英語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告(漢英公示語的翻譯)_第1頁
英語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告(漢英公示語的翻譯)_第2頁
英語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告(漢英公示語的翻譯)_第3頁
英語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告(漢英公示語的翻譯)_第4頁
英語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告(漢英公示語的翻譯)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

本科畢業(yè)論文開題報告題 目:On English Translation of ChinesePublic Signs院班 級:姓 名:學(xué) 號:指導(dǎo)教師:教師職稱:外語系本科畢業(yè)論文開題報告題目 和 兩位學(xué)者,在他倆所著的 , 根據(jù)不同的文本類型, 提出了兩種基本的翻譯方法,語義翻譯(semantic 122翻譯除應(yīng)注意規(guī)范化和適度詼諧之外,應(yīng)遵循三條原則:讓普通讀者一看就明了,譯文表達(dá)上的簡潔5 年9線2年9與3年9,戴宗顯指出: :月月日月1日5月15日月月日月2日Ra A 北 年月日月日

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論