高中英語Unit2Poems課件新人教選修6_第1頁
高中英語Unit2Poems課件新人教選修6_第2頁
高中英語Unit2Poems課件新人教選修6_第3頁
高中英語Unit2Poems課件新人教選修6_第4頁
高中英語Unit2Poems課件新人教選修6_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Unit2

Poems核心脈圖?目標(biāo)導(dǎo)引聆聽經(jīng)典?話題熱身【導(dǎo)語】A

Poem

of

Tang完美地詮釋了西安悠久的歷史與風(fēng)情。作為中華文化寶庫的一顆明珠,“唐詩”的影響力不可估量,霍尊也特別喜歡歌詞部分所體現(xiàn)出來的東方有一個“神秘而偉大”的國度的意境。

注:聽音填空A

Poem

of

TangTherewasacountryfarofftheseaOnthelandoftheeastIhearditwhenIwasyoungMumsaidit’scalledTangIoncedreamedapoetcalledLiWroteapoemonmyskinButIdidn’tknowhowtoread①__

SoItraveledtofindhimIheardthecamelbellsringitthevultureflyinthewindFarfar②_____fromhometownDad’safraidIwastooyoungAhthekidsreadinmorningAhthebelltowerringsAhIpassthetempleAhthemonksmilestomeTheysaidtherewasamancalledLiHe’sfamousinthedynastyHedopoetrywithpoetsinrestaurantsawayLeftcalligraphyonthegroundAnoldsoldwinebeyondthecityBytheroadtothemoatintherainHesaidthatisnamedAnnamedChangSoIbelievedthepoetwoundbefoundAhIseegreatbuildingsAhinthempoetsdrinkand③____AhIpassthepalacesingAhflowersbloomaroundmeAhIseeBuddhastatuesitsAhIseetheEmperorthroughthestreetAhIpassalanternAhitlightupthepoemonmyskinIsawamanwearwhiteintherainJustlikethepoetinmydreamHetookwineandreadapoemJustlikethelyricsofthissongApoemwrittenfortheTang【詞海拾貝】【聽力微語系列】如何捕捉說話者的目的與計劃目的與計劃類聽力題包括的內(nèi)容非常廣泛。高考命題者可能圍繞以下主題來命題:打算為家人或朋友買生日禮物;為假期旅游觀光作計劃;為慶祝媽媽或老師的生日做準(zhǔn)備;我將來的職業(yè)理想;今年夏天去看海/山/草地/沙漠;申請組織足球隊/籃球賽/舞蹈隊/樂隊及其理由等。【即時訓(xùn)練】聽音頻回答問題,并注意說話者的目的與計劃。1.Whydidthemanmisshisconnectingflight?A.Hisplanearrivedlate.B.Hetookawrongplane.C.Hedidn’tcatchtheearliestflight.2.Whenwilltheman’sconnectingflightdepart?A.At3:00.B.At4:30.C.At7:00.3.Whereisthemannow?A.InMunich.

B.InDenver. C.InChicago.4.Whatdoesthemanwanttodo?A.Askthetechniciansforhelp.B.Attendthemeetingonline.C.Havethemeetingvideotaped.答案:1~4.ABCBM:Iknow.IsthereanywayyoucouldsetitupasavideomeetingontheInternet?Thatway,IcouldtakepartinitinChicago.W:That’sagoodidea.I’lltry.Letmetalkwithourtechnicalsupportstaff,andI’llgetbacktoyousoon.Meanwhile,goaheadandbookthe4:30flight.Inaworstcase,we’llvideotapethemeetingandyoucanwatchittonightafteryouarrive.

譯文:《唐詩》海外存遠國云遙有東土童稚聞其名母告吾謂唐夢遇詩人李題詩綴吾臂莫能誦其語遂別將其覓沙吹響駝鈴人走見飛鷹鄉(xiāng)遠莫能返父恐吾尚青晨曦朗書童古寺鐘聲重伽藍殿前走

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論