第11課課文講解課件-初中日語人教版第三冊_第1頁
第11課課文講解課件-初中日語人教版第三冊_第2頁
第11課課文講解課件-初中日語人教版第三冊_第3頁
第11課課文講解課件-初中日語人教版第三冊_第4頁
第11課課文講解課件-初中日語人教版第三冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

九年級

課文解説講師:王克閑授業(yè)時間:45分間2021//

曜日第11課海を渡ったお茶第11課海を渡ったお茶

お茶は數千年の歴史がある飲み物です。今から1200年ほど前に陸羽という人が『茶経』という本を書きました。その本にはお茶の飲み方や作り方が書いてあります。翻訳[ほんやく]

茶是有著數千年歷史的飲品。距今約1200年前,叫陸羽的寫了叫做《茶經》的書。那本書里寫了茶的飲用方法和制作方法等。

中國と日本はその頃にも交流があって、日本人が中國へ勉強に來ていました。その人たちはお茶を飲んで、薬になることを知って日本に持って帰りました。しかし、とても珍しいものだったので、飲むことができた人が少ししかいませんでした。翻訳[ほんやく]

中國和日本那時也有交流,日本人來中國學習。那些人們喝茶后,了解到(它)還能入藥,便帶回了日本。然而,因為(那時茶葉)是非常罕見的東西,能喝到的人只有極少數。

それから400年ほど過ぎて、栄西という日本人が中國へ勉強に來て、お茶を飲みました。この頃のお茶は今の緑茶に近くなっていて、栄西はきっと日本人の口に合うだろうと思いました。お茶の作り方を勉強してお茶の木の種を日本に持って帰りました。その後、日本ではお茶の木も増えて、飲む人もだんだん多くなりました。そして、お茶は日本で一つの文化になって、「茶道」ができました。こうして中國のお茶は日本に伝わりました。翻訳[ほんやく]

然后大約過了400年,一個名叫榮西的日本人來中國學習,接觸到了茶。當時的茶與現在的茶近似,榮西那時認為一定很適合日本人的口味。學了茶的制作方法,并把茶樹的種子帶回了日本。之后,在日本茶樹也增加了,喝的人也漸漸變多了。隨后,茶在日本形成了一種文化,“茶道”由此誕生。就這樣,中國的茶傳到了日本。

お茶の葉は、緑茶、紅茶、ウーロン茶になって、アジアへ、そして世界へ広がりました。今、世界中の人がそれぞれの飲み方でお茶を楽しんでいます。翻訳[ほんやく]

茶葉,形成綠茶,紅茶,烏龍茶,走向亞洲,然后走向世界?,F在,全世界的人用各

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論