“吹面不寒楊柳風(fēng)”的上一句及全詩的意思翻譯_第1頁
“吹面不寒楊柳風(fēng)”的上一句及全詩的意思翻譯_第2頁
“吹面不寒楊柳風(fēng)”的上一句及全詩的意思翻譯_第3頁
“吹面不寒楊柳風(fēng)”的上一句及全詩的意思翻譯_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

“吹面不寒楊柳風(fēng)”的上一句及全詩的意

思翻譯絕句志南古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東。沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)。佳句:沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)譯文:春天杏花綻放,飄飛的雨絲輕輕地沾在衣服上,卻不曾把衣服完全濕透;輕輕吹拂人面的,帶著楊柳清新氣息的暖風(fēng)令人陶醉。作者簡介:志南:南宋詩僧,志南是他的法號(hào),生平不詳。志南的生活狀態(tài)已不靠,他在當(dāng)時(shí)的文壇上也沒有中興四大詩人以及二泉先生諸人的風(fēng)頭那么前。但就這短短的一首詩,就以其對(duì)早春二月的細(xì)膩感受和真切描寫,把自己的名字載入了宋代詩史。注釋:.短篷小船。篷是船帆。船的代稱。.杖藜藜杖的倒文。藜是一年生草本植物,莖桿直立,長老了可做拐杖。譯文1:在參天古樹的濃陰下,系了小船,拄著藜仗,慢慢走過橋,向東而去。陽春三月,杏花開放,綿綿細(xì)雨像故意要粘濕我的衣裳似的,下個(gè)不停。輕輕吹拂人面的,帶著楊柳清新氣息的暖風(fēng)另人陶醉。譯文2:在岸邊參天古木的綠蔭下系上了小船,然后,一個(gè)人拄著拐仗,慢慢走過小橋,欣賞橋東的春色。在這陽春三月,在這杏花盛開的時(shí)節(jié),綿綿的細(xì)雨好像故意要打濕我的衣裳似的,下個(gè)不停;那撲面而來的徐徐春風(fēng),也洋溢著溫馨與柔情,還有融融的醉意。賞析:這首小詩寫的是詩人在春日和風(fēng)細(xì)雨中拄杖春游的感受和樂趣。古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東,在這兩句詩中,詩人明明是自己拄著拐杖出去春游,卻偏說是杖藜扶我去橋東觀賞春色,個(gè)人以為這不僅僅是簡單地將杖藜人格化了那么簡單,此時(shí),從詩人后兩句所表現(xiàn)的情趣看,詩人雖然是一個(gè)人出行,但并沒有點(diǎn)孤獨(dú)落寞的感覺,杖藜仿佛成了一位可以令詩人依賴的和可以與之同賞醉人春色的郊游伴侶,與詩人且游且行,教人讀著讀著眼前仿佛就出現(xiàn)了一位老者,手扶拐杖,在古木參天的綠蔭之中迷上了短蓬小船,然后欣欣然、慢悠悠地過了小橋,向那春色的深處走去了。還有一點(diǎn),在這里,橋東未必就是詩人要去游賞的春色佳處,但是從古至今,在文人筆下東往往寓有春的意思,或者說可以叫春的同義詞。朱自清《春》之盼望著,盼望著,東風(fēng)來了,春天的腳步近了的東風(fēng)實(shí)際就是指的春風(fēng)。詩人以杖藜扶我過橋東來寫春游之去向,或許就有此意。沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)。這是這首詩的精彩之筆,為歷代經(jīng)久傳誦而不衰。杏花雨,杏花時(shí)節(jié)的蒙蒙細(xì)雨;楊柳風(fēng),楊柳抽芽吐綠時(shí)的和風(fēng)。這樣說比直接說細(xì)雨、和風(fēng)更顯得有美感,更富于畫意。楊柳枝隨風(fēng)蕩漾,給人以春風(fēng)生自楊柳的感覺。沾衣欲濕,用衣裳似濕未濕來形容初春細(xì)雨似有若無;吹面不寒,用春風(fēng)吹到臉上不絕的寒冷形容春風(fēng)的和煦、輕柔、溫馨,更見得體察之精微,描模之細(xì)膩。試想詩人扶杖東行,一路紅杏鬧春,楊柳拂風(fēng),細(xì)雨沾衣,似濕而不見濕,和風(fēng)迎面吹來,不覺有一絲兒寒意,這是多么令人愜意的春游啊!寫出了詩人對(duì)春天的由衷贊美和獨(dú)特的感受。賞析二:這首小詩,寫詩人在微風(fēng)細(xì)雨中拄杖春游的樂趣。詩人拄杖春游,卻說杖藜扶我,是將藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依賴的游伴,默默無言地扶人前行,給人以親切感,安全感,使這位老和尚游興大漲,欣欣然通過小橋,一路向東。橋東和橋西,風(fēng)景未必有很大差別,但對(duì)春游的詩人來說,向東向西,意境和情趣卻頗不相同。東,有些時(shí)候便是春的同義詞,譬如春神稱作東君,東風(fēng)專指春風(fēng)。詩人過橋東行,正好有東風(fēng)迎面吹來,無論西行、北行、南行,都沒有這樣的詩意。詩的后兩句尤為精彩:杏花雨,早春的雨楊柳風(fēng),早春的風(fēng)。這樣說比細(xì)雨、和風(fēng)更有美感,更富于畫意。楊柳枝隨風(fēng)蕩漾,給人以春風(fēng)生自楊柳的印象稱早春時(shí)的雨為杏花雨,與稱夏初的雨為黃梅雨,道理正好相同。小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花,南宋初年,大詩人陸游已將杏花和春雨聯(lián)系起來。沾衣欲濕,用衣裳似濕未濕來形容初春細(xì)雨似有若無,更見得體察之精微,描模之細(xì)膩。試想詩人扶杖東行,一路紅杏灼灼,綠柳翩翩,細(xì)雨沾衣,似濕而不見濕,和風(fēng)迎面吹來,不覺有一絲兒寒意,這是怎樣不耐心愜意的春日遠(yuǎn)足啊!有人不免要想,老和尚這樣興致勃勃地走下去,游賞下去,到他想起應(yīng)該歸去

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論