七年級課外文言文_第1頁
七年級課外文言文_第2頁
七年級課外文言文_第3頁
七年級課外文言文_第4頁
七年級課外文言文_第5頁
已閱讀5頁,還剩61頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、七年級課外文言文 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。 伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉!子之聽夫志,想象猶吾心也。吾于何逃聲哉?” 許昌士人張孝基,娶同里富人女。富人只一子,不肖,斥逐之。富人病且死,盡以家財付孝基。孝基與治后事如禮。久之,其子丐于途。孝基見之,惻然謂曰:“汝能灌園乎?”答曰:“如得灌園以就食,何幸!”孝基使灌園。其子稍自力,孝基怪之。復謂曰:“汝能管庫乎?”答

2、曰:“得灌園,已出望外,況管庫乎?又何幸也。”孝基使管庫。其子頗馴謹,無他過。孝基徐察之,知其能自新,不復有故態(tài),遂以其父所委財產(chǎn)歸之。 顧愷之,字長康,晉陵無錫人也,博學有才氣。人問以會稽山川之狀,愷之云:“千巖競秀,萬壑爭流。草木蒙籠,若云興霞蔚。”愷之每食甘蔗,恒自梢至根。人或怪之,云:“漸入佳境。” 尤善丹青,圖寫特妙,謝安深重之,以為有蒼生以來未之有也。每圖起人形,妙絕于時。嘗圖裴楷象,頰上加三毛,觀者覺神明殊勝。 尤信小術,以為求之必得。人嘗以一柳葉紿之,曰:“此蟬所翳葉也,取以自蔽,人不見己?!睈鹬?,引葉自蔽,信其不見己也,甚以珍之。 故俗傳愷之有三絕:才絕,畫絕,癡絕。 晉獻

3、公以垂棘之璧,假道于虞而伐虢,大夫宮之奇諫曰:“不可。唇亡而齒寒,虞虢相救,非相德也。今日晉滅虢,明日虞必隨之亡?!庇菥宦牐芷滂刀僦?。 晉已取虢,還反滅虞。 昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進,楚人不知也。他日,友人來過,見其履在楚人之足,大駭曰:“吾固疑之,果然竊吾履?!彼炫c之絕。逾年而事暴,友人踵楚人之門,而悔謝曰:“吾不能知子,而繆以疑子,吾之罪也。請為以如初?!?樂廣嘗有親客,久闊不復來,廣問其故,答曰:“前在坐,蒙賜酒,方欲飲,見杯中有蛇,意甚惡之,既飲而疾?!庇跁r河南聽事壁上有角,漆畫作蛇,廣意杯中蛇即角影也。復置酒

4、于前處,謂客日:“酒中復有所見不?”答曰:“所見如初。”廣乃告其所以,客豁然意解,沈疴頓愈。 夜雪大作,時欲登舟至沙市,竟為雨雪阻。然萬竹中雪子敲戛,錚錚有聲。暗窗紅火,任意看數(shù)卷書,亦復有少趣。自嘆每有欲往,輒復不遂,然流行坎止,任之而已。魯直所謂無處不可寄一夢也。 讀書惟在牢記,則日見進益。陳晉之一日只讀一百二十字,后遂無書不讀,所謂日計不足,歲計有余者。今人誰不讀書,日將誦數(shù)千言。初若可喜,然旋讀旋忘,雖一歲未嘗得百二十字也,況一日乎予少時實有貪多之癖,至今每念腹中空虛,方知陳賢良為得法云。 孟子幼時,其舍近墓,常嬉為墓間祭拜之事。其母曰:“此非吾所以處子也?!彼爝w居市旁,孟子又嬉為賈人

5、呼賣之事。母曰:“此又非所以處吾子也?!睆歪憔訉W宮之旁。孟子乃嬉為揖讓進退之事。其母曰:“是可以處吾子矣?!彼炀友伞?孟子少時,誦,其母方織。孟子促然中止。有頃,復誦。其母知其諠也,呼而問之:“何為中止?”對曰:“有所失,復得?!逼淠敢读哑淇?,曰:“此織斷,能復續(xù)乎?”自是之后,孟子不復諠矣。 孟子少時,見鄰家殺豕。孟子問其母曰:“鄰家殺豕何為?”母曰:“欲啖汝。”既而其母自悔失言,自言曰:“吾懷妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。今子適有知而欺之,是教之不信也?!蹦速I鄰家豕肉而食之,明不欺也。 伯牙鼓琴,鐘子期聽之。方鼓琴而志在泰山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴!魏巍乎若泰山!”有間,而志

6、在流水,鐘子期又曰:“善哉乎鼓琴!湯湯乎若流水!”鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。 伯牙彈琴,他的朋友鐘子期欣賞音樂。伯牙彈琴的時候,想著在登泰山。鐘子期說:“彈得真好(妙)啊!我仿佛看見了一座巍峨的泰山!”片刻,伯牙又想著流水,鐘子期又說:“彈得真好啊!我仿佛看到了汪洋的江海!”鐘子期(患?。┧懒?,伯牙(心里非常悲傷),把琴打破了,把琴弦也扯斷了,一輩子都不再彈琴了,認為世上沒有值得他為之彈琴的人(認為世界上沒有知音了)。 王積薪棋術功成,自謂天下無敵。將游京師,宿于逆旅。既滅燭,聞主人媼隔壁呼其婦曰:“良宵難遣,可棋一局乎?”婦曰:“諾?!眿嬙唬骸暗趲椎老伦右?。

7、”各言數(shù)十。媼曰:“爾敗矣?!眿D曰:“伏局?!狈e薪暗記,明日復其勢,意思皆所不及也。 王積薪下棋的功夫很高超,自以為天下沒有敵手。有一次他到京師去,路上借個小旅館過夜。熄燈以后,聽見旅館老板老婆婆隔了墻壁叫她的媳婦,說:“今夜氣候溫和,沒有什么消磨時光,可以和我下一局棋嗎?”媳婦回答說:“好?!崩掀牌耪f:“我在第幾道下一子?!毕眿D說:“我在第幾道下一子?!边@樣輪流說,各下了幾十子。老婆婆說:“你輸了!”媳婦說:“是我輸了?!蓖醴e薪把兩人下棋的過程記在心里。第二天,他用棋盤把她們下的棋再走一遍,發(fā)現(xiàn)兩人下棋用意之妙,都是他遠遠比不上的。 東坡自儋北歸,擇居陽羨。邵民瞻為其購一宅,為錢五十萬,坡傾

8、囊僅能償之。后擇吉日入新第。嘗與邵步月,偶至一村落,聞有婦人哭聲甚哀,遂推扉而入,一老嫗見坡泣自若。坡問其故,嫗曰:“吾有一屋,相傳百年,而吾子不肖,售于人。日前吾遷徙來此,百年舊居一旦訣別,寧不痛心?”問其故居所在,則坡所買之第也。坡再三撫慰,曰:“嫗之舊居,乃我所售也,不必深悲,今當以是屋還嫗?!奔疵巳∥萑瘜灧僦?,呼嫗子翌日迎母還舊第,竟不索其值。 蘇東坡從儋縣向北回來,選擇住在陽羨,邵民瞻給他買了一套價值五十萬銅錢的房子,蘇東坡用盡身上所有的錢剛能買下,后來選擇了個吉祥的日子住入新家。他曾經(jīng)與邵民瞻在月下散步,偶然到了一個村子,聽到有個老婦人哭得很傷心,便推開門進去,蘇東坡看見老婦人

9、仍然在自顧自地哭泣。蘇東坡問她哭泣的原因,老婦人說:“我有一套房子,世世代代傳了幾百年,但是我的兒子不成材,賣給了別人,現(xiàn)在我搬到這兒來了,住了百年的舊房子永遠沒了,怎能不痛心?”于是蘇東坡問她的那套房子在哪兒,正是蘇東坡買的房子。蘇東坡多次安慰她說:“你的房子是我買的,不用太悲傷,現(xiàn)在我把屋子還給你?!碧K東坡隨即叫人拿來買房的憑據(jù),當著老婦人面前燒了。第二天叫老婦人的兒子接他母親回原來的住所,最終竟然不索要所花之錢。 吾室之內(nèi),或棲于櫝,或陳于前,或枕籍于床,俯仰四顧,無非書者。吾飲食起居,疾病呻吟,悲憂憤嘆,未嘗不與書俱。賓客不至,妻子不覿(di) ,而風雨雷雹之變,有不知也。間有意欲起,

10、而亂書圍之,如積槁枝,或至不得行,則輒自笑曰:此非吾所謂巢者邪!乃引客就觀之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也! 我屋子里,有的書堆在書櫥上,有的(書)陳列在前面,有的(書)放在床上,抬頭低頭看著,四周環(huán)顧下來,沒有不是書的地方。我飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的。客人不來拜訪,妻子兒女不相見,而且風雨雷雹(天氣)變化,也都不知道。偶爾想要站起來,但雜亂的書圍繞著我,好像積著的枯樹枝,有時到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己說:“這不是我所說的書窩嗎!”于是邀請客人走近看(當時的情形)。客人剛開始不能夠進入(屋子),進到屋中,又不能出來,

11、于是(客人)也大笑著說:“這確實像書窩啊!” 治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之計在于晨,一歲之計在于春,一生之計在于勤。”言雖近而旨則遠矣。 無如人之常情,惡勞而好逸:甘食媮衣,玩日愒歲。以之為農(nóng),則不能深耕而易耨;以之為工,則不能計日而效功;以之為商,則不能乘時而趨利;以之為士,則不能篤志而立行;徒然食息于天地間,是一蠹耳! 夫天地之化,日新則不敝,故戶樞不蠹,流水不腐,誠不欲其常安也。人之心與力,何獨不然?勞則思,逸則忘,物之情也。 謀生的道理,沒有什么比勤勞更重要的了,因此邵雍說:“一天的計劃在于早晨的決定,一年的計劃在于春天的決定,一生的計劃在于勤勞的決定?!边@句話雖然說得淺近,

12、意義卻很深遠?。?無奈一般人的習性,厭惡勞苦而喜好安樂,只顧眼前吃得好、穿得好,玩掉時間,荒廢歲月,讓他去當農(nóng)夫,卻不能把土耕深把草除盡;讓他去做工人,卻不能計算日期來求工作的成效;讓他去做商人,卻不能把握時機而追求利潤;讓他去當讀書人,卻不能堅定志向努力實踐。白白生活在人間,好像一只蛀蟲罷了! 天地化育萬物的道理,是天天更新就不會敗壞。因此常轉動的門軸不會蛀蝕,流動的水不會腐臭,實在是上天不想要萬物常常安逸??!人的心思和力量,不是也這樣嗎?勞苦了就會用心思考,安逸了就會迷惑昏亂,這是一般人的常情。 居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之,不得志,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不

13、能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。 住在天下最寬廣的住宅里,站在天下最正確 的位置上,走著天下最光明的大道。得志的時候,與百姓一 同前進;不得志的時候,便獨自堅持自己的原則。富貴不能亂我心意,貧賤不能改變我志向,威武不能曲我品節(jié)。這才能稱為大丈夫。 墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我無愈于人乎?”墨子曰:“我將上太行,以驥與牛駕,子將誰策?”耕柱子曰:“將策驥也?!?墨子曰:“何故策驥而非策牛也?”耕柱子曰:“驥足以策。” 墨子曰:“我亦以子為足以策,故怒之?!?耕柱子悟。 墨子對他的門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:“我沒有比別人好的地方嗎?”墨子問:“假如我要上太行山去,用一匹良馬或一頭牛來駕車,你將

14、驅策哪一匹?”耕柱子答道:“那我當然驅策良馬了?!蹦訂枺骸盀槭裁匆尣吡捡R而不是驅策牛?”耕柱子說:“因為良馬值得驅策?!蹦诱f:“我也把你當作值得來鞭策的,所以我對你發(fā)怒?!备踊腥淮笪颉?滕文公問曰:“滕,小國也,間(jin)于齊、楚,事齊乎?事楚乎?” 孟子對曰:“是謀非吾所能及。無已,則有一焉:鑿斯池也,筑斯城也,與民守之,效死而民弗去,則是可為也?!?滕文公問道:“滕國是個小國,(夾)在齊國和楚國的中間,投靠齊國呢,還是投靠楚國呢?” 孟子回答說:“謀劃這個(問題)不是我力所能及的。一定要(我)說,就(只)有一個(辦法):深挖這護城河,筑牢這城墻,與百姓共同守衛(wèi)城池、國家,百姓寧

15、可獻出生命也不逃離,那么這就可以行得通了?!?王勃著有滕王閣序時年十四。都督閻公不信,勃雖在座,而閻公意屬子婿孟學士者為之,已宿構矣。及以紙筆巡讓賓客,勃不辭讓。公大怒,拂衣而起;專令人伺其下筆。第一報云:“南昌故郡,洪都新府;”公曰:“亦是老先生常談!”又報云:“星分翼軫,地接衡廬。”公聞之,沉吟不語。又云:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。”公矍然而起,曰:“此真天才,當垂不朽矣!”遂亟請宴所,極歡而罷。 王勃寫滕王閣序時十四歲。都督閻公不相信他的才華。王勃雖然在座,但閻公讓女婿孟學士寫這篇文章,也已經(jīng)預先構思好了。到了(閻公)拿紙筆在賓客間來回推讓時,王勃并不推辭謙讓。閻公十分惱怒,甩衣

16、袖起身離開,專門派人探察王勃如何下筆。第一次稟報說“南昌故郡,洪都新府”,閻公說:“這也是老生常談(罷了)?!钡诙畏A報說“星分翼軫,地接衡廬”,閻公聽了這句話,沉吟不語。再一次的稟報是說“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”,閻公驚惶急視,站了起來,說:“這人真是天才,應當流傳不朽!”(閻公)于是急忙邀請王勃到宴會場所,極盡歡娛才停止。晏子諫齊景公 齊景公為高臺,勞民。臺成,又欲為鐘。晏子諫曰:君者,不以民之哀為樂。君不勝欲,既筑臺矣,今復為鐘,是重斂于民也,民必哀矣。夫斂民而以為樂,不祥,非治國之道也.景公乃止。 齊景公要建造高臺,使百姓勞苦。高臺建成后,齊景公還想再造鐘。晏子規(guī)勸說:“所謂君

17、主,就是不能以百姓的勞苦來成就自己的樂趣。君主無法控制自己的欲望,已經(jīng)建筑了高臺,現(xiàn)在又要造鐘,是對百姓加重負擔,百姓必定會不高興。君主以加重百姓負擔來獲得自己的樂趣,不是好的做法,不是治理國家的方法?!饼R景公就停止造鐘。晏子諫求雨 齊大旱逾時,景公召群臣問曰:“天不雨久矣,民且有饑色。吾使人卜(占卜)之,祟(鬼怪)在高山廣水。寡人欲少賦斂,以祠靈山(山神),可乎?”群臣莫對。晏子進曰:“不可。祀此無益也。夫靈山固以石為身,以草木為發(fā),天久不雨,發(fā)將焦,身將熱,彼獨不欲雨乎?祠之何益?”公曰:“不然,吾將祠河伯,可乎?”晏子曰:“不可。河伯以水為國,以魚鱉為民,天久不雨,水泉將下,百川將竭,國

18、將亡,民將滅矣,彼獨不欲雨乎?祠之何益?” 齊國天旱已經(jīng)很長時間,齊景公召集群臣并詢問:“已經(jīng)很久沒下雨了,老百姓都將餓肚子。我命令占卜干旱的原因,(是)作祟的鬼怪藏在高山和水里。我想稍微多征一點賦稅,祭祀山神,可以嗎?”眾臣沒有人回答。晏子站出來進言說:“我認為不可以。祭祀山神沒有好處。山神本來把石頭作為身體,把小草樹木作為頭發(fā),天長時間不下雨,發(fā)將要焦黃,身體也會暑熱難當,他難道不想下雨嗎?祭它有什么好處?”景公說:“不能這樣(的話),我將要祭祀河神,可以嗎?”晏子回答:“不可以。河神把水作為國家,把魚鱉作為子民,天長時間不下雨,泉水將斷流,河川將要干涸,國家將消亡,子民將要死亡了,他難道

19、不想要雨水嗎?祭它有什么好處呢?” 晏子逐高繚 高繚仕于晏子,晏子逐之。左右諫曰:“高繚之事夫子,三年曾無以爵位,而逐之,其義可乎?”晏子曰:“嬰仄陋(狹窄簡陋)之人也。四維(維系,這里是扶助的意思。)之然后能直。今此子事吾三年,未嘗弼(糾正)吾過,是以逐之也?!?高繚在晏子手下做官,晏子把他趕走了。隨從的官員們向晏子提出勸阻,說:“高繚奉事你,三年一直沒有給他一個職位,而且還要辭退他,不合道義啊。”晏子說,“我是一個狹窄簡陋的人,要大家都用禮義廉恥四個方面來扶助這樣以后才能行為正直?,F(xiàn)在高繚在我身邊奉事三年,從來沒有說過一句糾正我辦事過錯的話,這就是我要把他趕走的原因?!?楊時見程頤于洛。時

20、蓋年四十矣。一日見頤,頤偶瞑坐,時與游酢侍立不去。頤既覺,則門外雪深一尺矣。 楊時到洛陽求見程頤,楊時當時大概有四十歲了。一天他去拜見程頤的時候,程頤偶爾坐著打瞌睡。楊時與游酢站在門外等著沒有離開。等到程頤醒后,門外積雪已經(jīng)一尺多厚了。 晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣。”師曠曰:“何不炳燭乎?” 平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?” 師曠曰:“盲臣安敢戲其君?臣聞之,少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎? 平公曰:“善哉!” 晉平公問師曠說:“我今年已經(jīng)七十歲了,想要學習,恐怕太晚了!” 師曠說:“你為什么不點起蠟燭來照明呢?” 晉

21、平公說:“哪有做臣子的戲弄他的君主的呢?” 師曠說:“我這眼睛看不見的臣子怎敢戲弄君主?我聽說,少年時喜歡學習,如同初升的太陽一樣陽氣充沛;壯年時喜歡學習,如同中午的陽光,還很強烈;老年時喜歡學習,像點蠟燭一樣光亮。在點燃蠟燭一樣的光亮中行走,與在昏暗中行走相比,哪一個更好呢?” 平公說:“你說得好啊!” 書生以囊螢聞于里,里人高其義,晨詣之,謝他往。里人曰:“何有囊螢讀,而晨他往者?”謝曰:“無他,以捕螢往,晡旦歸矣?!苯裉煜轮?必其囊螢者;令書生白日下帷,孰詣之哉? 有個讀書人因用紗袋裝螢火蟲來照明讀書而在家鄉(xiāng)著名,一位同鄉(xiāng)仰慕他的品行,便在早晨去拜訪他。他的家里人向同鄉(xiāng)道歉,說他出門

22、了。同鄉(xiāng)說:“哪有囊螢夜讀而早晨卻外出的人呢?”家里人說:“不為別的,是為捕捉螢火蟲出去了,申時將回來?!爆F(xiàn)在天下所敬仰推崇的人,定是那些“囊螢”讀書的人。假使讀書人白天閉門讀書,誰又會去拜訪他呢? 陽子之宋,宿于逆旅。逆旅者有妾二人,其一人美,其一人惡,惡者貴而美者賤。陽子問其故,逆旅小子對曰:“其美者自美,吾不知其美也;其惡者自惡,吾不知其惡也?!标栕釉唬骸暗茏佑浿?!行賢而去自賢之行,安往而不愛哉!” 陽朱到宋國去,住在旅店里。旅店的主人有兩個妾,其中一個美麗,一個丑陋。但是主人卻看中丑陋的,輕視美麗的。陽朱問他原因,旅店的主人回答說:“那個美麗的自以為美麗而驕傲,所以我不認為她美;那個丑

23、的自認為丑陋而恭順,所以我不認為她丑。”陽朱說:“弟子們記住了!品德高尚而又不自以為賢明的人,到哪里去不受尊重呢?” 客有歌于郢中者,其始曰下里巴人,國中屬而和者數(shù)千人。其為陽阿、薤露,國中屬而和者數(shù)百人。其為陽春白雪,國中有屬而和者,不過數(shù)十人。引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者不過數(shù)人而已。是其曲彌高,其和彌寡。 有位歌唱家在楚國都城的廣場上演唱,他唱下里巴人這些通俗歌曲時,都城里有幾千聽眾跟著唱起來;后來唱陽阿、薤露這類高深歌曲時,都城里能跟著唱的只有幾百人了;等到唱陽春白雪的時候,都城里跟著他唱的只有幾十人了;最后引其聲而為商音,壓低其聲而為羽音,夾雜運用流動的徵聲(唱得更高深)時,都城

24、里跟著他應和的不過幾個人罷了。這樣看來,曲調(diào)越是高深,能跟著一起唱的人就越少。 宋人或得玉,獻諸子罕,子罕弗受。獻玉者曰:“以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻之”。子罕曰:“我以不貪為寶,爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。” 宋國有個人得到了一塊玉,把它獻給(國相)子罕。子罕不肯接受。獻玉的人說:“(我已經(jīng))把它給雕琢玉器的人看了,玉匠認為它是珍寶,所以(我)敢獻給你?!?子罕說:“我把不貪財作為珍寶,你把玉作為珍寶;假如(把玉)給了我,(我們兩人)都失去了珍寶,還不如各人持有自己的珍寶。” 人有賣駿馬者,比三旦立于市,人莫知之。往見伯樂曰:“臣有駿馬,欲賣之,比三旦立于市,人莫與言。

25、愿子還而視之,去而顧之,臣請獻一朝之賈?!辈畼纺诉€而視之,去而顧之,一旦而馬價十倍。 有個賣駿馬的人,在集市上接連待了三天,卻沒有人知道他賣的是好馬。 他拜見相馬的專家伯樂說:“我有匹好馬想要賣掉它,連著三天站在集市上,沒有人來問過。希望你能圍著我的馬查看它,離開的時候再回頭來看它一眼,請讓我奉送給您一天做買賣所得的錢?!辈畼肪妥哌^去圍著那匹馬查看它,離開的時候又回頭看了一眼,一天以后馬價高了十倍。 某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈罽。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某恐,遂不復蓄貓,以為天下無良貓也。 有個人討厭老鼠,拿出所有的家財尋找一只好貓。用魚肉喂養(yǎng),用氈子、毯子給

26、貓睡。貓已經(jīng)吃飽還過得安穩(wěn),大都不捕鼠了,甚至與老鼠一塊嬉戲,老鼠因為這個原因更加兇暴。這人十分生氣,于是不再養(yǎng)貓了,認為這個世界上沒有好貓。 伯樂相馬經(jīng)有“隆顙(sng)跌目,蹄如累麴(q)”之語,其子執(zhí)相馬經(jīng)以求馬,出見大蟾蜍,謂其父曰:“得一馬,略與相同,但蹄不如累麴爾!”伯樂知其子之愚,但轉怒為笑曰:“此馬好跳,不堪御也?!?伯樂的相馬經(jīng)說高高的額頭眼睛鼓起,蹄子像酒藥餅子的是千里馬,他的兒子拿著馬經(jīng)尋找好馬。出門看見癩蛤蟆,告訴父親說:“我找到一匹千里馬,外形和相馬經(jīng)所言大致相同,只是蹄子不像酒藥餅子罷了。伯樂知道兒子愚笨,只是從憤怒變?yōu)樾φf:“這馬喜歡跳,不能駕馭。” 子禽問曰:“多言有益乎?”墨子曰:“蝦蟆蛙蠅,日夜恒鳴,口干舌擗。 然而不聽。今觀晨雞,時夜而鳴,天下振動。多言何益?唯其言之時也。” 子禽向老師請教道:“多說話有好處嗎?”墨子答道:“蛤蟆、青蛙,白天黑夜叫個不停,叫得口干舌疲,可是沒有人去聽它的叫聲。再看那雄雞,在黎明按時啼叫,天下振動,人們早早起身。多說話有什么好處呢?只有在切合時機的情況下說話才有用。” 蕃年十五,嘗閑處一室,而庭宇蕪穢。父友同郡薛勤來候之,謂蕃曰:“孺子何不灑掃以待賓客?”蕃曰:“大丈夫處世,當掃除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。 陳蕃十五歲的時候,曾經(jīng)悠閑地待在一間居室中,但是院子卻是不整潔的。他父親的朋友、同郡的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論