談述英語英語交際中間接言語行為認(rèn)知能力培養(yǎng)畢業(yè)論文工作總結(jié)資料_第1頁
談述英語英語交際中間接言語行為認(rèn)知能力培養(yǎng)畢業(yè)論文工作總結(jié)資料_第2頁
談述英語英語交際中間接言語行為認(rèn)知能力培養(yǎng)畢業(yè)論文工作總結(jié)資料_第3頁
談述英語英語交際中間接言語行為認(rèn)知能力培養(yǎng)畢業(yè)論文工作總結(jié)資料_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、談述英語英語交際中間接言語行為認(rèn)知能力培養(yǎng)畢業(yè)論文工作總結(jié)    內(nèi)容導(dǎo)讀: 摘 要:間接言語行為是人類語言包括英語、漢語在交際中存在的一個(gè)普遍現(xiàn)象。提高學(xué)生在交際中間接言語行為的認(rèn)知能力,將間接言語行為運(yùn)用到口語實(shí)踐中,對(duì)于提高學(xué)生口語交際能力將起到重要作用。關(guān)鍵詞:英語交際;間接言語行為A1.引言“交際能力”這一概念最初由美國(guó)社會(huì)語言學(xué)家海姆斯(D. Hymes)提出。他認(rèn)為,交際能力不僅包括對(duì)一種語言的語言形式的理解和掌握,還包括對(duì)在何時(shí)何地、以何種方式對(duì)何人恰當(dāng)使用語言形式進(jìn)行交際的知識(shí)體系的理解和掌握。1980年,卡納爾(Canale)和斯溫(

2、Swain)提出交際功能模式,使交際能力概念具有語言教學(xué)的指導(dǎo)意義。人們普遍認(rèn)為,二語習(xí)得的最終目標(biāo)是獲得目的語的交際能力以及獲得目的語的思維和表達(dá)能力。研究發(fā)現(xiàn),在英語教學(xué)中,學(xué)生在英語交際中的失誤主要不是因?yàn)樗麄內(nèi)狈ψ銐虻穆犝f讀寫的能力,也不是因摘自:畢業(yè)論文格式字體為他們說不出或?qū)懖怀龊虾跤⒄Z語法的句子,而是因?yàn)樗麄円环矫娌荒芾斫庹f話者的真正意圖,另一方面不懂得如何運(yùn)用英語中的不同句式進(jìn)行有效得體的交際。這一問題在英語的間接交際中體現(xiàn)得尤其明顯。因此,為了提高學(xué)生的英語交際能力,有必要教給他們一些英語間接言語行為的知識(shí)和間接交際的策略。2.間接言語行為理論“間接言語行為”(Indirec

3、t Speech Acts)這一概念是塞爾在奧斯汀的間接施為句的基礎(chǔ)上提出的。塞爾認(rèn)為間接言語行為是“通過實(shí)施另一種言語行為來間接地實(shí)施某一種言語行為”(1979,2003)。換句話說,即人們?cè)诮浑H中并不是直接說出自己的目的,而是換一種說法拐彎抹角地表達(dá)自己的真實(shí)意圖。間接言語行為是個(gè)復(fù)雜的語言現(xiàn)象,它給人們的日常交際帶來許多麻煩。根據(jù)賽爾的間接言語行為理論,間接言語行為被分為常規(guī)間接言語行為和非常規(guī)間接言語行為。前者指人們習(xí)慣性的、約定俗成的間接言語行為表達(dá)方式,聽話人不需要費(fèi)盡心思去考慮說話者的言外之意,只需根據(jù)日常英語交際中的常規(guī)句型就可以推斷出說話者的真實(shí)意圖,例如:“Could yo

4、u return the tools I lent you for building the bookshelf last months?”;“Would you pass me the water?”;“Id rather you can remember it next time.”。在日常交際中,人們通常用疑問句或陳述句來表示約定俗成的、禮貌客氣的請(qǐng)求。對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,理解這些言外之意沒有什么障礙,它的用法具有固定性和廣泛性,很容易為二語學(xué)習(xí)者所掌握和接受。非常規(guī)性講解言語行為則更加復(fù)雜,句子所表達(dá)的言外之意更加隱晦和不確定,表達(dá)方式也更加多樣化,使得字面意思和言外之意相差很遠(yuǎn)。在這

5、種情況下,要理解說話者的弦外之音,則要根據(jù)句子出現(xiàn)的語境。也就是說,聽話者和說話者要有共同的信息背景,才能理解話中的真正意圖。為了更好地理解這一點(diǎn),請(qǐng)看以下例子:W: I just read in the newspaper that the Lord of the Rings is this years greatest hit. Why dont we go and see it at the Grand Cinema?M: Dont you think that cinema is a little out of the way?在這個(gè)對(duì)話中,W想要去電影院看最流行的電影,而M卻問對(duì)方覺

6、不覺得去電影院的路有些遠(yuǎn),實(shí)際上他的真正意圖是不想去看電影。由此可以看出,在非常規(guī)間接言語行為中,它所表現(xiàn)的是一種委婉的用語策略。它用含蓄間接的用語方式將讓人感到丟面子、尷尬、難堪、厭惡、拒絕的事情用間接、禮貌婉轉(zhuǎn)顧全面子的言語行為表達(dá)出來,達(dá)到人們?cè)诮浑H中的效果和目的。3.間接言語行為理論在英語學(xué)習(xí)中的體現(xiàn)學(xué)習(xí)英語的目的主要是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。在課堂教學(xué)中,教師必須有意識(shí)地讓學(xué)生學(xué)習(xí)間接言語行為理論,應(yīng)用理論理解言外之意,并能將其靈活運(yùn)用到語言的交際中。在英語學(xué)習(xí)中,隨處都可以找到間接言語行為的應(yīng)用。例如:W: Do you mind if I open the window?M: Not

7、 a bad ideawe need some fresh air.說話人提出一個(gè)一般疑問句去間接地表達(dá)請(qǐng)求,聽話人沒有給出常規(guī)的“yes”或“no”的回答,而是用兩個(gè)陳述句去肯定和加強(qiáng)說者的請(qǐng)求。W: Would you please drop this book off at the library for me when you go to school?M: I would if I were going, but I have to work today.W提出一個(gè)常規(guī)間接言語行為,使M很容易就明白了對(duì)方的意圖。M考慮到對(duì)方的面子問題,也用常規(guī)的間接言語行為方式回答W,使得兩人的會(huì)話

8、關(guān)系非常和諧,避免了矛盾。My princess sat near the pencil sharpener, and that year I ground up enough pencils to fuel a campfire.在這句話中,作者運(yùn)用夸張的手法將其對(duì)心儀女孩的喜歡之情生動(dòng)地表現(xiàn)給讀者,讓人們深切體會(huì)到作者的感情。If facts are the seeds that later produce knowledge and wisdom, then the emotions and the impressions of the senses are the fertile so

9、il in which the seeds must grow.在這里,作者把知識(shí)和智慧比作種子,把情感和感官印象比作種子賴以生存的沃土,用暗喻的手法強(qiáng)調(diào)感受知識(shí)比灌輸知識(shí)更重要。在英語學(xué)習(xí)中,間接言語行為隨處都能遇到。要讓學(xué)生實(shí)現(xiàn)真正的語言應(yīng)用,需要教師在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生掌握間接言語行為的理論知識(shí),知識(shí)指導(dǎo)實(shí)踐,達(dá)到真正的英語交際。4.如何用間接言語行為理論提高學(xué)生的語言交際交際能力是指語言學(xué)習(xí)者不僅能掌握所學(xué)語言的組成規(guī)則,而且能靈活得體地利用它造出和理解合乎特定交際語境的話語。在教學(xué)實(shí)踐中,學(xué)生在交際環(huán)節(jié)出現(xiàn)的問題主要是不懂如何在不同語境中靈活運(yùn)用英語中的不同句式進(jìn)行有效的交際,不能正確識(shí)

10、別英語中間接表達(dá)的意圖,不清楚英語中間接交際的策略。為提高學(xué)生的交際能力,讓學(xué)生正確理解和使用間接性的語言,教師在授課過程中要注重間接言語行為理論的輸入。首先,在理論上教會(huì)學(xué)生間接言語行為理論。教師可指導(dǎo)學(xué)生了解間接言語行為的特點(diǎn)及分類,引導(dǎo)學(xué)生從簡(jiǎn)單的規(guī)約性間接言語行為開始,熟悉并掌握間接言語行為的表達(dá)習(xí)慣,反復(fù)操練,直至運(yùn)用自如;然后再深入進(jìn)行對(duì)非規(guī)約間接言語行為的認(rèn)識(shí),讓學(xué)生知道語言的形式和功能并不總是對(duì)等的,促使學(xué)生靈活掌握語言的功能和形式。一方面,一種語言形式可以表達(dá)出多種功能。比如“Its too hot here.”,從語言形式上看,它是陳述句,但在實(shí)際交際環(huán)境中,它可能表示請(qǐng)求

11、、建議或者是埋怨等。另一方面,語言的某種功能可以由多種形式來實(shí)現(xiàn)。以“請(qǐng)求”為例,它不僅可以由祈使句來實(shí)現(xiàn),還可以用陳述句和疑問句來表達(dá),如:“Give me the water.”;“Could you pass me the water, please?”或者“I wonder if you can pass me the water.”。其次,注重文化差異的對(duì)比。學(xué)生在交際中不能正確理解間接言語行為而導(dǎo)致交際事變的主要原因就是不了解中西方文化的差異。在英語中,“how are you doing?”或“how is everying going?”是在生活中實(shí)施間接言語行為來表達(dá)日常問候

12、的句子,但中國(guó)人常會(huì)誤解為詢問而給予詳細(xì)的回答。在英語中還有以過去時(shí)態(tài)表示現(xiàn)時(shí)請(qǐng)求的句子,如“I wondered/was wondeirng whether you would”,中國(guó)人誤認(rèn)為表示過去而不予積極反應(yīng)。語言使用習(xí)慣的不同造成對(duì)語句的誤解,從而影響源于:論文封面格式范文正常的交際。因此,在教授語言知識(shí)中,要引導(dǎo)學(xué)生多了解英語國(guó)家歷史、文化、生活方式和風(fēng)俗習(xí)慣知識(shí),注重文化差異。只有這樣,才能得體有效地使用語言進(jìn)行交際。話語作出準(zhǔn)確的判斷,順利進(jìn)行交際。最后,要給學(xué)生提供真實(shí)的語言材料,多在實(shí)踐中運(yùn)行。在教科書中的語言材料中,場(chǎng)景會(huì)話語句都被安排得十分連貫,失去了自然的味道,學(xué)生學(xué)

13、起來非??贪?、生搬硬套、趣味性不強(qiáng),語言交際不能夠正常進(jìn)行。教師要注重培養(yǎng)學(xué)生在真實(shí)語境中靈活使用英語進(jìn)行交際的能力和習(xí)慣。教師可以提供給學(xué)生英文電影、電視以及真實(shí)生活中的會(huì)話場(chǎng)景,讓學(xué)生從中學(xué)會(huì)運(yùn)用間接言語行為,去理解不同場(chǎng)景下的言外之意,達(dá)到融會(huì)貫通的目的。5.結(jié)語培養(yǎng)交際能力是大學(xué)英語學(xué)習(xí)的目的。間接言語行為的使用直接影響交際的順利進(jìn)行。因此,在大學(xué)英語課堂中,一方面是語言知識(shí)的輸入,另一方面是語言教技能力的培養(yǎng)。間接言語行為理論的學(xué)習(xí)不僅要求學(xué)習(xí)者有一定的語言知識(shí),還要求他們有一定的交際能力和推理能力,對(duì)語言學(xué)習(xí)者有更全面的要求。參考文獻(xiàn)Searle, J. R. Expression

14、 and Meaning: Studies in the Theory of Speech ActsM. Cambridge: CUP, 1979.Searle, J. R. Indirect speech actsA. In He Zhaoxiong (ed.). Selected Readings for PragmaticsC. Shanghai: Shanghai foreign language education press, 2003.Searle, J. R. Expression and Meaning: Studies in Theory of Speech ActsM. Cambridge University Press, 1979. Shanghai foreign language education press

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論