2、心內(nèi)科常用英文病歷模板_第1頁
2、心內(nèi)科常用英文病歷模板_第2頁
2、心內(nèi)科常用英文病歷模板_第3頁
2、心內(nèi)科常用英文病歷模板_第4頁
2、心內(nèi)科常用英文病歷模板_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第二節(jié)心內(nèi)科常用英文病歷模板熟練地閱讀和書寫英文病歷是一名臨床醫(yī)師需要具備的基本外語技能。對英文病歷的熟練掌握對于閱讀英文文獻(xiàn)和撰寫英文論文都有很大的幫助。本章主要介紹心內(nèi)科常見疾病英文病歷的格式和基本模板。英文病歷的書寫格式大致與中文病歷相似,主要包括以下部分:Generalinformation(一般情況)Chiefcomplaint(主訴)Presentillness(現(xiàn)病史)Pasthistory(既往史)Personalhistory(個(gè)人史)Familyhistory(家族史)Physicalexamination(體格檢查)8.Investigation(輔助檢查)9.Historysummary(病史特點(diǎn))10.Impression(印象、初步診斷)11.Signature(簽名)鑒于不同疾病的病歷之間存在共性,本章按照病歷的通用部分和心血管內(nèi)科部分逐一進(jìn)行介紹。第一部分通用部分1.Generalinformation (一般情況)這一部分包括names(姓名),age(年齡),sex(性另U),race(民族),nationality(國籍),address(地址和電話),occupation(職業(yè)),maritalstatus(婚姻狀況),dateofadmission(入院日期)Mateofrecord(記錄日期),complainerofhistory(供史者)和reliability(可信度)等12項(xiàng)內(nèi)容?;靖袷饺缦?Name:LiuSideAge:EightyName:LiuSideAge:EightySex:MaleRace:HanNationality:ChinaAddress:NO.35,DandongRoad,JiefangRvenue,Hankou,Hubei.Tel:857307523Dateofadmission:Aug6th,2001Dateofrecord:11Am,Aug6th,2001Complainerofhistory:patientssonandwifeReliability:ReliableOccupation:RetiredMaritalstatus:Married這一部分應(yīng)首先總結(jié)既往一般健康狀況、 Operativehistory(手術(shù)史)、Infectioushistory(傳染病史)、Allergichistory(過敏史)等,然后對各系統(tǒng)健康狀況進(jìn)行回顧,包括Respiratorysystem(呼吸系統(tǒng))、Circulatorysystem(循環(huán)系統(tǒng))、Alimentarysystem(消化系統(tǒng))、Genitourinarysystem(泌尿生殖系統(tǒng))、Hematopoieticsystem(血液系統(tǒng))、Endocrinesystem(內(nèi)分泌系統(tǒng))、Kineticsystem(運(yùn)動(dòng)系統(tǒng))和Neuralsystem(神經(jīng)系統(tǒng))基本格式示例如下:PasthistoryThepatientishealthybefore.Nohistoryofinfectivediseases.Noallergyhistoryoffoodanddrugs.PasthistoryOperativehistory:Neverundergoinganyoperation.Infectioushistory:Nohistoryofsevereinfectiousdisease.Allergichistory:Hewasnotallergictopenicillinorsulfamide.Respiratorysystem:Nohistoryofrespiratorydisease.Circulatorysystem:Nohistoryofprecordialpain.Alimentarysystem:Nohistoryofregurgitation.Genitourinarysystem:Nohistoryofgenitourinarydisease.Hematopoieticsystem:Nohistoryofanemiaandmucocutaneousbleeding.Endocrinesystem:Noacromegaly.Noexcessivesweats.Kineticsystem:Nohistoryofconfinementoflimbs.Neuralsystem:Nohistoryofheadacheordizziness.Personalhistory(個(gè)人史)和Familyhistory(家族史)這一部分包括患者的出生和居住情況、生活環(huán)境情況(疫水疫區(qū)接觸史)、不良嗜好情況以及Obstetricalhistory(婚育史)、Menstrualhistory(月經(jīng)史)、Contraceptivehistory(避孕史)等。Familyhistory(家族史)應(yīng)包括直系親屬生存情況及家族性遺傳病史。基本格式示例如下:PersonalhistoryHewasborninWuhanonNov19th,1921andalmostalwayslivedinWuhan.Hislivingconditionsweregood.Nobadpersonalhabitsandcustoms.Menstrualhistory:Heisamalepatient.Obstetricalhistory:NoContraceptivehistory:Notclear.Familyhistory:Hisparentshavebothdeads.Physicalexamination(體格檢查)體格檢查部分內(nèi)容比較繁多,應(yīng)根據(jù)全身一般情況、頭頸部、胸部、腹部、四肢的順序逐一描述查體所見,其順序和格式大致同中文病歷。一般情況這一部分包括基本生命體征(體溫、心率、呼吸、血壓)、發(fā)育、營養(yǎng)、神志、體位、面容和表情、檢查能否合作、全身皮膚黏膜、淺表淋巴結(jié)等情況。示例:T36.5C,P130/min,R23/min,BP100/60mmHg.Heiswelldevelopedandmoderatelynourished.Activeposition.Hisconsciousnesswasnotclear.Hisfacewascadaverousandtheskinwasnotstainedyellow.Nocyanosis.Nopigmentation.Noskineruption.Spiderangiomawasnotseen.Nopittingedema.Superficiallymphnodeswerenotfoundenlarged.各系統(tǒng)體格檢查按照從頭部到四肢的順序逐部位進(jìn)行描述, 與中文病歷大致相同。示例:HeadCranium:Hairwasblackandwhite,welldistributed.Nodeformities.Noscars.Nomasses.Notenderness.Ear:Bilateralauriclesweresymmetricandofnomasses.Nodischargeswerefoundinexternalauditorycanals.Notendernessinmastoidarea.Auditoryacuitywasnormal.Nose:Noabnormaldischargeswerefoundinvetibulumnasi.Septumnasiwasinmidline.Nonaresflaring.Notendernessinnasalsinuses.Eye:Bilateraleyelidswerenotswelling.Noptosis.Noentropion.Conjunctivawasnotcongestive.Sclerawasanicteric.Eyeballswerenotprojectedordepressed.Movementwasnormal.Bilateralpupilswereroundandequalinsize.Directandindirectpupillaryreactionstolightwereexistent.Mouth:Oralmucousmembranewasnotsmooth,andtherewereulcercanbeseen.Tonguewasinmidline.Pharynxwascongestive.Tonsilswerenotenlarged.Neck:Symmetricandofnodeformities.Nomasses.Thyroidwasnotenlarged.Tracheawasinmidline.ChestChestwall:Veinscouldnotbeseeneasily.Nosubcutaneousemphysema.Intercostalspacewasneithernarrowednorwidened.Notenderness.Thorax:Symmetricbilaterally.Nodeformities.Breast:Symmetricbilaterally.Lungs:Respiratorymovementwasbilaterallysymmetricwiththefrequencyof23/min.thoracicexpansionandtactilefremitusweresymmetricbilaterally.Nopleuralfrictionfremitus.Resonancewasheardduringpercussion.Noabnormalbreathsoundwasheard.Nowheezes.Norales.Heart:Nobulgeandnoabnormalimpulseorthrillsinprecordialarea.Thepointofmaximumimpulsewasin5thleftintercostalspaceinsideofthemidclavicularlineandnotdiffuse.Nopericardialfrictionsound.Borderoftheheartwasnormal.Heartsoundswerestrongandnosplitting.Rate150/min.Cardiacrhythmwasnotregular.Nopathologicalmurmurs.Abdomen:Flatandsoft.Nobulgeordepression.Noabdominalwallvaricosis.Gastralintestinaltypeorperistalseswerenotseen.Tendernesswasobviousaroundthenavelandinupperabdoman.Therewasnotreboundtendernessonabdomenorrenalregion.Liverandspleenwasuntouched.Nomasses.Fluidthrillnegative.Shiftingdullnessnegative.Borhorygmusnotheard.Novascularmurmurs.Extremities:Noarticularswelling.Freemovementsofalllimbs.Neuralsystem:Physiologicalreflexeswereexistentwithoutanypathologicalones.Genitourinarysystem:Notexamed.Rectum:notexamedInvestigation(輔助檢查)將重要的輔助檢查結(jié)果一次記錄即可。Historysummary(病史總結(jié))這一部分應(yīng)包括一般特點(diǎn)、主訴、既往史、體格檢查、輔助檢查等五個(gè)方面的簡要小結(jié),主要列舉與疾病相關(guān)的情況和相關(guān)陽性結(jié)果。大致同中文病歷首次病程記錄中的病史特點(diǎn)。示例:Patientwasmale,80yearsoldUpperbellyachetendays,haematemesis,hemafeciaandunconsciousnessforfourhours.Nospecialpasthistory.Physicalexamination:T37.5°C,P130/min,R23/min,BP100/60mmHgSuperficiallymphnodeswerenotfoundenlarged.Noabdominalwallvaricosis.Gastralintestinaltypeorperistalseswerenotseen.Tendernesswasobviousaroundthenavelandinupperabdoman.Therewasnotreboundtendernessonabdomenorrenalregion.Liverandspleenwasuntouched.Nomasses.Fluidthrillnegative.Shiftingdullnessnegative.Borhorygmusnotheard.Novascularmurmurs.Nootherpositivesigns.Investigationinformation:Blood-Rt:Hb69g/LRBC2.80T/LWBC1.1G/LPLT120G/L.ImpressionandSignature (初步診斷和簽名)在這一部分記錄對患者的初步診斷并簽署記錄者的簽名。注意在書寫格式上應(yīng)居于頁面的右側(cè)。示例:Impression:uppergastrointestinehemorrhageExsanguineshockSignature:HeLin(95-10033)第二部分心血管專業(yè)部分Chiefcomplaint(主訴)(1) Symptom+Time(癥狀+時(shí)間)Chestpainfor2hours胸痛2小時(shí)Chestdiscomfortandpalpitationofthreeday 'sdur胸悶、心悸3天Shortofbreath1monthinduration氣促1月Tow-dayhistoryofademaonthelowerlimbs雙下肢水腫2天(2) 心內(nèi)科常見癥狀I(lǐng).胸痛或不適感胸悶chestdistress;胸痛chestpain;心前區(qū)痛precardialpain;胸部不適感chestdiasomfort;胸部緊縮(壓榨)感squeezing(tightness,choking,pressing,constricting,crushing,oppressing,compressing,wiselike,heavypain)sensationofthechest;瀕死感impendingdoom;放射至頸部(下頜、上腹部、肩、左上肢)radiatingtoneck(jaw,epigastrium,shoulders,leftarm);胸骨后痛retrosternalpain;車屯痛dullpain;WU痛twingepain/stabbing;刀割(刺)樣痛knife-likepain/piercingpain;燒灼痛burningpain;絞痛colicky(griping,cramp)pain;撕裂痛tearingpain;靜息痛restpain;持續(xù)性痛persistentpain(unremittingpain); 間歇性痛intermittentpainH.呼吸困難的表示方法呼吸困難dyspnea(difficultyinbreathing,respiratorydifficulty,shortorshortnessofbreath);氣促tachypnea(rapidorfastbreathing,acceleratedbreathing,shortofbreath);心源性呼吸困難 cardiacdyspnea;端坐呼吸orthopnea;夜間陣發(fā)性呼吸困難 paroxysmalnocturnaldyspnea,PND;靜息時(shí)呼吸困難 dyspneaatrest活動(dòng)時(shí)呼吸困難dyspneaonexertion; 臥位時(shí)呼吸困難dyspneaonlyingdownm.G^的表示方法心慌flustered;心悸palpitation;心動(dòng)過速tachycardia;兒、動(dòng)過緩bradycardia;兒、律不齊arhycardiaIV.發(fā)鄒■的表示方法發(fā)第cyanosis;先天性發(fā)第congenitalcyanosis;中樞性central;周圍性peripheral;混合性mixed;指端發(fā)第acrocyanosis意識障礙和睡眠的表示方法意識障礙disturbanceofconsciousness;頭暈dizziness;黑朦amaurosis;目玄暈vertigo(giddiness,dizziness);由于氣促睡不著haveasleeplessnightwithshortnessofbreath;由于夜間氣喘而失眠h(yuǎn)aveinsomniaduetonocturnalasthma;阿-斯發(fā)作Adams-Stokesattack;血管抑制性暈厥vasodepressorsyncope水腫的表示方法水腫edema;心包積液pericardialeffusion(hydropericardium);胸水pleuraleffusion;肺水月中pulmonaryedema(hydropneumonia);踝部水月中 ankleedema;心源性水月中cardiac(cardiogenic)edema;凹陷性pitting;非凹陷性nonpitting;局限性水腫localized(local)edema;全身性水月中g(shù)eneralizededema(anasarca)叫.咳嗽與咳痰的表示方法干咳drycough(nonproductivecough,hackingcough);刺激性咳嗽irritablecough;發(fā)作性(陣發(fā)性)咳嗽paroxysmalcough;持續(xù)性咳嗽coughcontinually;夜間咳嗽nocturnalcough;泡沫樣痰frothysputum;粉紅色泡沫痰frothy,pinksputum;粘痰viscoussputum;咯血hemoptysisvm.乏力和其他癥狀表示方法之力hypodynamia;運(yùn)動(dòng)而寸受量減退exerciseintolerance;上腹部不適 epigastric(upperabdominal)discomfort;納差poorappetite(lossofappetite);活動(dòng)受限limitationofmotion;曖氣belching(eructation);反酸sourregurgitation;Presentillness(現(xiàn)病史)現(xiàn)病史書寫重點(diǎn)包括:(一)主訴中癥狀的詳細(xì)描述;(二)疾病的發(fā)展過程;(三)診療經(jīng)過;(四)目前的一般情況。I.誘因無誘因下withnoinducingfactors;無明顯誘因下undernoobviouspredisposingcauses感冒一周后aftergetting(catching)commoncoldfor1weekn.癥狀出現(xiàn)的敘述有...癥狀sufferfrom/haveanattackof/have(fell)/begintofell/afeeling(sensation)of??-/complainof)/-sensation(feeling)in(of)??-活動(dòng)時(shí)呼吸困難dyspneaonexertion躺下后即出現(xiàn)咳嗽coughoccurssoonafterlying與...有關(guān)beassociatedwith/have(make)relationto??-與...無關(guān)have(make)norelationto??-餐后力口重becomeworseaftertakingmeals站立后緩解berelievedbystandingup隨呼吸和咳嗽而加重becomemoreseverewithbreathingandcough伴有...beaccompaniedby??HI.起病方式暴發(fā)性起病theonsetwasfulminating驟起胸痛anexplosiveonsetifchestpain突發(fā)起病theonsetwassudden因...而突然起病theattackisprecipitatedby突發(fā)突止attacksbeganandendedabruptly彳艮快發(fā)生暈厥syncopeoccurredrapidly偶爾occasionally(sporadically,accidentally)反復(fù)胸悶心悸recurrent(boutsof)chestdiscomfortandpalpitation一過性發(fā)作transitoryattack連續(xù)胸痛chestpaincontinually時(shí)重時(shí)輕wanedandwaxed時(shí)好時(shí)壞waneandwax;hanginthebalance發(fā)作性呼吸困難paroxysmalshortofbreath持續(xù)性(間歇性)persistent(intermittent)頻發(fā)胸痛frequentepisodesofchestpain持續(xù)不變besteadyIV.病情變化描述癥狀好轉(zhuǎn)fellbetterthanbefore;takeafavorableturn;takeaturnforbetter;improve;makefavorableprogress;turnforthebetter;changeforthebetter;bebetter癥狀減輕alleviate,reduce,palliate,diminish,ease(lighten),mitigate癥狀消失disappear,subside,regress,clearup,vanish,dissolve,die(fade)away,relieve癥狀力口重be(make,become,get)worse(worsen);becomemoresevere;takeaturnfortheworse;beaggravated;increaseinseverity;takeabadturn;make(become)moreserious;make(become)heavier無變化remainthesameas?…;continuewithoutchange;beidentical;bealike;besimilar;resemble癥狀持續(xù)的時(shí)間表示持續(xù)了2天lastedfor2days已持續(xù)了一個(gè)月havegoneonfor1month已連續(xù)了10小時(shí)havecontinuedfor10hours平均持續(xù)了3~5小時(shí)lastedontheaverage3-5hours持續(xù)時(shí)間在5分鐘到數(shù)小時(shí)lastedavariabletimefrom5minutestoseveralhours大約持續(xù)半小時(shí)lastedabouthalfanhour超過(不至V)morethan(lessthan)2年以刖2yearsago多在下午3至U5時(shí)發(fā)生usuallybetween3:00p.m.and5:00p.m.已有2周未發(fā)作過befreeofonsets(attacks)for2weeks癥狀嚴(yán)重程度輕度slight,mild;中度moderate;重度serious,severe叫.癥狀部位的描述部位位于belocated(situated)in(over)疼痛位于thereislocalizedpainin??-在...附近near??-局限于...belocalizedto(in,over)限于...belimited(confined)to??-表示部位的介詞心尖部,表示小的部位或點(diǎn) attheapex上腹部,表示大的部位 intheupperabdomen在左下肢,表示皮膚表面上(下)的病變on(beneath)theleftlowerlimb在右肺,表示正上方的相應(yīng)體表部位 overtherightlung嘴上(下)方,表

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論