英語動物、植物和食物名詞喻人的交際功能與翻_第1頁
英語動物、植物和食物名詞喻人的交際功能與翻_第2頁
英語動物、植物和食物名詞喻人的交際功能與翻_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、英語動物、植物和食物名詞喻人的交際功能與翻?摘要:英語動物、植物和食物名詞喻人的實例說明成功的語言交際不僅體現于語義的正確傳輸,而且還表現于語言表達的多樣性、生動性和聯想性等諸方面。英、漢動物、植物和食物名詞喻人的比較反映了兩者豐富的語用意義和文化內涵。關鍵詞:動物;植物;食物;喻人;文化內涵一、動物名詞喻人英、漢兩種語言都有許多動物名詞作隱喻指人。但同一動物名詞在不同的文化中會有不同的文化內涵。特別是在翻譯時,譯者應注意這種差異,力求做到功能對等翻譯。下面列舉牛、狗、魚、貓等范例說明這一問題。1.bu ll,buffa lo(牛)“牛”在漢文化中用以指人時具有褒義的文化內涵,“俯首甘為孺子牛

2、”、“工作起來像個老黃牛”等表達法都表現了這種肯定的價值取向,“?!币虼嗽跐h文化中具有“勤勤懇懇、踏踏實實、任勞任怨”,“不求索取、只求奉獻”等語用內涵。顯然,對優(yōu)秀科技工作者所頒發(fā)的“金牛獎”的創(chuàng)意也是基于這一語用內涵。然而,在英美文化中,“bull”或“buffalo”等用以喻人時卻具有貶義的文化內涵,例如:在美國俚語中 percentage bull 一詞被用以指“受賄的警察”(policeman who takes bribes)。而“bull in ach ina shop”表達的則是“a rough o r clum sy p ersonw ho says o r does som

3、 eth ing to anger o thers orup set p lan s;tact less p erson(笨拙的粗人;動輒闖禍的人)。例如:“You havestrengthit is untu2to red st reng th.L ike a bu ll in a ch ina shophesuggested andw on a sm ile.”“你有的是力量可那是未經鍛煉的力量像一頭站在瓷器店里的公牛,一動就會闖禍他自己這么說,贏得對方微微一笑?!庇秩?“Youold buffalo!”Shethough t,her face crim son w ith supp re

4、ssed fu ry.“你這令人厭惡的老東西!”她壓著一腔怒火,滿臉憋得通紅。但“bull”和“buffalo”在英美文化中,也表達中性含義,例如:Here come the bulls.Get out.(警察來了,快跑!);bullofBashan(大嗓門的人);buffa2lo boys(com ic N eg roes affect ing stup id ity裝呆作傻的黑人小丑)。2.dog狗眾所周知,“狗”在漢文化中具有否定的價值取向,以狗喻人的表達法都具有貶義。例如:“狗腿子”、“狗仗人勢”、“狗嘴里吐不出象牙”等。在英語中,許多含有 dog的喻人表達法可以表達貶義、褒義和中性意

5、義。例如:a dog in the mange“r 占著毛坑不拉屎”的人;a jolly(gay)dog俚快活人,有趣的伙伴,愛開玩笑的人;a sad dog放蕩的人,易闖禍的人;a shy dog暗中尋歡的人;Every dog hash is day.諺凡人皆有得意日;a dum b dog(尤指在辯論等時)沉默不語的人,守口如瓶的人;bigdog 兇惡的看守者,保鏢;top dog優(yōu)勝者,左右全局者;a dead dog沒有用的人;war dog 退役軍人;dirty dog道德敗壞的人,下流的人,畜生。在美國口語中,dog還可用來表達“丑姑娘、丑小妞”。例如:Im nodog,but

6、I could w ish for somechanges.我不是一個丑姑娘,但我仍希望變得美一點。3.fish(魚)F ish 也是常用以喻人的動物名詞之一。英語中以 fish 喻人的表達法較多,例如:a queer(oddst range)fish 怪人,莫名其妙的家伙;a poo r fish 可憐的人,倒霉的人;愚笨易欺的人;a loose fish(道德上)放蕩不羈的人;A p ril fish 愚人節(jié)的受愚者;big fish in a little pond矮子當中的巨人;afish ou t of w a ter不得其所的人,處于陌生環(huán)境的人;shy fish 羞怯的人;fre

7、sh fish 新囚犯,青年囚犯;cool fish 厚臉皮的人,無恥之徒,精明鬼;dullfish枯燥無味的人。在美國口語中,fish 常用作貶義,表達“無能的人”,“笨蛋”的語義。例如:The guy is a fish.Hecant do anyth ingrigh t.那家伙是個笨蛋,他什么事都做不好。big fish 指的是“黑社會的頭目”。例如:W e took in the little guys,but the big fish gotaw ay.我們拘留了幾個小嘍羅,可大頭目卻逃脫了。另外,含有 fish 的復合詞 fish2fight 還可用以表達“女人打架”之意。例如:T

8、here is a fish2fightover there by the b io logy bu ild ing.生物學大樓那邊有女人打架。4.ca t(貓)在美國口語中,cat 可用于指“人”、“家伙”和“小伙子”等。例如:a swell cat 漂亮的家伙,棒小子;a queer cat 怪人;Jim and another catnamedBob sta rted to go on d rug s.吉姆和一個叫鮑勃的家伙開始吸起毒來。cat又可用以指“心地惡毒、愛說別人壞話的長舌婦或碎嘴婆”,例如:M ary canbesuch a ca t,you know.你知道,瑪麗真是個碎嘴

9、婆;A nd I suppose shell tell all theboys,theo ld ca t.我猜想她會告訴所有的男孩,這個長舌的老惡婆。詞組 the old cat還可指“脾氣壞的老太婆”。另外,一個以貓喻人的詞語是“singe(singed)ca t”,意為“看起來很不好,其實并不那么壞的人”、“給人以不良印象的人”、“實質優(yōu)于外表者”或“外貌不佳而性格善良者”(a person of forbiddingex terio r,but of deserving qua lit ies)。而 fa t ca t 一詞指的是“有勢力有名望的要人”、“闊佬”和“有權勢者”。例如:Im

10、 no fat cat.Im usually financial2ly em ba rrassed in fact.我可不是闊佬,實際上我的經濟狀況經常陷于捉襟見肘的窘境;Onlythefa t ca t s go t invita t ion s to the op en ing p erfo r2m ance.只有富人才被邀請去參觀首演。詞組 cop yca t 指的是“模仿他人者;學樣者”。例如:H e ca lledm e acop y ca t ju st becau se m y shoes look like h is.只因為我鞋子的樣子像他的,他就說我是跟人學樣。二、植物名詞喻

11、人在英語中,以植物名詞喻人的也不乏其例。例如,banana 在美國俚語中可用以指“喜劇演員”。復合詞 top banana 表達的語義為“歌舞雜耍表演中的主要喜劇演員”或“頭兒”、“首領”、“領袖”。例如:Fo r m any yea rs he w a s top banana on the circu it.好幾年來他是巡回劇團里的主要演員。Youllhave to a sk the top banana.H es ou t righ t now.你得去問頭兒,他現在不在家?!癙umpkin”(南瓜)一詞或詞組“some pump2k in s”也都表達“大亨”、“重要人物”、“了不起的人

12、物”等意。例如:A man of learning issupposed tobe som e p um p k in s.大家都以為一個有學問的人是重要人物。另外,復合詞“banana2head”或“pumpkin2head”都可指“蠢人”。例如:A sk tha tbanana2headw hy she is w ea ring a coa t like tha t in such a ho tday.問問那個蠢貨她為什么在這樣的大熱天兒還穿那樣一件外套。三、食物名詞喻人食物名詞用作隱喻指人多見于美國俚語中,例如,cake(餅,糕)可用于指“妖嬈女子”。而cheese(乳酪;干酪)和 b ig cheese 可表“重要人物”、“老板”、“頭兒”等。例如:He is the big cheese.他是個要人;The big

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論