產(chǎn)品買賣運輸協(xié)議_第1頁
產(chǎn)品買賣運輸協(xié)議_第2頁
產(chǎn)品買賣運輸協(xié)議_第3頁
產(chǎn)品買賣運輸協(xié)議_第4頁
免費預覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

產(chǎn)品買賣運輸協(xié)議雙方,即賣方(以下簡稱“甲方”)和買方(以下簡稱“乙方”)基于平等自愿的原則,經(jīng)協(xié)商達成如下約定,以明確各自權(quán)利與義務:一、賣方的權(quán)利和義務賣方承諾所售產(chǎn)品為合法且符合國家質(zhì)量標準的合法產(chǎn)品。賣方應當按合同約定的時間和數(shù)量交付產(chǎn)品,如有延誤,賣方須向買方承擔違約責任。賣方要負責對產(chǎn)品進行妥善包裝,確保在運輸過程中不受損壞,并在產(chǎn)品到達買方手中時進行必要的檢驗,確保產(chǎn)品與原訂單無異。賣方應根據(jù)合同約定提供合法的、獨立、有效的產(chǎn)品運輸證明及相關文件材料。賣方應對產(chǎn)品在運輸過程中可能遇到的各種問題,例如在海運中發(fā)生的海難等不可抗力因素負責。二、買方的權(quán)利和義務買方應當根據(jù)合同約定的方式和時間支付合同約定的產(chǎn)品價格。買方應協(xié)調(diào)好接收產(chǎn)品的時間和場所,并對接收的產(chǎn)品進行檢驗,并在檢驗合格后付款。買方應保證自己的支付賬戶安全、合法,確保支付的真實可靠,如買方支付賬戶產(chǎn)生問題,應及時通知賣方。三、運輸公司的權(quán)利和義務運輸公司應做好產(chǎn)品的運輸工作,包括但不限于產(chǎn)品的裝卸、運輸、儲存等工作。運輸公司應按正常的運輸標準進行運輸,并在正常情況下按約定到達目的地,產(chǎn)生的責任由運輸公司承擔。運輸公司應監(jiān)控和標注包裹的具體位置、時間和溫度等運輸環(huán)境信息以確保運輸?shù)目茖W與合理。四、不可抗力ProductsaletransportationagreementThefollowingagreementisreachedbasedontheprincipleofequalityandfreewill,betweentheseller(hereinafterreferredtoasPartyA)andthebuyer(hereinafterreferredtoasPartyB):I.RightsandObligationsofPartyA:PartyApromisesthattheproductssoldarelegalandmeetnationalqualitystandards.PartyAshalldelivertheproductsaccordingtothetimeandquantityagreeduponinthecontract.Ifthereisadelay,PartyAshallbeheldresponsibleforbreachofcontract.PartyAshouldberesponsiblefortheproperpackagingoftheproductstoensurethattheyarenotdamagedduringtransportation.NecessaryinspectionsshouldbecarriedoutwhentheproductsarereceivedbyPartyBtoensurethattheyconformtotheoriginalorder.PartyAshouldprovidelegal,independentandvalidproofofproducttransportationandrelateddocumentsaccordingtothecontract.PartyAshouldberesponsibleforthevariousissuesthattheproductmightfaceduringtransportation,suchasforcemajeurefactorslikeseadisastersduringoceanshipping.RightsandObligationsofPartyB:PartyBshouldpaytheagreedproductpriceaccordingtothewayandtimespecifiedinthecontract.PartyBshouldcoordinatethetimeandplaceofproductreceipt,inspectthereceivedproducts,andmakepaymentsafterinspection.PartyBshouldensurethesecurityandlegalityoftheirpaymentaccount,makesuretheirpaymentistrueandreliable.AnyissuesrelatedtothepaymentaccountmustbereportedtoPartyApromptly.RightsandObligationsoftheTransportationCompany:Thetransportationcompanyshouldtransporttheproductsproperly,includingbutnotlimitedtoloading,transportation,andstorage.Thetransportationcompanyshouldtransporttheproductsaccordingtothenormaltransportationstandards,andarriveatthedestinationasagreeduponinnormalconditions.Liabilityarisingfromthetransportprocessshouldbebornebythetransportationcompany.Thetransportationcompanyshouldmonitorandmarkthespecificlocation,timeandtemperatureofthepackagesintransit,andensurethescientificandrationalityoftransportation.ForceMajeureIfanyofthefollowingforcemajeureeventsoccurduringthebusinessprocess,theaffectedpartyshallnotbearanyliabilityandshallbeexemptedfromallrightsandobligationsofthisagreement:earthquakes,typhoons,floods,wars,strikes,terrorism,epidemics,changesingovernmentpolicies,andanyothereventsbeyondthecontrolofeitherParty.TheaffectedPartyshallnotifytheotherPartyinwritingwithin5daysoftheoccurrenceoftheevent,andattachrelevantproof.V.LiabilityforBreachofContractIfPartyAfailstoprovidetheproductsasspecifiedordeliverstheproductslate,causinglossestoPartyB,PartyAshallcompensatePartyBforanylossesincurred.IfPartyBfailstopaytheagreedpriceontimeorrefusestoreceivetheproducts,resultinginlossestoPartyA,PartyBshallcompensatePartyAforanylossesincurred.DisputeResolutionAnydisputesarisingfromtheperformanceofthisagreementshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweenthetwoparties.Iffriendlynegotiationsarenotpossible,thepartiesagreetosubmitthedisputetotherelevantauthoritiesoracourtofcompetentjurisdictionforresolution.TerminationoftheContractThepartiesagreethatthisagreementwillbeterminatedwhentheobligationsunderthisagreementarefulfilledbybothparties.Ifeitherpartybreachesthisagreement,theagreementshallbeterminatedautomaticallyunlessotherwiseagreedupon.MiscellaneousThisagreementisalegaldocumentsignedbytheparties.Anychangestothisagreementmustbeinwritingandsignedbybothparties.Thisagreementshallbebindingonthepartiesandtheirlegalsuccessorsandassigns.GoverningLawandJurisdictionThisagreementshallbegovernedbythelawsoftheplacewherePartyAisregistered.Anydisputearisingfromtheperformanceofthisagreementshallbe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論