DB11-T 553.3-2008-政務(wù)信息資源共享交換平臺(tái)技術(shù)規(guī)范+第3部分:政務(wù)信息資源交換管理-(高清最新)_第1頁
DB11-T 553.3-2008-政務(wù)信息資源共享交換平臺(tái)技術(shù)規(guī)范+第3部分:政務(wù)信息資源交換管理-(高清最新)_第2頁
DB11-T 553.3-2008-政務(wù)信息資源共享交換平臺(tái)技術(shù)規(guī)范+第3部分:政務(wù)信息資源交換管理-(高清最新)_第3頁
DB11-T 553.3-2008-政務(wù)信息資源共享交換平臺(tái)技術(shù)規(guī)范+第3部分:政務(wù)信息資源交換管理-(高清最新)_第4頁
DB11-T 553.3-2008-政務(wù)信息資源共享交換平臺(tái)技術(shù)規(guī)范+第3部分:政務(wù)信息資源交換管理-(高清最新)_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、DBICS 01.040.35DBL 72備案號(hào) xx-xxxx北京市地方標(biāo)準(zhǔn)DB11/T 553.320083Technical specification for government information resource sharing and interchange platformPart 3: Government information resource interchange management2008-05-28發(fā)布2008-07-01實(shí)施北京市質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局 發(fā)布DB11/T 553.32008DB11/T 553.32008DB11/T 553.32008DB11/

2、T 553.32008IIIIII目次前言范圍1規(guī)范性用文件1術(shù)語、義和縮1政務(wù)信資源交管理系統(tǒng)1功能體系3技術(shù)要求4附錄A(規(guī)范性錄)交節(jié)點(diǎn)注信息6附錄B(資料附錄)本數(shù)據(jù)換流程9附錄C(資料附錄)換流程置相規(guī)則說明10附錄D(資料性錄)數(shù)交換日信息13參考文獻(xiàn)16前言DB11/T 553政務(wù)信息資源共享交換平臺(tái)技術(shù)規(guī)范分為以下 5 個(gè)部分:第 1 部分:總體框架;2345本部分為 DB11/T 553 的第 3 部分。A CD 本部分起草單位:北京市信息資源管理中心、北京數(shù)貝軟件科技有限公司。本部分主要起草人:黃曉斌、林紹福、程軍、郭家義、馮啟民、呂元元、崔建新、胡曉翔、趙琰昉、李中、李臣

3、亮、李清。DB11/T 553.32008DB11/T 553.32008DB11/T 553.32008DB11/T 553.32008 PAGE PAGE 15 PAGE PAGE 16政務(wù)信息資源共享交換平臺(tái)技術(shù)規(guī)范第 3 部分:政務(wù)信息資源交換管理范圍(DB11/T 553.5 政務(wù)信息資源共享交換平臺(tái)技術(shù)規(guī)范 第 5 部分:接口規(guī)范RFC 2396 統(tǒng)一資源標(biāo)識(shí)符:通用句法下列術(shù)語和定義適用于本標(biāo)準(zhǔn)。術(shù)語和定義3.1.1組件 component利用??s略語HTTP(Hypertext TransferProtocol)HTTPS安全超文傳輸協(xié)(SecureHypertext Tran

4、sferProtocol) SOAP簡單對(duì)象問協(xié)議(Simple Object Access Protocol)JMSJava 消息務(wù)(JavaMessageService) FTP文件傳輸議(File Transfer SOA面向服務(wù)構(gòu)(Service-Oriented ESB企業(yè)服務(wù)線(Enterprise Service Bus)概述政務(wù)信息資源交換管理系統(tǒng)所支撐實(shí)現(xiàn)的基本數(shù)據(jù)交換流程參照附錄B。體系架構(gòu)政務(wù)信息資源交換管理系統(tǒng)體系架構(gòu)見圖 1,包括服務(wù)層、功能層和數(shù)據(jù)層。圖 1政務(wù)信息源交換理系統(tǒng)系架構(gòu)服務(wù)層以JMSWeb功能層主要包括數(shù)據(jù)交換、交換節(jié)點(diǎn)管理、交換流程管理、系統(tǒng)管理等功

5、能。數(shù)據(jù)層主要包括文件和數(shù)據(jù)庫等形式的可交換數(shù)據(jù)。系統(tǒng)結(jié)構(gòu)概述2的要求。圖 2政務(wù)信息源交換理系統(tǒng)應(yīng)實(shí)現(xiàn)數(shù)據(jù)適配、數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換和數(shù)據(jù)傳輸?shù)裙δ?。?yīng)實(shí)現(xiàn)交換節(jié)點(diǎn)注冊(cè)和交換節(jié)點(diǎn)監(jiān)控等功能。應(yīng)實(shí)現(xiàn)交換流程配置和交換流程監(jiān)控等功能。應(yīng)實(shí)現(xiàn)日志管理、統(tǒng)計(jì)分析和備份管理等功能。政務(wù)信息資源交換管理系統(tǒng)需交換的政務(wù)信息資源目錄應(yīng)在政務(wù)信息資源目錄管理系統(tǒng)中注冊(cè);通過認(rèn)證授權(quán)系統(tǒng)獲取資源授權(quán)信息,并在此基礎(chǔ)上完成交換流程配置工作;政務(wù)信息資源交換管理系統(tǒng)將需交換政務(wù)信息資源的實(shí)現(xiàn)情況通過政務(wù)信息資源目錄管理系功能體系數(shù)據(jù)交換數(shù)據(jù)適配數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換數(shù)據(jù)傳輸應(yīng)支持HTTP、HTTPSTCP、TCPS、JMSSOAP、FTP

6、4GB2000A。IP等,參照附錄C;配置管理;系統(tǒng)管理日志管理D;統(tǒng)計(jì)分析備份管理技術(shù)要求基本要求應(yīng)支持SOAESB技術(shù);據(jù)確定的安全等級(jí)配備相應(yīng)的安全防護(hù)措施;應(yīng)提供7*24DB11/T 553.5。數(shù)據(jù)庫交換請(qǐng)求的描述格式應(yīng)能夠描述數(shù)據(jù)庫數(shù)據(jù)需要被同時(shí)傳輸?shù)降囊粋€(gè)或多個(gè)交換節(jié)點(diǎn)及相應(yīng)目的數(shù)據(jù)庫;DB11/T553.5;文件交換服務(wù)和數(shù)據(jù)庫交換服務(wù)應(yīng)至少支持JMS和Web服務(wù)接口兩種形式,應(yīng)遵循DB11/T 553.5;性能要求3MB/s;1MB/s。附錄 A(規(guī)范性附錄)交換節(jié)點(diǎn)注冊(cè)信息節(jié)點(diǎn)名稱定義交換節(jié)的描述題目英文名稱:node title數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396

7、 短名:nTitle注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1接入時(shí)間定義交換節(jié)接入時(shí)英文名稱:date of connect 數(shù)據(jù)類型日期型值域日期,按GB/T 7408執(zhí)短名:conDate注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1業(yè)務(wù)說明定義交換節(jié)接入理由英文名稱:abstract數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:abstract注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1單位名稱定義交換節(jié)接入單名英文名稱:organization name 數(shù)據(jù)類型字符串值域自由文,按RFC2396 短名:orgName注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義交換節(jié)接入單聯(lián)系人聯(lián)系方式英文名稱:point of contact數(shù)據(jù)類型復(fù)合短名:idP

8、oC注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為N定義交換節(jié)接入單聯(lián)系人名英文名稱:name數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:contName注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義交換節(jié)接入單聯(lián)系人英文名稱:telephone數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:contTel注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為N定義交換節(jié)接入單聯(lián)系人子郵件英文名稱:electronic mail address數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:eMail注解可選項(xiàng)最大出次數(shù)為N節(jié)點(diǎn)編碼定義交換節(jié)唯一標(biāo)識(shí)英文名稱:node ID數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:nID注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)

9、為1節(jié)點(diǎn)地址定義交換節(jié)主機(jī)地址英文名稱:address數(shù)據(jù)類型:復(fù)合型短名:contAddress注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義交換節(jié)主機(jī)網(wǎng)絡(luò)IP地址英文名稱:IP address數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:ipAddress注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義交換節(jié)主機(jī)通端口英文名稱:port address數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:ptAddress注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為N附錄 B() 數(shù)據(jù)交換的基本模式包括交換節(jié)點(diǎn)之間的直接數(shù)據(jù)交換模式和通過交換中心的數(shù)據(jù)交換模式。如圖B.1圖 B.1 交換節(jié)點(diǎn)之間的直接數(shù)據(jù)交換模式如圖B.2圖 B.2 通過交換中

10、心的數(shù)據(jù)交換模式附錄 C(資料性附錄)交換流程配置相關(guān)規(guī)則說明XMLSchema描述ref=StartTime/XML:TransportProtocols;XML:TimeRegulation;XML:StartDate;XML:StartTime;XML:Period;XML:CycleTime;XML:RouteRegulation;XML:SendID;XML:ReceiveID;XML:ResourceID;XML:ConversionRule;XML:isChange;XML:Template;XML:ExchangeLog;附錄 D(資料性附錄)數(shù)據(jù)交換日志信息定義交換流的唯一識(shí)

11、符英文名稱:identifier of data exchange flow數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:dExchangeFlowID注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義交換流的描述題目英文名稱:title of data exchange flow數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:dExchangeFlowTitle注解可選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定 義:發(fā)送單位的唯一標(biāo)識(shí)符英文名稱:identifier of sender 數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:senderId注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義發(fā)送單交換節(jié)名英文名稱:title ofsen

12、d node 數(shù)據(jù)類型字符串值域自由文,按RFC2396 短名:sNodTitle注解可選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義接收單的唯一識(shí)符英文名稱:identifier of receiver數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:receID注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義接收單交換節(jié)名稱英文名稱:title ofreceive數(shù)據(jù)類型字符串值域自由文,按RFC2396 短名:rNodTitle注解可選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義已交換據(jù)的字英文名稱:characters of exchanged data數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:edChars注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義開始

13、發(fā)數(shù)據(jù)的英文名稱:date of send data 數(shù)據(jù)類型日期型值域日期,按GB/T 7408執(zhí)短名:sndDate注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義完成接數(shù)據(jù)的間 英文名稱:date of receive 數(shù)據(jù)類型日期型值域日期,按GB/T 7408執(zhí)短名:recvDate注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義數(shù)據(jù)交進(jìn)展情說明英文名稱:exchange status數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:eStatus注解可選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義交換資的唯一識(shí)符英文名稱: identifier of resources for exchange數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:resID注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義交換數(shù)的記錄數(shù)或文個(gè)數(shù)英文名稱:number of exchanged data數(shù)據(jù)類型:字符串值域自由文,按RFC2396 短名:dataNum注解必選項(xiàng)最大出次數(shù)為1定義交

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論