行,忘/路之遠(yuǎn)近。忽逢/桃花林,夾岸/數(shù)/百步,中無/雜樹,芳草/鮮美,落英/繽紛,漁人/甚/異之;復(fù)/前行,欲窮/其林。林盡/水源,便得/一山,山有/小口,仿佛/若有光。便/舍船,從/口入。初/極狹,才/通人。復(fù)行/數(shù)十步,豁然/開朗

14、。土地/平曠,屋舍/儼然,有/良田美池/桑竹之屬。阡陌/交通,雞犬/相聞。其中/往來種作,男女/衣著,悉如/外人。黃發(fā)/垂髫,并/怡然自樂。見/漁人,乃/大驚,問/所從來,具/答之,便要/還家,設(shè)酒/殺雞/作食,村中/聞?dòng)写巳?,咸?問訊。自云/先世避/秦時(shí)亂,率/妻子邑人來此/絕境,不復(fù)/出焉;遂/與/外人間隔。問今/是何世,乃/不知有漢,無論/魏晉。此人/一一/為具言所聞,皆/嘆惋。余人/各復(fù)/延至其家,皆出/酒食。停數(shù)日,辭去,此中人/語云:“不足/為外人/道也!”既出,得/其船,便扶/向路,處處/志之。及/郡下,詣/太守,說/如此。太守/即/遣人隨其往,尋向/所志,遂迷,不復(fù)/得路。南

15、陽/劉子驥,高尚/士也,聞之,欣然/規(guī)往,未果,尋/病終。后/遂無問津者。字詞注釋太元:東晉孝武帝的年號(hào)(376-396)武陵:郡名,現(xiàn)在湖南常德市一帶。為業(yè):把作為職業(yè),以為生。為:作為。緣:沿著,順著。行:前行,走。遠(yuǎn)近:偏義復(fù)詞,僅指遠(yuǎn)。忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰見。夾岸:溪流兩岸。雜:別的,其他的。芳草鮮美:芳香的青草鮮嫩美麗,芳:花;鮮美:鮮艷美麗。落英:落花。一說,初開的花。繽紛:繁多的樣子。甚:很,非常。異之:即“以之為異”,對(duì)見到的景象感到詫異。異,意動(dòng)用法,形作動(dòng),以為異,對(duì)感到驚異,認(rèn)為是奇異的。之,代詞,指見到的景象。復(fù):繼續(xù)。前:名詞活用為狀語,向前。()欲:想要。窮

16、:形容詞用做動(dòng)詞,窮盡,走到的盡頭。林:代指桃花林。林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了。盡:消失(詞類活用)便:于是,就。得:發(fā)現(xiàn)。仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。若:好像似的。舍:舍棄,丟棄,文中指離開。初:起初,剛開始。才通人:僅容一人通過。才:副詞,僅。復(fù):又,再。行:行走?;砣婚_朗:形容由狹窄幽暗突然變得開闊明亮的樣子。然,的樣子?;砣唬盒稳蓍_闊的樣子;開朗:開闊明亮。平:平坦。曠:開闊;寬闊。屋舍:房屋。儼(yn)然:()古義:整齊的樣子。今義:形容很像;形容齊整;形容莊嚴(yán)。之:這。屬:類。阡陌交通:田間小路交錯(cuò)相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走

17、向的叫陌。交通,交錯(cuò)相通。雞犬相聞:(村落間)可以互相聽到雞鳴狗叫的聲音。相聞:可以互相聽到。種作:指世代耕種勞作的人。衣著:穿著打扮。悉:全,都。外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻譯:另外一個(gè)世界的人,因?yàn)樘一ㄔ慈藦那氐綍x一直與世隔絕)黃發(fā)垂髫(tio):指老人和小孩。黃發(fā),古時(shí)認(rèn)為老人頭發(fā)由白轉(zhuǎn)黃是長壽的象征,這指老人。垂髫,古時(shí)小孩不扎結(jié)頭發(fā),頭發(fā)下垂,這里指小孩子。(借代修辭)髫,小孩垂下的短發(fā)。并:都。怡然:愉快、高興的樣子。乃大驚:竟然很驚訝。乃:竟然。大:很,非常。從來:從地方來。具:詳細(xì)。之:代詞,指代桃源人所問問題。要(yo):通“邀”,邀請(qǐng)。(通假字)咸:副詞,都,全。

18、問訊:打聽消息。云:說。先世:祖先。率:率領(lǐng)。妻子:(古今異義)古義:指妻子、兒女。“妻”“子”是兩個(gè)詞,不是現(xiàn)代漢語的“妻子”今義:男子的配偶。邑人:同縣的人絕境:(古今異義)古義:與人世隔絕的地方。 今義:沒有明顯出路的困境;的境地。 絕:絕處。復(fù):再,又。焉:,相當(dāng)于“于之”,“于此”,從這里。遂:于是。間隔:隔斷,隔絕。今:現(xiàn)在。乃(乃不知有漢的乃):竟,竟然。無論:不要說,(更)不必說?!盁o”“論”是兩個(gè)詞,不同于現(xiàn)在漢語的“無論”(古今異義)。為:給。具言:詳細(xì)地說。所聞:指漁人所知道的世事。聞:知道,聽說。嘆惋:感嘆,惋惜。余:其余,剩余。延至:邀請(qǐng)到。延,邀請(qǐng)。至:到。停:停留

19、。辭:辭別。去:離開。語:告訴。不足:不值得。(古今異義)為:介詞,向、對(duì)。既:已經(jīng)。便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著、順著。向:從前的、舊的。處處志之:處處都做了標(biāo)記。志:動(dòng)詞,做標(biāo)記。(詞類活用)及:到達(dá)??は拢禾厮诘兀肝淞?。詣(y)太守:指拜見太守。詣,到。特指到尊長那里去。如此:像這樣,指在桃花源的見聞。即:立即。遣:派遣。尋向所志:尋找先前所做的標(biāo)記。尋,尋找。 向,先前。 志(名詞),標(biāo)記。(所+動(dòng)詞譯為名詞)遂:終于。復(fù):再。1得:取得,獲得,文中是找到的意思。高尚:品德高尚。士:隱士。也:表判斷。欣然:高興的樣子。規(guī): 計(jì)劃,打算。(詞類活用)未:沒有。果:實(shí)現(xiàn)。

20、未果:沒有實(shí)現(xiàn)。尋:不久。終:死亡。問津:問路,這里是探訪,訪求的意思。津:本義渡口。世外桃源:比喻理想中環(huán)境幽靜、不受外界影響、生活安逸的地方?,F(xiàn)用來比喻一種虛幻的超脫社會(huì)現(xiàn)實(shí)的安樂美好的境界。業(yè):職業(yè)一詞多義出:(1)不復(fù)出焉:出去。(2)皆出酒食:拿出。尋:(1)尋向所志:動(dòng)詞,尋找。(2)尋病終:副詞“不久”。舍:(1)便舍(sh)船:離開。(2)屋舍(sh)儼然:名詞,房屋,客舍。中:(1)中無雜樹:“中間”。(2)晉太元中:“年間”。(3)其中往來種作:“里面”。志:(1)處處志之:名詞活用為動(dòng)詞,“做標(biāo)志”。(2)尋向所志:志,獨(dú)字譯為做標(biāo)記。與所連用,譯為:所做的標(biāo)記。之:(1

21、)忘路之遠(yuǎn)近:助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”。(2)聞之,欣然規(guī)往:代詞,“這件事”。(3)處處志之:語氣助詞,不譯。(4)漁人甚異之:代詞,“這種景況”。(5)有良田美池桑竹之屬:這。(6)具答之:代詞,代指桃花源人。為:(1)武陵人捕魚為(wi)業(yè):動(dòng)詞,作為。(2)不足為(wi)外人道也:介詞,對(duì),向。(3)此人一一為(wi)具言所聞:讀wi,介詞,對(duì)、向。遂:(1)遂與外人間隔:“于是”。(2)遂迷:“終于”。(3)后遂無問津者:“就”。得:(1)便得一山:得到,引申為看見。(2)得其船:得到,引申為找到。聞:(1)雞犬相聞:聽見。(2)聞?dòng)写巳耍郝犝f。向:(1)尋向所志:從前作:(1)其中往來種作:勞作(2)設(shè)酒殺雞作食:作為多詞一義(1)緣溪行、便扶向路:沿著,順著(2)便要(yo)還家、延至其家:要通“邀”,邀請(qǐng)。(3)悉如外人、咸來問訊、皆嘆惋、并怡然自樂:都(4)此中人語(y)云、不足為外人道也:說(5)便扶向路、遂與外人間隔:于是,就古今異義窮(:窮盡;今義:貧窮)從來(:從哪里來;今義:向來)無論(:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結(jié)果不變,不管)妻子

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論