現(xiàn)代大學英語精讀3句子翻譯_第1頁
現(xiàn)代大學英語精讀3句子翻譯_第2頁
現(xiàn)代大學英語精讀3句子翻譯_第3頁
現(xiàn)代大學英語精讀3句子翻譯_第4頁
現(xiàn)代大學英語精讀3句子翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、第一課1.他對他的研究如此專心致志,從來沒有過很快就要退休的念頭。He is so devoted to his research that it never occurs to him that he will soon have to retire.2.很多人都曾說過,如果沒有有效的制約,我們都有濫用權利的傾向。 Many people have observed

2、 that, without effective checks,  we all have a tendency to abuse our power.3.很多國家拒絕卷入這一爭端,而且他們對外國的干涉非常反感。 Some countries refuse to get involved in this dispute and they resen

3、t any foreign interference.4.控制沙塵暴需要大量的工作和資金。 The control of sandstorms will involve a tremendous amount of work and money.5.你們用這些技術的時候,必須考慮到當?shù)氐臈l件。 You have to take the local conditions

4、 into consideration  when you apply these technologies.6.所有的申請者都必須填好這些表格,然后郵寄50美元的報名費。 All applicants will have to fill out these forms and mail in an application fee of 50 do

5、llars.7.他根據(jù)對孩子們行為的觀察得出結(jié)論:學習是一種自然的樂趣。 Based on his careful observation of childrens behavior,  he came to the conclusion that learning is a natural  pleasure.8.在一個多民族的國家里,各民族之間的和諧需要小心處理。 In a 

6、;country of many nationalities, ethnic harmony  requires very careful handling.9.政府決定嚴懲所有涉案的腐敗官員。 The government is determined to punish all the corrupt  officials involved.10.考試作弊并不經(jīng)常發(fā)生,但一旦發(fā)生,學校會采取嚴厲

7、的態(tài)度。 Cheating at/on exams does not occur very often. But when it does, the school takes a very tough position.第二課1. 我懷疑這本書也許已經(jīng)不再印了。我去問書店的工作人員,他們說我說的對,這書已經(jīng)絕版很多年了。I suspected that the

8、0;book might not be in print. I  checked with the bookstore people, and they told me that I was right. The book had been out of print for years. 2. 這小

9、說里有一個值得記住的故事,講的是劉備如何盡量不引起曹操對他的雄心的懷疑,因為如果引起懷疑,他的生命就會有危險。One memorable story in the novel concerns how Liu Bei tried not to rouse Cao Caos suspicion about his ambitions,  because if he di

10、d his life would be at stake.(處于危險中) rouse(喚醒,激起)3. 當曹操稱他為真正的英雄時,劉備嚇得筷子都掉了。但是他聰明地掩蓋了他那令人懷疑的舉動。When Cao Cao called him “a real hero”, Liu Bei was so  shocked that he dropped his cho

11、psticks. But he cleverly   cover up his suspicious behavior .4. 第一個嫌疑犯是死者的兒子。警察懷疑他謀殺了他的父親,因為鄰居們在案發(fā)當晚曾聽到他們打架。The first suspect was the victims son. The police  suspected him of murdering 

12、;his father, because the neighbors had heard them fighting on the night of the  killing. 5. 在學習當中,重要的不是把一切都記住,而是運用你的想象力,創(chuàng)造性地、批判性地去進行思考In learning , the important thing is not to commit everything

13、 to  memory, but to use your imagination and think creatively and critically.6. 他肯定是你能想象到的最可笑的竊賊了。他偷偷進了屋子,盡情地吃喝,最后酩酊大醉,一臉滿足的笑容,直到第二天早上被發(fā)現(xiàn)。He must have been the funniest burglar imaginable. He bro

14、ke into the house, ate and drank to his hearts content,  and remained dead drunk until discovered the next morning,  with a perfectly content look on his face.7.

15、0;我現(xiàn)在記人的名字很困難。我想這肯定是年老造成的。I now have trouble remembering peoples names. I imagine it must result from old age.8. 我們生活在很多想象的威脅當中,結(jié)果就常常感到沮喪。We oftenlive under many imaginary threats and feel d

16、isheartened  as a result.9. 我懷疑我們的教師有時候低估了學生的智力。其實年輕人腦子里充滿了想象。I suspect we teachers sometimes underestimate students  mental  capacities.  Young people actually have very imaginative minds.語法部分1. 有志者事竟成。Where&#

17、160;there is a will there is a way.2. 俗話說每個成功的男人背后都有一個女人。As the saying goes, behind every great man there stands a woman.3. 曾經(jīng)有過一個時期這個鎮(zhèn)上的居民可以夜不閉戶。There was a time in this 

18、;town (when the residents didnt have to lock their doors at night.)4. 上學的第一天,那男孩就明白了再也不可能回到那個天堂一樣的家里去了。On his first day at school, the boy realized that there was no question 

19、of ever returning to the paradise of home.5. 納爾遜曼德拉在自傳中說,有時候人們挽救不了該消亡的東西。Nelson Mandela said inhis biography: sometimes there is nothing one can do to  save  something that must

20、60;die. 6. 居住在大山中偏僻的小村里還是有些優(yōu)勢的。There is something to be said about/for living in an out-of-the-way place in the mountains.7. 說不好那些恐怖分子下一步要干什么,我們必須時刻警惕。There is no telling what those terrorists might&#

21、160;do next. We must be on the lookout all the time. 8. 在這家人決定移民到澳大利亞之前有諸多事情要考慮。There were too many things to consider before the family  decided to  immigrate to Australia.&#

22、160;9. 這少年的攻擊性舉止中有些方面使他的父母很擔憂。There is something in the boysaggressive behavior that is worrying his parents.10. 世上沒有免費的午餐。不要覺得你有權獲得你沒有為之流汗和努力的任何東西。There is no such thing as a free lunch. Dont fe

23、el entitled to  anything you  havent sweated and struggled for.第三課1.他們都伸長脖子想看個究竟,就好像被一根無形的繩子牽著。they all stretched their necks to see what was happening ,as if pulled by an invisible string .2.我們下車去伸伸胳膊和腿。我們前面是一片美麗的開闊地。 we got out&

24、#160;of the car to stretch a little. In front of us was a beautiful stretch of open land.3.他們連續(xù)談判了好幾個小時,但是仍然沒有解決他們之間的分歧。 they talked for hours at a stretch, but they 

25、;still failed to settle their differences .4.盡管有溫暖的天氣、新鮮的空氣和美味佳肴,她的健康仍然沒有恢復。for all the warm weather , fresh air and delicious food , her health still did not recover .5.他瞟了那輛車一眼就知

26、道它沒法修了。他望望前面,只見一眼望不到頭的沙漠,荒蕪人煙。他知道他陷入困境了。 one glance at the car , he knew that it was beyond  repair . he looked ahead and found the desert stretching as far as the e

27、ye could see without a soul in sight . he knew he was in a terrible fix . 6.武松奮力舉起哨棒向老虎打去。但是哨棒“啪”的一聲斷了,而老虎毫發(fā)未傷。他一急打到附近的樹上去了。wu song swung his stick at the tiger with 

28、;all his  strength . but the stick snapped and the tiger was unharmed.  in his panic ,he had hit the tree nearby 7.我非常喜歡你在俄羅斯拍的那些照片,尤其是那張上面有個馬車夫坐在黑海邊,膝蓋上放著一塊布,布上放著他晚餐的照片。 i am

29、 terribly fond of the pictures you snapped in Russia , especially the one showing the Russian coachman sitting by the Black Sea with his supper in a cloth 

30、on his knees.8._“這事您不能就此罷休?!蔽蚁蛩埱蟮馈“這不關你的事。”他厲聲說道。 " you cant just let it go at that , " i tried to  plead with him - " it is none of your business&#

31、160;, " he snapped 9.他“啪”的一下合上了公文包,站起來說:“那就這么定了。”he snapped his briefcase , stood up and said , "  then it's all settled .10.海嘯來的時候,他正站在小山上的家門口,離碼頭大概只有一百米遠。He was standing in&#

32、160;front of his house on a hill , only  about a hundred meters apart/away from the wharf when the  tsunami came .語法部分1. 那饑餓的男孩把剩下的窩窩頭狼吞虎咽地吃了下去,就像那是他最喜歡的大蝦一樣。The hungry boy wolfed 

33、down the leftover  corn bread as though it was his favorite king prawns. 2. 關于高中的日子,他的記憶中只剩下一輪又一輪、沒完沒了的測驗和考試。What remainsin his mind of his high school days is nothing but endless&

34、#160;rounds of tests and exams. 3. 我認為決議違背了本組織的宗旨,因此投了那樣一票。I dont think the resolution is inaccord with the purpose of the organization. Thats why I voted as I did.4. 他不明

35、白是什么使得他的孫子如此熱衷于微博。He doesnt understand what it is that makeshis grandson so crazy about microblogging.5. 我仍然記得那次事件的細節(jié),好像就是昨天發(fā)生的事。I still remember the details about theincident as though it w

36、as yesterday.6. 龍卷風之后,她家房子只剩下地基了。What remained of her home after the tornado was the land  the house was built on.7. 這就是為什么他目睹今天早上的撞車事故時那樣表現(xiàn)的原因。Thats why he behaved as he did when&

37、#160;he witnessed the car crash this morning.8. 他們在琢磨是什么使那對雙胞胎兄弟一個成了罪犯,另一個成了優(yōu)秀的警察。They aretrying to figure out what it was that turned one of the  twin brothers into a criminal,

38、60;the other an excellent policeman.9. 當他發(fā)現(xiàn)了一株特別壯實的水稻時,他高興得好像發(fā)現(xiàn)了一座金礦。When he found aparticularly strong rice plant he was very happy as though he had discovered a gold mine. 10.

39、60;現(xiàn)在生活富裕了,他決定與家里還活著的人取得聯(lián)系。Now that hes quite well-off, he hasdecided to get in touch with what remains of his family.第四課1. 只有這樣我們對他的這種古怪行為才能給予合理的解釋。Only in this way can we give a reaso

40、nable account of his strange behavior2. 她自稱具有一種特異功能,用手一摸就能治病。She claims to possess a magic power-thepower to cure diseases simply by the touch of her hand.3. 他任命了五個人處理這個案件。他們組成了一個強有力的班子。幾天內(nèi),他們就發(fā)現(xiàn)嫌犯擁有成卷的他無法說明來源的歐元、美元

41、和大量貴重物品。He appointed five people to handle the case. They formed a strong team. Within days,  they found in his possession rolls of euros, US dollars and large quantities of valuables&#

42、160;the source of which the suspect could not account for.4. 在這個故事里,這個妖怪常常以美女的樣子出現(xiàn)。In the tale, this evil spirit often appears in the form of a pretty young lady.5. 他把畫卷了起來,并說一百萬美元

43、以下絕對不賣。He rolled up the painting and said that hewould not part with it for less than a million  dollars.6. 有那么多的合格法官,我不明白為什么她被任命到最高法院工作。Of all the qualifiedjudges I dont 

44、;know on what accounts she was appointed to the supreme court.7. 我對此知道得不多,不足以形成一大套理論。不過我肯定,僅僅是貧困還不能解釋犯罪率上升。I dont know enough to form an elaborate theory. But Im sure that povertyalone 

45、can not account for the increase of crime rate.8. 一塊大石頭突然從山上滾了下來。它是如此之大,一下子把一輛卡車砸得粉碎。A big stonesuddenly rolled down the hill, so big that it smashed the truck to pieces. 9. 我

46、說我們得卷起袖子開始干活,但他就只是像哲學家一樣轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)眼珠,笑了笑。I said thatwe must roll up our sleeves and start working, but he just rolled his eyes philosophically and smiled.10. 古時候,我們的哲學家們認為一個好的皇帝對他的百姓就應該像一個好父親對他的孩子那樣,在任何情況下都不

47、可殘酷地對待他們。In ancient times, our philosophers believed that a good king should be to the people as a good father is to his children. He must never treat them crue

48、lly on any account.第八課1.這完全是在浪費金錢和寶貴的土地資源。他們真是瘋了,把這么肥沃的農(nóng)田變成少數(shù)有錢人的高爾夫球場。 It is an utter waste of money and precious land resources. They must be out of their minds to turn such 

49、;fertile  farmland into golf courts for a few rich people.2.要想對核廢料的安全性有百分之百的把握是根本不可能的。問題早晚都會發(fā)生凝固。所以,除非我們準備接受這不可避免的結(jié)果,否則我們不應該匆忙做決定。 lt's utterly impossible to have complete safety with  nuclear waste.&#

50、160;Sooner or later some problem will occur. So unless we are ready to accept the inevitable, we must not rush to a decision.3.在整個會議過程中,她一直受到嚴厲的攻擊。但她一句話也沒說。她已經(jīng)決定馬上遞交辭職報告。 She was&#

51、160;under severe attack throughout the meeting, but  she did not utter a word. She had decided to hand in her resignation right away.4.很多人出于虛榮心都被誘惑去追求那些漂亮的稱號。我也有這個毛病。 Many people&#

52、160;are lured to go after fancy titles out of  vanity, and I am also guilty of this.5.正如之前警告的那樣,今年第一季度,我們的通貨膨脹率還在繼續(xù)上升。這等于人們的收入下降了。但凡事都有光明的一面,我們的消費也在上升。 As we were warned in advance, the 

53、;inflation rate in the first quarter of this year was still on the rise. This  amounted to a drop in people's income. But every cloud has its silver lining.

54、 Consumption was also on the rise.6.你記住,我們也許可以阻止年輕人說心里話,但我們永遠無法做到讓他們停止思考。 Keep in mind that we may be able to prevent young people from speaking their mind, but we can ne

55、ver succeed in  making them stop thinking.7.任何頭腦正常的人都知道,自由和紀律,我們兩者都需要。不是兩者兼得,就是兩者均失。因此不能無條件地讓學生們?yōu)樗麨椤?#160;Anybody in his right mind knows that we need both freedom anddiscipline. We either have 

56、both or neither. Therefore  students cannot have their way unconditionally.8.早在20世紀90年代的時候她就警告過這些國家:要是不消除經(jīng)濟泡沫,他們的經(jīng)濟就會面臨硬著陸。 She warned those countries in advance way back in the  1990s that 

57、if they did not get rid of their economic bubbles, their economies would face a hard landing.9.我心中想的就是在郊區(qū)買個房子,因為我討厭大城市的污染和喧囂。如果這么一來我無法每個星期天去王府井逛街了,我也管不了。 What I have in mind is to 

58、buy a house in the suburbs  as I loathe the heavy pollution as well as the hustle and bustle of the big city. If because of this I cannot go shopping&

59、#160;in Wangfujing every Sunday, that's just too bad.10.那兒的很多人似乎對即將到來的選舉都無所謂。目前他們就希望戰(zhàn)爭的烏云能早點消散,他們可以過上和平的生活。 Many people there seem to be indifferent to the coming  election. Right now they

60、60;just hope the dark clouds of war will clear away so that they can live in peace.語法部分1.她徑直從我身邊走過,鼻子翹到了天上。 She walked right past me, nose in the air.2. 狂風怒號,急雨擊窗,我昨晚一夜沒有合眼。&#

61、160;With the wind howling, the rain beating against the  windows, I didn't have a wink of sleep last night.3. 哨兵手端鋼槍監(jiān)視著大橋。 The sentry kept watch on the bridge, gun

62、60;in hand.4. 戰(zhàn)士們走了,屋里、院子都打掃得干干凈凈,水缸也裝得滿滿的。 The soldiers left, the house and courtyard cleaned up, the water jars full.5. 叛亂平定了,主要的敵人消滅了,國家安定了,新共和國最終勝利了。The new republic ultimately triumphed, with the

63、 rebellion put down, major enemies wiped out, and peace and order  established in the country.6. 暴風雨就要來臨,建筑工人決定收工。6. A storm brewing, the construction workers decided to call 

64、it a day.7. 三個月的訓練結(jié)束了,那些狗就開始了引導、保護以及協(xié)助盲人的使命。 Their three-month training completed, the dogs embarked on the mission of guiding, protecting, and aiding blind people.8. 這場火災傷亡慘重,24人死亡,數(shù)人受傷。 The fir

65、e caused heavy casualties, twenty-four people killed and several injured.9.夜幕降臨了,特洛伊人睡了,希臘人就從木馬里悄悄地爬了出來。 Night having fallen and the Trojans asleep, the Greek  soldiers crept out of the

66、 wooden horse.10.玉米熟了,蘋果掛滿枝頭,萬物不是黃就是紅或者褐(色),秋天真美。 Autumn is beautiful, the corn ripe, apples hanging from  the trees, and everything red or yellow, or brown. 第九課我們公司預計今年的增長速度為8%,比去年增長2%。l.0ur com

67、pany projects an 8% growth rate this year,up by 2% compared with last year. 2.預計中國將越來越贊成跨國的兼并和收購。China is projected to increasingly favor more and more cross-border mergers an

68、d acquisitions.3.投影到屏幕上的幻燈片表明,在那次競選中他極力想把自己塑造成一個強人的形象。3.The slides projected on the screen showed that he tried  to project himself as a strong man in the election campaign.4.消息說當局已經(jīng)接受了他的建議,這項價值幾

69、十億美元的項目已被無限期地推遲了,他聽到后心里感到特別寬慰。He was greatly relieved to hear that the authorities had  accepted his recommendation and the multibillion-dollar project had been postponed indefinitely. 5.納爾遜大夫已經(jīng)連

70、續(xù)五個小時給一個又一個傷員做手術了,所以當梅森大夫能來接替他的時候我們都如釋重負。Dr Nelson had been operating on one wounded soldier after  another for five hours. Therefore we all sighed with relief when Dr Mason was ab

71、le to come to relieve him.6.政府救濟就像是止痛藥。它能緩解你的痛苦,但是不能治你的病。不僅如此,你還很容易形成依賴,無法擺脫。Government relief is like a pain-killer. It gives you relief,but it does not cure the disease. Besides,you can

72、60;easily  get hooked on it.7.私營企業(yè)并不要求政府保護它們不受競爭威脅。他們只希望不受歧視。Private businesses are not asking the government to shield  them against competition. They just hope not to be  discriminated

73、0;against.8.我們必須把他們爭取過來,或者使他們中立,以便徹底孤立我們的主要敵人。We must try to win them over or neutralize them so that  we can completely isolate the main enemy.9.從目前通貨膨脹的情況來看,可能還有必要再次提息,這樣才不至于把最近這次提薪給完全抵消掉。Judging by 

74、;the rate of inflation so far,perhaps it is  necessary to raise interest rates again so that the recent pay raise will not be completely neutralized.10.改革開始的時候,人們普遍有一種樂觀情緒。大家都相信我們的

75、現(xiàn)代化事業(yè)有著光明的前景。 A general feeling of optimism when the reform stared. People all believed that there were bright prospects for our  modernization.第11課1. 科學家們大致同意全球變暖這個事實,但是其成因目前還在熱烈爭論之中。不少人認為,如果我們把現(xiàn)有的證據(jù)放在一起,

76、就可得出結(jié)論,這是人類活動造成的。但另外有些人認為我們還要進一步研究這個問題,他們認為自然的力量起碼有著同等的重要性。Scientist more or less agree that global warming is a fact,but its cause is still hotly debated among them.Many believe that if we piece together all the available evidence we could conclude that is is caused by human activities,but others t

77、hink we need to dig into the problem further,and that natural forces are at least of equal importance.2. 他把自己的一生都獻給了水利工程。他是少數(shù)幾個最早看到在這里建大壩可能給我們造成多大麻煩的科學家中的一位。He devoted all his life to the cause of water conservancy.He was one of the few scientists who first saw what kind of trouble it would cause us

78、 in future if we were to build a dam here.3. 那些同情國際恐怖主義的人從一個不同的前提出發(fā)來看待這一問題。他們相信,為了達到這個目的不擇手段。但我強烈反對這種觀點。我認為任何借口都不能為冷血謀殺無辜的婦女,兒童老人做辯護。Those who sympathize with international terrorism view the point from different premise.They believe that their goal can justify by means.But I am strongly opposed to

79、this view. I believe that on excuse can justify cold-blooded murder of innocent women,children and old people.4. 有民間非政府組織在起作用是件好事。在一個多元化的社會里,人們的觀點總是不同的。反對者不但應該被容許,而且還應該得到尊重和鼓勵。這么做對我們自己也有好處。It is a good thing to have NGOs at work . In a pluralistic society, peoples views are bound to differ . Opposit

80、ion should not only be allowed, but also be respected and encouraged .It is also to our advantage to do this.5. 政府的過度投資意味著很多國有銀行的貸款不可能得到償還。這些呆賬最后就會導致金融危機。Government s over-investment means that many state bank loans will not be repaid and these bad debts will finally lead to financial crisis.6. 現(xiàn)在有一

81、種提供給大學生的特別貸款。那些無法繳納學費的學生都可以從中獲益。Special bank loans now available to university students . Those who can t pay for their education can benefit from these loans.7. 他在結(jié)束講話時說,他們一結(jié)束調(diào)查就像安理會報告,他堅信,企圖用大規(guī)模的企圖用大規(guī)模的屠殺來維持一個國家的統(tǒng)治是注定要失敗的。He ended his speech by saying that as soon as they concluded their investiga

82、tion they would report to the Security Council. He firmly believed that any attempt to maintain the rulers of a country in power using mass killing was destined to fail.8. 她將經(jīng)香港飛往印度去和印度政府簽訂一個新的知識產(chǎn)權的保護協(xié)議。She will fly to India by way of Hong Kong to conclude a new agreement on the protection of intell

83、ectual property rights with the Indian government.9. 根據(jù)這些理由,我們只能得出他們在蓄意制造爭端的結(jié)論,所以我們決定立即召回大使以示抗議。Based on these reasons , we could only come to the conclusion that they were out to make trouble. Therefore ,we decided to recall our ambassador immediately by way of protest.第12課1. 一個農(nóng)婦發(fā)現(xiàn)他躺在草叢中失去了知覺,就把他背

84、回家,大致給他包扎了一下傷口,把他藏在閣樓里。A peasant woman found him lying unconscious in the grass. She carried him home, dressed his wound after a fashion, and hid him in the attic.2. 如果我們沒有將發(fā)展政策的重心由沿海地區(qū)轉(zhuǎn)移到中西部地區(qū),我們國家少數(shù)民族的生活不會這么快得到改善。Had it not been for the shift of focus in our development policy from the coastal areas to the central and western regions, the lives of our national ethnic groups would not have improved so rapidly.3. 那位辯護律師聲稱,這張照片嚴重失焦,因此不能用作證據(jù)。The defense lawyer claimed that the photo was completely out of focus and thus could no

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論