語用學(xué)deixis優(yōu)質(zhì)獲獎?wù)n件_第1頁
語用學(xué)deixis優(yōu)質(zhì)獲獎?wù)n件_第2頁
語用學(xué)deixis優(yōu)質(zhì)獲獎?wù)n件_第3頁
語用學(xué)deixis優(yōu)質(zhì)獲獎?wù)n件_第4頁
語用學(xué)deixis優(yōu)質(zhì)獲獎?wù)n件_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

ChapterIIIDEixis1.Debby:Goanywheretoday?2.Dan:Yes,wewentdowntoComo.Upbybus,backbyhydrofoil.3.Debby:Anythingtoseethere?4.Dan:PerhapsnotthemostinterestingofItaliantowns,butit’sworththetrip.5.Debby:ImightdothatnextSaturday.6.Jane:WhatdoyoumeanwhenyousayperhapsnotthemostinterestingofItaliantowns7.Jack:Hemeanscertainlynotthemostinteresting…8.Dan:Justtryingtobepolitely…1996willbeayearofprosperityandpeace.Iaskedher:“Areyouplanningtobeherethisevening?”Iaskedherifshewasplanningtobetherethatevening.ThisthrustputthetwolieutenantstosilencebutHeronwentonInanycaseByronwashereticandimmortaltoo.Idon’tcarewhathewas,criedStephenhotly.Youdon’tcarewhetherhewasahereticornot?SaidNash.Whatdoyouknowaboutit?ShoutedStephen.YouneverreadalineofanythinginyourlifeexceptatransorBolandeither.IknowthatByronwasabadman,saidBoland.Here,catchholdofthisheretic,Heroncalledout.InamomentStephenwasaprisoner.Tatemadeyoubuckuptheotherday,Heronwenton,aboutheresyinyouressay.Iwilltellhimtomorrow,saidBoland.Willyou?SaidStephen.You’dbeafraidtoopenyourmouth.Afraid?Ay.Afraidofyourlife.Behaveyourself?CriedHeron,cuttingatStephen’slegswithhiscane.ReferenceandInferenceSenseandreferenceReferentialandattributiveusesNamesandreferentsTheroleofco-textAnaphoricreferenceSenseandreferenceThesenseisthe"cognitivesignificance"or"modeofpresentation"ofthereferent.Thesenseofapropernameiswhatevermeaningithas,whenthereisnoobjecttobeindicated.Thereferenceistheobjectthattheexpressionrefersto.Thereference(orreferent)ofapropernameistheobjectitmeansorindicates.SenseandreferenceAhorseisafour-leggedsolid-hoofedanimalwithflowingmaneandtail,usedfromearlytimestocarryloads,forriding,etc.Myhorseiswhite.Unicorns,centaurs,goblins,dragons,phoenix,…SenseandreferenceInpragmaticsense,wemightthinkofreferenceasanactinwhichaspeaker,orwriter,useslinguisticformstoenablealistenerorreader,toidentifysomething.Thoselinguisticformsarereferringexpressions,whichcanbe:Propernouns:Shakespeare,CathyRevuelto,Hawaii,….Nounphrases:theauthor,thesinger,theisland,…oraman,awoman,abeautifulplace,…Pronouns:he,it,her,them,…SenseandreferenceThechoiceofonetypeofreferringexpressionratheranotherseemstobebased,toalargeextent,onwhatthespeakerassumesthelisteneralreadyknows.Reference,then,isclearlytiedtothespeaker’sgoalandthespeaker’sbelieveintheuseoflanguage.Forsuccessfulreferencetooccur,wemustrecognizetheroleofinference.Becausethereisnodirectrelationshipbetweenentitiesandwords,thelistener’staskistoinfercorrectlywhichentitythespeakerintendstoidentifybyusingaparticularreferringexpression.幻燈片7ReferentialandattributiveuseThere’samanwaitingforyou.Shewantstomarryamanwithlotsofmoney.Thereisnosignofthekiller.We’dlovetofindanine-foot-tallbasketballplayer.Referentialuse:usinganexpressiontoidentifysomeoneorsomethingwhenthepersonorthingisassumedtobeknow.Attributiveuse:usinganexpressiontoidentifysomeoneorsomethingwithoutbeingcommittedtotheexistenceofanactualpersonorthing.NamesandreferentsThebasisforasuccessfulinferencedependsonnotonlythecollaborationbetween“intention-to-identify”and“recognition-of-intention”,butthecommonsharedlanguageandculturebetweenallmembersofacommunity.1.---CanIborrowyourShakespeare?---Yeah,it’soverthereonthetable.2.---Where’sthecheesesandwichsitting?---He’sovertherebythewindow.NamesandreferentsShakespearetakesupthewholebottomshelf.We’regoingtoseeShakespeareinLondon.IhatedShakespeareatschool.Picasso’sonthefarwall.

ThenewMozartisbettervaluethantheBach.

MyRollingStonesismissing.BrazilwinsWorldCup.

Japanwinsfirstroundoftradetalks.Theroleofco-textThecheesesandwichismadewithwhitebread.Thecheesesandwichleftwithoutpaying.Co-text:ThelinguisticenvironmentinwhichawordisusedTheroleofco-textTheheart-attackmustn’tbemoved.Yourten-thirtyjustcancelled.Acoupleofroomshavecomplainedabouttheheat.Context:Thephysicalenvironmentinwhichawordisused.AnaphoricreferenceInthefilm,amanandawomanweretryingtowashacat.Themanwasholdingthecatwhilethewomanpouredwateronit.Hesaidsomethingtoherandtheystartedlaughing.Anaphor:Theword,typicallyapronoun,usedtomaintainreferencetosomeoneorsomethingalreadymentioned.Antecedent:Theinitialexpressionusedtoidentifysomeoneorsomethingforwhichananaphorisusedlater.Peelandslicesixpotatoes.Andputthemincoldsaltedwater.AnaphoricReferenceIturnedthecornerandalmoststeppedonit.Therewasalargesnakeinthemiddleofthepath.Cataphora:Theuseofaword(typicallyapronoun)tointroducesomeoneorsomethingthatismorefullyidentifiedlater.Peeltheonionandsliceit.Droptheslicesintothehotoil.Cookforthreeminutes.Zeroanaphora:Theabsenceofanexpressioninastructuralslotwhereoneisassumed,asawayofmaintainingreference.summarySuccessfulreferencemeansthatanintentionwasrecognized,viainference,indicatingakindofsharedknowledgeandhencesocialconnection.Theassumptionofsharedknowledgeisalsocruciallyinvolvedinthestudyofpresupposition.Ijustrentedahouse.Thekitchenisreallybig.Ifoundanoldbicyclelyingontheground.Thechainwasrustedandthetiredwereflat.WehadChardonnaywithshrimpfordinner.Itwasthebestpart.Thebuscameontimebuthedidn’tstop.JFKvisitedBellagioin1963.YesterdayIdefendedmyPhDThesis.I’mplanningapartynow.I’llstartlookingforajobtomorrow.Iwasreadinge-mailswhentheearthquaketookplace.Iwentdownstairsafterthesh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論