外文翻譯--組合式機(jī)械變速器的現(xiàn)狀和發(fā)展.doc_第1頁(yè)
外文翻譯--組合式機(jī)械變速器的現(xiàn)狀和發(fā)展.doc_第2頁(yè)
外文翻譯--組合式機(jī)械變速器的現(xiàn)狀和發(fā)展.doc_第3頁(yè)
外文翻譯--組合式機(jī)械變速器的現(xiàn)狀和發(fā)展.doc_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

附錄1組合式機(jī)械變速器的現(xiàn)狀和發(fā)展重型汽車裝載質(zhì)量大,使用條件復(fù)雜,欲保證其具有良好的動(dòng)力性、經(jīng)濟(jì)型和加速性,則必須擴(kuò)大傳動(dòng)比范圍并增加擋數(shù)。傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)三軸式變速器檔位數(shù)一般最多為5個(gè)前進(jìn)擋和1個(gè)倒檔,最大輸出轉(zhuǎn)矩為8400Nm。近幾年重型汽車發(fā)動(dòng)機(jī)功率200350kw,輸出轉(zhuǎn)矩9002200Nm,需要爬行檔速比1017,要求檔位間隔小,速比階小于30%,這就需要更多檔位(816個(gè)前進(jìn)擋)。先讓傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)的三軸式變速器遠(yuǎn)不能滿足上述要求,分段式配檔(倍檔)和插入式配檔(半檔)的組合式變速器應(yīng)運(yùn)而生。倍檔組合式變速器是在主變速器后部串聯(lián)安裝一個(gè)2檔(高檔和低檔)副變速器,是主變速器的檔位數(shù)增加1倍,所增加的檔位傳動(dòng)比數(shù)值等于主變速器傳動(dòng)比和副變速器傳動(dòng)比的乘積,而且齒輪對(duì)數(shù)少于檔位數(shù),因此箱體尺寸縮短,軸的長(zhǎng)度減短,剛度增大,所以增大了變速器的容量。例如在一個(gè)5檔組變速器后端,串聯(lián)安裝一個(gè)具有高、低2檔的副吧變速器,即可組成10檔(或9檔)倍檔組合式機(jī)械變速器。增加倍檔組合式變速器最大輸入扭矩和最低檔傳動(dòng)比的技術(shù)難點(diǎn)是副變速器齒輪強(qiáng)度容量不足,超出齒輪輪齒的承載能力。解決的辦法將有一個(gè)齒輪承受的載荷分流給幾個(gè)齒輪來(lái)承受。這樣,輸入齒輪扭矩不變,每個(gè)齒輪的負(fù)荷將等于同時(shí)接觸齒輪的平均數(shù)值。倍檔組合式變速器的副變速器功率分流方法有兩種:一種是采用形象齒輪系的傳動(dòng)方法。這種結(jié)構(gòu)非常緊湊,體積小而扭矩容量大,直到現(xiàn)在仍廣泛應(yīng)用;另一種方法是采用雙中間軸傳動(dòng)結(jié)構(gòu)。雙中間軸傳動(dòng)最大工藝難點(diǎn)是保證主傳動(dòng)齒輪能和所嚙合的雙中間軸齒輪的輪齒同時(shí)接觸問(wèn)題,解決的辦法是用浮動(dòng)主傳動(dòng)齒輪的方法來(lái)消除齒軸對(duì)位的制造誤差,確保齒輪同時(shí)接觸,達(dá)到功率分流的目的。與此相適應(yīng)的換擋同步器也要有一定的浮動(dòng)量。半檔組合式變速器是將副變速器傳動(dòng)比均勻的插入傳動(dòng)比間隔大的主變速器各檔傳動(dòng)比之間,式變速器的檔位數(shù)增加1倍。半檔副變速器串聯(lián)在主變速器前部,它只有一對(duì)齒輪副和同步器。早起的半檔副變速器由單獨(dú)的一個(gè)箱子組成,近年來(lái)發(fā)展成將半檔齒輪副直接放到變速器之內(nèi),既縮短變速器長(zhǎng)度由簡(jiǎn)化半檔結(jié)構(gòu)。半檔副變速器由一對(duì)類似一軸常嚙合齒輪副組成,齒圈套在動(dòng)力輸入軸上自由轉(zhuǎn)動(dòng),當(dāng)動(dòng)力輸入軸上的齒圈與住變速器一軸結(jié)合時(shí),各檔傳動(dòng)比均由主變速器一軸齒輪副組成。當(dāng)齒圈與動(dòng)力輸入軸上的結(jié)合齒輪的齒圈連接時(shí),常嚙合齒輪與主變速器上的中間軸連接,因此主變速器中間軸也旋轉(zhuǎn),由此組成的各檔傳動(dòng)比均勻地插入主變速器各檔位傳動(dòng)比之間。因?yàn)榘霗n組合式變速器的長(zhǎng)度小于倍檔組合式變速器,而且他的結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單、成本低、維修保養(yǎng)容易深受用戶青睞。國(guó)外貨車采用組合式變速器的情況是:發(fā)動(dòng)機(jī)的功率在200kw以下的汽車基本上采用半檔組合式變速器;發(fā)動(dòng)機(jī)功率在200kw以上的多采用倍檔(或倍檔加半檔)組合式變速器。附錄2CombinedmechanicaltransmissionofthepresentandthefutureHeavydutytruckmountqualityconditionsfortheuseoflarge,complex,andtoensureitsexcellentdynamicperformance,economicalandAcceleration,youmustexpandthescopeofthetransmissionratioandincreasethenumberofguards.Traditionalstructureofthree-shaftgearboxstallnumberusuallyuptofiveforwardvisorand1reversegear,maximumoutputtorquefor8400Nm.Inrecentyears,heavydutytruckenginepower200350kw,outputtorque9002200Nm,crawlingstallsratio1017,stalls,speedratio-orderintervalislessthan30%,andthisrequiresmorestalls(816forwardgear).Letthetraditionalstructureofthree-shaftgearboxisfarfromabletosatisfytheaboverequirements,thesegmentaldistributionoutlets(doublestalls)andinsert-withfile(file)ofacombinedtransmissioncameintobeing.Timesthestalliscombinedinthemaintransmissiongearboxback-lineinstalleda2stalls(high-gradeandlow-grade)Deputytransmission,istheprimarytransmissiongearnumberdoubled,theincreaseinstallspeedratiovalueequaltothemaintransmissiongearratioandtheproductofDeputytransmissiongearratioandthenumberofgear,thelogarithmislessthanthestallsoboxsizereducedthelengthoftheshaft,stiffnessincreasereduced,increasingthetransmissioncapacity.Forexample,ina5stallsgrouptransmissionbackend,in-lineinstallationofahighandlowsidebar2stalls,composedof10transmissionstostall(or9stalls)timesthestallcombinedmechanicaltransmission.IncreasetimesstalltranmisssionmaxinputtorqueandlowtransmissionratiooftechnicaldifficultyisDeputytransmissiongearstrengthcapacityisinsufficient,excessgearcarryingcapacity.Thesolutionwillhaveagearbearloadshunttoseveralgeartobear.Inthisway,theinputgeartorqueconstant,eachgearloadwillbeequaltotheaveragecontactgearatthesametime.Timesthestallsofthecombinedtransmissiontransmissionpowersplittwoways:oneistheimageofthedrivegeartrains.Thisstructureisverycompact,smallandbigtorquecapacityuntilnowisstillwidelyused;thealternativeistousetwointermediateshafttransmissionstructure.DoubleMiddleshaftdrivemaximumprocessdifficultiesisthatmaindrivegearandthemeshofthetwin-shaftgearteethatthesametime,contacts,thesolutionistousefloatingmethodmaindrivegeartoeliminatetoothshaftalignmentofmanufacturingerrors,ensurethatthegearatthesametime,meetthepowersplitends.AdapttoshiftingtheSynchronizershouldalsohaveacertainamountoffloating.HalfstallsiscombinedtransmissiontransmissiongearratioevenViceinsertratiospacingoftheprimarytransmissionbetweenvariousstallstransmissionratio,thenumberoftransmissionsofstallsdoubled.Half-stallsontheprimaryDeputytransmission-linetransmissionfront,itisonlyapairofgearsandSynchronizer.Earlyhalfgearpairtransmissionfromasinglebox,inrecentyearsdevelopedintohalf-gearpairdirectlyonthetransmission,whichshortenthetransmissionlengthfromahalfstallsstructure.simplificationHalfstallsVicetransmissiongearboxbyasimilaroneaxisconstantgearpair,toothsnaresindynamicinputshaftrotatefreely,whenpowerinputshaftgearandlivetransmissionwithanaxis,thestallspeedratioofthemaintransmissionashaftgears.Whentheringgearandpowerinputshaftonthecombinationofgeartoothringconnection,gearandmaintransmissiononintermediateshaftconnection,thereforethemaintransmissiongearboxshaftisrotated,constitutingthestallspeedratioevenlyintothemaintransmissionbetweenthestallspeedratio.Becausehalfthelengthofacombinedtransmissionspeedislessthandoublestallscombinedgearbox,andhissimp

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論