新概念第二冊lesson1-30_第1頁
新概念第二冊lesson1-30_第2頁
新概念第二冊lesson1-30_第3頁
新概念第二冊lesson1-30_第4頁
新概念第二冊lesson1-30_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Lesson1Aprivateconversation

Newwordsandexpressions](12)

privateadj.私人的

conversationn.談話

theatren.劇場,戲院

seatn.座位

playn.戲

loudlyadv.大聲地

angryadj.生氣的

angrilyadv.生氣地

attentionn.注意

bearv.容忍

businessn.事

rudelyadv.無禮地,粗魯?shù)?/p>

[Text]

LastweekIwenttothetheatre.Ihadaverygoodseat.Theplaywasveryinteresting.Idid

notenjoyit.Ayoungmanandayoungwomanweresittingbehindme.Theyweretalkingloudly.I

gotveryangry.Icouldnotheartheactors.Iturnedround.Ilookedatthemanandthewoman

angrily.Theydidnotpayanyattention.Intheend,Icouldnotbearit.Iturnedroundagain."I

can'thearaword!"Isaidangrily.

"It'snoneofyourbusiness/'theyoungmansaidrudely."Thisisaprivateconversation!"

參考譯文:

上星期我去看戲。我的座位很好,戲很有意思,但我卻無法欣賞.一青年男子與一青年女

子坐在我的身后,大聲地說著話。我非常生氣,因為我聽不見演員在說什么。我回過頭去怒

視著那一男一女,他們卻毫不理會。最后,我忍不住了,又一次回過頭去,生氣地說:"我一

個字也聽不見了!"

"不關(guān)你的事,"那男的毫不客氣地說,"這是私人間的談話!”

Lesson2Breakfastorlunch?

[Newwordsandexpressions](5)

untilprep.直到

outsideadv.外面

ringv.(鈴、電話等)響(rang,rung)

auntn.姑,姨,嬸,舅母

repeatv.重復(fù)

[Text]

ItwasSunday.InevergetupearlyonSundays.Isometimesstayinbeduntillunchtime.Last

SundayIgotupverylate.Ilookedoutofthewindow.Itwasdarkoutside.fWhataday!11thought.

'It'srainingagain.'Justthen,thetelephonerang.ItwasmyauntLucy.Tvejustarrivedbytrain/

shesaid.Tmcomingtoseeyou.'

'ButI'mstillhavingbreakfast/Isaid.

'Whatareyoudoing?'sheasked.

Tmhavingbreakfast/Irepeated.

'Dearme,'shesaid.'Doyoualwaysgetupsolate?It'soneo'clock!'

參考譯文:

那是個星期天,而在星期天我是從來不早起的,有時我要一直躺到吃午飯的時候.上個

星期天,我起得很晚.我望望窗外,外面一片昏暗."鬼天氣!”我想,〃又下雨了,〃正在這時,

電話鈴響了.是我姑母露西打來的.〃我剛下火車,''她說,〃我這就來看你.〃

〃但我還在吃早飯「我說.

〃你在干什么?〃她問道.

〃我正在吃早飯「我又說了一遍.

〃天啊,"她說,〃你總是起得這么晚嗎?現(xiàn)在已經(jīng)1點鐘了!〃

Lesson3PleaseSendMeaCard

LNewwordsandexpressions](11)

sendV.寄,送

postcardn.明信片

spoilv.使索然無味,損壞

museumn.博物館

publicadj.公共的

friendlyadj.友好的

waitern.服務(wù)員,招待員

lendV.借給

decisionn.決定

wholeadj.整個的

singleadj.唯一的,單一的

[Text)

Postcardsalwaysspoilmyholidays.Lastsummer,IwenttoItaly.Ivisitedmuseumsandsatin

publicgardens.AfriendlywaitertaughtmeafewwordsofItalian.Thenhelentmeabook.Iread

afewlines,butIdidnotunderstandaword.EverydayIthoughtaboutpostcards.Myholidays

passedquickly,butIdidnotsendcardstomyfriends.OnthelastdayImadeabigdecision.Igot

upearlyandboughtthirty-sevencards.Ispentthewholedayinmyroom,butIdidnotwritea

singlecard!

參考譯文:

明信片總攪得我假日不得安寧.去年夏天,我去了意大利.我參觀了博物館,還去了公

園.一位好客的服務(wù)員教了我?guī)拙湟獯罄Z,之后還借給我一本書.我讀了幾行,但一個字

也不懂.我每天都想著明信片的事.假期過得真快,可我還沒有給我的朋友們寄過一張明信

片.到了最后一天,我作出了一項重大決定.我早早起了床,買來了37張明信片.我在房間

里關(guān)了整整一天.然而竟連一張明信片也沒寫成!

Lesson4Anexcitingtrip

[Newwordsandexpressions](6)

excitingadj.令人興奮的

receivev.接受,收到

firmn.商行,公司

differentadj.不同的

centren.中心

abroadadv.在國外

[Text)

Ihavejustreceivedaletterfrommybrother,Tim.HeisinAustralia.Hehasbeenthereforsix

months.Timisanengineer.Heisworkingforabigfirmandhehasalreadyvisitedagreatnumber

ofdifferentplacesinAustralia.HehasjustboughtanAustraliancarandhasgonetoAlicesprings,

asmalltowninthecentreofAustralia.HewillsoonvisitDarwin.Fromthere,hewillflytoPerth.

Mybrotherhasneverbeenabroadbefore,soheisfindingthistripveryexciting.

參考譯文

我剛剛收到弟弟蒂姆的來信,他正在澳大利亞.他在那兒已經(jīng)住了6個月了.蒂姆是個

工程師,正在一家大公司工作,并且已經(jīng)去過澳大利亞的不少地方了.他剛買了一輛澳大利

亞小汽車,現(xiàn)在去了澳大利亞中部的小鎮(zhèn)艾利斯斯普林斯.他不久還將到達(dá)達(dá)爾文去,從那

里,他再飛往珀斯.我弟弟以前從未出過國,因此,他覺得這次旅行非常激動人心.

Lesson5Nowrongnumbers

[Newwordsande■xpressions]C7)

pigeonn.鴿子

messagen.信息

coverv.越過

distancen.距離

requestn.要求,請求

sparepart備件

servicen.業(yè)務(wù),服務(wù)

[Text]

MrJamesScotthasagarageinSilburyandnowhehasjustboughtanothergarageinPinhurst.

PinhurstisonlyfivemilesfromSilbury,butMr.Scottcannotgetatelephoneforhisnewgarage,

sohehasjustboughttwelvepigeons.Yesterday,apigeoncarriedthefirstmessagefromPinhurst

toSilbury.Thebirdcoveredthedistanceinthreeminutes.Uptonow,Mr.Scotthassentagreat

manyrequestsforsparepartsandotherurgentmessagesfromonegaragetotheother.Inthis

way,hehasbegunhisownprivate'telephone'service.

參考譯文

詹姆斯.斯科特先生在錫爾伯里有一個汽車修理部,現(xiàn)在他剛在平赫斯特買了另一個汽

車修理部.平赫特離錫爾伯里只有5英里,但詹姆斯?斯科特先生未能為他新的汽車修理部搞

到一部電話機,所以他買了只鴿子.昨天,一只鴿子把第一封信從平赫特帶到錫爾伯里.這

只鳥只用了3分鐘就飛完了全程.到目前為止,斯科特先生從一個汽車修理部向另一個發(fā)送

了大量索取備件的信件和其他緊急函件.就這樣,他開始自己的私人"電話”業(yè)務(wù).

Lesson6PercyButtons

[Newwordsandexpressions](4)

beggarn.乞丐

foodn.食物

pocketn.衣服口袋

callv.拜訪,光顧

[Text)

IhavejustmovedtoahouseinBridgeStreet.Yesterdayabeggarknockedatmydoor.He

askedmeforamealandaglassofbeer.Inreturnforthis,thebeggarstoodonhisheadandsang

songs.Igavehimameal.Heatethefoodanddrankthebeer.Thenheputapieceofcheeseinhis

pocketandwentaway.Lateraneighbourtoldmeabouthim.Everybodyknowshim.Hisnameis

PercyButtons.Hecallsateveryhouseinthestreetonceamonthandalwaysasksforamealand

aglassofbeer.

參考譯文

我剛剛搬進了大橋街的一所房子.昨天一個乞丐來敲我的門,問我要一頓飯和一杯啤酒.

作為回報,那乞丐頭頂?shù)氐沽⑵饋?,嘴里還唱著歌.我給了他一頓飯.他把食物吃完,又喝

了酒.然后把一塊乳酪裝進衣袋里走了.后來,一位鄰居告訴了我他的情況.大家都認(rèn)識他,

他叫珀西?巴頓斯?他每月對這條街上的每戶人家光顧一次,總是請求給他一頓飯和一杯啤

酒.

Lesson7Toolate

[Newwordsandexpressions](13)

detectiven.偵探

airportn.機場

expectv.期待,等待

valuableadj.貴重的

parceln.包裹

diamondn.鉆石

stealv.偷

mainadj.主要的

airfieldn.飛機起落的場地

guardn.警戒,守衛(wèi)

preciousadj.珍貴的

stonen.石子

sandn.沙子

[Text]

Theplanewaslateanddetectiveswerewaitingattheairportallmorning.Theywere

expectingavaluableparcelofdiamondsfromSouthAfrica.Afewhoursearlier,someonehadtold

thepolicethatthieveswouldtrytostealthediamonds.Whentheplanearrived,someofthe

detectiveswerewaitinginsidethemainbuildingwhileotherswerewaitingontheairfield.Two

mentooktheparcelofftheplaneandcarrieditintotheCustomsHouse.Whiletwodetectives

werekeepingguardatthedoor;twoothersopenedtheparcel.Totheirsurprise,theprecious

parcelwasfullofstonesandsand!

參考譯文

飛機誤點了,偵探們在機場等了整整一上午.他們正期待從南非來的一個裝著鉆石的貴

重包裹.數(shù)小時以前,有人向警方報告,說有人企圖偷走這些鉆石.當(dāng)飛機到達(dá)時,一些偵

探等候在主樓內(nèi),另一些偵探則守候在停機坪上.有兩個人把包裹拿下飛機,進了海關(guān).這

時兩個偵探把住門口,另外兩個偵探打開了包裹.令他們吃驚的是,那珍貴的包裹里面裝的

全是石頭和沙子!

lesson8Thebestandtheworst

[Newwordsandexpressions](5)

competitionn.比賽,競賽

neatadj.整齊的,整潔的

pathn.小路,小徑

woodenadj.木頭的

pooln.水池

[Text]

JoeSandershasthemostbeautifulgardeninourtown.Nearlyeverybodyentersfor'The

NicestGardenCompetition'eachyear,butJoewinseverytime.BillFrith'sgardenislargerthan

Joe's.BillworksharderthanJoeandgrowsmoreflowersandvegetables,butJoe'sgardenismore

interesting.Hehasmadeneatpathsandhasbuiltawoodenbridgeoverapool.Ilikegardenstoo,

butIdonotlikehardwork.EveryyearIenterforthegardencompetitiontoo,andIalwayswina

littleprizefortheworstgardeninthetown!

參考譯文

喬?桑德斯擁有我們鎮(zhèn)上最漂亮的花園.幾乎每個人都參加每年舉辦的"最佳花園競賽”,

而每次都是喬獲勝.比爾?弗里斯的花園比喬的花園大,他比喬也更為勤奮,種植的花卉和蔬

菜也更多,但喬的花園更富有情趣.他修筑了一條條整潔的小路,并在一個池塘上架了一座

小木橋.我也喜歡花園,但我卻不愿意辛勤勞動.每年的花園競賽我也參加,但總因是鎮(zhèn)上

最劣的花園而獲得一個小獎!

Lesson9Acoldwelcome

[Newwordsandexpressions](7)

welcomen.歡迎;v.歡迎

crowdn.人群

gatherv.聚集

handn.(表或機器的)指針

shoutv.喊叫

refusev.拒絕

laughv.笑

[Text]

OnWednesdayevening,wewenttotheTownHall.Itwasthelastdayoftheyearandalarge

crowdofpeoplehadgatheredundertheTownHallclock.Itwouldstriketwelveintwenty

minutes'time.Fifteenminutespassedandthen,atfivetotwelve,theclockstopped.Thebig

minutehanddidnotmove.Wewaitedandwaited,butnothinghappened.Suddenlysomeone

shouted.'It'stwominutespasttwelve!Theclockhasstopped!'Ilookedatmywatch.Itwastrue.

ThebigclockrefusedtowelcometheNewYear.Atthatmoment,everybodybegantolaughand

sing.

參考譯文

星期三的晚上,我們?nèi)チ耸姓d.那是一年的最后一天,一大群人聚集在市政廳的大鐘

下面,再過20分鐘,大鐘將敲響12下.15分鐘過去了,而就在11點55分時,大鐘停了.那

根巨大的分針不動了.我們等啊等啊,可情況沒有變化.突然有人喊道:"已經(jīng)12點零2分

了!那鐘已經(jīng)停了!"我看了一下我的手表,果真如此.那座大鐘不愿意迎接新年.此時,大

家已經(jīng)笑了起來,同時唱起了歌.

Lesson10Notforjazz

[Newwordsandexpressions](11)

jazzn.爵士音樂

musicaladj.音樂的

instrumentn.樂器

clavichordn.古鋼琴

recentlyadv.最近

damagev.損壞

keyn.琴鍵

stringn.(樂器的)弦

shockV.使不悅或生氣,震驚

allowV.允許,讓

touchV.觸摸

[Text]

Wehaveanoldmusicalinstrument.Itiscalledaclavichord.ItwasmadeinGermanyin1681.

Ourclavichordiskeptinthelivingroom.Ithasbelongedtoourfamilyforalongtime.The

instrumentwasboughtbymygrandfathermanyyearsago.Recentlyitwasdamagedbyavisitor.

Shetriedtoplayjazzonit!Shestruckthekeystoohardandtwoofthestringswerebroken.My

fatherwasshocked.Nowwearenotallowedtotouchit.Itisbeingrepairedbyafriendofmy

father's.

參考譯文

我家有件古樂器,被稱作古鋼琴,是1681年德國造的.我們的這架古鋼琴存放在起居室

里.我們家有這件樂器已經(jīng)很久了,是我祖父在很多年以前買的.可它最近被一個客人弄

壞了,因為她用它來彈奏爵士樂.她在擊琴鍵時用力過猛,損壞了兩根琴弦.我父親大為吃

驚,不許我們再動它.父親的一個朋友正在修理這件樂器.

Lesson11Onegoodturndeservesanother

[Newwordsandexpressions](6)

turnn.行為,舉止

deservev.應(yīng)得到,值得

lawyern.律師

bankn.銀行

salaryn.工資

immediatelyadv.立亥ij

[Text]

IwashavingdinneratarestaurantwhenTonySteelecamein.Tonyworkedinalawyer's

officeyearsago,butheisnowworkingatabank.Hegetsagoodsalary,buthealwaysborrows

moneyfromhisfriendsandneverpaysitback.Tonysawmeandcameandsatatthesametable.

Hehasneverborrowedmoneyfromme.Whilehewaseating,Iaskedhimtolendmetwenty

pounds.Tomysurprise,hegavemethemoneyimmediately.'Ihaveneverborrowedanymoney

fromyou/Tonysaid,'sonowyoucanpayformydinner!*

參考譯文

我正在一家飯館吃飯,托尼?斯蒂爾走了進來.托尼曾在一家律師事務(wù)所工作,而現(xiàn)在正

在一家銀行上班.他的薪水很高,但他卻總是向朋友借錢,并且從來不還.托尼看見了我,

就走過來和我坐到一張桌子前,他從未向我借過錢.當(dāng)他吃飯時,我提出向他借20英鎊.令

我驚奇的是,他立刻把錢給了我我還從未向你借過錢,〃托尼說道,〃所以現(xiàn)在你可以替我付

飯錢了!〃

Lesson12Goodbyeandgoodluck

[Newwordsandexpressions](6)

luckn.運氣,幸運

captainn.船長

sailv.航行

harbourn.港口

proudadj.自豪

importantadj.重要的

[Text]

Ourneighbour,CaptainCharlesAlison,willsailfromPortsmouthtomorrow.We'llmeethim

attheharbourearlyinthemorning.Hewillbeinhissmallboat,Topsail.Topsailisafamouslittle

boat.IthassailedacrosstheAtlanticmanytimes.CaptainAlisonwillsetoutateighto'clock,so

we'llhaveplentyoftime.We'llseehisboatandthenwe'llsaygoodbyetohim.Hewillbeaway

fortwomonths.Weareveryproudofhim.Hewilltakepartinanimportantraceacrossthe

Atlantic.

參考譯文

我們的鄰居查爾斯?艾利森船長明天就要從樸次茅斯(英國港市)啟航了.明天一大早我們

將在碼頭為他送行.他將乘坐他的“濤波賽〃號小艇.〃濤波賽〃號是艘有名的小艇,它已經(jīng)

多次橫渡大西洋.艾利森船長將于8點鐘啟航,因此我們有充裕的時間.我們將參觀他的船,

然后和他告別.他要離開兩個月,我們真為他感到自豪,他將參加一次重大的橫渡大西洋的

比賽.

Lesson13TheGreenwoodBoys

[Newwordsandexpressions](5)

groupn.小組,團體

popsinger流行歌手

clubn.俱樂部

performancen.演出

occasionn.場合

[Text]

TheGreenwoodBoysareagroupofpopsingers.Atpresent,theyarevisitingallpartsofthe

country.Theywillbearrivingheretomorrow.Theywillbecomingbytrainandmostoftheyoung

peopleinthetownwillbemeetingthematthestation.Tomorroweveningtheywillbesingingat

theWorkers'Club.TheGreenwoodBoyswillbestayingforfivedays.Duringthistime,theywill

givefiveperformances.Asusual,thepolicewillhaveadifficulttime.Theywillbetryingtokeep

order.Itisalwaysthesameontheseoccasions.

參考譯文

〃綠林少年〃是一個流行歌曲演唱團.目前他們正在全國各地巡回演出,明天就要到達(dá)此

地.他們將乘火車來,鎮(zhèn)上的大部分青年人將到車站迎接他們.明晚他們將在工人俱樂部演

出."綠林少年"準(zhǔn)備在此逗留5天.在此期間,他們將演出5場.同往常一樣,警察的日子將

不好過,他們將設(shè)法維持秩序.每逢這種場合,情況都是這樣.

Lesson14DoyouspeakEnglish?

[Newwordsandexpressions](7)

amusingadj.好笑的,有趣的

experiencen.經(jīng)歷

wavev.招手

liftn.搭便車

replyV.回答

languagen.語言

journeyn.旅行

(Text]

Ihadanamusingexperiencelastyear.AfterIhadleftasmallvillageinthesouthofFrance,I

droveontothenexttown.Ontheway,ayoungmanwavedtome.Istoppedandheaskedmefor

alift.Assoonashehadgotintothecar,IsaidgoodmorningtohiminFrenchandherepliedin

thesamelanguage.Apartfromafewwords,IdonotknowanyFrenchatall.Neitherofusspoke

duringthejourney.Ihadnearlyreachedthetown,whentheyoungmansuddenlysaid,very

slowly,"DoyouspeakEnglish?'AsIsoonlearnt,hewasEnglishhimself!'

參考譯文

去年我有過一次有趣的經(jīng)歷.在離開法國南部的一個小村莊后,我繼續(xù)駛往下一個城鎮(zhèn).

途中,一個青年人向我招手.我把車停下,他向我提出要求搭車.他一上車,我就用法語向

他問早上好,他也同樣用法語回答我.除了個別幾個單詞外,我根本不會法語.旅途中我們

誰也沒講話.就要到達(dá)那個鎮(zhèn)時,那青年突然開了口,慢慢地說道:〃你會講英語嗎?〃我很

快了解到,他自己就是個英國人!

Lesson15Goodnews

[Newwordsandexpressions](5)

secretaryn.秘書

nervousadj.精神緊張的

affordv.負(fù)擔(dān)得起

weakadj.弱的

(Text]

ThesecretarytoldmethatMr.Harmsworthwouldseeme.IfeltverynervouswhenIwent

intohisoffice.HedidnotlookupfromhisdeskwhenIentered.AfterIhadsatdown,hesaidthat

businesswasverybad.Hetoldmethatthefirmcouldnotaffordtopaysuchlargesalaries.

Twentypeoplehadalreadyleft.Iknewthatmyturnhadcome.

'Mr.Harmsworth/Isaidinaweakvoice.

'Don'tinterrupt/hesaid.

ThenhesmiledandtoldmeIwouldreceiveanextrathousandpoundsayear!

參考譯文

秘書告訴我說哈姆斯沃斯先生要見我.我走進他的辦公室,感到非常緊張.我進去的時

候,他連頭也沒抬.待我坐下后,他說生意非常不景氣.他還告訴我,公司支付不起這么龐

大的工資開支,有20個人已經(jīng)離去.我知道這次該輪到我了.

"哈姆斯沃斯先生,"我無力地說.

"不要打斷我的話,"他說.

然后他微笑了一下告訴我說,我每年將得到1,000英鎊的額外收入.

Lesson16Apoliterequest

[Newwordsandexpressions](9)

parkV.停放(汽車)

trafficn.交通

ticketn.交通違規(guī)罰款單

noten.便條

arean.地段

signn.指示牌

remindern.提示

failv.無視,忘記

obeyv.服從

[Text]

Ifyouparkyourcarinthewrongplace,atrafficpolicemanwillsoonfindit.Youwillbevery

luckyifheletsyougowithoutaticket.However,thisdoesnotalwayshappen.Trafficpoliceare

sometimesverypolite.DuringaholidayinSweden,Ifoundthisnoteonmycar:'sir;wewelcome

youtoourcity.Thisisa"NoParking"area.Youwillenjoyyourstayhereifyoupayattentionto

ourstreetsigns.Thisnoteisonlyareminder.'Ifyoureceivearequestlikethis,youcannotfailto

obeyit!

參考譯文

一旦你把汽車停錯了地方,交通警很快就會發(fā)現(xiàn).如果他沒給你罰單就放你走了,算你走運.

然而,情況并不都是這樣,交通警有時也很客氣.有一次在瑞典度假,我發(fā)現(xiàn)我的車上有這

樣一個字條:"先生,歡迎您光臨我們的城市.此處是‘禁止停車'區(qū).如果您對我們街上的標(biāo)

牌稍加注意,您在此會過得很愉快的.謹(jǐn)此提請注意.〃如果你收到這樣的懇求,你是不會不

遵照執(zhí)行的!

Lesson17Alwaysyoung

[Newwordsandexpressions](5)

appearv.登場,扮演

stagen?舞臺

brightadj.鮮艷的

stockingn.(女用)長筒襪(棉的,絨的,并不是現(xiàn)在的絲襪)

sockn.短襪

[Text]

MyauntJenniferisanactress.Shemustbeatleastthirty-fiveyearsold.Inspiteofthis,she

oftenappearsonthestageasayounggirl.Jenniferwillhavetotakepartinanewplaysoon.This

time,shewillbeagirlofseventeen.Intheplay,shemustappearinabrightreddressandlong

blackstockings.Lastyearinanotherplay,shehadtowearshortsocksandabright,

orange-coloureddress.Ifanyoneeverasksherhowoldsheis,shealwaysanswers,'Darling,it

mustbeterribletobegrownup!'

參考譯文

我的姑姑詹妮弗是位演員,她至少也有35歲了.盡管如此,她卻常在舞臺上扮演小姑娘.

詹妮弗很快又要參加一個新劇的演出.這一次,她將扮演一個17歲的少女.演出時她必須穿

一條鮮紅色的裙子和黑色的長筒襪.去年在演另一個劇時,她不得不穿短襪和一件鮮艷的橘

紅色的衣服.一旦有人問起她有多大年紀(jì),她總是回答:"親愛的,長成大人真可怕啊!"

Lesson18Heoftendoesthis!

[Newwordsandexpressions](3)

pubn.小酒店

landlordn.店主

billn.帳單

[Text]

AfterIhadhadlunchatavillagepub,Ilookedformybag.Ihadleftitonachairbesidethe

doorandnowitwasn'tthere!AsIwaslookingforit,thelandlordcamein.

'Didyouhaveagoodmeal?"heasked.

'Yes,thankyou,'Ianswered,'butIcan'tpaythebill.Ihaven*tgotmybag.,

Thelandlordsmiledandimmediatelywentout.Inafewminuteshereturnedwithmybag

andgaveitbacktome.

Tmverysorry/hesaid.'Mydoghadtakeninintothegarden.Heoftendoesthis!'

參考譯文

我在一家鄉(xiāng)村小酒店吃過午飯后,就找我的提包.我曾把它放在門邊的椅子上,可這會

兒不見了!當(dāng)我正在尋找時,酒店老板走了進來.

〃您吃得好嗎?〃他問.

〃很好,謝謝我回答,''但我付不了帳,我的提包沒有了.〃

酒店老板笑了笑,馬上走了出去.一會兒工夫他拿著我的提包回來了,把它還給了我.

〃實在抱歉「他說「我的狗把它弄到花園里去了,他常干這種事!〃

Lesson19Soldout

[Newwordsandexpressions](6)

hurryV.匆忙

ticketoffice售票處

pityn.令人遺憾的事

exclaimv.大聲說

returnV.退回

sadlyadv.悲哀地,喪氣地

[Text]

'Theplaymaybeginatanymoment/Isaid.

'Itmayhavebegunalready,'Susananswered.

Ihurriedtotheticketoffice.'MayIhavetwoticketsplease?'Iasked.

Tmsorry,we'vesoldout/thegirlsaid.

'Whatapity!'Susanexclaimed.

Justthen,amanhurriedtotheticketoffice.

'CanIreturnthesetwotickets?'heasked.

'Certainly;thegirlsaid.

Iwentbacktotheticketofficeatonce.

,CouldIhavethosetwoticketsplease?'Iasked.

'Certainly,'thegirlsaid,'butthey'refornextWednesday'sperformance.Doyoustillwant

them?'

,Imightaswellhavethem/Isaidsadly.

參考譯文

〃劇馬上就要開演了,“我說.

〃也許已經(jīng)開演了呢「蘇珊回答說.

我匆匆趕到售票處,問「我可以買兩張票嗎?〃

〃對不起,票已售完.〃那位姑娘說.

〃真可惜!〃蘇珊大聲說.

正在這時、一個男子匆匆奔向售票處.

〃我可以退掉這兩張票嗎?〃他問.

〃當(dāng)然可以,〃那姑娘說.

我馬上又回到售票處.

〃我可以買那兩張票嗎?〃我問.

〃當(dāng)然可以,不過這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?〃

〃我還是買下的好「我垂頭喪氣地說.

Lesson20Onemaninaboat

[Newwordsandexpressions](5)

catchv.抓到

fishermann.釣魚人,漁民

bootn.靴子

wasten.浪費

realizev.意識到

[Text]

Fishingismyfavouritesport.Ioftenfishforhourswithoutcatchinganything.Butthisdoes

notworryme.Somefishermenareunlucky.Insteadofcatchingfish,theycatcholdbootsand

rubbish.Iamevenlesslucky.Inevercatchanything-notevenoldboots.Afterhavingspent

wholemorningsontheriver,Ialwaysgohomewithanemptybag.'Youmustgiveupfishing!'my

friendssay.It'sawasteoftime.'Buttheydon'trealizeoneimportantthing.I'mnotreally

interestedinfishing.Iamonlyinterestedinsittinginaboatanddoingnothingatall!

參考譯文

釣魚是我特別喜愛的一項運動.我經(jīng)常一釣數(shù)小時卻一無所獲,但我從不為此煩惱.有

些垂釣者就是不走運,他們往往魚釣不到,卻釣上來些舊靴子和垃圾.我的運氣甚至還不及

他們.我什么東西也未釣到過-就連舊靴子也沒有.我總是在河上呆上整整一上午,然后

空著袋子回家."你可別再釣魚了!"我的朋友們說,"這是浪費時間."然而他們沒有認(rèn)識到重

要的一點,我并不是真的對釣魚有興趣,我感興趣的只是獨坐孤舟,無所事事!

Lesson21Madornot?

[Newwordsandexpressions](4)

madadj.發(fā)瘋

reasonn.原因

sumn.量

determinedadj.堅定的,下決心的

[Text]

Aeroplanesareslowlydrivingmemad.Ilivenearanairportandpassingplanescanbeheard

nightandday.Theairportwasbuiltyearsago,butforsomereasonitcouldnotbeusedthen.Last

year,however,itcameintouse.Overahundredpeoplemusthavebeendrivenawayfromtheir

homesbythenoise.Iamoneofthefewpeopleleft.SometimesIthinkthishousewillbeknocked

downbyapassingplane.Ihavebeenofferedalargesumofmoneytogoaway,butIam

determinedtostayhere.EverybodysaysImustbemadandtheyareprobablyright.

參考譯文

飛機正在逐漸把我逼瘋.我住在一個機場附近,過往飛機日夜不絕于耳.機場是許多年

前建的,但由于某種原因當(dāng)時未能啟用.然而去年機場開始使用了.有100多人肯定是被噪

音逼得已經(jīng)棄家遠(yuǎn)去,我是少數(shù)留下來的人中的一個.有時我覺得這房子就要被一架飛過的

飛機撞倒.他們曾向我提供一大筆錢讓我搬走,但我決定留在這兒.大家都說我肯定是瘋了,

也許他們說的是對的.

Lesson22Aglassenvelope

(Newwordsandexpressions](4)

dreamv.做夢,夢想

agen.年齡

channeln.海峽

throwv.扔,拋

[Text]

Mydaughter,Jane,neverdreamedofreceivingaletterfromag汗IofherownageinHolland.

Lastyear;weweretravellingacrosstheChannelandJaneputapieceofpaperwithhernameand

addressonitintoabottle.Shethrewthebottleintothesea.Sheneverthoughtofitagain,but

tenmonthslater,shereceivedaletterfromagirlinHolland.Bothgirlswritetoeachother

regularlynow.However,theyhavedecidedtousethepostoffice.Letterswillcostalittlemore,

buttheywillcertainlytravelfaster.

參考譯文

我的女兒簡從未想過會接到荷蘭一位同齡姑娘的來信.去年,當(dāng)我們橫渡英吉利海峽時,

簡把寫有她姓名和住址的一張紙條裝進了一只瓶子,又將瓶子扔進了大海.此后她就再沒去

想那只瓶子.但10個月以后,她收到了荷蘭一位姑娘的來信.現(xiàn)在這兩位姑娘定期通信了.

然而她們還是決定利用郵局.這樣會稍微多花點錢,但肯定是快得多了.

Lesson23Anewhouse

[Newwordsandexpressions](4)

completev.完成

modernadj.新式的,與以往不同的

strangeadj.奇怪的

districtn.地區(qū)

[Text]

Ihadaletterfrommysisteryesterday.ShelivesinNigeria.Inherletter;shesaidthatshe

wouldcometoEnglandnextyear.Ifshecomes,shewillgetasurprise.Wearenowlivingina

beautifulnewhouseinthecountry.Workonithadbegunbeforemysisterleft.Thehousewas

completedfivemonthsago.Inmyletter;Itoldherthatshecouldstaywithus.Thehousehas

manylargeroomsandthereisalovelygarden.Itisaverymodernhouse,soitlooksstrangeto

somepeople.Itmustbetheonlymodernhouseinthedistrict.

參考譯文

昨天我收到了姐姐的一封信,她住在尼日利亞.在信中她說她明年將到英國來.如果她

來了,她會感到非常驚奇了.我們現(xiàn)在住在鄉(xiāng)間的一棟漂亮的新住宅里.這棟房子在我姐姐

離開之前就已動工了,是在5個月以前竣工的.我在信中告訴她,她可以和我們住在一起.

這棟房子里有許多房間,還有一個漂亮的花園.它是一棟非?,F(xiàn)代化的住宅,因此在有些人

看來很古怪.它肯定是這個地區(qū)唯一的一棟現(xiàn)代化住宅.

Lesson24Itcouldbeworse

[Newwordsandexpressions](7)

managern.經(jīng)理

upsetadj.不安

sympatheticadj.表示同情的

complainv.抱怨

wickedadj.很壞的,邪惡的

containv.包含,內(nèi)裝

honestyn.誠實

[Text]

Ienteredthehotelmanager'sofficeandsatdown.Ihadjustlost$50andIfeltveryupset.'I

leftthemoneyinmyroom/Isaid,'andit'snottherenow.'Themanagerwassympathetic,buthe

coulddonothing.'Everyone'slosingmoneythesedays/hesaid.Hestartedtocomplainabout

thiswickedworldbutwasinterruptedbyaknockatthedoor.Agirlcameinandputanenvelope

onhisdesk.Itcontained$50,'Ifoundthisoutsidethisgentleman'sroom,'shesaid.'Well/Isaid

tothemanagec'thereisstillsomehonestyinthisworld!'

參考譯文

我走進飯店經(jīng)理的辦公室,坐了下來.我剛剛丟了50英鎊,感到非常煩惱.〃我把錢放在

房間里,〃我說,〃可現(xiàn)在沒有了.〃經(jīng)理深表同情,但卻無能為力.“現(xiàn)在大家都在丟錢,〃他說.

他開始抱怨起這個邪惡的世道來,卻被一陣敲門聲打斷了.一個姑娘走了進來,把一個信封

放在了他桌上.它里面裝著50英鎊.〃這是我在這位先生的房門外撿到的「她說,〃是啊,〃我

對那位經(jīng)理說,〃這世界上還是有誠實可言的!〃

Lesson25DotheEnglishspeakEnglish?

(Newwordsandexpressions](5)

railwayn.鐵路

portern.搬運工

severalquantifier幾個

foreignern.夕卜國人

wonderv.感到奇怪

[Text]

IarrivedinLondonatlast.Therailwaystationwasbig,blackanddark.Ididnotknowtheway

tomyhotel,soIaskedaporter.InotonlyspokeEnglishverycarefully,butveryclearlyaswell.

Theporter;however,couldnotunderstandme.Irepeatedmyquestionseveraltimesandatlast

heunderstood.Heansweredme,buthespokeneitherslowlynorclearly.'Iamaforeigner/Isaid.

Thenhespokeslowly,butIcouldnotunderstandhim.MyteacherneverspokeEnglishlikethat!

TheporterandIlookedateachotherandsmiled.ThenhesaidsomethingandIunderstoodit.

'You'llsoonlearnEnglish!'hesaid.Iwonder.InEngland,eachpersonspeaksadifferentlanguage.

TheEnglishunderstandeachother,butIdon'tunderstandthem!DotheyspeakEnglish?

參考譯文

我終于到了倫敦.火車站很大,又黑又暗.我不知道去飯店的路該怎么走,于是向一個

搬運工打聽.我的英語講得不但非常認(rèn)真,而且咬字也非常清楚.然而搬運工卻不明白我的

話.我把問話重復(fù)了很多遍.他終于聽懂了.他回答了,但他講得既不慢也不清楚."我是個

外國人,"我說.于是他說得慢了,可我還是聽不懂.我的老師從來不那樣講英語!我和搬運工

相視一笑.接著

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論