版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、科技英語中的隱喻科技英語中的隱喻March,7th 2013目錄目錄一、隱喻的來源和含義一、隱喻的來源和含義二、關(guān)于隱喻的例句二、關(guān)于隱喻的例句三、科技領(lǐng)域中的隱喻詞匯三、科技領(lǐng)域中的隱喻詞匯一、隱喻的來源及含義一、隱喻的來源及含義 從詞源角度看,英語中metaphor一詞來自希臘語,meta含有across的意思,-phor表達(dá)carry,所以metaphor原意為一種“由此及彼”的一種運(yùn)動(dòng),一種轉(zhuǎn)換。 亞里士多德對(duì)隱喻的定義為:隱喻是一個(gè)陌生的名詞性詞的轉(zhuǎn)換,不是從“種”到“類”,就是“類”轉(zhuǎn)換到“種”,或者從一個(gè)“類”轉(zhuǎn)換到另一個(gè)“類”。一、隱喻的來源和含義一、隱喻的來源和含義 隱喻是一
2、種比喻,用一種事物暗喻另一種事物。隱喻是在彼類事物的暗示之下感知、體驗(yàn)、想象、理解、談?wù)摯祟愂挛锏男睦硇袨?、語言行為和文化行為。 隱喻是從一個(gè)具體的概念域向一個(gè)抽象的概念域的系統(tǒng)映射,是跨概念域的系統(tǒng)映射。隱喻是思維方式和認(rèn)知手段,隱喻是思維問題,不是語言問題。具體的概念域抽象的概念域隱喻概念投射 1) This means that traditional programming could thus be called single threaded because the program is responsible for managing only a single thread d
3、uring its careful journey from one instruction(指令)to the next. 譯文:譯文:這就是說,傳統(tǒng)的程序設(shè)計(jì)之所以可被稱為單線索的,是因?yàn)槌绦騿T在其小心地設(shè)計(jì)小心地設(shè)計(jì)一個(gè)接一個(gè)的指令時(shí),只負(fù)責(zé)管理一個(gè)單線索。 分析分析 :“careful”和“journey”都是用來指人的 ,在原句中用的主語為 “it”,顯然把“single thread ”隱喻成了人 ,譯文中“journey”沒有被譯出 原主語“it”被轉(zhuǎn)換成“程序員”。這并不影響讀者對(duì)原文的理解 ,且使譯文變的更加符合中問邏輯。二、關(guān)于隱喻的例句二、關(guān)于隱喻的例句 2) If a
4、window freezes on your screen, press Ctrl+Alt+Del.(All three keys at the same time) 譯文:譯文:如果你電腦屏幕上的窗口不響應(yīng)不響應(yīng)了,就按下“Ctrl+Alt+Del”鍵(三個(gè)鍵同時(shí)按),調(diào)用任務(wù)管理器。 分析:文中使用freeze(凍結(jié))一詞,這里可以引申翻譯為(不響應(yīng)),十分形象,其整個(gè)句子涵義通俗易懂。 3)The latest finding will fuel(供以燃料) the debate over the environmental safety of those crops by giving
5、 both sides more ammunition(彈藥)。 譯文:譯文:最新的發(fā)現(xiàn)給給辯論雙方提供提供了充分的辯詞辯詞和論和論據(jù)據(jù),從而使得有關(guān)那些農(nóng)作物的環(huán)境安全的辯論變得更加激烈。 分析:分析:fuel本意為供給燃料, ammunition本意為彈藥。這里很顯然是將辯論雙方隱喻為了發(fā)動(dòng)機(jī)和武器。如果直譯未免有些生澀,為了適應(yīng)漢語讀者的表達(dá)習(xí)慣,便于漢語讀者的理解和譯文的流暢,這里采用意譯,在此翻譯為“為為提供辯詞和證據(jù)提供辯詞和證據(jù)” 。 4) The confidence will have to be serene(平靜的) to carry the Japanese throu
6、gh what looks to be years of headlines and television coverage for the West-German. 譯文:譯文:日本人的這種信心必須十分堅(jiān)定,才能使他們心平氣和地度過最近幾年,因?yàn)榭雌饋?,在這幾年中,西德人將在報(bào)紙報(bào)紙和電視報(bào)道中大出風(fēng)頭。 分析:分析:句中headline本意為“標(biāo)題、頭條”,這里意譯為“報(bào)紙”,這是為了和后面的television搭配。符合邏輯習(xí)慣,所以采用意譯。 5)In actual practice, however, several variations(變化) have crept into hi
7、gh-level languages so that no high-level language is totally portable(輕便的,便攜的) to all the computer systems with a complier(編(編譯器)譯器) for the language in question. 譯文:譯文:然而,實(shí)際上,某些變化已悄悄進(jìn)入悄悄進(jìn)入高級(jí)語言中,這使得沒有一種高級(jí)語言對(duì)于帶有該語言編輯程序的所有計(jì)算機(jī)系統(tǒng)是完全可以輕易移植的。 注:注:creep 蠕變,爬行 creep into 開始發(fā)生于 in question 討論中的,考慮中的 6)Reusab
8、ility(可重復(fù)性) can be a mixed blessing for users, too, as a programmer has to be able to find the object he needs. 譯文:譯文:對(duì)于用戶來說,可重復(fù)利用性也可能是一件好壞一件好壞難說的事情難說的事情,因?yàn)槌绦騿T必須能夠找到他所需要的對(duì)象。 分析:分析: a mixed blessing直譯為“一個(gè)混合的恩惠”,讀者會(huì)不知所云??v觀上下文,將它意譯為“一件好壞難說的事情”,可使作者的意圖簡(jiǎn)單明了,讀者也樂于接受。 7)This brief tour will get your feet w
9、et. By the time you acquaint yourself with Window 95 here, you will be prepared for the everyday tasks. 譯文:簡(jiǎn)短的瀏覽使你初涉門徑,等你熟悉了Windows95以后,你就為每天的工作做好了準(zhǔn)備。 (簡(jiǎn)要的瀏覽會(huì)讓你身臨其境,實(shí)際體驗(yàn)一番。) 注:Jump in and get your feet wet. 這個(gè)俗語的意思就是:到實(shí)踐中去學(xué)習(xí)取得經(jīng)驗(yàn)。 例句: I know most of you are afraid to embarrass yourselves by trying to
10、 speak English. But thats the best way to learn: when you meet an American, try a few words-jump in and get your feet wet. 我知道你們大多數(shù)人感到用英語來說話很不好意思。不過,當(dāng)你見到美國人時(shí),你不妨試著說一點(diǎn)。到實(shí)踐中到實(shí)踐中去學(xué)是最好的辦法。去學(xué)是最好的辦法。 8)In effect, the network can end tyranny of geography. 事實(shí)上,網(wǎng)絡(luò)可以不受地域的限制限制。 注:tyranny n.暴政,專橫 這里將地域擬人化,隱喻為“專
11、橫、暴力的統(tǒng)治者”。 9)Today, it can be said that wheels run America. The four rubber tires of the automobile move America through work and play. 譯文一:譯文一:如今,可以說車輪操縱著美國車輪操縱著美國。四個(gè)橡膠輪胎的汽車通過工作和娛樂移動(dòng)著美國。 譯文二:譯文二:如今,美國可以說是“車輪上的國家車輪上的國家”。美國人的工作娛樂,方方面面都要靠汽車的四個(gè)橡膠輪子來驅(qū)動(dòng)。 10)This telemetry(遙測(cè)技術(shù)) streamed back to earth, a
12、torrent of computer data updated 1,000 times a second. 譯文:譯文:這種遙測(cè)系統(tǒng)源源不斷地源源不斷地向地面送回大量大量最新的計(jì)算機(jī)數(shù)據(jù),速度可達(dá)每秒1000次。 注:注:stream v. 流出,涌出 torrent n. 奔流,傾注,連續(xù)不斷 分析:分析:句中,動(dòng)詞streamed和名詞torrent的呼應(yīng),是對(duì)大量電腦數(shù)據(jù)的形象描述,刺激讀者產(chǎn)生生動(dòng)形象的畫面。三、科技領(lǐng)域中的隱喻詞匯三、科技領(lǐng)域中的隱喻詞匯1.生活概念類比科學(xué)概念(以計(jì)算機(jī)科學(xué)為例)生活概念類比科學(xué)概念(以計(jì)算機(jī)科學(xué)為例)host 主機(jī)display 顯示器drive 驅(qū)動(dòng)器monitor 監(jiān)視器menu 菜單window 視窗E-mail address 電子郵件地址fire wall 防火墻information highway 信息高速公路2.源于人體的隱喻詞匯源于人體的隱喻詞匯brake arm(剎車臂,制動(dòng)臂)brake cheek(制動(dòng)塊,制動(dòng)蹄)Chute lip(溜槽嘴)Knee brake(
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年新版膜世界協(xié)議
- 2026年新版半骨盆贗復(fù)協(xié)議
- 2024年芮城縣招教考試備考題庫附答案解析(奪冠)
- 品社國際間的交往課件
- 2024年道真仡佬族苗族自治縣招教考試備考題庫附答案解析(必刷)
- 2025年順德職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)傾向性測(cè)試題庫附答案解析
- 2025年西安電力機(jī)械制造公司機(jī)電學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能考試題庫附答案解析
- 2025年天津美術(shù)學(xué)院馬克思主義基本原理概論期末考試模擬題含答案解析(奪冠)
- 2025年河北醫(yī)科大學(xué)馬克思主義基本原理概論期末考試模擬題及答案解析(必刷)
- 2024年湄洲灣職業(yè)技術(shù)學(xué)院馬克思主義基本原理概論期末考試題及答案解析(奪冠)
- 2026年1月浙江省高考(首考)地理試題(含答案)
- 職高信息技術(shù)題目及答案
- 2026年各地高三語文1月聯(lián)考文言文匯編(文言詳解+挖空)
- 冰箱安裝施工方案
- 老年人摔傷后的長(zhǎng)期護(hù)理計(jì)劃
- 2026元旦主題班會(huì):馬年猜猜樂猜成語 (共130題)【課件】
- 2026年盤錦職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫及參考答案詳解一套
- 水利工程質(zhì)量管理制度匯編
- 小區(qū)用火用電管理制度版本(3篇)
- 隨訪管理系統(tǒng)功能參數(shù)
- 探究應(yīng)用新思維七年級(jí)數(shù)學(xué)練習(xí)題目初一
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論