借助海外社交媒體平臺(tái)提升國際話語權(quán)-以中國日報(bào)“海媒快評”欄目為例_第1頁
借助海外社交媒體平臺(tái)提升國際話語權(quán)-以中國日報(bào)“海媒快評”欄目為例_第2頁
借助海外社交媒體平臺(tái)提升國際話語權(quán)-以中國日報(bào)“海媒快評”欄目為例_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

借助海外社交媒體平臺(tái)提升國際話語權(quán)——以中國日報(bào)“海媒快評”欄目為例借助海外社交媒體平臺(tái)提升國際話語權(quán)——以中國日報(bào)“海媒快評”欄目為例摘要:隨著互聯(lián)網(wǎng)和社交媒體的快速發(fā)展,在國際舞臺(tái)上發(fā)聲和傳播信息的方式也發(fā)生了變化。本文以中國日報(bào)“海媒快評”欄目為例,探討了海外社交媒體平臺(tái)在國際話語權(quán)提升中的作用。通過分析“海媒快評”欄目在海外社交媒體平臺(tái)上的運(yùn)營策略和效果,本文認(rèn)為借助海外社交媒體平臺(tái)可以提升國際話語權(quán),并給出了相應(yīng)的建議。關(guān)鍵詞:海外社交媒體,國際話語權(quán),中國日報(bào),海媒快評一、引言在信息時(shí)代,國際話語權(quán)成為各國爭奪的焦點(diǎn)。隨著社交媒體的興起和發(fā)展,海外社交媒體平臺(tái)成為各國擴(kuò)大影響力和提升國際話語權(quán)的重要渠道之一。中國日報(bào)作為中國主要的英文媒體之一,在海外社交媒體平臺(tái)上開設(shè)了“海媒快評”欄目,通過這一欄目借助海外社交媒體平臺(tái)提升國際話語權(quán)。本文將以中國日報(bào)“海媒快評”欄目為例,探討海外社交媒體在提升國際話語權(quán)中的重要作用。二、海外社交媒體平臺(tái)的發(fā)展和作用海外社交媒體平臺(tái)以其互動(dòng)性強(qiáng)、傳播速度快等特點(diǎn),在國際話語權(quán)提升方面發(fā)揮重要作用。首先,海外社交媒體平臺(tái)具有龐大的用戶基礎(chǔ),可以觸達(dá)全球各地的用戶,擴(kuò)大信息傳播的范圍。其次,海外社交媒體平臺(tái)的傳播速度快,可以迅速傳播信息,引發(fā)全球關(guān)注。最后,海外社交媒體平臺(tái)的互動(dòng)性強(qiáng),可以與用戶進(jìn)行實(shí)時(shí)互動(dòng),增強(qiáng)信息的傳遞效果。三、中國日報(bào)“海媒快評”欄目的運(yùn)營策略中國日報(bào)通過在海外社交媒體平臺(tái)上開設(shè)“海媒快評”欄目,巧妙利用了海外社交媒體平臺(tái)的特點(diǎn),提升了國際話語權(quán)。首先,中國日報(bào)注重欄目內(nèi)容的時(shí)效性和熱點(diǎn)性,在重要事件和國際關(guān)注話題上發(fā)表評論,吸引了海外用戶的關(guān)注。其次,中國日報(bào)通過海外社交媒體平臺(tái)與用戶進(jìn)行實(shí)時(shí)互動(dòng),回答用戶的疑問和評論,增強(qiáng)了信息的傳遞效果。最后,中國日報(bào)通過與其他媒體和意見領(lǐng)袖進(jìn)行合作,擴(kuò)大了信息的傳播范圍和影響力。四、中國日報(bào)“海媒快評”欄目的效果分析中國日報(bào)“海媒快評”欄目在海外社交媒體平臺(tái)上的運(yùn)營取得了一定的成效。首先,欄目的關(guān)注度高,吸引了大量的用戶關(guān)注和參與。其次,欄目的影響力擴(kuò)大,吸引了其他媒體和意見領(lǐng)袖的關(guān)注和宣傳。最后,欄目的聲譽(yù)和專業(yè)性得到認(rèn)可,提升了中國日報(bào)在國際話語權(quán)中的地位。五、借助海外社交媒體平臺(tái)提升國際話語權(quán)的建議借助海外社交媒體平臺(tái)提升國際話語權(quán)的效果是顯著的,為進(jìn)一步提升國際話語權(quán),可以從以下幾個(gè)方面入手。首先,增加在海外社交媒體平臺(tái)上的投入,提高傳播范圍和頻率。其次,注重欄目內(nèi)容的質(zhì)量和獨(dú)特性,提供有價(jià)值和有深度的評論。最后,加強(qiáng)與其他媒體和意見領(lǐng)袖的合作,擴(kuò)大影響力和傳播范圍。六、結(jié)論本文通過分析中國日報(bào)“海媒快評”欄目在海外社交媒體平臺(tái)上的運(yùn)營策略和效果,得出了借助海外社交媒體平臺(tái)提升國際話語權(quán)的結(jié)論。海外社交媒體平臺(tái)的興起和發(fā)展為各國擴(kuò)大影響力和提升國際話語權(quán)提供了機(jī)遇,通過積極運(yùn)用海外社交媒體平臺(tái),各國可以更好地在國際舞臺(tái)上發(fā)聲并傳播信息。同時(shí),本文也提出了相應(yīng)的建議,希望對相關(guān)研究提供一定的參考和啟示。參考文獻(xiàn):1.Arora,N.,&Kaura,V.(2017).SocialMediaStrategiesandInternationalDiplomacy:AnAnalysisofIndia’sOutreachonTwitter.JournalofInternationalCommunication,23(1),1-20.2.Wu,H.,&Hanusch,F.(2018).SocialMediaUseintheChineseCommunistParty’sExternalPublicCommunication:Ananalysisof

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論