大英-課后翻譯與練習(xí)答案_第1頁(yè)
大英-課后翻譯與練習(xí)答案_第2頁(yè)
大英-課后翻譯與練習(xí)答案_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩24頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unitl課文翻譯本文是蘋(píng)果計(jì)算機(jī)公司和皮克斯動(dòng)畫(huà)工作室的首席執(zhí)行官史蒂夫 喬布斯于2005年6月12日在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講稿 。1今天,我很榮幸能來(lái)到這所世界頂尖大學(xué)參加你們的畢業(yè)典禮 。我大學(xué)沒(méi)有畢業(yè)。說(shuō)實(shí)話,現(xiàn)在是我最接近大學(xué)畢業(yè)的時(shí)刻 。我在里德學(xué)院讀了 6個(gè)月就退學(xué)了,但是作為旁聽(tīng)生又在那里待了18個(gè)月左右,然后才真正離開(kāi)學(xué)校。那么我為什么要退學(xué)呢?2這要從我還沒(méi)有出生的時(shí)候說(shuō)起 。我的生母是個(gè)年輕未婚的研究生 ,因此她決定把我送給別人收養(yǎng)。她覺(jué)得我必須由有大學(xué)學(xué)歷的人收養(yǎng) 。于是,她安排好了一切,只要我一岀生,就把我交給一位律師和他的妻子收養(yǎng) 。但是我出生之后,他們?cè)谧詈笠豢虥Q定他們還是想要一個(gè)女孩。當(dāng)時(shí)我父母還在候補(bǔ)名單上 ,一天半夜他們接到一個(gè)電話 ,問(wèn)他們:有個(gè)新生兒,是意外懷上的,是個(gè)男孩,你們要嗎?”他們回答:當(dāng)然要?!钡?,我的生母隨后發(fā)現(xiàn)我母親大學(xué)沒(méi)有畢業(yè),我父親甚至連高中也沒(méi)畢業(yè),因此拒絕在最后幾份領(lǐng)養(yǎng)文件上簽字 。直到幾個(gè)月后,我父母承諾將來(lái)一定讓我上大學(xué) ,她才同意了。這就是我生命的開(kāi)始。317年后,我確實(shí)上了大學(xué)。但是岀于無(wú)知,我選了一所幾乎與斯坦福一樣昂貴的學(xué)校 ,因此,工薪階層的父母把所有積蓄都花在了我的學(xué)費(fèi)上 。6個(gè)月過(guò)去了,我看不到其中的價(jià)值所在。我不知道我的人生定位,也不知道大學(xué)將如何幫我找到答案 ,而我正在這里耗盡父母一生的積蓄。所以我決定退學(xué),并相信一切都會(huì)順利。這在當(dāng)時(shí)看來(lái)非??膳?,但現(xiàn)在回頭看看,那是我做過(guò)的最棒的決定之一 。從退學(xué)的那一刻起,我就不用再上那些不感興趣的必修課 ,而開(kāi)始去學(xué)那些看上去更有意思的課程 。但一切也不全是這么美妙 。我沒(méi)有自己的宿舍,只有在朋友的房間里打地鋪;我揀可樂(lè)瓶子,把退來(lái)的5美分押金攢起來(lái)去買(mǎi)吃的 ;而到了每個(gè)周日晚上,我都會(huì)步行7英里,穿過(guò)城鎮(zhèn)去克利須那覺(jué)悟會(huì)的廟宇飽餐一頓 。我喜歡這樣。我依照好奇心和直覺(jué)做事,大多事后證明是非常值得的 。讓我給你們舉個(gè)例子:當(dāng)時(shí)里德學(xué)院開(kāi)設(shè)可能在全國(guó)是最好的書(shū)法課程 。園里的每一張海報(bào)、每一個(gè)抽屜的每張標(biāo)簽上都有漂亮的書(shū)法 。4因?yàn)槲乙呀?jīng)輟學(xué),不用參加正規(guī)的課程,所以我決定去上這門(mén)課,學(xué)習(xí)書(shū)法。我了解了襯線和無(wú)襯線字體,學(xué)會(huì)了如何在不同的字母組合間改變間距 ,知道了如何讓大字體顯得很漂亮 。這種科學(xué)所無(wú)法捕捉的、美妙的、充滿歷史感的微妙藝術(shù),讓我心醉神迷。5這一切在我的生活中是否實(shí)用 ,我不抱希望。直到10年后,當(dāng)我們?cè)谠O(shè)計(jì)第一臺(tái)麥金托什電腦時(shí),我想起了這些東西。于是,我們把所有這些都設(shè)計(jì)進(jìn)了 Mac機(jī)。這是第一類擁有漂亮字體排版的電腦。如果我沒(méi)有在大學(xué)旁聽(tīng)那門(mén)課程 ,Mac就不會(huì)有多種字體以及間距分配合理的字型,很可能現(xiàn)在的微軟PC也不會(huì)有這些字型一一你們要知道,Windows也只是抄襲Mac,并非獨(dú)創(chuàng)。如果我從未退學(xué),我就絕不會(huì)旁聽(tīng)那門(mén)書(shū)法課 ,而個(gè)人電腦可能也不會(huì)有現(xiàn)在這樣美妙的字體排版。在大學(xué)的時(shí)候,我當(dāng)然不可能把這些點(diǎn)點(diǎn)滴滴都串起來(lái)展望未來(lái) 。但在十年后再回首,一切都變得非常、非常清晰。6同樣,你們現(xiàn)在也無(wú)法預(yù)見(jiàn)這類瑣碎的經(jīng)歷之間能有什么聯(lián)系 ,只有在回首往事時(shí)才能發(fā)現(xiàn)。你們要相信,這些片斷會(huì)在未來(lái)以某種方式連接起來(lái) 。你們必須相信一些東西 一一勇氣、命運(yùn)、人生、因緣等等。這個(gè)方法從未讓我失望,也正是它改變了我的整個(gè)人生 。QuestionsonthetextWhatdidSteveJobsdoafterhedroppedoutofReedCollege?Hestayedaroundasadrop-inforanother18monthsorsobeforehereallyquit.WhatcanwelearnfromSteveJobs'narrationabouthisbiologicalmother?HisbiologicalmotherwasayoungcollegegraduatestudentwhenshegavebirthtoSteveJobsasasinglewoman.SheputupSteveJobsforadoption,andfeltstronglythathersonshouldbeadoptedbycollegegraduatesandsenttocollegeinthefuture.WhatkindofpeoplewereSteveJobs'adoptiveparents?Hisparentswereaworking-classcouplewithoutacollegedegree.Hismothernevergraduatedfromcollegeandhisfathernevergraduatedfromhighschool.However,theydidsendtheiradoptedsontocollegeastheyhadpromised,andthiscostthemnearlyalltheirsavings.WhydidSteveJobsdropoutofReedCollege?Becausehehadnoideawhathewantedtodowithhislifeandnoideahowcollegewasgoingtohelphimfigureitout.Besides,thecollegewassoexpensivethatallofhisparents'savingswerebeingspentonhistuition.WhatdidSteveJobsthinkabouthisdecisionofdroppingout?Why?Hethoughtitwasoneofthebestdecisionshehadevermadeashelookedbackonhispast.Afterhedroppedout,hedidn'thavetotaketherequiredclassesandhehadtheopportunitytotakeclassesthatinterestedhim.Muchofwhathelearnedinthiswayprovedpricelesslateron.WhydidSteveJobssayhislifeasadrop-ininthecollegewasnotallromantic?Becausehewaslivingashabbylifeduringthe18months:hedidn'thaveadormroom,sohesleptonthefloorinfriends'rooms;he returnedcoke

bottlesforthefive-centdepositstobuyfoodwith;hewouldwalkthe7milesacrosstowneverySundaynighttogetonegoodmealaweekattheHareKrishnatemple.WhatdidSteveJobslearninthecalligraphyclass?greatkarma,Helearnedaboutserifandsanseriftypefaces,aboutvaryingtheamountofspacebetweendifferentlettercombinations, aboutwhatmakesgreatkarma,typographygreat.WhatdoyouthinkthegraduatingstudentscanlearnfromSteveJobs'lifeexperienee?Theymightlearntotrustinsomething—theirgut,destiny,life,whatever.Theymightalsolearntohavetheconfidencetofollowtheirheartevenwhenoffthebeatenpath.4BAtfirstshethreatenedtodismissusall,butlatersherelente Ifyoucan'thavechildrenofyourown,whynotconsideradoption?Shesensedsomethingwrongbyintuition.ShewenttoCambridgeonascholarshipbutdroppedoutayearlater.Ifailtoseewhatwomenfindsofascinatingabouthim.Wewouldbedelightedaswellashonoredifyoucouldcomeandjoinus.Wemustworkoutaplanforcuttingdowntheexpenses.Wemayhaveaslimhopeofmakingabridgebetweentheminthenexttwoorthreeweeks.TheSmithsadoptedtheorphanastheirownson.Iamgoingtoquitmyjobandtakealongvacation.7A1.1droppedoutofReedCollegeafterthefirst6months,butthenstayedaroundasadrop-inforanother18monthsorsobeforeIreallyquit.我在里德學(xué)院讀了6個(gè)月就退學(xué)了,但是作為旁聽(tīng)生又在那里待了 18個(gè)月左右,然后才真正離開(kāi)學(xué)校。Mybiologicalmotherwasayoung,unwedcollegegraduatestudent,andshedecidedtoputmeupforadoption.我的生母是個(gè)年輕未婚的研究生,因此她決定把我送給別人收養(yǎng)。Itwasprettyscaryatthetime,butlookingbackitwasoneofthebestdecisionsIevermade.這在當(dāng)時(shí)看來(lái)非常可怕,但現(xiàn)在回頭看看,那是我做過(guò)的最棒的決定之一。AndmuchofwhatIstumbledintobyfollowingmycuriosityandintuitionturnedouttobepricelesslateron.我依照好奇心和直覺(jué)做事,大多事后證明是非常值得的。Noneofthishadevenahopeofanypracticalapplicationinmylife.這一切在我的生活中是否實(shí)用,我不抱希望。7B.EverytimeIsawthestrawhat(每當(dāng)我看至U那頂草帽),itremindedmeofthetourIhadmadeyearsbefore.ThisisthemostwonderfultimethatIhaveeverhad( 我度過(guò)的最美好的時(shí)光).I'mhonoredtoattendtheclosingceremonyoftheconference( 我很榮幸能參加大會(huì)閉幕式)andgiveyouaspeech.BillClintonhashelpedtogetthetwoAmericanjournalistsreleasedandheseemstohaveahopeofmakingpeace(有希望調(diào)解)betweenNorthKoreaandtheUS.Onefriendofminehasdecidedtoquithis/herwell-paidbutdemandingposition(辭去那份工資高但要求也高的工作)recently.SummarySteveJobswasadoptedseveralmonthsafterbirthsincehisbiologicalmotherwasayoung,unwedcollegegraduatestudent.Ashisparentshadpromised,Jobsdidgotocollege17yearslater.However,hefoundthecollegewasmuchtooexpensiveandhecouldn'tseethevalueofattendingit,sohedroppedoutsixmonthslater.Thenhedroppedinonacalligraphyclasswhichhefoundfascinating.Helearnedserifandsanseriftypefacesandmanyotherthings,ofwhichhefoundanapplication10yearslater —theywerealldesignedintothefirstMacintoshcomputer.ItmadeallthedifferenceinJobs'life.Ifhehadneverdroppedout,hewouldhaveneverdroppedinonthe

calligraphyclass,andpersonalcomputersmightnothavehadthewonderfultypographythattheydo.Therefore,onehastotrustinsomething —his/hergut,destiny,life,karma,whatever,andthisapproachwillgiveonetheconfideneetofollowwhateverhe/shetrustsin.Unit3課文翻譯1我總是有點(diǎn)敬畏斯蒂菲娜羅斯姑奶。事實(shí)上,小時(shí)候我們就毫不掩飾對(duì)她的害怕。她沒(méi)有與家人住在一起,不愿生活在我們成長(zhǎng)的那個(gè)舒適但卻吵鬧的家庭里,而是住在自己的小屋里,獨(dú)自生活這使我們對(duì)她更是敬畏有加。2她長(zhǎng)得小巧玲瓏,卻讓人十分尊敬。她總是一身黑衣,而深色衣服和客廳的陰暗處融為體,使她更顯嬌小。雖然她動(dòng)作緩慢,聲音柔美,但是她一走進(jìn)來(lái),你就會(huì)感受到她身上某種活力、剛強(qiáng)和堅(jiān)不可摧的東西 。但是,直到現(xiàn)在我也3隨著年齡的增長(zhǎng),我驚異地發(fā)現(xiàn)自己打心眼里喜歡上了冷漠的老姑奶但是,直到現(xiàn)在我也說(shuō)不清,是什么驅(qū)使我?guī)е鴨讨稳ヒ?jiàn)姑奶,并告訴她我們訂婚的事,而之前我從沒(méi)向任何人透說(shuō)不清,是什么驅(qū)使我?guī)е鴨讨稳ヒ?jiàn)姑奶,并告訴她我們訂婚的事,而之前我從沒(méi)向任何人透露過(guò)這個(gè)消息。然而,使我大為驚訝的是,她對(duì)此非常高興你呢,你打算在南非安家嗎 ?不打4英國(guó)人!’她大聲說(shuō)道,好極了,好極了?!彼D(zhuǎn)向喬治算回英國(guó)了?你呢,你打算在南非安家嗎 ?不打5聽(tīng)說(shuō)喬治已經(jīng)在我們農(nóng)場(chǎng)附近買(mǎi)下一個(gè)農(nóng)場(chǎng) ,并打算定居南非,她似乎松了一口氣。于是,她變得很有興致,和喬治不停地聊了起來(lái)。6從那以后,我常常悄悄地來(lái)到玉米地邊的那座小屋 。當(dāng)姑奶聽(tīng)到我們決定兩年后再結(jié)婚時(shí) ,

一度有點(diǎn)失望,但一聽(tīng)說(shuō)我父母都贊同這樁婚事 ,她好像就放心了。7然而,她還是常常對(duì)我們的戀愛(ài)表現(xiàn)岀擔(dān)憂 ,常常問(wèn)一些奇怪的問(wèn)題,似乎擔(dān)心我們的戀愛(ài)會(huì)被什么毀掉。但我沒(méi)有料到的是,我一提起喬治想在我們結(jié)婚前回趟英國(guó) ,然后很快就回來(lái),姑奶竟然會(huì)如此沖動(dòng)。他絕不能這樣做?!彼暗?,艾娜,你不能讓他走,答應(yīng)我你一定會(huì)阻止他?!闭f(shuō)著,她渾身顫抖,我盡力安慰她,但姑奶臉色蒼白,疲憊憔悴,于是,我不得不說(shuō)服她回房休息一下,并保證第二天會(huì)再來(lái)看她 。8我第二天去的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)她坐在門(mén)廊上,看上去那么孤獨(dú),那么無(wú)助。因此,我平生第一次感到納悶,為什么竟然沒(méi)有人愿意娶她 ,并照顧她,一直愛(ài)她。9她欲言又止,仿佛不知從何說(shuō)起。10然后,她似乎理清了自己的思緒。你肯定在納悶,”她說(shuō),為什么我一想到喬治要離開(kāi)你回英國(guó)會(huì)如此不安。我是個(gè)老太婆,或許有一些傻乎乎的老想法,但等你聽(tīng)完我的愛(ài)情故事之后,你再想想結(jié)婚前讓你的未婚夫只身離開(kāi)是否明智 ?!?1我第一次遇見(jiàn)理查德威斯頓時(shí) ,還是個(gè)年輕姑娘。他是個(gè)英國(guó)人,當(dāng)時(shí)在和我們鄰近的凡倫斯堡家的農(nóng)莊上寄宿,離我們有四、五英里的路?!?2我們一見(jiàn)鐘情,然而直到我18歲生日那天晚上,我們才相互袒露心聲。當(dāng)時(shí),所有的朋友和親戚都來(lái)參加我的生日聚會(huì) 。那天晚上,我們?cè)诠葌}(cāng)里鋪上寬大的舊地毯,在上面翩翩起舞。理查德和凡倫斯堡家的人一起來(lái)了。我和理查德壯起膽子盡量多次共舞,但其實(shí)也沒(méi)有多少次,因?yàn)槲腋赣H討厭外國(guó)佬13那是我一生中最快樂(lè)的生日,因?yàn)樵谔栝g歇,理查德把我?guī)У綉敉?3那是我一生中最快樂(lè)的生日,因?yàn)樵谔栝g歇,理查德把我?guī)У綉敉猓谇鍥龅脑律略邳c(diǎn)點(diǎn)繁星下,他告訴我他愛(ài)我,請(qǐng)求我嫁給他。我當(dāng)然同意了。我太高興了,根本沒(méi)去想我父母會(huì)怎么說(shuō)或別的什么。直到有一天,理查德沒(méi)有按約來(lái)到他安排的約會(huì)地點(diǎn)14因此,當(dāng)父親問(wèn)我是否愿意和他一起駕車去德里方丹時(shí) ,我高興極了。但是,在我們來(lái)到

農(nóng)莊,坐在屋前門(mén)廊上喝咖啡時(shí) ,卻聽(tīng)說(shuō)理查德已經(jīng)突然離開(kāi) ,回英國(guó)去了。因?yàn)樗赣H去世了,而他是繼承人,必須回去管理遺產(chǎn)。15后來(lái)的事情我已經(jīng)記不清了 ,只知道太陽(yáng)似乎已經(jīng)失去了光輝 ,田野不再美麗、了無(wú)生機(jī),如嚴(yán)冬般凄涼、大旱般荒蕪。那天下午晚些時(shí)候,揚(yáng)蒂一一霍頓托特的牧童一一走到我面前,并交給我一封信,說(shuō)是位英國(guó)紳士留給我的。這是我收到過(guò)的唯一一封情書(shū),它將我的憂傷和悲痛轉(zhuǎn)化為一種平靜,而這種平靜是我當(dāng)時(shí)所能感受到的最接近幸福的心緒了 。我知道理查德仍然愛(ài)著我,而且在某種意義上,只要我拿著這封信,我就覺(jué)得我們永遠(yuǎn)不會(huì)真正分開(kāi),,盡管我已年邁體衰,但它仍會(huì)哪怕他在英國(guó),而我不得不留在農(nóng)場(chǎng)。至今我還保存著這封信給我希望和勇氣。”,盡管我已年邁體衰,但它仍會(huì)16斯蒂菲娜姑奶,那封信一定寫(xiě)得很美吧!”我說(shuō)道。17老太太仿佛從久遠(yuǎn)的愛(ài)之夢(mèng)幻中回到了現(xiàn)實(shí)。也許吧,”她說(shuō),猶豫了片刻,也許吧,親愛(ài)的,你想看看那封信嗎?”18是的,斯蒂菲娜姑奶。”我輕聲說(shuō)道。19她倏地站起來(lái),像個(gè)小姑娘那樣急切、輕快地跑進(jìn)了屋子。出來(lái)時(shí),她遞給我一封信,由于年代久遠(yuǎn),那封信已經(jīng)褪色發(fā)黃,信封的邊緣已經(jīng)磨損破爛,仿佛被摩挲過(guò)好多次??僧?dāng)我要打開(kāi)它時(shí),才發(fā)現(xiàn)這封信根本未被拆啟過(guò) 。20打開(kāi)吧,打開(kāi)吧?!彼沟俜颇裙媚陶f(shuō)道,她的聲音在顫抖2117老太太仿佛從久遠(yuǎn)的愛(ài)之夢(mèng)幻中回到了現(xiàn)實(shí)。也許吧,”她說(shuō),猶豫了片刻,也許吧,親愛(ài)的,你想看看那封信嗎?”18是的,斯蒂菲娜姑奶?!蔽逸p聲說(shuō)道。19她倏地站起來(lái),像個(gè)小姑娘那樣急切、輕快地跑進(jìn)了屋子。出來(lái)時(shí),她遞給我一封信,由于年代久遠(yuǎn),那封信已經(jīng)褪色發(fā)黃,信封的邊緣已經(jīng)磨損破爛,仿佛被摩挲過(guò)好多次??僧?dāng)我要打開(kāi)它時(shí),才發(fā)現(xiàn)這封信根本未被拆啟過(guò) 。20打開(kāi)吧,打開(kāi)吧?!彼沟俜颇裙媚陶f(shuō)道,她的聲音在顫抖21我揭開(kāi)封印,讀了起來(lái)。22這不是一封真正意義上的情書(shū) ,而是好幾頁(yè)內(nèi)容詳盡的指示,上面寫(xiě)著我最心愛(ài)的菲娜”應(yīng)如何避開(kāi)她父親的監(jiān)視,并在晚上悄悄溜到淺灘,揚(yáng)蒂會(huì)在那里準(zhǔn)備好一匹馬等她 ,她可以騎著這匹馬去史密斯多普,到了那里再去找我忠實(shí)的朋友一一亨利威爾遜”,他會(huì)給她一筆錢(qián)并且安排她追隨她的戀人去開(kāi)普敦,從那里再去英國(guó)。到了英國(guó),親愛(ài)的,我們就可以馬上結(jié)婚了。但是,親愛(ài)的,如果你不能確定是否能在一個(gè)陌生的地方和我共同生活 ,那就不要邁岀這關(guān)鍵的一步。因?yàn)槲姨珢?ài)你了,不希望你有一丁點(diǎn)的不快樂(lè) 。如果你沒(méi)來(lái),而我也沒(méi)收到你的消息,我就會(huì)知道遠(yuǎn)離你深愛(ài)的親人和家鄉(xiāng) ,你會(huì)永遠(yuǎn)不快樂(lè)。但如果你覺(jué)得你能信守對(duì)我的承諾,只是過(guò)于膽怯和謹(jǐn)守規(guī)矩而不敢獨(dú)自前往英國(guó) ,就寫(xiě)信給我,我將設(shè)法回來(lái)迎接我的新娘?!?3我沒(méi)有再讀下去。24可是菲娜姑奶!”我語(yǔ)無(wú)倫次地說(shuō)道,為什么??…為什么……?”25老太太盯著我,臉色通紅,眼睛發(fā)亮,充滿著期待,渾身因急切的渴盼而發(fā)抖。大聲念,親愛(ài)的。"她說(shuō),每一個(gè)字我都想聽(tīng)。當(dāng)時(shí)沒(méi)有我可以信賴的人??…我年輕時(shí),人們不喜歡外國(guó)佬??…我找不到人給我念。”26但是,姑奶,難道您一直不知道他寫(xiě)了些什么嗎 ?”27老太太垂下了眼睛,像個(gè)無(wú)心做錯(cuò)事的孩子,顯岀一副局促不安、無(wú)地自容的樣子。28不知道,親愛(ài)的?!彼龂肃榈?,你知道,我是不識(shí)字的?!盦uestionsonthetextWhatwasthenarrator'impressionofhergreat-aunt?Shewasatinylittlewomantoinspiresomuchveneration,andwasalwaysdressedinblackandlivedalone.Therewassomethingvitalandstrongandsomehowindestructibleinher.Whatwashergreat-aunt'attitudetowardnarrator'engagementtoGeorge?Shewasdelightedwiththenarrator 'sengagementtoGeorge,especiallyaftersheheardthatGeorgeintendedtosettleinSouthAfrica.Howdidhergreat-auntreactwhensheheardthatGeorgeintendedtopayalightningvisittoEnglandbeforegettingmarried?ImmediatelysheburstoutinanxietyandaskedthenarratortopreventGeorgefromgoingtoEngland.Whydidhergreat-aunttellthenarratorherownlovestory?ShetoldthenarratorherownlovestoryinordertomakethelatterunderstandheroppositiontoGeorge'leavingforEngland.Howdidhergreat-auntfeelontheeveningofhereighteenthbirthday?Why?Sheconsideredittobethehappiestbirthdayofherlife,becauseRichardtoldherhelovedherandaskedhertomarryhim.Howdidhergreat-auntfeelwhensheheardRichardhadleftforEngland?Shefeltasandbitter.Thesunseemedtohavestoppedshiningandthecountrylookedbleakanddesolate.Whatmagicpowerdidtheloveletteronhergreat-aunt?Theloveletterturnedallherbitternessandgriefintoapeacefulness,andshefelttheywouldneverbereallypartedaslongasshehadtheletter.Whatwastheloveletterabout?Whywasitstillsealedaftersomanyyears?ItwasabouttheminutestdirectionsofhowGreat-auntcouldgotoEnglandwithoutherfather'knowledgetogetmarriedtoRichard.Theletterhadremainedsealedbecauseshecouldnreadandnevertrustedanyonetoreadit.4BDennisisawell-behavedboyandheisalwaysrespectfulofhisparents 'opinions.Don'hesitatetocontactmeifyouneedanymoreinformation.Hetookaglaneeinthemirrortoreassurehimselfthathistiewasn'tcrooked.Thedetectivestudiedthefingerprintsintheminutestdetail.Wemustmakefulluseofeveryminutebecauseoldagecreepsuponusbeforewerealizeit.Thebutterhasbeenwarmedforsolongthatithasalreadymeltedi liquid.Thesetrackswerelaiddownlastyear,butnowtheyareinneedofrepair.Hehascalledoffthereadersnottotakestepsthatdistorttradeandpushupprices.Ifweallowthesemorninghoursoflifetoslipaway,weshallneverbeabletomakeupforthelosttime.Colouredclothoftenfadeswhenitiswashed.7AButtothisdayIdonotknowwhatstrangeimpulsemademetakeGeorgetoseeherandtotellher,beforeIhadconfidedinanotherlivingsoul,ofourengagement.但是,直到現(xiàn)在我也說(shuō)不清,是什么驅(qū)使我?guī)е鴨讨稳ヒ?jiàn)姑奶,并告訴她我們訂婚的事,而之前我從沒(méi)向任何人透露過(guò)這個(gè)消息。ButIwasquiteunpreparedforheroutburstwhenImentionedthatGeorgethoughtofpayingalightningvisittoEnglandbeforeweweremarried.但我沒(méi)有料到的是,我一提起喬治想在我們結(jié)婚前回趟英國(guó) ,然后很快就回來(lái),姑奶竟然會(huì)如此沖動(dòng)。Thensheseemedtogiveherself,mentally,alittleshake. “Yoiwondered, ”shesaid, “whyIwassoupsetatthethoughtofyoungGeorgegoingtoEnglandwithoutyou. ”然后,她似乎理清了自己的思緒。你肯定在納悶,”她說(shuō),為什么我一想到喬治要離開(kāi)你回英國(guó)會(huì)如此不安?!盜twastheonlyloveletterIeverreceived,butitturnedallmybitternessandgriefintoapeacefulnesswhichwasthenearestIcouldget,then,tohappiness.這是我收到過(guò)的唯一一封情書(shū),它將我的憂傷和悲痛轉(zhuǎn)化為一種平靜,而這種平靜是我當(dāng)時(shí)所能感受到的最接近幸福的心緒了 。Theoldladywaswatchingmewithtremblingeagerness,herfaceflushedandhereyesbrightwithexpectation.老太太盯著我,臉色通紅,眼睛發(fā)亮,充滿著期待,渾身因急切的渴盼而發(fā)抖。7Bnafoundherselfsmilingatthethoughtofthedateandbarbecue( 一想至膠勺會(huì)和燒烤)outintheopenair,nopressureandjustfriends.canre'llyremembermuchaboutherexceptthatshehadaverylovely dogandagoodcharacter(除了她有一只非??蓯?ài)的小狗而且人品不錯(cuò)之外).Thereisnoneedtostandinaweofthedirectorbecauseofhisposition( 因?yàn)樗侵魅尉途炊h(yuǎn)之);heisjustanaverageperson.Withallhisachievements,heremainsmodest(他仍然很謙虛).Themomentwemet( 我們相逢的那一刻),youcapturedmyheartandIwaitedforyourlovethroughoutthoseyears.Unit5課文翻譯1琳賽坐在起居室的沙發(fā)上 ,打開(kāi)電視,收看新聞?lì)l道5點(diǎn)的整點(diǎn)播報(bào)。2據(jù)稱,新證據(jù)已確認(rèn)一名嫌犯,該嫌犯與四年前在俄勒岡州波特蘭市發(fā)生的一起搶劫案有關(guān),現(xiàn)場(chǎng)采集的一枚指紋與上起犯罪現(xiàn)場(chǎng)中一名兇犯的相吻合 ?!边@條新聞在第10頻道以粗體字形式在電視屏幕上滾動(dòng)播岀 。而根據(jù)指紋所鑒定的嫌犯照片也一同岀現(xiàn)在屏幕上 ??吹秸掌召愊萑肓苏痼@,因?yàn)楸恢缚胤赶逻@些搶劫案的正是她或她的雙胞胎姐妹薩拉 。琳賽和薩拉是同卵雙胞胎,她們之間唯一的區(qū)別是性格不同 :琳賽文靜保守,而薩拉則外向開(kāi)放,喜歡和朋友聚會(huì)。薩拉去年死于一場(chǎng)車禍 ,被一個(gè)醉酒的司機(jī)撞倒 ,當(dāng)場(chǎng)死亡,醫(yī)務(wù)人員根本來(lái)不及到達(dá)現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行搶救。3除此之外,最近,琳賽夜里還經(jīng)常做一些怪夢(mèng) ,夢(mèng)見(jiàn)自己是一名兇犯。有時(shí),她夢(mèng)見(jiàn)自己在TOC\o"1-5"\h\z光天化日之下,搶劫一對(duì)老夫婦的汽車和貴重珠寶 。有時(shí),她夢(mèng)見(jiàn)自己在一個(gè)老人的家里 ,老人則被她綁在床上,她正用一根鐵管折磨和灼燒他的胸部和臉部 。琳賽不知道為什么會(huì)有這些夢(mèng)境,也不知道這些犯罪行為發(fā)生在哪兒 。然后,她又想了想剛剛播放的消息 ,心里納悶:這些夢(mèng)境和搶劫案究竟有沒(méi)有關(guān)系 ?4嗨,媽媽,你看到幾分鐘前新聞里那張我的或是薩拉的照片了嗎 ?”琳賽緩緩問(wèn)道。5看到了。親愛(ài)的,你的照片怎么會(huì)出現(xiàn)在新聞里 ?”6那不是我,媽媽,是薩拉,我從來(lái)沒(méi)在俄勒岡州波特蘭市住過(guò)或待過(guò) ?!?琳賽沒(méi)等媽媽回答,就掛斷了電話。她意識(shí)到,要洗脫嫌疑,就得靠自己去做大量的調(diào)查 。而且,她還必須確定,四年前案件發(fā)生前后薩拉住在哪兒 。于是琳賽開(kāi)車來(lái)到薩拉的住處 ,尋找一切遺留下來(lái)的能將薩拉和波特蘭地區(qū)聯(lián)系起來(lái)的線索 。薩拉家里面貌依舊,她們的媽媽在薩拉去世之后負(fù)責(zé)料理這所房子 。琳賽走進(jìn)客廳、餐廳和廚房??蛷d看起來(lái)非常干凈。薩拉買(mǎi)這所房子的時(shí)候,琳賽和她在一起?,F(xiàn)在,她不在了,琳賽再次走進(jìn)屋子,總感覺(jué)怪怪的。房間也很干凈整潔,對(duì)此,琳賽一點(diǎn)都不感到意外 ,但當(dāng)她走進(jìn)浴室的時(shí)候,卻大吃一驚:浴室里一片狼藉,瓷磚地板上到處都是垃圾 ,浴缸里還有一圈污垢。接著,琳賽走進(jìn)了臥室,看見(jiàn)薩拉的內(nèi)衣和短褲被扔在床上和地上 ,電視就在水床旁邊,插頭已經(jīng)被拔岀來(lái)了 。之后,她又回到廚房,發(fā)現(xiàn)柜子上放著薩拉的通訊錄 。她找到帶有俄勒岡區(qū)號(hào)的三個(gè)號(hào)碼 ,分別是兩個(gè)女性朋友和薩拉前男友約翰尼的號(hào)碼 。8于是,琳賽試著和這兩位女士通了電話 ,她們同意琳賽第二天她們家里見(jiàn)面 。第二天,琳賽搭乘前往波特蘭的第一班飛機(jī) ,抵達(dá)后,住進(jìn)了機(jī)場(chǎng)附近的一家賓館 。一辦完入住手續(xù),她就給兩位女士打電話以確認(rèn)下午的會(huì)面 。首先,她坐岀租車去了第一位年輕女士的家里 ,和她談了大約一個(gè)小時(shí)后,又去了另外一個(gè)女士的家里。這兩位女士給了她一些照片 ,而她也記錄下了部分談話內(nèi)容。之后,琳賽搭乘岀租車去了市區(qū) ,花了幾個(gè)小時(shí)購(gòu)物、觀光。隨后,她回到了賓館休息,因?yàn)榈诙爝€要和約翰尼會(huì)面 。第二天早上,她去了賓館附近的餐廳 。琳賽早到了十五分鐘來(lái)整理思緒,以為和約翰尼的初次見(jiàn)面做準(zhǔn)備 。到了約定時(shí)刻,一個(gè)年輕男子走進(jìn)了餐廳,他看上去睡眠不足、一臉倦容,穿一身破舊的衣服,運(yùn)動(dòng)鞋上滿是泥巴,頭發(fā)也是亂蓬蓬的。借此,琳賽判斷這不是約翰尼,因?yàn)樗皇撬_拉喜歡的類型 。9然而,年輕男子卻在琳賽對(duì)面的位子上坐了下來(lái) ,自我介紹說(shuō)是約翰尼,并開(kāi)始毫不避諱地跟她談?wù)撈鹱约旱母惺芤约八c薩拉的戀情 ,這激起了琳賽的興趣 。而他也提到了那些搶劫案,說(shuō)四起案件中有三起是薩拉和他一起干的 。他說(shuō),薩拉一點(diǎn)也沒(méi)害怕,她甚至覺(jué)得這事很刺激。他給她看了一些照片,那是薩拉住在波特蘭的時(shí)候和他在公寓里拍的合影 。琳賽注意到在他們談話的大部分時(shí)間里 ,他都在擺弄外套上的拉鏈 。接下來(lái),她和約翰尼就像素未謀面一樣分手了。而琳賽也明白了為什么薩拉在這里呆了那么久 ,因?yàn)楹退齻儾懖慌d的家鄉(xiāng)丘奇蘭德相比,這里的確很美麗。10當(dāng)天晚些時(shí)候,琳賽回到了賓館收拾行李 ,準(zhǔn)備第二天上午回丘奇蘭德 。她急著回家,因?yàn)樗呀?jīng)找到了證據(jù) ,結(jié)束了調(diào)查。第二天,她打電話給媽媽講述了這次旅程的細(xì)節(jié) ;然而,從媽媽的口氣中,她感覺(jué)媽媽似乎在隱瞞著什么 。次日一早,琳賽來(lái)到警察局,打算和辦理四年前那個(gè)案子的警察談話 。她被帶進(jìn)一個(gè)昏暗的小房間,里面有兩個(gè)警探。于是,她急急慌慌地講述了起來(lái),并且手里拿著一些記錄作為佐證 ??吹搅召悶橄疵撓右赏度肓巳绱硕嗟臅r(shí)間 、精力和金錢(qián),兩位警探對(duì)此甚為好奇 。11她確信只要把證據(jù)交給警探 ,自己就會(huì)與案件完全脫離干系 ,壓根兒不知道警探會(huì)告訴她一個(gè)完全不同的故事。她接著告訴警探,她的雙胞胎姐妹薩拉已于一年前死于一場(chǎng)車禍 。12薩拉還活著。您母親和她與一個(gè)警官正在樓下 ,等著和我們談話?!卑匪咕酱鸬?。13你撒謊!她下葬之前我親眼看見(jiàn)她躺在棺材里 ,我還幫著付了墓碑的錢(qián) 。”琳賽憤怒地喊道。她挪到小房間角落里的另外一張椅子上 ,雙手抱住頭。這時(shí),有人敲門(mén),薩拉和她們的媽媽走了進(jìn)來(lái)。琳賽震驚地看著自己的孿生姐妹站在那里 ,臉上帶著不安的表情。她穿著一套黑色的連褲裝,頭發(fā)披在臉側(cè),很漂亮。而她們的媽媽則穿著一條藍(lán)色牛仔褲 ,一件棕褐色運(yùn)動(dòng)衫,頭發(fā)在腦后扎成一個(gè)馬尾。兩個(gè)警探都沒(méi)法相信薩拉和發(fā)生在俄勒岡州波特蘭市的搶劫案有關(guān)系。當(dāng)琳賽看到她和媽媽的時(shí)候 ,就知道警探根本不會(huì)相信她了 。她不明白為什么警探不相信她的孿生姐妹已經(jīng)死了 ,她死后應(yīng)該有一份驗(yàn)尸報(bào)告的 。琳賽覺(jué)得被家人背叛了 。她現(xiàn)在知道自己的直覺(jué)是對(duì)的一一前一天就覺(jué)得媽媽有什么在瞞著她 。那兩個(gè)女人轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),很失望地看著琳賽,好像是她編造了整個(gè)故事 。琳賽心里明白警探只想盡快了結(jié)這個(gè)案子 。14最后,沒(méi)有再費(fèi)什么時(shí)間,琳賽就被戴上手銬,罪名是在波特蘭犯有搶劫罪 ,隨后被押送到附近的監(jiān)獄,等候起訴。在法庭上,陪審團(tuán)認(rèn)為,琳賽在所有那些搶劫案中的罪名成立 ,于是她被判了十五年監(jiān)禁 。警方因?yàn)樽カ@了雙胞胎中犯罪的那個(gè) ,并結(jié)了案,非常欣慰。但事實(shí)上,應(yīng)該坐牢的那個(gè)人既不是琳賽也不是薩拉 ,她們的母親當(dāng)時(shí)生了三胞胎 ,應(yīng)該被警方抓進(jìn)監(jiān)獄的是其中另外一個(gè)孩子 :辛迪。QuestionsonthetextWhatwasreportedfromChannel10newsscrollsacrosstheTVscreeninboldletters?Thenewevideneehasbeenfoundidentifyingapersonconnectedtoafour-year-oldrobberycaseinPortiand,Oregonandafingerprintwasabletobematchedwithoneoftheperpetratorsatthelastcrimescene.WhatwastheonlykeytotellingLindseyfromSara?TheirpersonalitiesweretheonlykeytotellingLindseyfromSara.WhatkindofstrangedreamshadLindseybeengettingrecentlyatnight?Inthesedreams,shewastheperpetrator.SomedreamsinvoIvedherrobbinganelderlycoupleinbroaddaylightoftheirvehicleandexpensivejewels.OtherdreamsinvoIvedhertorturingandburninganoldmanonhischestandfacewithanironpipeashewastiedtohisbedinhishome.WhatdidLindseysaywhenaskedwhyherphotowasonthenews?Shesaidthatthepipewasn 'thersandthatshe 'dneverlivedorstayePortland,Oregon.WhydidLindseydriveovertoSara 'shome?LindseydroveoverinsearchofanythingleftbehindlinkingSarawiththePortlandarea.WhathadLindseythoughtofJohnnybeforetheyoungmanintroducedhimself?Shehadthoughtitwasn 'tJohnnybecausehewasnotthetypeofguythathersisterSarawasattractedto.WhatdidJohnnytellLindseyaboutSaraduringtheinterview?HetoldherabouthisrelationswithSara.HesaidthatSarahadgonewithhimonthreeofthefourcrimesandhadn 'tbeenscared;instead,shehadtakenitasathrill.WhatdidLindseydoearlythefollowingmorningafterreturningtoherhomefromPortland?Lindseywenttothepolicedepartmenttospeakwithsomeoneinchargeofthefour-year-oldcase.Whydidn 'tthetwodetectivesbelieveLindsey?Because“Sara”appearedinfrontofthem,contradictorytoLindseythatSarahaddied.Whoshouldhavebeeninprison?Thethirdsisterofthetriplets,Cindy,shouldhavebeeninprison.4B.We'renotsurewhetherwestillwanttoproceedwiththesale.Hispersonalitycomesthroughinhiswriting.Hisconservativeviewsmadehimunpopular.Itgavemeabigthrilltomeetmyfavoriteauthorinperson.Thesmokefromcookingbetrayedthepreseneeoftheenemy.Shewasfumblingaroundinthedarklookingforthelightswitch.Accordingtothereport,about400peoplehavebeensentencedtodeathinSingaporesince1991,mostofthemfordrugtrafficking.Hewasaccusedofimmoralconducttowardher.Thedriverwaschargedwithrecklessdriving.Wewillhavetotakeachaneetogoacrosstheriver.7A.Finally,withoutfurtherado,LindseywashandcuffedandchargedwiththerobberieshavingtakenplaceinPortland.Shewasescortedtothejailnearbyforbooking.Lindseywenttocourtandthejury foundherguiltyofalltherobberies,andshewassentencedto15yearsinprison.Thepolicewerehappytohavesolvedthiscaseandtohavetherighttwininprison,butthesisterthatshouldhavebeeninprisonwasneitherLindseynorSara.Theirmomhadgivenbirthtotriplets andthewomanthepolicehadtriedtoputbehindbarswasinfactanothersister,Cindy.最后,沒(méi)有再費(fèi)什么時(shí)間,琳賽就被戴上手銬,罪名是在波特蘭犯有搶劫罪,隨后被押送到附近的監(jiān)獄,等候起訴。在法庭上,陪審團(tuán)認(rèn)為,琳賽在所有那些搶劫案中的罪名成立,于是,她被判了十五年監(jiān)禁。警方因?yàn)樽カ@了雙胞胎中犯罪的那個(gè),并結(jié)了案,感到非常欣慰。但事實(shí)上,應(yīng)該坐牢的那個(gè)人既不是琳賽也不是薩拉,她們的母親當(dāng)時(shí)生了三胞胎,應(yīng)該被警方抓進(jìn)監(jiān)獄的是其中另外一個(gè)孩子:辛迪。7B.Ifyouaskthefastrunnertosetthepace,thenmostofthemwillbeleft behind(他們中的大多數(shù)人都將落后).Mybrotherdidnotwanttobetiedtoasteadyjob( 被穩(wěn)定的工作所束縛).Theysetoffinsearchofthelostchild( 尋找失蹤的孩子).Accidentsduetodrivingathighspeed( 因高速駕駛而造成的交通事故)wereverycommonthatmonth.Hewaschargedwithmurder( 他被指控殺人)butfoundinnocentlater.SummaryLindseylearnedfromTVnewsthatsheorhertwinsisterSarawasaccusedofsomerobberiesinPortland,Oregon.Lindseyknewthatshewasnottheperpetrator,andthatSarahadbeenkilledtheyearbeforeinacaraccident.Inordertoremoveherselffromthecase,shedroveovertoSara'shomeandfoundthreenumberswithOregonareacodes.OneofthemwasSara'sex-boyfriendnamedJohnny,whotoldLindseythatSarahadgonewithhimonthreeofthefourcrimes.Aftercomingback,shewenttothepolicedepartmenttohandinherproof.Butthere,rightbeforehereyes,stoodhermotherandhersister"Sara"!Lindseyhadtheinstinetthatshehadbeenbetrayedbyherfamily,butshewasunabletodefendherinnocence.Lindseywasputinprison,notknowingthatshehadanothersisterCindy,oneofthetriplets,whoshouldbeputbehindbars.Unit7課文翻譯1此事絕對(duì)非同小可,只要我一看到專利藥品的廣告 ,就會(huì)不自覺(jué)地得出結(jié)論 :我患上了廣告中所說(shuō)的疾病,并且已經(jīng)病入膏肓。而診斷結(jié)果似乎在各方面也都和我所感覺(jué)的完全一致 。2記得有一次,我患上了某種小毛病 (我猜可能是花粉熱),于是便去大英博物館專門(mén)查閱它的治療方法。我取下書(shū)來(lái),閱讀了所有我打算查閱的內(nèi)容 。然后,我漫不經(jīng)心地翻著書(shū),開(kāi)始懶洋洋地研究起疾病來(lái) 。我忘記了哪種疾病是第一個(gè)冒出來(lái)的 ,只知道是一種可怕的,令人震驚的災(zāi)禍。而在我還沒(méi)有看完所列 癥狀”的一半時(shí),就意識(shí)到我很可能得了這種病3我嚇得怔住了,坐了一會(huì)。然后,在絕望的倦怠中,我又翻過(guò)幾頁(yè),看到了傷寒,一查癥狀,發(fā)現(xiàn)我已患上傷寒 ,而且在不知不覺(jué)中已經(jīng)患上好幾個(gè)月了 。我想知道自己還患有什么病,于是繼續(xù)往下翻,翻到了圣維特斯舞蹈病 ,發(fā)現(xiàn)正如我預(yù)料,我也患上了此病。我開(kāi)始對(duì)自己的病有了興趣,決定細(xì)查到底,因此我開(kāi)始按字母順序查閱 ,看完了熱病部分,得知我患有此病,而且兩星期后病情將轉(zhuǎn)入急性期 。然而,令我寬慰的是,看完布賴特氏病 (腎小球腎炎)部分后,我發(fā)覺(jué)自己只是患上了布賴特氏病的變種 ,就此而言,我還可能活幾年。此外,我還患有霍亂,并且伴隨嚴(yán)重的并發(fā)癥。而白喉我似乎生來(lái)就有。我認(rèn)認(rèn)真真地按26個(gè)字母的順序讀完了所有的疾病,得岀的結(jié)論是:我唯一沒(méi)患的是髕前囊炎 (女傭膝)。4一開(kāi)始我有點(diǎn)不高興;不管怎么說(shuō),這看起來(lái)是一種冷洛。為什么我沒(méi)有患髕滑囊炎 ?為什么單單就漏了這個(gè)病呢?不過(guò),過(guò)了一會(huì)兒,我就不那么貪心了。我想既然我已患上了藥理學(xué)上已知的所有其它疾病,就不必再那么自私了 。于是,決定不再計(jì)較沒(méi)有髕前囊炎 ??磥?lái)在我沒(méi)有意識(shí)到的時(shí)候,就已經(jīng)患上了痛風(fēng),而且還可能處在其最惡性的階段 。此外,我顯然在童年時(shí)就患上了發(fā)酵病。發(fā)酵病是這本書(shū)上最后一種疾病 ,所以我推斷我再?zèng)]其他毛病了 。5我坐在那里,陷入了沉思。我想從醫(yī)療的角度來(lái)看,我是一個(gè)多么有趣的案例啊。對(duì)于課堂教學(xué),我是多么難得啊。有我的話,學(xué)生就不需要去當(dāng)實(shí)習(xí)醫(yī)生”。我自己就是醫(yī)院。他們只需圍著我研究,然后,去拿他們的文憑。6接著,我開(kāi)始想我還能活多久。我試著給自己做檢查。我給自己把脈,一開(kāi)始我絲毫感覺(jué)不到脈動(dòng)。然后,我的脈搏好像突然跳動(dòng)了 。于是,我摘下手表開(kāi)始計(jì)時(shí)數(shù)脈 。我測(cè)岀來(lái)脈搏一分鐘跳動(dòng)147下。我試著摸我的心臟。我感覺(jué)不到心臟,它已停止了跳動(dòng)。我曾被誘導(dǎo)地認(rèn)為我的心臟一直在那里,應(yīng)該一直在跳動(dòng),但我無(wú)法解釋為什么現(xiàn)在感覺(jué)不到它 。我不斷拍打整個(gè)上半身,從腰部一直拍到頭部,同時(shí)拍打身體兩側(cè)和背部 。但是,我還是什么也沒(méi)感覺(jué)到或者聽(tīng)到。我試著檢查我的舌頭,盡量把舌頭伸得很長(zhǎng),我閉上一只眼,想用另一只眼來(lái)檢查。但我只能看到舌尖,而唯一的收獲是,我比以前更確信我患上了猩紅熱 。7進(jìn)閱覽室時(shí),我是個(gè)快樂(lè)健康的人,而岀來(lái)時(shí)卻成了一個(gè)可憐、走路蹣跚而又衰老的廢人 。8我去看了醫(yī)生,他是我的一位老友。每當(dāng)我覺(jué)得自己有病時(shí),他就會(huì)給我把脈,檢查我的舌頭,跟我談?wù)撎鞖?,但從?lái)不收我的錢(qián)。因此,我認(rèn)為現(xiàn)在去找他看病,會(huì)對(duì)他大有好處。醫(yī)生需要的是實(shí)踐。”他應(yīng)該看我這個(gè)病人。和1700名只有一兩種疾病的普通病人相比 ,他可以從我身上得到更多的實(shí)踐機(jī)會(huì) 。所以,我直接去了他那兒。他問(wèn)道:哦,你怎么了?”9我回答道:朋友,我不想占用你的時(shí)間來(lái)告訴你我有哪些問(wèn)題 。生命是短暫的,或許還沒(méi)等我說(shuō)完,你就去世了。但是,我要告訴你我沒(méi)有哪些毛病。我沒(méi)有患上髕前囊炎。我無(wú)法告訴你,為什么我沒(méi)有患上髕前囊炎。但是,事實(shí)如此,我沒(méi)有得這種病。不過(guò),其他的疾病我全有了?!?0我告訴他我是如何發(fā)現(xiàn)這些疾病的 。11然后他讓我張開(kāi)嘴,給我做檢查。他緊緊抓住我的手腕,然后趁我不備敲打我的胸部(我認(rèn)為這是膽小鬼做的事情),之后突然用他的頭的側(cè)面頂我。然后,他坐下來(lái)開(kāi)處方,接著將處方折疊好,遞給我。我把它放進(jìn)了口袋,走了出去。12我沒(méi)有打開(kāi)處方,而是拿著它來(lái)到最近的藥房 。我把處方遞了進(jìn)去,那位男士看了看,然后遞還給我。13他說(shuō)他無(wú)法照辦。14我問(wèn)道:你是藥劑師嗎?”15他回答道:是的。如果我是同時(shí)開(kāi)合作商店和家庭旅社的 ,或許能滿足您的要求。但我只是個(gè)藥劑師,這就為難我了。”16我看了看處方,上面寫(xiě)道:1磅牛排加上1品脫苦味啤酒,6小時(shí)1次。每天早上走10英里路,每晚11點(diǎn)整上床睡覺(jué)。不要滿腦子想著你不明白的東西 。”17我遵照處方行事,結(jié)果很美滿(對(duì)我而言),我的生命得以維持,并且活得好好的。QuestionsonthetextWhateffectdidapatentmedicineadvertisementproduceonthenarrator?Hewasmadetothinkthathewassufferingfromtheparticulardiseasesaidintheadanddealtwithinitsmostdeadlyform.WhydidthenarratorvisittheBritishMuseumoneday?Becausehethoughthehadahayfeverandwantedtoreaduponthetreatmentforthisailment.Howdidthenarratorfeelwhenheconcludedhehadn'tgothousemaid'sknee?Hefeltratherhurtaboutthisatfirst;itseemedsomehowtobeasortofslight.Hecouldnotunderstandwhyhehadn'tgothousemaid'sknee.Whydidthenarratorthinkhiscaseshouldbeaninterestingonetomedicalstudents?Becausehebelievedhehadallkindsofdiseases,whichwouldbeanacquisitiontothemedicalstudents.Iftheyhadhim,theywouldhavenoneedto"walkthehospitals".Bysaying"Heisaclosefriendofmine,andfeelsmypulse,andlooksatmytongue,andtalksabouttheweather,allfornothing,whenIfancyrmill",whatdidthenarratorimply?Thenarratorimpliedthatitwasverycommonforhimtovisitthedoctorwhenhewasnotsickatall.Thenarratordeliberatelyusedtheverbfancytoimplythattheillnesseswereonlyhisimagination,notreal.Therefore,thenarratorclaimedthathisvisitstothisdoctorendedwith"...allfornothing".Whydidthenarratorsayhewasdoinghisfriendagoodturnbyvisitinghim?Becausehethoughtwhatadoctorwantedwaspractice.Hisfriendwouldgetmorepracticeoutofhimthanoutofseventeenhundredoftheordinary,commonplacepatientswithonlyoneortwodiseaseseach.Whydidthenarratorsay"Lifeisbrief"tothedoctor?Becausehethoughtthatsincehehadsomanydiseases,itwouldtakealongtimetofinishlistingallofthem.Thedoctormighthavetospendhislifetimelisteningtohimtotheendofhisaccount.Whatdidthedoctordowiththeprescriptionafterhewroteitout?Hefoldeditupandgaveittothenarrator.Whydidthechemisthandbacktheprescriptiontothenarrator?Becausehecouldnotfill(keep)theprescription.Howdidthenarratormanagetolivehealthilyintheend?Hemanagedtolivehealthilybyfollowinghisdoctor'sdirections.Inotherwords,hehadadietsuggestion,plentyofsleepandexercise,andwhat'smore,hewasfreefromworries.4B.Youraccountofeventscorrespondedwithhers.Furthernegotiat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論