高考語文復(fù)習(xí):散文專題訓(xùn)練-周國平散文_第1頁
高考語文復(fù)習(xí):散文專題訓(xùn)練-周國平散文_第2頁
高考語文復(fù)習(xí):散文專題訓(xùn)練-周國平散文_第3頁
高考語文復(fù)習(xí):散文專題訓(xùn)練-周國平散文_第4頁
高考語文復(fù)習(xí):散文專題訓(xùn)練-周國平散文_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

散文專題訓(xùn)練----周國平散文一、閱讀下面的文字,完成下列小題。孤獨(dú)的價值周國平我很有興味地讀完了英國醫(yī)生安東尼·斯托爾所著的《孤獨(dú)》一書。在我的概念中,孤獨(dú)是一種具有形而上意味的人生境遇和體驗,為哲學(xué)家、詩人所樂于探究或描述。我曾擔(dān)心,一個醫(yī)生研究孤獨(dú),會不會有職業(yè)偏見,把它僅僅視為一種病態(tài)呢?令我滿意的是,作者是一位有著相當(dāng)人文修養(yǎng)的精神科醫(yī)生,善于把開闊的人文視野和精到的專業(yè)眼光結(jié)合起來,因此不但沒有抹殺、反而更有說服力地揭示了孤獨(dú)在人生中的價值,其中也包括它的心理治療作用。事實上,精神科醫(yī)學(xué)的傳統(tǒng)的確是把孤獨(dú)僅僅視為一種病態(tài)的。按照這一傳統(tǒng)的見解,親密的人際關(guān)系是精神健全的最重要標(biāo)志,是人生意義和幸福的主要源泉甚至唯一源泉。反之,一個成人倘若缺乏建立親密的人際關(guān)系的能力,便表明他的精神成熟進(jìn)程受阻,亦即存在著某種心理疾患,需要加以治療。斯托爾寫這本書的主旨正是要反對這種偏頗性,在自己的專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)為孤獨(dú)正名。他在肯定人際關(guān)系的價值的同時,著重論證了孤獨(dú)也是人生意義的重要源泉,對于具有創(chuàng)造天賦的人來說,甚至是決定性的源泉。交往和獨(dú)處原是人在世上生活的兩種方式,對于每個人來說,這兩種方式都是必不可少的,只是比例很不相同罷了。由于性格的差異,有的人更愛交往,有的人更喜獨(dú)處。人們往往把交往看作一種能力,卻忽略了獨(dú)處也是一種能力,并且在一定意義上是比交往更為重要的一種能力。反過來說,不擅交際固然是一種遺憾,不耐孤獨(dú)也未嘗不是一種很嚴(yán)重的缺陷。從心理學(xué)的觀點(diǎn)看,人之需要獨(dú)處,是為了進(jìn)行內(nèi)在的整合。所謂整合,就是把新的經(jīng)驗放到內(nèi)在記憶中的某個恰當(dāng)位置上。唯有經(jīng)過這一整合的過程,外來的印象才能被自我所消化,自我也才能成為一個既獨(dú)立又生長著的系統(tǒng)。所以,有無獨(dú)處的能力,關(guān)系到一個人能否真正形成一個相對自足的內(nèi)心世界,而這又會進(jìn)而影響到他與外部世界的關(guān)系。斯托爾引用溫尼考特的見解指出,那種缺乏獨(dú)處能力的人只具有虛假的自我,因此只是順從、而不是體驗外部世界,世界對于他僅是某種必須適應(yīng)的對象,而不是可以滿足他的主觀性的場所,這樣的人生當(dāng)然就沒有意義。事實上,無論活得多么熱鬧,每個人都必定有最低限度的獨(dú)處時間,那便是睡眠。不管你與誰同睡,你都只能獨(dú)自進(jìn)入你的夢鄉(xiāng)。同床異夢是一切人的命運(yùn),同時卻也是大自然的恩典,在心理上有其必要性。據(jù)有的心理學(xué)家推測,夢具有與獨(dú)處相似的整合功能,而不能正常做夢則可能造成某些精神疾患。人類精神創(chuàng)造的歷史表明,孤獨(dú)更重要的價值在于孕育、喚醒和激發(fā)了精神的創(chuàng)造力。我們難以斷定,這一點(diǎn)是否對所有的人都適用,抑或僅僅適用于那些有創(chuàng)造天賦的人。我們至少應(yīng)該相信,凡正常人皆有創(chuàng)造力的潛質(zhì),區(qū)別僅在量的大小而已。孤獨(dú)之為人生的重要體驗,不僅是因為惟有在孤獨(dú)中,人才能與自己的靈魂相遇,而且是因為惟有在孤獨(dú)中,人的靈魂才能與神秘、與宇宙的無限之謎相遇。正如托爾斯泰所說,在交往中,人面對的是部分和人群,而在獨(dú)處時,人面對的是整體和萬物之源。在斯托爾的書中,孤獨(dú)的最后一種價值好像是留給人生的最后一個階段的。他寫道∶雖然疾病和傷殘使老年人在肉體上必須依賴他人,但是感情上的依賴卻逐漸減少。老年人對人際關(guān)系經(jīng)常不大感興趣,較真喜歡獨(dú)處,而且漸漸地較專注于自己的內(nèi)心。作者顯然是贊賞這一變化的,因為它有助于老年人擺脫對人世的依戀,為死亡做好準(zhǔn)備。中國的讀者也許會提出異議。我們目睹的事實是,今天中國的老年人比年輕人更喜歡集體活動,他們聚在一起扭秧歌,跳交誼舞,活得十分熱鬧,成為中國街頭一大景觀。然而,凡是到過歐美的人都知道,斯托爾的描述至少對于西方人是準(zhǔn)確的,那里的老年人都很安靜,絕無扎堆喧鬧得癖好。他們或老夫老妻作伴,或單獨(dú)一人,坐在公園里曬太陽,或者作為旅游者去看某處的自然風(fēng)光。當(dāng)然,我們不必在中西養(yǎng)老方式之間進(jìn)行褒貶。老年人害怕孤獨(dú)或許是情有可原的,孤獨(dú)使他們清醒地面對死亡的前景,而熱鬧則可使他們獲得暫時的忘卻和逃避。問題在于,死亡終究不可逃避,而有尊嚴(yán)地正視死亡是人生最后的一項光榮。所以,我個人比較欣賞西方人那種平靜度過晚年的方式。對于精神創(chuàng)造者來說,如果他們能夠活到老年,老年的孤獨(dú)心境就不但有助于他們與死亡和解,而且會使他們的創(chuàng)作進(jìn)入一個新的境界。斯托爾舉了貝多芬、李斯特、巴赫、勃拉姆斯等一系列作曲家的例子,證明他們的晚年作品都具有更加深入自己的精神領(lǐng)域、不太關(guān)心聽眾的接受的特點(diǎn)。一般而言,天才晚年的作品是更空靈、更超脫、更形而上的,那時候他們的靈魂已經(jīng)抵達(dá)天國的門口,人間的好惡和批評與他們無關(guān)了。歌德從三十八歲開始創(chuàng)作《浮士德》,直到臨死前夕即他八十二歲時才完成,應(yīng)該不是偶然的。(選自周國平《周國平經(jīng)典散文集》,有刪改)1.下列對文章相關(guān)內(nèi)容和藝術(shù)特色的分析鑒賞,不正確的一項是(

)A.作者曾為醫(yī)生研究孤獨(dú)產(chǎn)生過擔(dān)心,但當(dāng)作者看到斯托爾是一位有人文修養(yǎng)的精神科醫(yī)生時,他的擔(dān)心也就消失了。B.作者認(rèn)為交往和獨(dú)處是人的兩種生活方式,在某種程度上,獨(dú)處是比交往更為重要的一種能力。C.作者認(rèn)為睡眠是人最低限度的獨(dú)處時間,同時作者還認(rèn)為不能正常做夢則可能造成某些精神疾患。D.文章從閱讀安東尼·斯托爾所著的《孤獨(dú)》入手,層層推進(jìn),形散神聚,處處充滿哲思,發(fā)人深省。2.結(jié)合文本,簡要分析文中劃線句子的含義。3.孤獨(dú)的價值體現(xiàn)在哪些方面?請結(jié)合文章內(nèi)容簡要概括。二、閱讀下面文字,完成下列小題。麻木比瘟疫更可怕周國平瘟疫曾是一個離我們多么遙遠(yuǎn)的詞,無人能預(yù)想到,它竟落在了二十一世紀(jì)的我們頭上。在經(jīng)歷了SARS的災(zāi)難以后,現(xiàn)在來讀加繆的《鼠疫》,我們會有異乎尋常的感受。然而,如果認(rèn)為《鼠疫》所提供的僅是這些令我們感到半是親切半是尷尬的疫期生活細(xì)節(jié),就未免太停留在了它的表面。我們不該忘記,對于加繆來說,鼠疫的確只是一個象征。在最廣泛的意義上,鼠疫象征任何一種大規(guī)模的禍害,其受害者是所及地區(qū)、民族、國家的所有人乃至全人類,瘟疫、災(zāi)荒、戰(zhàn)爭、專制主義、恐怖主義等等都可算在內(nèi)。問題是當(dāng)這類禍害降臨的時候,我們怎么辦?加繆通過他筆下主人公們的行為向我們說明,唯一的選擇是站在受害者一邊與禍害作斗爭。一邊是鼠疫,另一邊是受害者,陣線截然分明,沒有人可以做一個旁觀者。醫(yī)生逃離崗位,病患拒絕隔離,都意味著站到了鼠疫一邊。這個道理就像二加二等于四一樣簡單。在這個時候,需要的只是一種最單純的責(zé)任感,因而也是一種最基本的正義感。災(zāi)難是沒有戲劇性可言的,所以加繆唾棄面對災(zāi)難的一切浪漫主義姿態(tài)。本書主角里厄醫(yī)生之所以奮不顧身地救治病人,置個人安危于度外,與任何宗教信念、神圣使命、英雄壯舉都無關(guān),而只是因為他作為一個醫(yī)生不能容忍疾病和死亡。在法西斯占領(lǐng)期間,從來對政治不感興趣的加繆成了抵抗運(yùn)動的干將。戰(zhàn)后,記者問他為什么要參加抵抗運(yùn)動,他的回答同樣簡單:“因為我不能站在集中營一邊?!泵鎸餐満r所做選擇的理由是簡單的,但人性經(jīng)受的考驗卻并不簡單。這是一個令加繆煩惱的問題,它構(gòu)成了《鼠疫》的更深一層內(nèi)涵。從封城那一天起,奧蘭的市民們實際上開始過一種流放生活了,不過這是流放在自己的家中。在那些封城前有親人外出的人身上,這種流放感更為強(qiáng)烈,他們失去了與親人團(tuán)聚的自由。在瘟神籠罩下,所有留在城里的人只有集體的遭遇,個人的命運(yùn)不復(fù)存在。共同的厄運(yùn)如此強(qiáng)大,以至于個人的愛情、思念、痛苦都已經(jīng)顯得微不足道,人們被迫像沒有個人情感那樣地行事。久而久之,一切個性的東西都失去了語言,人們不復(fù)有屬于自己的記憶和希望,只活在當(dāng)前的現(xiàn)實之中。譬如說,那些與親人別離的人開始用對待疫情統(tǒng)計數(shù)字的態(tài)度來對待自己的境況了,別離的痛苦已經(jīng)消解在公共的不幸之中。這就是說,人們習(xí)慣了瘟疫的境況。加繆認(rèn)為,這才是最可怕的事情,習(xí)慣于絕望的處境是比絕望的處境本身更大的不幸。不過,只要身處禍害之中,我們也許找不到辦法來擺脫這種不幸。與任何共同禍害的斗爭都具有戰(zhàn)爭的性質(zhì),犧牲個性是其不得不付出的代價。在小說的結(jié)尾,鼠疫如同它來臨時一樣突然地結(jié)束了。當(dāng)然,幸存者們?yōu)榇藲g欣鼓舞,他們慶幸惡夢終于消逝,被鼠疫中斷了的生活又可以繼續(xù)下去了。也就是說,他們又可以每天辛勤工作,然后把業(yè)余時間浪費(fèi)在賭牌、泡咖啡館和閑聊上了。這是現(xiàn)代人的標(biāo)準(zhǔn)生活方式??墒?,生活應(yīng)該是這樣的嗎?人們經(jīng)歷了鼠疫卻沒有任何變化嗎?加繆借小說中一個人物之口向我們提出了這個問題,并且說了一句發(fā)人深省的話:“但鼠疫是怎么一回事呢?也不過就是生活罷了?!比绻覀儾话咽笠邇H僅看作一場噩夢和一個例外,而是看作反映了生活的本質(zhì)的一種經(jīng)歷,也許就會獲得某些重要的啟示。我們也許會認(rèn)識到,在人類生活中,禍害始終以各種形式存在著,為了不讓它們蔓延開來,我們必須改變我們的生活方式。真正可怕的不是瘟疫,而是麻木。在瘟疫流行之時,我們對瘟疫漸漸習(xí)以為常,這是麻木。在瘟疫過去之后,我們的生活一切照舊,這是更嚴(yán)重的麻木。仔細(xì)想想,麻木是怎樣地普遍,怎樣地比瘟疫更難抵御啊。4.下列對文本相關(guān)內(nèi)容和藝術(shù)特色分析鑒賞,不正確的一項是A.第一段交代了寫作背景,再借《鼠疫》強(qiáng)調(diào)“異乎尋常”,既引出下文,又能激起讀者的閱讀興趣。B.作者在第2段中說到“半親切半尷尬”,“親切”指鼠疫期間的生活細(xì)節(jié)我們已經(jīng)經(jīng)歷過,很熟悉;“尷尬”指在鼠疫期間,鼠疫對我們的生活造成極大的危險。C.作者認(rèn)為加繆筆下的“鼠疫”是有深刻的象征意義的,當(dāng)災(zāi)害來臨時人們應(yīng)該站在受害者一邊與禍害作斗爭,沒有人可以做一個旁觀者。D.加繆在小說《鼠疫》的結(jié)尾寫到“鼠疫如同它來臨時一樣突然地結(jié)束了”,看似浪漫,但是更有反思現(xiàn)實生活的指向。5.有人說本文對加繆的《鼠疫》語焉不詳,但從周國平的文字中能看到小說對他的觸動。請簡要指出作者從該小說中解讀出來的基本內(nèi)涵。6.請結(jié)合文本,探究本文標(biāo)題“麻木比瘟疫更可怕”的深刻含意。三、閱讀下面的文字,完成下面小題。等的滋味周國平人生有許多時光是在等中度過的。等有千百種滋味,等的滋味,最是一言難盡。我不喜歡一切等。無論所等的是好事、壞事、不好不壞之事、好壞未卜之事,等總是無可奈何的。等的時候,一顆心懸著,這滋味不好受。就算等的是幸福吧,等本身卻說不上幸福。想象中的幸福愈誘人,等的時光愈難挨。例如,“月上柳梢頭,人約黃昏后”自是一件美事,可性急的情人大約都像《西廂記》里那一對兒,“自從那日初時想月華,捱一刻似一夏”,只恨。柳梢日輪下得遲,月影上得慢。等的可怕,在于等的人對所等的事完全不能支配,對其他的事又完全沒有心思,因而被迫處在無所事事的狀態(tài)。有所期待使人興奮,無所事事又使人無聊,等便是混合了興奮和無聊的一種心境。人等好事嫌姍姍來遲,等壞事同樣也缺乏耐心。沒有誰愿意等壞事,壞事要等,是因為在劫難逃,實出于不得已。不過,既然在劫難逃,一般人的心理便是寧肯早點(diǎn)了結(jié),也不愿無謂拖延。假如我們所愛的一位親人患了必死之癥,我們當(dāng)然懼怕那結(jié)局的到來,可再大的恐懼也不能消除久等的無聊。無論等好事還是等壞事,所等的那個結(jié)果是明確的。如果所等的結(jié)果對于我們關(guān)系重大,但吉兇未卜,則又是一番滋味在心頭。這時我們宛如等候判決,心中焦慮不安。焦慮實際上是由彼此對立的情緒糾結(jié)而成,其中既有對好結(jié)果的盼望,又有對壞結(jié)果的憂懼。一顆心不僅懸在半空,而且七上八下,大受顛簸之苦。我們自幼及長,從做學(xué)生時的大小考試,到畢業(yè)后的就業(yè)、定級、升遷、出洋等,一生中不知要過多少關(guān)口,等候判決的滋味真沒有少嘗。當(dāng)然,一個人如果有足夠的悟性,就遲早會看淡浮世功名,不再把自己放在這個等候判決的位置上。但是,若非修煉到類似涅槃的境界,恐怕就總有一些事情的結(jié)局是我們不能無動于衷的。一生中我們最經(jīng)常等候的地方不是門前,而是窗前。有形的或無形的,分布于商店、銀行、車站、醫(yī)院等與生計有關(guān)的場所,以及辦理種種煩瑣手續(xù)的機(jī)關(guān)。為了生存,我們不得不耐著性子,排著隊,緩慢向它們挪動,然后屈辱地側(cè)轉(zhuǎn)頭顱,以便能把視線、手和手中的鈔票或申請遞進(jìn)那個窄洞里,又摸索著取出所需要的票據(jù)、文件等。這類小窗口常常無緣無故關(guān)閉,好在我們的忍耐力磨煉得非常發(fā)達(dá),已經(jīng)習(xí)慣于默默無止境地等待了。等在命運(yùn)之門前面,等的是生死存亡,其心情是焦慮的,但不乏悲壯感。等在生計之窗前面,等的是柴米油鹽,其心情是煩躁的,摻和著屈辱感。前一種等,因為結(jié)局事關(guān)重大,不易感到無聊。然而,如果我們的悟性足以平息焦慮,那么,在超脫中會體味一種看破人生的大無聊。后一種等,因為對象平凡瑣碎,我們極易感到無聊,但這種無聊往往是一種習(xí)以為常的小無聊。說起等的無聊,恐怕沒有比旅途中迫不得已的羈留更甚的了。譬如,由于交通中斷,不期然被耽擱在旅途中某個荒村野店,通車無期,舉目無親,此情此境中的煩悶真是難以形容。但若把人生比作逆旅,我們便會發(fā)現(xiàn),途中耽擱實在是人生的尋常遭際。我們向理想生活進(jìn)發(fā),因了種種必然的限制和偶然的變故,或早或遲在途中某個點(diǎn)上停下來。我們相信這是暫時的,總在等著重新上路,希望有一天能過自己真正想過的生活,殊不料就在這個點(diǎn)上永遠(yuǎn)停住了。有些人漸漸變得實際,心安理得地在這個點(diǎn)上安排自己的生活。有些人仍然等啊等,歲月無情,到頭來悲嘆自己被耽誤了一輩子。我曾在一個農(nóng)場生活了一年半。那是湖中的一個孤島,四周只見茫茫湖水,不見人煙。我們在島上種水稻,過著極其單調(diào)的生活。使我終于忍受住這單調(diào)生活的正是等——等信。每天我都懷著殷切的心情等送信人到來的時刻,我仿佛就是為這個時刻活著的。盡管等常常落空,但是等本身就為一天的生活提供了色彩和意義。我曾在一間地下室獨(dú)居了好幾年。當(dāng)我伏案讀書寫作時,不由自主地在等——等敲門聲。我期待我的同類訪問我,這期待使我感到我還生活在人間,地面上的陽光也有我一份。我不怕讀書寫作被打斷,因為無須來訪者,極度的寂寞早已把它們打斷一次又一次了。不管等多么需要耐心,人生中還是需要等的??梢詻]有理解,但如果沒有對理解的期待,哪里還有創(chuàng)造?可以沒有所等的一切,但如果沒有等,哪里還有人生?事實上,我們一生都在等待自己也不知道的什么,生活就在這等待中展開并且獲得了理由。等的滋味不免無聊,然而,一無所等的生活更加無聊。不,一無所等是不可能的。即使一無所等,我們還是在等,等那個有所等的時刻到來。一個人到了連這樣的等也沒有的地步,就非自殺不可。人生唯一有把握不會落空的等是等那必然到來的死。但是,人人似乎都忘了這一點(diǎn)而在等著別的什么,甚至死到臨頭仍執(zhí)迷不悟。我對這種情形感到悲哀又感到滿意。(有刪改)7.下列對本文藝術(shù)特色的分析鑒賞,不正確的一項是(

)A.文章第一段中“等的滋味,最是一言難盡”一句,開門見山,直接點(diǎn)題,統(tǒng)攝全篇,而且意蘊(yùn)含蓄深遠(yuǎn),點(diǎn)明等待的滋味的復(fù)雜。B.文章采用欲揚(yáng)先抑的表現(xiàn)手法,先寫“不喜歡一切等”和“等”的無可奈何,后寫“人生中還是需要等的”和“等”的意義。C.“這時我們宛如等候判決……”運(yùn)用類比的修辭手法,生動形象地寫出了人們在等待吉兇未卜的結(jié)果時焦慮不安的心態(tài)。D.作為一篇哲理散文,作者在闡述等的各種滋味時,并不生硬、空洞,而是聯(lián)系現(xiàn)實生活,這樣能極易引發(fā)讀者的情感共鳴。8.結(jié)尾說“我對這種情形感到悲哀又感到滿意”,作者因何既“感到悲哀”又“感到滿意”?9.試結(jié)合文本內(nèi)容簡要分析本文“形散神聚”的特點(diǎn)。四、閱讀下面的文章,完成各題。豐富的安靜周國平我發(fā)現(xiàn),世界越來越喧鬧,而我的日子越未越安靜了。我喜歡過安靜的日子。當(dāng)然,安靜不是靜止,不是封閉,如井中的死水。曾經(jīng)有一個時代,廣大的世界對于我們只是一個無法證實的傳說,我們每一個人都被鎖定在一個狹小的角落里,如同螺絲釘被擰在一個不變的位置上。那時候,我剛離開學(xué)校,被分配到一個邊遠(yuǎn)山區(qū),生活平靜而又單調(diào)。日子仿佛停止了,不像是一條河,更像是一口井。后來,時代突然改變,人們的日子如同解凍的江河,又在陽光下的大地上縱橫交錯了。我也像是一條積壓了太多能量的河,生命的浪潮在我的河床里奔騰起伏,把我的成年歲月變成了一條動蕩不寧的急流。而現(xiàn)在,我又重歸于平靜了。不過,這是跌宕之后的平靜。在經(jīng)歷了許多沖撞和曲折之后,我的生命之河仿佛來到一處開闊的谷地,匯蓄成了一片浩淼的湖泊。我曾經(jīng)流連于阿爾卑斯山麓的湖畔,看雪山白云和森林的倒影伸展在蔚藍(lán)的神秘之中。我知道,湖中的水仍在流轉(zhuǎn),是湖的深邃才使得湖面寂靜如鏡。我的日子真的很安靜。每天,我在家里讀書和寫作,外面各種熱鬧的圈子和聚會都與我無關(guān)。我和妻子兒女一起品嘗著普通的人間親情,外面各種尋歡作樂的場所和玩意兒也都和我無關(guān)。我對這樣過日子很滿意。因為我的心境也是安靜的。也許,每一個人在生命中的某個階段是需要某種熱鬧的。那時候,飽脹的生命力需要向外奔突,去為自己尋找一條河道,確定一個流向。但是,一個人不能永遠(yuǎn)停留在這個階段。托爾斯泰如此自述:“隨著年歲增長,我的生命越來越精神化了?!比藗兓蛟S會把這解釋為衰老的征兆,但是,我清楚的知道,即使在老年時,托爾斯泰也比所有的同齡人,甚至比許多年輕人更充滿生命力。毋寧說,惟有強(qiáng)大的生命才能逐步朝精神化的方向發(fā)展?,F(xiàn)在我覺得,人生最好的境界是豐富的安靜。安靜,是因為擁有了外界虛名的誘惑。豐富,是因為擁有了內(nèi)存精神世界的寶藏。泰戈爾曾說:“外在世界的運(yùn)動無窮無盡,證明了其中沒有我們可以達(dá)到的目標(biāo),目標(biāo)只能在別處,即在精神的內(nèi)在世界里。在那里,我們最為深切地渴望的,乃是在成就之上的安寧。在那里,我們遇見我們的上帝。”他接著說明:“上帝就是靈魂永遠(yuǎn)在休息的情愛?!彼f的情愛是廣義的,指創(chuàng)造的成就,精神的富有,博大的愛心,而這一切都超于世俗的爭斗,處在永久和平之中。這種境界,正是豐富的安靜之極致。我并不完全排斥熱鬧,熱鬧也是可以是有內(nèi)容的。但是,熱鬧總歸是外部活動的特征。而任何外部活動倘若沒有一種精神追求為其動力,沒有一種精神價值為其目標(biāo),那么,不管表面上多么轟轟烈烈,有聲有色,本質(zhì)上必定是貧乏和空虛的。我對一切喧囂的事業(yè)和一切太張揚(yáng)的感情都心存懷疑,它們總是使我想起莎士比亞對生命的嘲諷:“充滿了聲音和狂熱,里面空無一物?!?0.文章第三自然段說“后來,時代突然改變,人們的日子如同解凍的江河,又在陽光下的大地上縱橫交錯了”,時代發(fā)生了怎樣的改變?11.作者說“人生最好的境界是豐富的安靜”,其理由是什么?12.聯(lián)系全文理解“湖中的水仍在流轉(zhuǎn),是湖的深邃才使得湖面寂靜如鏡”一句的含意。五、閱讀下面的文字,完成下面小題。守望的角度周國平①若干年前,我就想辦一份雜志,刊名也起好了,叫《守望者》,但一直未能如愿。我當(dāng)然不是想往色彩繽紛的街頭報攤上湊自己的一份熱鬧,也不是想在躊躇滿志的文化精英中擠自己的一塊地盤。正好相反,在我的想象中,這份雜志應(yīng)該是很安靜的,與世無爭的,也因此而在普遍的熱鬧和競爭中有了存在的價值。我只想開一個小小的園地,可以讓現(xiàn)代的帕斯卡爾【注】們在這里發(fā)表他們的思想錄。②我很喜歡“守望者”這個名稱,它使我想起守林人。守林人的心境總是非常寧靜的,他常年與樹木、松鼠、啄木鳥這樣一些最單純的生命為伴,他自己的生命也變得單純了。他的全部生活就是守護(hù)森林,瞭望云天,這守望的生涯使他心明眼亮,不染塵囂?!笆赝摺钡拿Q還使我想起守?zé)羲恕T诒剂鞯慕又?,守?zé)羲巳找故刈o(hù)燈塔,瞭望潮汛,保護(hù)著船只的安全航行。當(dāng)然,與都市人相比,守林人的生活未免冷清;與弄潮兒相比,守?zé)羲说墓ぷ魑疵馄椒病?墒?,你決不能說他們是人類中可有可無的一員。如果沒有這些守望者的默默守望,森林消失,地球化為沙漠,都市人到哪里去尋歡作樂?燈塔熄滅,航道成為墓穴,。(a弄潮兒如何還能大出風(fēng)頭?/b弄潮兒就不能大出風(fēng)頭了。)③在歷史的進(jìn)程中,我們同樣需要守望者。守望是一種角度。當(dāng)我這樣說時,我已經(jīng)承認(rèn)對待歷史進(jìn)程還可以有其他的角度,它們也都有存在的理由。譬如說,你不妨做一個戰(zhàn)士,甚至做一個將軍,在時代的戰(zhàn)場上沖鋒陷陣,發(fā)號施令。你不妨投身到任何一種潮流中去,去經(jīng)商,去從政,去稱霸學(xué)術(shù),統(tǒng)帥文化,叱咤風(fēng)云,指點(diǎn)江山,去充當(dāng)各種名目的當(dāng)代英雄。但是,在所有這些顯赫活躍的身影之外,還應(yīng)該有守望者的寂寞的身影。④守望者是這樣一種人,他們并不直接投身于時代的潮流,毋寧說往往與一切潮流保持著一個距離。但他們也不是旁觀者,相反,對于潮流的來路和去向始終懷著深深的關(guān)切。他們關(guān)心精神價值甚于關(guān)心物質(zhì)價值,在他們看來,無論個人還是人類,物質(zhì)再繁榮,生活再舒適,如果精神流于平庸,靈魂變得空虛,就絕無幸福可言。所以,他們虔誠地守護(hù)著他們心靈中那一塊精神的園地,其中珍藏著他們所看重的人生最基本的精神價值,同時警惕地瞭望著人類前方的地平線,注視著人類精神生活的基本走向。在天空和土地日益被擁擠的高樓遮蔽的時代,他們懷著憂慮之心仰望天空,守衛(wèi)土地。他們守的是人類安身立命的生命之土,望的是人類超凡脫俗的精神之天。⑤說到“守望者”,我總是想起塞林格的名作《麥田里的守望者》。許多年前,當(dāng)我還是一個大學(xué)生的時候,這部小說的中譯本印著“內(nèi)部發(fā)行”的字樣,曾在小范圍內(nèi)悄悄流傳,也在我手中停留過。“守望者”這個名稱給我留下印象,最初就緣于這部小說。小說的主人公是一個被學(xué)校開除的中學(xué)生,他玩世不恭,厭倦現(xiàn)存的平庸的一切,但他并非沒有理想。他想象懸崖邊有一大塊麥田,一大群孩子在麥田里玩,而他的理想就是站在懸崖邊做一個守望者,專門捕捉朝懸崖邊上亂跑的孩子,防止他們掉下懸崖。后來我發(fā)現(xiàn),在英文原作中,被譯為“守望者”的那個詞是Catcher,直譯應(yīng)是“捕捉者”“棒球接球手”。不過,我仍覺得譯成“守望者”更傳神,意思也好。今日的孩子們何嘗不是在懸崖邊的麥田里玩,麥田里有天真、童趣和自然,懸崖下是空虛和物欲的深淵。當(dāng)此之時,我希望世上多幾個志愿的守望者,他們能以智慧和愛心守護(hù)著麥田和孩子,守護(hù)著我們?nèi)祟惖奈磥怼#ㄕ浴吨車缴⑽慕?jīng)典·心靈守望卷》,略有改動)[注]①帕斯卡爾:法國17世紀(jì)最卓越的數(shù)學(xué)家、物理學(xué)家、哲學(xué)家和思想家。他認(rèn)為“仁愛”是人生價值的最高端。13.文中橫線處的句意有以下兩種不同的句式,結(jié)合全文選擇你認(rèn)為最恰當(dāng)?shù)囊环N,并簡要說明理由。a.弄潮兒如何還能大出風(fēng)頭?b.弄潮兒就不能大出風(fēng)頭了。14.第①段中,作者寫自己想辦雜志而未能如愿的經(jīng)歷有什么用意?15.第③段中,作者圍繞“守望是一種角度”這句話闡述了哪些觀點(diǎn)?【答案】1.C

張冠李戴。“同時作者還認(rèn)為不能正常做夢則可能造成某些精神疾患”錯。原文“據(jù)有的心理學(xué)家推測,夢具有與獨(dú)處相似的整合功能,而不能正常做夢則可能造成某些精神疾患”。

2.(1)遺憾:一個人缺乏建立親密人際關(guān)系的能力,他的精神成熟進(jìn)程就會受阻。(2)缺陷:①無獨(dú)處能力,就不能形成一個相對自足的內(nèi)心世界,進(jìn)而影響到他與外部世界的關(guān)系;②缺乏獨(dú)處能力的人只具有虛假的自我,只會順從,不能體驗外部世界。

3.①獨(dú)處(孤獨(dú))是為了進(jìn)行內(nèi)在的整合;②孤獨(dú)重要的價值在于孕育、喚醒和激發(fā)了精神的創(chuàng)造力;③在孤獨(dú)中人的靈魂才能與神秘、與宇宙的無限之謎相遇;④孤獨(dú)有助于老年人擺脫對人世的依戀,為死亡做好準(zhǔn)備;⑤孤獨(dú)能促使老年精神創(chuàng)造者的創(chuàng)作進(jìn)入一個新的境界。

4.B“鼠疫期間的生活細(xì)節(jié)我們已經(jīng)經(jīng)歷過,很熟悉”“鼠疫對我們的生活造成極大的危險”角度錯位,我們沒有經(jīng)歷“鼠疫”,而是小說中的“鼠疫”。

5.示例:這個基本內(nèi)涵是在鼠疫來臨之際,人們需要具備單純的責(zé)任感,醫(yī)生要奮不顧身地救治病人,而同時所有的人沒有人可以做旁觀者,也都必須現(xiàn)在受害者一邊與鼠疫作斗爭,這也是一種最基本的正義感。

6.示例1:(1)在奧蘭市鼠疫流行期間,一切個性的東西都失去了語言,人們不復(fù)有屬于自己的記憶和希望,只活在當(dāng)前的現(xiàn)實之中。(2)而鼠疫結(jié)束之后,人們經(jīng)歷了鼠疫生活方式卻

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論