汽車(chē)行業(yè)常用術(shù)語(yǔ)_第1頁(yè)
汽車(chē)行業(yè)常用術(shù)語(yǔ)_第2頁(yè)
汽車(chē)行業(yè)常用術(shù)語(yǔ)_第3頁(yè)
汽車(chē)行業(yè)常用術(shù)語(yǔ)_第4頁(yè)
汽車(chē)行業(yè)常用術(shù)語(yǔ)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名(CP)Confirmation Prototype確認(rèn)樣車(chē)Final Status最終狀態(tài)(J1)Job 1整車(chē)投產(chǎn)(PT)P/T Design Complete動(dòng)力傳動(dòng)系統(tǒng)設(shè)計(jì) 結(jié)束PT (P/T)Power Train動(dòng)力傳動(dòng)系統(tǒng)(ST)Surface Transfer表面參數(shù)傳遞Change Cut-Off更改完成Launch Readiness投產(chǎn)準(zhǔn)備就緒Launch Sign-Off投產(chǎn)驗(yàn)收Program Approval項(xiàng)目批準(zhǔn)Proportions & Hardpoints比例與固定點(diǎn)Product Readiness產(chǎn)品準(zhǔn)備就緒Pr

2、e Milestone 1SI前里程碑1Pre Milestone 2SI前里程碑2Strategic Confirmation策略確認(rèn)頁(yè)腳內(nèi)容1第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名Strategic Intent策略意向Strategic Planning策略計(jì)劃(SP)Structural Prototype樣車(chē)結(jié)構(gòu)(TTO)Tool Try-Out工裝設(shè)備試運(yùn)行Global 8DEight disciplinary ActionsG8D(福特公司解決問(wèn)題 的標(biāo)準(zhǔn)方法)14DMore Detailed than Global 8D (used to contain and reso

3、lve stop- shipment/recall problems)更詳細(xì)的細(xì)節(jié)(包括 并解決停止運(yùn)貨/召回問(wèn) 題)1MISOne Month in Service投入使用1個(gè)月1PPFirst Production Proveout第一次試生產(chǎn)2PPSecond Production Proveout第二次試生產(chǎn)3MISThree Months in Service投入使用3個(gè)月4PProduction Process Proveout Program生產(chǎn)程序驗(yàn)證項(xiàng)目AAAAmerican Automobile Association美國(guó)汽車(chē)工業(yè)聯(lián)合 會(huì)ABSAffordable Busi

4、ness Structure可承受商業(yè)結(jié)構(gòu)頁(yè)腳內(nèi)容2第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名ABSAnti skid brake system防抱死制動(dòng)系統(tǒng)AIAGAutomotive Industry Action Group機(jī)動(dòng)車(chē)工業(yè)行動(dòng)小 組AICAccelerated ImplementationCentre快速實(shí)施中心AIMAutomated Issues Matrix問(wèn)題結(jié)構(gòu)圖AIMSAutomated Issues Matrix System問(wèn)題結(jié)構(gòu)圖系統(tǒng)AMEAdvanced Manufacturing Engineering先進(jìn)制造工藝AMPPEAdvanced Manu

5、facturing PreProgram Engineering先進(jìn)項(xiàng)目前制造工 藝ANOVAAnalysis of Variance多樣性分析APAttribute Prototype設(shè)計(jì)樣車(chē)APEALAutomotive PerformanceExecution and Layout機(jī)動(dòng)車(chē)性能實(shí)施與 規(guī)劃APQPAdvanced Product Quality Planning先進(jìn)產(chǎn)品質(zhì)量計(jì)劃ASQAmerican Society for Quality美國(guó)質(zhì)用協(xié)會(huì)AVAppraiser Variation評(píng)估者的多樣性AVTAdvance Vehicle Technology先進(jìn)車(chē)輛技術(shù)

6、頁(yè)腳內(nèi)容3第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名AWSAnalytical Warranty System分析性的保修系統(tǒng)AXODAutomatic Transaxle Overdrive Transmission自動(dòng)變速驅(qū)動(dòng)橋超 速檔傳動(dòng)系B&ABody & Assembly Operations (New Term: Vehicle Operations)車(chē)身與組裝操作(新 術(shù)語(yǔ):車(chē)輛操作)BCGBusiness Consumer Group消費(fèi)者工作組BICBest in Class等級(jí)中的最佳BISBody Shop Information System車(chē)身工作間信息系 統(tǒng)BLI

7、Business Leadership Initiative領(lǐng)導(dǎo)層初始意向BOMBill Of Materials零件清單BTBBumper-to-Bumper保險(xiǎn)杠到保險(xiǎn)杠BTSBuild-To-Schedule按日程建造BURBusiness Unit Review業(yè)務(wù)小組討論CASCapacity Analysis Sheet能力分析表C/ECause & Effect成因及影響CACustomer Attribute消費(fèi)者特性CADComputer Aided Design計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)頁(yè)腳內(nèi)容4第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名CAEComputer Aided Engin

8、eering計(jì)算機(jī)輔助工程CAPCorrective Action Plan糾正行動(dòng)計(jì)劃CBGConsumer Business Group消費(fèi)者業(yè)務(wù)小組CCCritical Characteristic評(píng)價(jià)特性CCCourtesy Copy抄送CCCarbon Copy副本CCCCustomer Concern Classification客戶問(wèn)題分類(lèi)CDSComponent Design Specification零件設(shè)計(jì)參數(shù)CETCampaignable Events Team召回情況小組CETsCommon External Tariff普通關(guān)稅CETPCorporate Engine

9、ering Test Procedures公司工程測(cè)試程序CFRConstant Failure Rate連續(xù)故障率CIMComputer Integrated Manufacturing計(jì)算機(jī)綜合制造CIWGContinuous Improvement Work Group持續(xù)改進(jìn)工作組CLCenterline中心線頁(yè)腳內(nèi)容5第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名CMMCoordinate Measuring Machine協(xié)調(diào)測(cè)量設(shè)備CMMSCommon Material Management System通用材料管理系統(tǒng)CMMS3Common Manufacturing Manag

10、ement System-3通用制造管理系統(tǒng)-3Code XPre-build focusing on exterior components制造前關(guān)注的外部 零件Code YPre-build focusing on interior components制造前關(guān)注的內(nèi)部 零件CPCommon Position通用位置CpRelates the allowable spread of the specification limits to the measure of the actual variation of the process.將參數(shù)限制允許限 度卜的展開(kāi)與程序?qū)嶋H 多樣性聯(lián)系起

11、來(lái)CPEChief Program Engineer首席項(xiàng)目工程師CpkMeasures the process variation with respect to the allowable specification, and takes into account the location of the process average測(cè)用程序的多樣性 并將其考慮到程序平均 性的位置中CPUCost Per Unit單位成本CQDCCorporate Quality Development Center公司質(zhì)量開(kāi)發(fā)中心CQISCommon Quality Indicator System一般

12、質(zhì)量指標(biāo)系統(tǒng)頁(yè)腳內(nèi)容6第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名CRConcern Responses問(wèn)題回復(fù)CRTComponent Review Team零件討論組CSACorporate Security Administrator公司安全管理員CSICustomer Service Index客戶服務(wù)指數(shù)DCODuty Cycle Output責(zé)任循環(huán)結(jié)果DCPDynamic Control Planning動(dòng)態(tài)控制計(jì)劃DDLDirect Data Link直接數(shù)據(jù)連接DfDegrees of Freedom自由度DFADesign for Assembly總成設(shè)計(jì)DFMDesign

13、 for Manufacturability制造能力設(shè)計(jì)DFMEADesign Failure Mode Effects Analysis故障模式影響分析 設(shè)計(jì)DFRDecreasing Failure Rate故障卜降率DMADatabase Maintenance Administrator數(shù)據(jù)庫(kù)維護(hù)管理人 員DOEDesign of Experiment試驗(yàn)設(shè)計(jì)DOMDealer Operations Manager經(jīng)銷(xiāo)商業(yè)務(wù)經(jīng)理頁(yè)腳內(nèi)容7第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名DPDesign Parameters參數(shù)設(shè)計(jì)DQRDurability Quality and Reli

14、ability耐久性質(zhì)量與可靠 性DTDDock to DockDTDDesign to Delivery設(shè)計(jì)到交付DVDesign Verification設(shè)計(jì)驗(yàn)證DVMDesign Verification Method設(shè)計(jì)驗(yàn)證方式DVPDesign Verification Plan設(shè)計(jì)驗(yàn)證計(jì)劃DVP&PVDesign Verification Process and Production Validation設(shè)計(jì)驗(yàn)證程序和產(chǎn) 品驗(yàn)證DVP&RDesign Verification Plan & Report設(shè)計(jì)驗(yàn)證計(jì)劃和結(jié) 果DVPRDesign Verification & Prod

15、uct Reliability設(shè)計(jì)驗(yàn)證和產(chǎn)品可 靠性DVPVDesign Verification and Process Verification設(shè)計(jì)驗(yàn)證和程序驗(yàn) 證EAOEuropean Automotive Operations歐洲機(jī)動(dòng)車(chē)協(xié)會(huì)EASIEngineering And Supply Information工程和供應(yīng)信息ECARElectronic Connector Acceptability電子連接接受比率頁(yè)腳內(nèi)容8第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名RatingEDIElectronic Data Interchange電子數(shù)據(jù)交換EESEElectrical a

16、nd Electronic Systems Engineering電力及電子系統(tǒng)工 程EMMExpanded Memory Manager擴(kuò)展內(nèi)存管理器EMSEnvironmental Management System環(huán)境管理系統(tǒng)EOLEnd of Line線的端點(diǎn)EQIExtraordinary Quality Initiative特別初始質(zhì)量ESEngineering Specifications工程參數(shù)ESIEarly Supplier Involvement早期供應(yīng)商參與ESPExtended Service Plan延期服務(wù)計(jì)劃ESTAEarly Sourcing Target A

17、greement早期選點(diǎn)目標(biāo)協(xié)議ESWPEarly Sourcing Work Plan早期選點(diǎn)工作計(jì)劃EVEquipment Variation設(shè)備變更F&TFacility & Tooling工裝設(shè)備FACTFacilitation and Certification Training簡(jiǎn)易化及認(rèn)證培訓(xùn)頁(yè)腳內(nèi)容9第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名FASSField Action/Stop Shipment區(qū)域行動(dòng)/停止運(yùn)貨FA/SSField Action/Stop Shipment (Preferred Acronym)區(qū)域行動(dòng)/停止運(yùn)貨 (優(yōu)先使用縮寫(xiě))FAOFord Auto

18、motive Operations福特機(jī)動(dòng)車(chē)協(xié)會(huì)FAPFord Automotive Procedure福特機(jī)動(dòng)車(chē)程序FAQFrequently Asked Questions常見(jiàn)問(wèn)答FCPAFord Consumer Product Audit福特客戶產(chǎn)品審核FCSDFord Customer Service Division福特客戶售后服務(wù) 分枝機(jī)構(gòu)FDVSFord Design Verification System福特設(shè)計(jì)驗(yàn)證系統(tǒng)FERFresh Eyes Review其它行業(yè)人員論證FERFinal Engineering Review最終工程論證FEUField Evaluatio

19、n Unit區(qū)域評(píng)估組FIFOFirst in First Out先進(jìn)先出FMEAFailure Mode Effects Analysis故障模式影響分析FMVSSFederal Motor Vehicle Safety Standards美國(guó)聯(lián)邦機(jī)動(dòng)車(chē)安 全標(biāo)準(zhǔn)FPDSFord Product Development System福特產(chǎn)品開(kāi)發(fā)系統(tǒng)頁(yè)腳內(nèi)容10第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名FPSFord Production System福特生產(chǎn)系統(tǒng)FPSIFord Production System Institute福特產(chǎn)品系統(tǒng)學(xué)院FPS ITFord Production

20、 System Information Technology福特產(chǎn)品系統(tǒng)信息 技術(shù)FOBFord of Britain福特英國(guó)FQRsFrequent Quality Rejects經(jīng)常性質(zhì)量不合格 品FRFunctional Requirements功能要求FRGFAO Reliability GuideFAO (福特機(jī)動(dòng)車(chē)運(yùn) 作)可靠性指導(dǎo)FSFinal Sign-off最終驗(yàn)收FSICFord System Integration Council福特系統(tǒng)綜合委員 會(huì)FSNFord Supplier Network福特供應(yīng)商網(wǎng)絡(luò)FSSFull Service Suppliers全方位服務(wù)供

21、應(yīng)商FTDCFairlane Training and Development Center培訓(xùn)和發(fā)展中心FTEPFord Technical Educational Program福特技術(shù)培訓(xùn)項(xiàng)目FTTFirst Time Through首次通過(guò)頁(yè)腳內(nèi)容11第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名FUNC- APPRVFunctional Approvals功能批準(zhǔn)FVEPFinished Vehicle Evaluation Program下線車(chē)輛評(píng)估項(xiàng)目GAPGlobal Architecture Process全球建筑設(shè)計(jì)程序GCGlobal Craftsmanship全球技術(shù)工藝

22、GCARSGlobal Craftsmanship Attribute Rating System全球技術(shù)特性評(píng)分 系統(tǒng)GCEQGlobal Core Engineering Quality全球核心工程質(zhì)量GEMGeneric Electronic Module通用電子模塊GIS1Global Information Standards全球信息標(biāo)準(zhǔn)GPIRSGlobal Prototype Inventory Requisition and Scheduling全球樣車(chē)庫(kù)存及控 制安排GPPGlobal Parts Pricing全球零件定價(jià)GQRSGlobal Quality Researc

23、h System全球質(zhì)量調(diào)查系統(tǒng)GRCUN-ECE Group des Raporteurs de Ceintures歐盟ECE安全帶規(guī) 劃小組GRCGovernment RegulationsCoordinator政府法規(guī)協(xié)調(diào)員GR&RGage Repeatability and量具重復(fù)性和再現(xiàn)頁(yè)腳內(nèi)容12第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名Reproducibility性GRVWGross Vehicle Weight車(chē)輛質(zhì)量GSDBGlobal Supplier Database全球供應(yīng)商數(shù)據(jù)庫(kù)GSSMGlobal Sourcing Stakeholders Meeting全球選

24、點(diǎn)股東大會(huì)GYRGreen-Yellow-Red綠-黃-紅HIHigh-Impact重大影響HICHigh-Impact Characteristics重大影響特性HRHuman Resources人力資源HTFBHard Tooled Functional Build成形機(jī)功能建造HVACHeating Ventilating and Air Conditioning加熱通風(fēng)和空調(diào)ICAInterim Containment Action過(guò)渡性補(bǔ)救措施ICCDIntensified Customer Concern Database強(qiáng)化的客戶問(wèn)題數(shù) 據(jù)庫(kù)ICCDCRSIntensified

25、Customer ConcernDatabase Concern Resolution Specialist強(qiáng)化的客戶問(wèn)題數(shù) 據(jù)庫(kù)解決問(wèn)題專(zhuān)員IEIndustrial Engineer產(chǎn)業(yè)工程師IFRIncreasing Failure Rate故障率增長(zhǎng)頁(yè)腳內(nèi)容13第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名ILVSIn-Line Vehicle Sequencing車(chē)輛順序IMIndustrial Materials工業(yè)材料IPInstrument Panel儀表板IPDIn Plant Date進(jìn)廠日IQIncoming Quality進(jìn)貨質(zhì)量IQS2Initial Quality St

26、udy初始質(zhì)量研究IRInternal Reject內(nèi)部不合格品ISOInternational Organization for Standardization國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織ISPCIn-Station Process Controls過(guò)程質(zhì)量控制JITJust in Time及時(shí)JPHJobs Per Hour每小時(shí)工作量JSAJob Safety Analysis工作安全分析KKKPSW not ready for inspectionPSW零件質(zhì)量合 格驗(yàn)收)未做好檢測(cè)準(zhǔn) 備KLTKey Life Test關(guān)鍵使用壽命測(cè)試KOKickoff起動(dòng)頁(yè)腳內(nèi)容14第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMT

27、ERM中文譯名LCLLower Control Limit低控制限值LDEMLean Design Evaluation Matrix設(shè)計(jì)評(píng)估表LOALetter of Agreement協(xié)議書(shū)LP&TLaunch Planning & Training投產(chǎn)計(jì)劃和培訓(xùn)LRLaunch Readiness投產(chǎn)準(zhǔn)備就緒LRRLaunch Readiness Review投產(chǎn)準(zhǔn)備就緒論證LSLaunch Sign-Off投產(chǎn)驗(yàn)收LSLLower Specification Limit低參數(shù)限制LTDBLight Truck Data Base輕型卡車(chē)數(shù)據(jù)庫(kù)MBJ1Months Before Job

28、OneJob1 (投產(chǎn))前1 個(gè)月MBOManufacturing Business Office制造辦公室MEManufacturing Engineering制造工程MISMonths in Service使用中的月份MMSAMaterial Management System Assessment物料管理系統(tǒng)評(píng)定MP&LMaterials, Planning and Logistics材料、計(jì)劃與物流頁(yè)腳內(nèi)容15第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名MPPSManufacturing Process Planning System制造程序計(jì)劃系統(tǒng)MODModule模塊MRBMate

29、rial Review Board物料論證板MRDMaterial Required Date物料要求到廠日MSMaterial Specifications物料參數(shù)MS3(M SIII)Material Supply Version III物料供應(yīng)(第三 版)MTCManage the Change管理變更MYModel Year年度車(chē)型NAAONorth American Automotive Operations北美汽車(chē)工業(yè)協(xié)會(huì)NFMNoise Factor Management噪聲管理NISTNational Institute of Standards and Testing全國(guó)標(biāo)準(zhǔn)

30、和測(cè)試協(xié) 會(huì)NMPDCNew Model Program Development Center新車(chē)型項(xiàng)目開(kāi)發(fā)中 心Nova CNew Overall Vehicle Audit新車(chē)總評(píng)審NTEINew Tooled End Items新工具加工成品頁(yè)腳內(nèi)容16第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名NVHNoise, Vibration, Harshness噪聲、振動(dòng)、操縱 平順性O(shè)CMOperating Committee Meeting工作委員會(huì)會(huì)議OEEOverall Equipment Efficiency總體設(shè)備效率OEMOriginal Equipment Manufactur

31、er設(shè)備最初制造廠ONPOwner Notification Program車(chē)主告知程序OSOperator Safety操作者安全OTGOpen to Go可進(jìn)行P DiagramsParameter Diagrams參數(shù)圖表PAProgram Approval項(xiàng)目批準(zhǔn)PAGPremier Automotive Group首要機(jī)動(dòng)車(chē)項(xiàng)目組PALProject Attribute Leadership項(xiàng)目特性領(lǐng)導(dǎo)層PATProgram Activity Team, Program Attribute Team, or Program Action Team項(xiàng)目促進(jìn)小組、項(xiàng) 目特性小組和項(xiàng)目行動(dòng)

32、 小組PCAPermanent Corrective Action持續(xù)改進(jìn)行動(dòng)PCIProduct Change Information產(chǎn)品變更信息PDProduct Development產(chǎn)品開(kāi)發(fā)頁(yè)腳內(nèi)容17第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名PDLProgram Design Language項(xiàng)目設(shè)計(jì)語(yǔ)言PD Q1Product Development Q1產(chǎn)品開(kāi)發(fā)Q1PDSAPlan, Do, Study, Act計(jì)劃、實(shí)踐、研 討、實(shí)施PFMEAProcess Failure Mode Effects Analysis程序故障模式影響 分析PIProcess Improveme

33、nt程序改進(jìn)PIPCPercentage of Ppk Indices Process CapablePpk指數(shù)程序能力百 分比PISTPercentage of Inspection Point That Satisfy Tolerance滿足公差要求的檢 查點(diǎn)百分比PMProgram Manger項(xiàng)目經(jīng)理PMAProject Management Analyst項(xiàng)目管理分析PMTProgram Management Team or Program Module Team項(xiàng)目管理組或項(xiàng)目 模式組POPurchase Order采購(gòu)訂單POCPoint of Contact聯(lián)系點(diǎn)POTProc

34、ess Ownership Team程序所有者小組PpProcess Potential程序潛力頁(yè)腳內(nèi)容18第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名PP&TProduct Planning & Technology產(chǎn)品計(jì)劃和技術(shù)PPAPProduction Part Approval Process生產(chǎn)零件批準(zhǔn)程序PpkProcess Capability程序能力PPCProduct Planning Committee產(chǎn)品計(jì)劃委員會(huì)PPLProgram Parts List項(xiàng)目零件清單PPMParts per Million (applied to defective Supplier

35、parts)零件的白力分比率 (適用于供應(yīng)商不合格 零件)PPPMProgram and Pre-Production Management程序和投產(chǎn)前管理PRPublic Relations公共關(guān)系PRProduct Requirement產(chǎn)品要求PRProduct Readiness Milestone產(chǎn)品就緒時(shí)間節(jié)點(diǎn)PSOProduction Standard Order制造標(biāo)準(zhǔn)訂單PSSPrivate Switching Service私人轉(zhuǎn)接服務(wù)PSTProgram Steering Team項(xiàng)目指導(dǎo)小組PSWPart Submission Warrant零件質(zhì)量合格驗(yàn)收PTOPow

36、ertrain Operations傳動(dòng)系統(tǒng)操縱件頁(yè)腳內(nèi)容19第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名PTRPlatinum Resistance Thermometer鉗金電阻溫度計(jì)PVProduction Validation產(chǎn)品驗(yàn)證PVProcess Variables程呼義更PVPart Variation零件變更PVBRPrototype Vehicle Build Requirements樣車(chē)制造要求PVMProduction Validation Method產(chǎn)品驗(yàn)證方法PVPPowertrain Validation Program傳動(dòng)系統(tǒng)驗(yàn)證程序PVTProduct Ve

37、hicle Team or PlantVehicle Team產(chǎn)品車(chē)輛組或工廠 車(chē)輛組QAQuality Assurance質(zhì)量保證QCQuality Control質(zhì)量控制QCTQuality Cost Timing質(zhì)量成本時(shí)機(jī)選擇QFDQuality Function Deployment質(zhì)量功能配備QFTFQuality Focused Test Fleet質(zhì)量節(jié)點(diǎn)測(cè)試行動(dòng) 組QLSQuality Leadership System質(zhì)量領(lǐng)導(dǎo)體系QMSQuality Management System質(zhì)量管理體系頁(yè)腳內(nèi)容20第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名QOSQuality

38、Operating System質(zhì)量運(yùn)作體系QOEQuality of Event質(zhì)量事件QPMQuality Program Manager質(zhì)量項(xiàng)目經(jīng)理QPSQuality Process System質(zhì)用程序系統(tǒng)QRQuality Reject質(zhì)量不合格QS- 9000Quality Systems 9000質(zhì)量體系-9000QSA- PDQuality System Assessment for Product Development產(chǎn)品開(kāi)發(fā)質(zhì)量體系 評(píng)估QTMQuality Team Member質(zhì)量小組成員QVAQuality-Focused Value Analysis Works

39、hop車(chē)間質(zhì)量重點(diǎn)價(jià)值 分析RRange范圍R&MReliability and Maintainability可靠性及可維護(hù)性RMSResource Management System資源管理系統(tǒng)R&RRepeatability and Reproducibility重復(fù)性和再現(xiàn)性R&RRoles and Responsibilities職務(wù)與責(zé)任R&VTResearch & Vehicle Technology研究與車(chē)輛技術(shù)頁(yè)腳內(nèi)容21第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名R/1000Repairs per thousand修理千分率RAPRemote Anti-theft Pers

40、onality module防盜遙控器個(gè)性化 模式REDPEPRRobust Engineering Design Process Enabler Project積極的工程設(shè)計(jì)程 序計(jì)劃RIEReliability Improvement Engineer可靠性改進(jìn)工程師ROAReturn on Assets資產(chǎn)回報(bào)率ROCOFRate of Occurrence of Failure故障發(fā)生率RPNRisk Priority Number優(yōu)先處理風(fēng)險(xiǎn)號(hào)碼RRCLReliability and Robustness Check List可靠性與強(qiáng)有力的 核對(duì)表RRDMReliability a

41、nd Robustness Demonstration Matrix可靠性與強(qiáng)有力的 演小圖表RRRPSW rejectedPSW零件質(zhì)量合 格驗(yàn)收)不合格RWUPReal World Usage Profile現(xiàn)實(shí)生活使用記錄SStandard deviation標(biāo)準(zhǔn)偏差s2Variance多樣性SCSignificant Characteristics重要特性頁(yè)腳內(nèi)容22第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名SCs/CC sSignificant Characteristics/Critical Characteristics重要特性/評(píng)價(jià)特性SCACSupplier Craftsm

42、anship Advisory Committee供應(yīng)商技術(shù)顧問(wèn)委 員會(huì)SCTsStrategic Commodity Teams策略性商品組SDSSystem Design Specifications系統(tǒng)設(shè)計(jì)參數(shù)SDSSubsystem Design Specification子系統(tǒng)設(shè)計(jì)參數(shù)SEVASystems Engineering Value Analysis系統(tǒng)工程價(jià)值分析SHARPSafety and Health Assessment Review Process安全和健康評(píng)估討 論程序SISystem International des Unit國(guó)際單位制SIMSupplie

43、r Improvement Metrics供應(yīng)商改進(jìn)步驟SMARTSynchronous Material and Replenishment Trigger同步物料與補(bǔ)給觸 發(fā)器SMESubject Matter Expert主題專(zhuān)家SMFSynchronous Material Flow同步物料流程SOWStatement of Work工作陳述SP/APStructural Prototype/Attribute Prototype結(jié)構(gòu)原形/特性原形頁(yè)腳內(nèi)容23第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名SP&PIStrategic Process & Product Improveme

44、nt策略性程序和產(chǎn)品 改進(jìn)SPCSpecial Product Committee特殊產(chǎn)品委員會(huì)SPCStatistical Process Control統(tǒng)計(jì)程序控制SPRO MSample Promise Date承諾的樣品到貨日SREASupplier Request for Engineering Approval供應(yīng)商要求工程批 準(zhǔn)SRISupplier Responsible Issues供應(yīng)商貝任SSISales Satisfaction Index銷(xiāo)售滿意度指標(biāo)SSMStrategic Sourcing Meeting策略選點(diǎn)會(huì)議STSurface Transfer表面轉(zhuǎn)移ST

45、ASupplier Technical Assistance供應(yīng)商技術(shù)支持STARSSupplier Tracking and Reporting System供應(yīng)商跟蹤及匯報(bào) 系統(tǒng)SVCSmall Vehicle Center小型車(chē)中心TATarget Agreement目標(biāo)協(xié)議TAPTarget Achievement Plan目標(biāo)完成計(jì)劃TCMTotal Cost Management總成本管理頁(yè)腳內(nèi)容24第三章乘用車(chē)集團(tuán)CRONYMTERM中文譯名TEDThings Engineers Do工程師任務(wù)TEGTooling and Equipment Group工裝及設(shè)備組TEMTotal Equipment Management全部設(shè)備管理TGRThings Gone Right事態(tài)發(fā)展正確TGWThings Gone Wrong事態(tài)發(fā)展錯(cuò)誤TISTime in Service服務(wù)期限TOCTable of Contents目錄TPMTotal Productive Maintenance全部生產(chǎn)維護(hù)TPPSTorque Process

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論