如何處理歷史教學過程中的再翻譯繆勇_第1頁
如何處理歷史教學過程中的再翻譯繆勇_第2頁
如何處理歷史教學過程中的再翻譯繆勇_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、論文題目: 如何處理歷史教學過程中的再“翻譯”科 目: 歷 史作者單位:_ 吐 祥 中 學作者姓名: 繆 勇聯系電話:何處理歷史教學過程中的再“翻譯” 再翻譯就是將課本中同學們難以理解的內容通俗化,這一點使用川教版歷史教材的老師們深有體會。課本中的多個地方表述專業(yè)性太強,過于注重歷史的特定語言,而沒有充分考慮學生們的需求,導致成人理解都十分困難,更何況十幾歲的孩子們呢。因為教材失去了通俗易懂性,所以這是更加強了我們作為教師的重要性。電視節(jié)目百家講壇的各位專家教授們深諳其道,節(jié)目做的有滋有味,贏得了大批觀眾的喜歡??梢姡俜g并不是想象的那么簡單。下面,我將舉例談談中學

2、課本講解。談到禹建立了我國歷史上第一個國家夏朝時,教材只是一筆帶過。學生要問:禹不是部落聯盟首領嗎?之所以稱為國家,則必須有完善的政權機構,如法庭,監(jiān)獄,警察和軍隊等等機構。從首領到國王的角色轉換,教師都必須講清楚,因為這是中國歷史上第一個國家。后來講到西周的分封制,教材敘述枯燥難懂。教師就得使其變得通俗化。實際上國王實行分封,就是把國家化整為零交給自己信的過的人去管理。誰是信的過的人當然是自己的兒子,其次是功臣名將。至于以后出現的諸侯割據現象恐怕是國王無論如何也想不到的。然后又講到鐵器牛耕引發(fā)的社會變革時,“個體小農出現,新興地主階級開始登上歷史的舞臺”,這一句難倒學生一大片。怎樣使它通俗化

3、?由“千耦其耘”到“個體農耕”,根本原因是生產工具改進所導致,奴隸主改變工作方式,緩和與奴隸的矛盾,最好的辦法就是租地,雙方互惠互利。收租子的奴隸主變成了新興地主,奴隸則變成了交租的農民。在講到“秦始皇建立中央集權的措施”時,課本的語言專業(yè)性太強,語言又生疏,使學生由于歷史的距離感而不知所云,教師須作一番分析。秦始皇是一創(chuàng)新能力極強的皇帝,他創(chuàng)立的中央集權制度影響深遠,具有很強的針對性,把政軍權力集于一身。中央設三公:丞相(相當于現在的總理),太尉(相當于現在的國防部長)御史大夫(相當于現在的中紀委書記),而三家只對皇上負責,互不統(tǒng)轄,地方設郡縣由中央垂直管理。還有“北方的民族匯聚”,要準確理解“匯聚”實屬不易,一是讓學生展開想象;二是培養(yǎng)學生的時空觀念?!懊褡鍏R聚”實際上進行了數百年,是通過戰(zhàn)爭與和平的手段,是因為利益的沖突而發(fā)生的結果,這是不以人的意志為轉移的。以上所述,不盡全面。教師想要在教學中取得良好

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論