三國(guó)志魏書(shū)張樂(lè)于張徐(五篇)_第1頁(yè)
三國(guó)志魏書(shū)張樂(lè)于張徐(五篇)_第2頁(yè)
三國(guó)志魏書(shū)張樂(lè)于張徐(五篇)_第3頁(yè)
三國(guó)志魏書(shū)張樂(lè)于張徐(五篇)_第4頁(yè)
三國(guó)志魏書(shū)張樂(lè)于張徐(五篇)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——三國(guó)志魏書(shū)張樂(lè)于張徐(五篇)在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,確定對(duì)各類(lèi)范文都很熟悉吧。寫(xiě)范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來(lái)看看吧

三國(guó)志魏書(shū)張樂(lè)于張徐篇一

原文:

張敞字子高,本河?xùn)|平陽(yáng)人也。勃海、膠東盜賊并起,敞上書(shū)自請(qǐng)治之。天子征敞,拜膠東相,賜黃金三十斤。敞辭之官,自請(qǐng)治劇郡,非賞罰無(wú)以勸善懲惡。吏追捕有功能者,愿得一切比三輔尤異。天子許之。敞到膠東,明設(shè)購(gòu)賞,開(kāi)群盜令相捕斬除罪。吏追捕有功,上名尚書(shū),調(diào)補(bǔ)縣令者數(shù)十人。由是盜賊解散,傳相捕斬。吏民翕然,國(guó)中遂平。

是時(shí),潁川太守黃霸以治行第一入守京兆尹。霸視事數(shù)月,不稱(chēng),罷歸潁川。于是制詔御史:“其以膠東相敞守京兆尹。〞自趙廣漢誅后,比更守尹,如霸等數(shù)人皆不稱(chēng)職。京師漸廢,長(zhǎng)安市偷盜尤多,百賈苦之。上以問(wèn)敞,敞以為可禁。敞既視事,求問(wèn)長(zhǎng)安父老。偷盜酋長(zhǎng)數(shù)人,居皆溫厚,出從童騎,閭里以為長(zhǎng)者。敞皆召見(jiàn)責(zé)問(wèn),因貰其罪,把其宿負(fù)(過(guò)去做的壞事),令致諸偷以自贖。偷長(zhǎng)曰:“今一旦召詣府,恐諸偷驚駭。愿一切受署。〞敞皆以為吏,遣歸休。置酒,小偷悉來(lái)賀,且飲醉,偷長(zhǎng)以赭污其衣裾。吏坐里閭閱出者,污赭輒收縛之,一日捕得數(shù)百人。窮治所犯,或一人百余發(fā),盡行法罰。由是桴鼓稀鳴,市無(wú)偷盜,天子嘉之。

敞為京兆,朝廷每有大議,引古今,處低廉,公卿皆服,天子數(shù)從之。然敞無(wú)威儀,時(shí)罷朝會(huì),過(guò)走馬章臺(tái)街,使御吏驅(qū),自以便面拊馬。又為婦畫(huà)眉,長(zhǎng)安中傳張京兆眉嫵。有司以奏敞。上問(wèn)之、對(duì)曰:“臣聞閨房之內(nèi)、夫婦之私,有過(guò)于畫(huà)眉者。〞上愛(ài)其能,弗備責(zé)也。然終不得大位。

譯文:

張敞,字子高,是河?xùn)|平陽(yáng)人。勃海、膠東一帶盜賊猖獗,張敞上書(shū)請(qǐng)求治理勃海、膠東?;噬险僖?jiàn)張敞,任命他為膠東相,賜給他30斤黃金。張敞告辭皇上到了任上,向皇上上書(shū)提出,要治理治安混亂的郡國(guó),沒(méi)有顯明的賞罰,就無(wú)法勉勵(lì)好人、教訓(xùn)壞人,追捕盜賊有功的官吏,希望能夠權(quán)宜變通,獎(jiǎng)勵(lì)比京畿三輔的更為優(yōu)厚。皇上允許了張敞的請(qǐng)求。張敞到了膠東,公開(kāi)實(shí)行懸賞,給盜賊開(kāi)生路,讓他們相互捕殺來(lái)免除罪責(zé)。官吏追捕盜賊有功的,張敞開(kāi)有名單報(bào)請(qǐng)尚書(shū),調(diào)補(bǔ)任縣令的有幾十人。此后以后,盜賊瓦解,相互捕殺。官吏百姓生活安定,膠東于是大平。

當(dāng)時(shí)潁川太守黃霸憑治理業(yè)績(jī)第一進(jìn)京擔(dān)任京兆尹。黃霸上任幾個(gè)月,由于不稱(chēng)職,被罷免京兆尹而回去潁川。于是皇上下詔給御史:“還是任用膠東相張敞代理京兆尹。〞自從趙廣漢被誅殺后,接連更換京兆尹,像黃霸等幾人都不稱(chēng)職。京城的治安也漸漸廢弛,長(zhǎng)安集市偷盜特別多,商家苦不堪言?;噬暇痛耸抡髟?xún)張敞的看法,張敞認(rèn)為可以禁絕偷盜。張敞上任后,登門(mén)求教長(zhǎng)安父老。了解到偷盜頭目有幾人,生活都十分富足,出門(mén)騎馬,有小童侍從。鄉(xiāng)里人以為是他們是有道德的人。張敞全都叫來(lái)責(zé)問(wèn),于是寬貸他們的罪責(zé),但抓住他們過(guò)去所做的壞事,讓他們?nèi)プバ⊥祦?lái)贖自己的罪。偷盜頭目說(shuō):“如今一旦叫他們到京兆府,生怕各個(gè)小偷都會(huì)畏懼。愿一切交給我們來(lái)安排。〞張敞把偷盜頭目都任命為役吏,送他們回去。他們擺了酒席,小偷們?nèi)紒?lái)慶賀,而且喝醉了酒,偷盜頭目用紅褐色顏料在他們的衣襟上做記號(hào)。官吏坐在巷口查看走出來(lái)的人,衣裾涂著紅褐色顏料的就把他抓住捆綁,一天就逮捕了幾百人。追究他們所犯的罪責(zé),有的一人作案百余起,全都進(jìn)行處罰。自此以后,擊鼓打官司的很少,集市上沒(méi)有偷盜,皇上嘉獎(jiǎng)了張敞。

張敞擔(dān)任京兆尹,朝廷每當(dāng)探討大事,他能引經(jīng)據(jù)典,處理適合,大臣們都十分佩服他?;噬蠈覍衣?tīng)從張敞的看法。但是張敞沒(méi)有做官的威儀,有時(shí)下朝,經(jīng)過(guò)可以跑馬的章臺(tái)街時(shí),讓車(chē)夫趕馬快跑,自己用折扇拍馬。張敞又給妻子描畫(huà)眉毛,長(zhǎng)安城中傳聞張京兆畫(huà)的眉毛很漂亮。有司拿這事參奏張敞?;噬蠁?wèn)張敞有沒(méi)有此事,張敞回復(fù):“我聽(tīng)說(shuō)閨房之內(nèi),夫婦之間親昵的事,有比描畫(huà)眉毛更過(guò)分的。〞皇上珍惜他的才能,沒(méi)有責(zé)怪他。但是,張敞最終也沒(méi)得到重用。

三國(guó)志魏書(shū)張樂(lè)于張徐篇二

原文:張率,字士簡(jiǎn),吳郡吳人。祖永,宋右光祿大夫。父環(huán),齊世顯貴,歸老鄉(xiāng)邑,天監(jiān)初,授右光祿,加給事中。

率年十二,能屬文,常日限為詩(shī)一篇,稍進(jìn)作賦頌,至年十六,向二千許首。齊始安王蕭遙光為揚(yáng)州,召迎主簿,不就。起家著作佐郎。建武三年,舉秀才,除太子舍人。與同郡陸倕幼相友狎,常同載詣左衛(wèi)將軍沈約。適值任昉在焉,約乃謂昉日:“此二子后進(jìn)才秀.皆南金也.卿可與定交。〞由此與昉友善。遷尚書(shū)殿中郎。出為西中郎南康王功曹史,以疾不就。久之,除太子洗馬。高祖霸府建,引為相國(guó)主簿。天監(jiān)初,臨川王已下并置友、學(xué)。以率為鄱陽(yáng)王友,遷司徒謝胐掾,直文德待詔省,敕使抄乙部書(shū),又使撰婦人事二十余條,勒成百卷。使工書(shū)人瑯邪王深、吳郡范懷約、褚洵等繕寫(xiě),以給后官。遷秘書(shū)丞,引見(jiàn)玉衡殿。高祖曰:“秘書(shū)丞天下清官,東南胄望未有為之者,今以相處,足為卿譽(yù)。〞其恩遇如此。四年三月,禊飲華光殿。其日,河南國(guó)獻(xiàn)舞馬,時(shí)與到洽、周興嗣同奉詔為賦,高祖以率及興嗣為工。

其年,父憂(yōu)去職。其父侍妓數(shù)十人,善謳者有色貌,邑子儀曹郎顧玩之求娉焉.謳者不愿,遂出家為尼。嘗因齋會(huì)率宅,玩之乃飛書(shū)言與率奸,南司以事奏聞,高祖惜其才,寢其奏,然猶致世論焉。率雖歷居職務(wù),未嘗留心簿領(lǐng),及為別駕奏事,高祖覽牒?jiǎn)栔?,并無(wú)對(duì),但奉答云“事在牒中〞。高祖不悅。出為新安大守,秩滿(mǎn)還都,未至,丁所生母憂(yōu)。大通元年,服未闋,卒,時(shí)年五十三。昭明太子遣使贈(zèng)賻。

率嗜酒,事事寬恕,于家務(wù)尤忘卻。在新安,遣家僮載米三千石還吳宅,既至,遂耗大半。率問(wèn)其故,答日:“雀鼠耗也。〞率笑而言曰:“壯哉雀鼠。〞競(jìng)不研問(wèn)。

節(jié)選自《梁書(shū)列傳其次十六》

譯文:

張率字士簡(jiǎn),是吳郡吳人。祖父張永,在宋朝任右光祿大夫。父親張環(huán),在齊朝地位顯貴,歸家鄉(xiāng)養(yǎng)老,天監(jiān)初年,授任右光祿,加給事中。

張率十二歲時(shí),就能寫(xiě)文章.經(jīng)常是每日限定寫(xiě)詩(shī)一首,稍有長(zhǎng)進(jìn)就寫(xiě)賦頌,到十六歲,過(guò)去的詩(shī)作大約寫(xiě)有二千首。齊朝始安王蕭遙光任揚(yáng)州刺史,召迎他任主簿,他沒(méi)有就任。起家任著作佐郎。建武三年,推舉為秀才,授任太子舍人。與同郡人陸倕年幼時(shí)就很親近友好,經(jīng)常一同乘車(chē)去左衛(wèi)將軍沈約家。有一次恰巧遇到任昉在座,沈約便對(duì)任昉說(shuō):“這兩人是后生中的才俊,都是南方優(yōu)良人才,您可與他們結(jié)為朋友。〞由此與任昉很友善。張率遷任尚書(shū)殿中郎。出朝任西中郎南康王功曹史,因病沒(méi)有上任。過(guò)了很久,授任太子洗馬。高祖建藩王府邸時(shí),進(jìn)用他做相國(guó)主簿。天監(jiān)初年,臨川王以下均設(shè)置友、學(xué)官。任張率為鄱陽(yáng)王友,遷任司徒(官職)謝胐(人名)掾,當(dāng)值文德待詔省,下旨讓他抄寫(xiě)乙部書(shū)籍,又讓他撰寫(xiě)了婦人事二十余條,寫(xiě)成百卷。派擅長(zhǎng)書(shū)法的瑯邪人王深、吳郡人范懷約、褚洵等抄寫(xiě),送給后宮妃嬪。遷任秘書(shū)丞,在玉衡殿受接見(jiàn)。高祖說(shuō):“秘書(shū)丞是天下清官,東南帝王貴族后代沒(méi)有任此職的,現(xiàn)讓你處在這位子,足可以使你有美譽(yù)。〞他受到的恩遇就像這祥。四年三月,在華光殿臨水修禊聚宴。這天,河南國(guó)貢獻(xiàn)舞馬,當(dāng)時(shí)與到洽、周興嗣同奉詔令作賦,高祖認(rèn)為張率和周興嗣寫(xiě)得工整。

這年,他因父喪離職。他父親的侍妓有幾十人,有一個(gè)侍妓善唱歌有色貌,同鄉(xiāng)人儀曹郎顧玩之求娶她為妻,這個(gè)侍妓不愿意,便出家產(chǎn)尼姑。她曾趁齋會(huì)去張率家,顧玩之就寫(xiě)匿名信說(shuō)這個(gè)侍妓與張率通奸,御史臺(tái)將此事上奏,高祖珍惜他的才能,就把奏章擱置起來(lái),然而還是招致世人的探討。張率雖然多年擔(dān)任職務(wù),但從不留心公文薄的事,當(dāng)任別駕向皇上奏事時(shí),高祖閱呈文問(wèn)他事情,他都回復(fù)不上來(lái),只能回復(fù)說(shuō)“事情全寫(xiě)在呈文中〞。高祖聽(tīng)了不高興。出朝任新安太守,任職期滿(mǎn)回都城,還沒(méi)到,遭遇親生母親喪事。大通元年,服喪期未滿(mǎn),去世,時(shí)年五十三歲。昭明太子遣使者贈(zèng)送辦理喪事所用的財(cái)物。

張率喜歡喝酒,處事寬容,家務(wù)事從不介意。在新安時(shí),派家僮運(yùn)三千石米送到吳郡老家,家僮到了吳郡,米少了大半。張率問(wèn)原因,家僮回復(fù)說(shuō):“雀鼠吃了。〞張率笑著說(shuō):“雀鼠吃得真快呀。〞竟然不再追問(wèn)。

三國(guó)志魏書(shū)張樂(lè)于張徐篇三

最近我有留意到好多同學(xué)在找張溥傳原文翻譯,所以我今天就為大家準(zhǔn)備好了,請(qǐng)看看下面的內(nèi)容吧。

張溥傳原文翻譯

溥幼好學(xué),所讀書(shū)必手鈔,鈔已朗讀一過(guò),即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸日沃湯數(shù)次,后名讀書(shū)之齋曰:“七錄〞。

張溥從小就酷好學(xué)習(xí),凡是所讀的書(shū)一定要親自抄寫(xiě),抄寫(xiě)后朗讀一遍,就把它燒掉,又要重新抄寫(xiě),像這樣反復(fù)六七次才中止。他右手握筆的地方,指掌上長(zhǎng)了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里洗好幾次,后來(lái)他把讀書(shū)的房間題名為“七錄〞。

簡(jiǎn)介

張溥(1602~1641年),字乾度,一字天如,號(hào)西銘,南直隸蘇州府太倉(cāng)州(今屬XX太倉(cāng))人,明朝晚期文學(xué)家。

崇禎四年進(jìn)士,選庶吉士,自幼發(fā)奮讀書(shū),明史上記有他“七錄七焚〞的佳話(huà),與同鄉(xiāng)張采齊名,合稱(chēng)“婁東二張〞。張溥曾與郡中名士結(jié)為復(fù)社,評(píng)議時(shí)政,是東林黨與閹黨斗爭(zhēng)的繼續(xù)。文學(xué)方面,推崇前后七子的理論,主張復(fù)古,又以“務(wù)為有用〞相號(hào)召。一生著作宏豐,編述三千余卷,涉及文、史、經(jīng)學(xué)各個(gè)學(xué)科,精通詩(shī)詞,尤擅散文、時(shí)論。代表作《七錄齋集》、《五人墓碑記》。

人物生平

張溥(pǔ)出身官宦門(mén)第,惟因婢妾所生,排行第八,故“不為宗黨所重,輔之家人遇之尤無(wú)禮,嘗造事傾陷詡之〞,當(dāng)面稱(chēng)他“塌蒲屨兒〞,意為“下jian人所生,永遠(yuǎn)不出息〞。張溥遭此侮

辱,勤奮好學(xué),讀書(shū)必手抄,抄后讀過(guò)即焚去,如此反復(fù)七遍,冬天手凍裂,以熱水浸暖繼續(xù)再練。后來(lái)他把自己的讀書(shū)室名為“七錄齋〞,自己的著作也題名為《七錄齋集》?!睹魇贰酚浻袕堜摺捌咪浧叻侉暤募言?huà)。

崇禎四年(1631年)成進(jìn)士,授庶吉士。與同邑張采齊名,時(shí)稱(chēng)“婁東二張〞。天啟四年(1624年),與郡中名士結(jié)為文社,稱(chēng)為應(yīng)社,人員有張采、楊廷樞、楊彝、顧夢(mèng)麟、朱隗、吳昌時(shí)等十一人,后來(lái)廣泛全國(guó),超過(guò)三千人,平日以文會(huì)友,兼又評(píng)議時(shí)政,“一城出觀,無(wú)不知有復(fù)社者〞。天啟六年(1626年),撰寫(xiě)《五人墓碑記》,痛斥閹黨。崇禎元年(1628年),與張采一起,在太倉(cāng)發(fā)起了驅(qū)趕閹黨骨干顧秉謙的斗爭(zhēng),所撰散文,膾炙人口,二張名重天下。崇禎二年(1629年),組織和領(lǐng)導(dǎo)復(fù)社與閹黨作斗爭(zhēng),復(fù)社聲勢(shì)震動(dòng)朝野。

《七錄齋集·國(guó)表序》載有復(fù)社活動(dòng)的盛況“春秋之集,衣冠盈路〞,“一城出觀,無(wú)不知有“復(fù)社者〞。其影響廣泛南北各省,執(zhí)政巨僚由此頗為忌恨。崇禎三年(1630年)張溥和吳偉業(yè)、楊廷樞、吳昌時(shí)、陳子龍等同時(shí)中舉,隔年又與吳偉業(yè)中進(jìn)士,改庶吉士。崇禎十年(1637年),禮部員外郎吳昌時(shí)與張溥一起推舉周延儒復(fù)出。里人陸文聲要求入社被拒,因向朝廷舉報(bào)張溥等結(jié)黨,正史《張溥傳》和梅村的《復(fù)社紀(jì)事》說(shuō)他是病卒于家。計(jì)六奇《明季北略》中說(shuō)張溥被吳昌時(shí)下毒,當(dāng)夜腹部劇痛而死,時(shí)年四十歲,“千里內(nèi)外皆會(huì)哭〞,私謚曰“仁學(xué)先生〞。張溥死后,由黃道周為之作墓志銘。

主要功績(jī)

張溥在文學(xué)方面,推崇前、后七子的理論,主張復(fù)古,反對(duì)公安、竟陵兩派逃避現(xiàn)實(shí),只寫(xiě)湖光山色、細(xì)聞瑣事或追求所謂〞幽深孤峭“的風(fēng)格。但他在提倡興復(fù)古學(xué)的同時(shí),又以〞務(wù)為有用“相號(hào)召,與前、后七子單純追求形式、模擬古人有所區(qū)別。

張溥散文,在當(dāng)時(shí)很有名,風(fēng)格質(zhì)樸,大方昂揚(yáng),明快爽放,直抒胸臆。其《五人墓碑記》,贊頌蘇州市民與閹黨斗爭(zhēng),強(qiáng)調(diào)“匹夫之有重于社稷〞,為“縉紳〞所不能及。敘議相間,以對(duì)比手法反襯五人磊落胸襟,為傳誦名篇。所撰《五人墓碑記》收入《古文觀止》。

張溥一生著作宏豐,編述三千余卷,著有《七錄齋集》,包括文12卷,詩(shī)3卷。此集今存明崇禎時(shí)刻本。輯有《漢魏六朝百三家集》。張溥于各集前均寫(xiě)有題辭。此集是張溥為“興復(fù)古學(xué)〞而編輯的一部規(guī)模宏大的總集。

《四庫(kù)全書(shū)總目》說(shuō):“此編則元元本本,足資檢核。〞人民文學(xué)出版社出版的《漢魏六朝百三家集題辭注》(殷孟倫注),將各集卷首題辭首次輯成一書(shū),并加必要解釋。是研究漢魏六朝文學(xué)及張溥著作的重要參考書(shū)。張溥其他著作有《春秋三書(shū)》32卷?!稓v代史論二編》10卷?!对?shī)經(jīng)注疏大全合纂》34卷。此外,張溥又為《宋史紀(jì)事本末》及《元史紀(jì)事本末》補(bǔ)撰論正。另著有《萬(wàn)寶全書(shū)》,記述了當(dāng)時(shí)博奕消遣(如象棋棋譜、中式骨牌)的概況。

三國(guó)志魏書(shū)張樂(lè)于張徐篇四

張淳,字希古,桐城人。隆慶二年進(jìn)士,授永康知縣。民有睚眥嫌,輒以人命訟。下面我為大家探尋整理了張淳傳文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

原文:

張淳,字希古,桐城人。隆慶二年進(jìn)士,授永康知縣。吏民素多奸黠,連告罷七令。淳至,日夜閱案牘。訟者數(shù)千人,剖決如流,吏民大駭服,訟浸減。凡赴控者,淳即示審期,兩造①如期至,片晷分析無(wú)留滯。鄉(xiāng)民襄飯一包即可畢訟,因呼為“張一包〞,謂其敏斷如包拯也。

巨盜盧十八剽庫(kù)金,十余年不獲,御史以屬淳。淳刻期三月必得盜,而請(qǐng)御史月下數(shù)十檄。及檄累下,淳笑曰:“盜遁久矣,安從捕。〞寢不行。吏某婦與十八通,吏頗為耳目,聞淳言以告十八,十八意自安。淳乃令他役詐告吏負(fù)金,系吏獄。密召吏責(zé)以通盜,復(fù)教之請(qǐng)以婦代系,而己出營(yíng)貲以?xún)?。十八聞,亟往視婦,因醉而擒之。及報(bào)御史,僅兩月耳。

民有睚眥嫌,輒以人命訟。淳驗(yàn)無(wú)實(shí)即坐之,自是無(wú)誣訟者。永人貧,生女多不舉。淳勸誡備至,貧無(wú)力者,捐俸量給,全活無(wú)數(shù)。久之,以治行第一赴召去永,甫就車(chē),顧其下曰:“某盜已來(lái),去此數(shù)里,可為我縛來(lái)。〞如言跡之,盜正灌足于河,系至,盜服辜。永人駭其事,謂有神告。淳曰:“此盜捕之急則遁,今聞吾去乃歸耳,以理卜,何神之有?〞

擢禮部主事,歷郎中,謝病去。起建寧知府,進(jìn)浙江副使。時(shí)浙江有召募兵,撫議散之,兵皆洶洶。每曰:“是驕悍者留則有用汰則叵測(cè)不若汰其老弱而留其壯男則留者不思亂汰者不能亂矣〞從之,事遂定。官終陜西政。

(選自《明史列傳第一百六十九》)

①兩造:訴訟的雙方。

翻譯:

張淳,字希古,桐城人。隆慶二年中進(jìn)士,任命為永康知縣。(永康)和百姓平日大多奸猾,接連罷免了七個(gè)縣令。張淳到任,日夜翻閱公事文書(shū)。打官司的有幾千人,(張淳)判決像流水一樣迅速順利,百姓大為驚詫嘆服,官司日漸減少。凡是前往的,張淳當(dāng)即定下審判日期,(到時(shí))訴訟雙方依照預(yù)先約定的日期到,很快審決案件沒(méi)有拖延積壓的。百姓帶一包飯就能終止訴訟,于是稱(chēng)他為“張一包〞,說(shuō)他像包拯一樣斷案快速。

大盜盧十八搶劫庫(kù)藏的金帛,過(guò)了十多年還沒(méi)俘獲,御史把這件事交給張淳辦理。張淳限定三個(gè)月一定大盜,并請(qǐng)求御史在一個(gè)月內(nèi)下達(dá)數(shù)幾十份的緝捕公文。等到公文接連下達(dá),張淳說(shuō):“大盜逃跑好久了,到哪里去呢。〞擱置著不去辦理。有個(gè)的妻子與盧十八私通,那經(jīng)常為盧十八打探消息,聽(tīng)到張淳的話(huà)告訴了盧十八,盧十八心里穩(wěn)定大量。張淳于是讓差役告這位欠人銀子,把關(guān)中。張淳暗地叫來(lái)這用大盜犯來(lái)責(zé)罰他,再叫他請(qǐng)求讓妻子代替自己坐牢,自己出去借錢(qián)來(lái)。盧十八聽(tīng)到以后,急忙來(lái)探望這位婦人,(張淳等人)趁他喝醉酒將他捉拿。等到御史,僅有兩個(gè)月。

百姓之間有一點(diǎn)小小的怨恨,往往以人命案的方式來(lái)訴訟。張淳查驗(yàn)發(fā)現(xiàn)不屬實(shí)就給訴訟者,此后沒(méi)有者。永地人貧苦,生下女孩大多不撫養(yǎng)。張淳勸戒十分耐心,貧苦而無(wú)力撫養(yǎng)的就捐獻(xiàn)俸祿供應(yīng)物資,保全性命活下來(lái)的不計(jì)其數(shù)。過(guò)了許久,由于政成績(jī)第一前往應(yīng)召離開(kāi)永康,剛上車(chē),回頭對(duì)下屬說(shuō):“某盜賊已經(jīng)回來(lái),距離此地?cái)?shù)里遠(yuǎn),你們可以替我捉拿他。〞根據(jù)他的話(huà)追尋,發(fā)現(xiàn)盜賊正在河里洗腳,到,盜賊服罪。永地人對(duì)這件事感到詫異,認(rèn)為有神明告知。張淳說(shuō):“這個(gè)盜賊追捕得急就逃走,現(xiàn)在聽(tīng)說(shuō)我離開(kāi)就回來(lái)了。以道理推斷,有什么神明呢。〞

升任禮部主事,歷任郎中,因病辭職離開(kāi)。起用擔(dān)任建寧知府,升任浙江副使。當(dāng)時(shí)浙江有招募來(lái)的士兵,巡撫商榷將他們解散,士兵們(知道后)都騷亂不寧。張淳說(shuō):“這些強(qiáng)悍的士兵,留下來(lái)有用處,淘汰的話(huà)不可預(yù)計(jì)。不如淘汰那些老弱的士兵,而留下那些大膽的,那么,留下的不能叛亂,淘汰的也不會(huì)搗亂。〞(巡撫)他的看法,事情就平定了。(張淳)的最終是陜西布政。

三國(guó)志魏書(shū)張樂(lè)于張徐篇五

《三國(guó)志·張樂(lè)于張徐傳|于禁傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)

《三國(guó)志·張樂(lè)于張徐傳|于禁傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)于禁字文則,泰山鉅平人也。黃巾起,鮑信招合徒眾,禁附從焉。及太祖領(lǐng)兗州,禁與其黨俱詣為都伯,屬將軍王朗。朗異之,薦禁才任大將軍。太祖召見(jiàn)與語(yǔ),拜軍司馬,使將兵詣徐州,攻廣戚,拔之,拜陷陳部尉。從至宛,降張繡。繡復(fù)叛,太祖與戰(zhàn)不利,軍敗,還舞陰。是時(shí)軍亂,各間行求太祖,禁獨(dú)勒所將數(shù)百人,且戰(zhàn)且引,雖有死傷不相離。虜追稍緩,禁徐整行隊(duì),鳴鼓而還。未至太祖所,道見(jiàn)十余人被創(chuàng)裸走,禁問(wèn)其故,曰:“為青州兵所劫。〞初,黃巾降,號(hào)青州兵,太祖寬之。故敢因緣為略。禁怒,令其眾曰:“青州兵同屬曹公,而還為賊乎!〞乃討之,數(shù)之以罪。青州兵遽走詣太祖自訴。禁既至,先立營(yíng)壘,不時(shí)謁太祖?;蛑^禁:“青州兵已訴君矣,宜促詣公辨之。〞禁曰:“今賊在后,追至無(wú)時(shí),不先為備,何以待敵?且公聰明,譖訴何緣!〞徐鑿塹安營(yíng)訖,乃入謁,具陳其狀。太祖悅,謂禁曰:“淯水之難,吾其急也,將軍在亂能整,討暴堅(jiān)壘,有不可動(dòng)之節(jié),雖古名將,何以加之!〞于是錄禁前后功,封益壽亭侯。復(fù)從攻張繡于穰,禽呂布于下邳,別與史渙、曹仁攻眭固于射犬,破斬之。

建安二十四年,太祖在長(zhǎng)安,使曹仁討關(guān)羽于樊,又遣禁助仁。秋,大霖雨,漢水溢,平地水?dāng)?shù)丈,禁等七軍皆沒(méi)。禁與諸將登高望水,無(wú)所回避,羽乘大船就攻禁等,禁遂降,惟龐德不屈節(jié)而死。太祖聞之,哀嘆者久之,曰:“吾知禁三十年,何意臨危處難,反不如龐德邪!〞會(huì)孫權(quán)禽羽,獲其眾,禁復(fù)在吳。文帝踐阼,權(quán)稱(chēng)籓,遣禁還。帝引見(jiàn)禁,須發(fā)皓白,形容憔悴,泣涕頓首。帝慰諭以荀林父、孟明視故事,拜為安遠(yuǎn)將軍。欲遣使吳,先令北詣鄴謁高陵。帝使豫于陵屋畫(huà)關(guān)羽戰(zhàn)克、龐德憤怒、禁降服之狀。禁見(jiàn),慚恚發(fā)病薨。(選自《三國(guó)志·

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論