版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Word文檔TED英語(yǔ)演講稿:內(nèi)向性格的力量WhenIwasnineyearsoldIwentofftosummercampforthefirsttime。Andmymotherpackedmeasuitcasefullofbooks,whichtomeseemedlikeaperfectlynaturalthingtodo。Becauseinmyfamily,readingwastheprimarygroupactivity。Andthismightsoundantisocialtoyou,butforusitwasreallyjustadifferentwayofbeingsocial。Youhavetheanimalwarmthofyourfamilysittingrightnexttoyou,butyouarealsofreetogoroamingaroundtheadventurelandinsideyourownmind。AndIhadthisideathatcampwasgoingtobejustlikethis,butbetter。(Laughter)Ihadavisionof10girlssittinginacabincozilyreadingbooksintheirmatchingnightgowns。
當(dāng)我九歲的時(shí)候我第一次去參與夏令營(yíng)我媽媽幫我整理好了我的行李箱里面塞滿了書這對(duì)于我來(lái)說(shuō)是一件極為自然的事情由于在我的家庭里閱讀是主要的家庭活動(dòng)聽上去你們可能覺得我們是不愛交際的但是對(duì)于我的家庭來(lái)說(shuō)這真的只是接觸社會(huì)的另一種途徑你們有自己家庭接觸時(shí)的暖和親情家人靜坐在你身邊但是你也可以自由地漫游在你思維深處的冒險(xiǎn)樂園里我有一個(gè)想法野營(yíng)會(huì)變得像這樣子,當(dāng)然要更好些(笑聲)我想象到十個(gè)女孩坐在一個(gè)小屋里都穿著合身的女式睡衣滿意地享受著讀書的過(guò)程
(Laughter)
(笑聲)
Campwasmorelikeakegpartywithoutanyalcohol。Andontheveryfirstdayourcounselorgatheredusalltogetherandshetaughtusacheerthatshesaidwewouldbedoingeverydayfortherestofthesummertoinstillcampspirit。Anditwentlikethis:R—O—W—D—I—E,thatsthewaywespellrowdie。Rowdie,rowdie,letsgetrowdie。Yeah。SoIcouldntfigureoutforthelifeofmewhyweweresupposedtobesorowdy,orwhywehadtospellthiswordincorrectly。(Laughter)ButIrecitedacheer。Irecitedacheeralongwitheverybodyelse。Ididmybest。AndIjustwaitedforthetimethatIcouldgooffandreadmybooks。
野營(yíng)這時(shí)更像是一個(gè)不供應(yīng)酒水的派對(duì)聚會(huì)在第一天的時(shí)候呢我們的顧問(wèn)把我們都集合在一起并且她教會(huì)了我們一種今后要用到的慶祝方式在余下夏令營(yíng)的每一天中讓“露營(yíng)精神”浸潤(rùn)我們之后它就像這樣連續(xù)著R—O—W—D—I—E這是我們拼寫“吵鬧的口號(hào)我們唱著“噪音,吵鬧,我們要變得吵一點(diǎn)”對(duì),就是這樣可我就是弄不明白我的生活會(huì)是什么樣的為什么我們變得這么吵鬧粗暴或者為什么我們非要把這個(gè)單詞錯(cuò)誤地拼寫(笑聲)但是我可沒有遺忘慶祝。我與每個(gè)人都相互歡呼慶祝了我盡了我最大的努力我只是想等待那一刻我可以離開吵鬧的聚會(huì)去捧起我摯愛的書
ButthefirsttimethatItookmybookoutofmysuitcase,thecoolestgirlinthebunkcameuptomeandsheaskedme,Whyareyoubeingsomellow?——mellow,ofcourse,beingtheexactoppositeofR—O—W—D—I—E。AndthenthesecondtimeItriedit,thecounselorcameuptomewithaconcernedexpressiononherfaceandsherepeatedthepointaboutcampspiritandsaidweshouldallworkveryhardtobeoutgoing。
但是當(dāng)我第一次把書從行李箱中拿出來(lái)的時(shí)候床鋪中最酷的那個(gè)女孩向我走了過(guò)來(lái)并且她問(wèn)我:“為什么你要這么寧?kù)o?”寧?kù)o,當(dāng)然,是R—O—W—D—I—E的反義詞“吵鬧”的反義詞而當(dāng)我其次次拿書的時(shí)候我們的顧問(wèn)滿臉憂慮的向我走了過(guò)來(lái)接著她重復(fù)了關(guān)于“露營(yíng)精神”的要點(diǎn)并且說(shuō)我們都應(yīng)當(dāng)努力去變得外向些
AndsoIputmybooksaway,backintheirsuitcase,andIputthemundermybed,andtheretheystayedfortherestofthesummer。AndIfeltkindofguiltyaboutthis。Ifeltasifthebooksneededmesomehow,andtheywerecallingouttomeandIwasforsakingthem。ButIdidforsakethemandIdidntopenthatsuitcaseagainuntilIwasbackhomewithmyfamilyattheendofthesummer。
于是我放好我的書放回了屬于它們的行李箱中并且我把它們放到了床底下在那里它們度過(guò)了暑假余下的每一天我對(duì)這樣做感到很愧疚不知為什么我感覺這些書是需要我的它們?cè)谡賳疚?,但是我卻放棄了它們我的確放下了它們,并且我再也沒有打開那個(gè)箱子直到我和我的家人一起回到家中在夏末的時(shí)候
Now,Itellyouthisstoryaboutsummercamp。Icouldhavetoldyou50othersjustlikeit——allthetimesthatIgotthemessagethatsomehowmyquietandintrovertedstyleofbeingwasnotnecessarilytherightwaytogo,thatIshouldbetryingtopassasmoreofanextrovert。AndIalwayssenseddeepdownthatthiswaswrongandthatintrovertswereprettyexcellentjustastheywere。ButforyearsIdeniedthisintuition,andsoIbecameaWallStreetlawyer,ofallthings,insteadofthewriterthatIhadalwayslongedtobe——partlybecauseIneededtoprovetomyselfthatIcouldbeboldandassertivetoo。AndIwasalwaysgoingofftocrowdedbarswhenIreallywouldhavepreferredtojusthaveanicedinnerwithfriends。AndImadetheseself—negatingchoicessoreflexively,thatIwasntevenawarethatIwasmakingthem。
現(xiàn)在,我向你們敘述這個(gè)夏令營(yíng)的故事我完全可以給你們講出其他50種版本就像這個(gè)一樣的故事——每當(dāng)我感覺到這樣的時(shí)候它告知我出于某種緣由,我的安靜和內(nèi)向的風(fēng)格并不是正確道路上的必需品我應(yīng)當(dāng)更多地嘗試一個(gè)外向者的角色而在我內(nèi)心深處感覺得到,這是錯(cuò)誤的內(nèi)向的人們都是特別優(yōu)秀的,的確是這樣但是很多年來(lái)我都否認(rèn)了這種直覺于是我首先成為了華爾街的一名律師而不是我長(zhǎng)期以來(lái)想要成為的一名作家一部分緣由是由于我想要證明自己也可以變得英勇而堅(jiān)決并且我總是去那些擁擠的酒吧當(dāng)我只是想要和伴侶們吃一頓開心的晚餐時(shí)我做出了這些自我否認(rèn)的選擇如條件反射一般甚至我都不清晰我做出了這些打算
Nowthisiswhatmanyintrovertsdo,anditsourlossforsure,butitisalsoourcolleagueslossandourcommunitiesloss。Andattheriskofsoundinggrandiose,itistheworldsloss。Becausewhenitcomestocreativityandtoleadership,weneedintrovertsdoingwhattheydobest。Athirdtoahalfofthepopulationareintroverts——athirdtoahalf。Sothatsoneoutofeverytwoorthreepeopleyouknow。Soevenifyoureanextrovertyourself,Imtalkingaboutyourcoworkersandyourspousesandyourchildrenandthepersonsittingnexttoyourightnow——allofthemsubjecttothisbiasthatisprettydeepandrealinoursociety。Weallinternalizeitfromaveryearlyagewithoutevenhavingalanguageforwhatweredoing。
這就是許多內(nèi)向的人正在做的事情這當(dāng)然是我們的損失但這同樣也是同事們的損失我們所在團(tuán)隊(duì)集體的損失當(dāng)然,冒著被指為夸大其詞的風(fēng)險(xiǎn)我想說(shuō),更是世界的損失由于當(dāng)涉及制造和領(lǐng)導(dǎo)的時(shí)候我們需要內(nèi)向的人做到最好三分之一到二分之一的人都是內(nèi)向的——三分之一到二分之一你要知道這可意味著每?jī)傻饺齻€(gè)人中就有一個(gè)內(nèi)向的所以即使你自己是一個(gè)外向的人我正在說(shuō)你的同事和你的配偶和你的孩子還有現(xiàn)在正坐在你旁邊的那個(gè)家伙——他們都要屈從于這樣的偏見一種在我們的社會(huì)中已經(jīng)扎根的現(xiàn)實(shí)偏見我們從很小的時(shí)候就把它藏在內(nèi)心最深處甚至都不說(shuō)幾句話,關(guān)于我們正在做的事情。
Nowtoseethebiasclearlyyouneedtounderstandwhatintroversionis。Itsdifferentfrombeingshy。Shynessisaboutfearofsocialjudgment。Introversionismoreabout,howdoyourespondtostimulation,includingsocialstimulation。Soextrovertsreallycravelargeamountsofstimulation,whereasintrovertsfeelattheirmostaliveandtheirmostswitched—onandtheirmostcapablewhentheyreinquieter,morelow—keyenvironments。Notallthetime——thesethingsarentabsolute——butalotofthetime。Sothekeythentomaximizingourtalentsisforusalltoputourselvesinthezoneofstimulationthatisrightforus。
現(xiàn)在讓我們來(lái)清晰地看待這種偏見我們需要真正了解“內(nèi)向”究竟指什么它和大方是不同的大方是對(duì)于社會(huì)評(píng)論的恐驚內(nèi)向更多的是你怎樣對(duì)于刺激作出回應(yīng)包括來(lái)自社會(huì)的刺激其實(shí)內(nèi)向的人是很渴求大量的鼓舞和激勵(lì)的反之內(nèi)向者最感覺到他們的存在這是他們精力最充分的時(shí)候,最具有力量的時(shí)候當(dāng)他們存在于更寧?kù)o的,更低調(diào)的環(huán)境中并不是全部時(shí)候——這些事情都不是肯定的——但是存在于許多時(shí)候所以說(shuō),關(guān)鍵在于把我們的天賦發(fā)揮到最大化這對(duì)于我們來(lái)說(shuō)就足夠把我們自己放到對(duì)于我們正確又合適的激勵(lì)的區(qū)域中去
Butnowhereswherethebiascomesin。Ourmostimportantinstitutions,ourschoolsandourworkplaces,theyaredesignedmostlyforextrovertsandforextrovertsneedforlotsofstimulation。AndalsowehavethisbeliefsystemrightnowthatIcallthenewgroupthink,whichholdsthatallcreativityandallproductivitycomesfromaveryoddlygregariousplace。
但是現(xiàn)在偏見消失了我們最重要的那些體系我們的學(xué)校和工作單位它們都是為性非常向者設(shè)計(jì)的并且有適合他們需要的刺激和鼓舞當(dāng)然我們現(xiàn)在也有這樣一種信用機(jī)制我稱它為新型的“團(tuán)隊(duì)思索”這是一種包含全部制造力和生產(chǎn)力的思索方式從一個(gè)社交特別零散的地方產(chǎn)生的
Soifyoupicturethetypicalclassroomnowadays:WhenIwasgoingtoschool,wesatinrows。Wesatinrowsofdeskslikethis,andwedidmostofourworkprettyautonomously。Butnowadays,yourtypicalclassroomhaspodsofdesks——fourorfiveorsixorsevenkidsallfacingeachother。Andkidsareworkingincountlessgroupassignments。Eveninsubjectslikemathandcreativewriting,whichyouthinkwoulddependonsoloflightsofthought,kidsarenowexpectedtoactascommitteemembers。Andforthekidswhoprefertogooffbythemselvesorjusttoworkalone,thosekidsareseenasoutliersoftenor,worse,asproblemcases。Andthevastmajorityofteachersreportsbelievingthattheidealstudentisanextrovertasopposedtoanintrovert,eventhoughintrovertsactuallygetbettergradesandaremoreknowledgeable,accordingtoresearch。(Laughter)
當(dāng)你描繪今日典型教室的圖案時(shí)當(dāng)我還上學(xué)的時(shí)候我們一排排地坐著我們靠著桌子一排排坐著就像這樣并且我們大多數(shù)工作都是自覺完成的但是在現(xiàn)代社會(huì),所謂典型的教室是些圈起來(lái)并排的桌子——四個(gè)或是五個(gè)或是六、七個(gè)孩子坐在一起,面對(duì)面孩子們要完成很多個(gè)小組任務(wù)甚至像數(shù)學(xué)和創(chuàng)意寫作這些課程這些你們認(rèn)為需要依靠個(gè)人閃光想法的課程孩子們現(xiàn)在卻被期盼成為小組會(huì)的成員對(duì)于那些喜愛獨(dú)處,或者自己一個(gè)人工作的孩子來(lái)說(shuō)這些孩子經(jīng)常被視為局外人或者更糟,被視為問(wèn)題孩子并且很大一部分老師的報(bào)告中都信任最抱負(fù)的同學(xué)應(yīng)當(dāng)是外向的相對(duì)于內(nèi)向的同學(xué)而言甚至說(shuō)外向的同學(xué)能夠取得更好的成果更加博學(xué)多識(shí)據(jù)討論報(bào)道(笑聲)
Okay,samethingistrueinourworkplaces。Now,mostofusworkinopenplanoffices,withoutwalls,wherewearesubjecttotheconstantnoiseandgazeofourcoworkers。Andwhenitcomestoleadership,introvertsareroutinelypassedoverforleadershippositions,eventhoughintrovertstendtobeverycareful,muchlesslikelytotakeoutsizerisks——whichissomethingwemightallfavornowadays。AndinterestingresearchbyAdamGrantattheWhartonSchoolhasfoundthatintrovertedleadersoftendeliverbetteroutcomesthanextrovertsdo,becausewhentheyaremanagingproactiveemployees,theyremuchmorelikelytoletthoseemployeesrunwiththeirideas,whereasanextrovertcan,quiteunwittingly,getsoexcitedaboutthingsthattheyreputtingtheirownstamponthings,andotherpeoplesideasmightnotaseasilythenbubbleuptothesurface。
好了。同樣的事情也發(fā)生在我們工作的地方現(xiàn)在呢,我們中的絕大多數(shù)都工作在寬敞沒有隔間的辦公室里甚至沒有墻在這里,我們暴露在不斷的噪音和我們同事的注視目光下工作而當(dāng)談及領(lǐng)袖氣質(zhì)的時(shí)候內(nèi)向的人總是根據(jù)慣例從領(lǐng)導(dǎo)的位置被忽視了盡管內(nèi)向的人是特別當(dāng)心認(rèn)真的很少去冒特大的風(fēng)險(xiǎn)——這些風(fēng)險(xiǎn)是今日我們可能都喜愛的賓夕法尼亞高校沃頓商學(xué)院的亞當(dāng)·格蘭特教授做了一項(xiàng)很有意思的討論這項(xiàng)討論表明內(nèi)向的領(lǐng)導(dǎo)們相對(duì)于外向領(lǐng)導(dǎo)而言總是會(huì)生產(chǎn)更大的效益由于當(dāng)他們管理主動(dòng)樂觀的雇員的時(shí)候他們更傾向于讓有主見的雇員去自由發(fā)揮反之外向的領(lǐng)導(dǎo)就可能,當(dāng)然是不經(jīng)意的對(duì)于事情變得非常感動(dòng)他們?cè)谑聞?wù)上有了自己想法的印跡這使其他人的想法可能就不會(huì)很簡(jiǎn)單地在舞臺(tái)上發(fā)光了
Nowinfact,someofourtransformativeleadersinhistoryhavebeenintroverts。Illgiveyousomeexamples。EleanorRoosevelt,RosaParks,Gandhi——allthesepeopleddescribedthemselvesasquietandsoft—spokenandevenshy。Andtheyalltookthespotlight,eventhougheveryboneintheirbodieswastellingthemnotto。Andthisturnsouttohaveaspecialpowerallitsown,becausepeoplecouldfeelthattheseleaderswereatthehelm,notbecausetheyenjoyeddirectingothersandnotoutofthepleasureofbeinglookedat;theyweretherebecausetheyhadnochoice,becausetheyweredriventodowhattheythoughtwasright。
事實(shí)上,歷史上一些有改革力量的領(lǐng)袖都是內(nèi)向的人我會(huì)舉一些例子給你們埃莉諾·羅斯福,羅沙·帕克斯,甘地——全部這些人都把自己描述成內(nèi)向,說(shuō)話溫順甚至是大方的人他們?nèi)耘f站在了聚光燈下即使他們渾身上下都感知他們說(shuō)不要這證明是一種屬于它自身的特別的力氣由于人們都會(huì)感覺這些領(lǐng)導(dǎo)者同時(shí)是掌舵者并不是由于他們喜愛指揮別人抑或是享受眾人目光的聚焦他們處在那個(gè)位置由于他們沒有選擇由于他們行駛在他們認(rèn)為正確的道路上
NowIthinkatthispointitsimportantformetosaythatIactuallyloveextroverts。Ialwaysliketosaysomeofmybestfriendsareextroverts,includingmybelovedhusband。Andweallfallatdifferentpoints,ofcourse,alongtheintrovert/extrovertspectrum。EvenCarlJung,thepsychologistwhofirstpopularizedtheseterms,saidthattheresnosuchthingasapureintrovertorapureextrovert。Hesaidthatsuchamanwouldbeinalunaticasylum,ifheexistedatall。Andsomepeoplefallsmackinthemiddleoftheintrovert/extrovertspectrum,andwecallthesepeopleambiverts。AndIoftenthinkthattheyhavethebestofallworlds。Butmanyofusdorecognizeourselvesasonetypeortheother。
現(xiàn)在我覺得對(duì)于這點(diǎn)我有必要說(shuō)那就是我真的寵愛外向的人我總是喜愛說(shuō)我最好的幾個(gè)伴侶都是外向的人包括我友愛的丈夫當(dāng)然了我們都會(huì)在不同點(diǎn)時(shí)偏向內(nèi)向者/外向者的范圍甚至是卡爾·榮格,這個(gè)讓這些名詞為大眾所熟知的心理學(xué)家,說(shuō)道世上絕沒有一個(gè)純粹的內(nèi)向的人或者一個(gè)純粹的外向的人他說(shuō)這樣的人會(huì)在精神病院里假如他存在的話還有一些人處在中間的跡象在內(nèi)向與外向之間我們稱這些人為“中向性格者”并且我總是認(rèn)為他們擁有世界最美妙的一切但是我們中的大多數(shù)總是認(rèn)為自己屬于內(nèi)向或者外向,其中一類
AndwhatImsayingisthatculturallyweneedamuchbetterbalance。Weneedmoreofayinandyangbetweenthesetwotypes。Thisisespeciallyimportantwhenitcomestocreativityandtoproductivity,becausewhenpsychologistslookatthelivesofthemostcreativepeople,whattheyfindarepeoplewhoareverygoodatexchangingideasandadvancingideas,butwhoalsohaveaseriousstreakofintroversioninthem。
同時(shí)我想說(shuō)從文化意義上講我們需要一種更好的平衡我們需要更多的陰陽(yáng)的平衡在這兩種類型的人之間這點(diǎn)是極為重要的當(dāng)涉及制造力和生產(chǎn)力的時(shí)候由于當(dāng)心理學(xué)家們看待最有制造力的人的生命的時(shí)候他們查找到的是那些擅長(zhǎng)變換思維的人提出想法的人但是他們同時(shí)也有著極為顯著的偏內(nèi)向的痕跡
Andthisisbecausesolitudeisacrucialingredientoftentocreativity。SoDarwin,hetooklongwalksaloneinthewoodsandemphaticallyturneddowndinnerpartyinvitations。TheodorGeisel,betterknownasDr。Seuss,hedreamedupmanyofhisamazingcreationsinalonelybelltowerofficethathehadinthebackofhishouseinLaJolla,California。AndhewasactuallyafraidtomeettheyoungchildrenwhoreadhisbooksforfearthattheywereexpectinghimthiskindofjollySantaClaus—likefigureandwouldbedisappointedwithhismorereservedpersona。SteveWozniakinventedthefirstApplecomputersittingaloneinhiscubicalinHewlett—Packardwherehewasworkingatthetime。Andhesaysthatheneverwouldhavebecomesuchanexpertinthefirstplacehadhenotbeentoointrovertedtoleavethehousewhenhewasgrowingup。
這是由于獨(dú)處是特別關(guān)鍵的因素對(duì)于制造力來(lái)說(shuō)所以達(dá)爾文自己一個(gè)人閑逛在小樹林里并且斷然拒絕了晚餐派對(duì)的邀約西奧多·蓋索,更多時(shí)候以蘇索博士的名號(hào)知名他幻想過(guò)許多的驚人的創(chuàng)作在他在加利福尼亞州拉霍亞市房子的后面的一座孤獨(dú)的束層的塔形辦公室中而且其實(shí)他很可怕見面見那些讀過(guò)他的書的年輕的孩子們可怕他們會(huì)期盼他這樣一位令人開心的,圣誕老人形象的人物同時(shí)又會(huì)因發(fā)覺他含蓄緘默的性格而絕望史蒂夫·沃茲尼亞克創(chuàng)造了第一臺(tái)蘋果電腦一個(gè)人獨(dú)自坐在他的機(jī)柜旁在他當(dāng)時(shí)工作的惠普公司并且他說(shuō)他永久不會(huì)在那方面成為一號(hào)專家但他還沒因太內(nèi)向到要離開那里那個(gè)他成長(zhǎng)起來(lái)的地方
Nowofcourse,thisdoesnotmeanthatweshouldallstopcollaborating——andcaseinpoint,isSteveWozniakfamouslycomingtogetherwithSteveJobstostartAppleComputer——butitdoesmeanthatsolitudemattersandthatforsomepeopleitistheairthattheybreathe。Andinfact,wehaveknownforcenturiesaboutthetranscendentpowerofsolitude。Itsonlyrecentlythatwevestrangelybeguntoforgetit。Ifyoulookatmostoftheworldsmajorreligions,youwillfindseekers——Moses,Jesus,Buddha,Muhammad——seekerswhoaregoingoffbythemselvesalonetothewildernesswheretheythenhaveprofoundepiphaniesandrevelationsthattheythenbringbacktotherestofthecommunity。Sonowilderness,norevelations。
當(dāng)然了這并不意味著我們都應(yīng)當(dāng)停止合作——恰當(dāng)?shù)睦幽?,是史蒂夫·沃茲尼亞克和史蒂夫·喬布斯的聞名?lián)手創(chuàng)建蘋果電腦公司——但是這并不意味著和獨(dú)處有重大關(guān)系并且對(duì)于一些人來(lái)說(shuō)這是他們賴以呼吸生存的空氣事實(shí)上,幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)我們已經(jīng)特別明白獨(dú)處的卓越力氣只是到了最近,特別驚奇,我們開頭遺忘它了假如你看看世界上主要的宗教你會(huì)發(fā)覺探尋者——摩西,耶穌,佛祖,那些獨(dú)身去探尋的人們?cè)诖笞匀坏臅缫爸歇?dú)處,思考在那里,他們有了深刻的頓悟和對(duì)于奧義的揭示之后他們把這些思想帶回到社會(huì)的其他地方去沒有曠原,沒有啟示
Thisisnosurprisethoughifyoulookattheinsightsofcontemporarypsychology。Itturnsoutthatwecantevenbeinagroupofpeoplewithoutinstinctivelymirroring,mimickingtheiropinions。Evenaboutseeminglypersonalandvisceralthingslikewhoyoureattractedto,youwillstartapingthebeliefsofthepeoplearoundyouwithoutevenrealizingthatthatswhatyouredoing。
盡管這并不令人驚異假如你留意到現(xiàn)代心理學(xué)的思想理論它反映出來(lái)我們甚至不能和一組人待在一起而不去本能地仿照他們的看法與想法甚至是看上去私人的,發(fā)自內(nèi)心的事情像是你被誰(shuí)所吸引你會(huì)開頭仿照你四周的人的信仰甚至都覺察不到你自己在做什么
Andgroupsfamouslyfollowtheopinionsofthemostdominantorcharismaticpersonintheroom,eventhoughthereszerocorrelationbetweenbeingthebesttalkerandhavingthebestideas——Imeanzero。So。。。(Laughter)Youmightbefollowingthepersonwiththebestideas,butyoumightnot。Anddoyoureallywanttoleaveituptochance?Muchbetterforeverybodytogooffbythemselves,generatetheirownideasfreedfromthedistortionsofgroupdynamics,andthencometogetherasateamtotalkthemthroughinawell—managedenvironmentandtakeitfromthere。
還曾跟隨群體的看法跟隨著房間里最具有統(tǒng)治力的,最有領(lǐng)袖氣質(zhì)的人的思路雖然這真的沒什么關(guān)系在成為一個(gè)卓越的演講家還是擁有最好的辦法之間——我的意思是“零相關(guān)”那么。。。(笑聲)你們或許會(huì)跟隨有最好頭腦的人但是你們或許不會(huì)可你們真的想把這機(jī)會(huì)扔掉嗎?假如每個(gè)人都自己行動(dòng)或許好得多發(fā)掘他們自己的想法沒有群體動(dòng)力學(xué)的曲解接著來(lái)到一起組成一個(gè)團(tuán)隊(duì)在一個(gè)良好管理的環(huán)境中相互溝通并且在那里學(xué)習(xí)別的思想
Nowifallthisistrue,thenwhyarewegettingitsowrong?Whyarewesettingupourschoolsthiswayandourworkplaces?Andwhyarewemakingtheseintrovertsfeelsoguiltyaboutwantingtojustgooffbythemselvessomeofthetime?Oneanswerliesdeepinourculturalhistory。Westernsocieties,andinparticulartheU。S。,havealwaysfavoredthemanofactionoverthemanofcontemplationandmanofcontemplation。ButinAmericasearlydays,welivedinwhathistorianscallacultureofcharacter,wherewestill,atthatpoint,valuedpeoplefortheirinnerselvesandtheirmoralrectitude。Andifyoulookattheself—helpbooksfromthisera,theyallhadtitleswiththingslikeCharacter,theGrandestThingintheWorld。AndtheyfeaturedrolemodelslikeAbrahamLincolnwhowaspraisedforbeingmodestandunassuming。RalphWaldoEmersoncalledhimAmanwhodoesnotoffendbysuperiority。
假如說(shuō)現(xiàn)在這一切都是真的那么為什么我們還得到這樣錯(cuò)誤的結(jié)論?為什么我們要這樣創(chuàng)立我們的學(xué)校,還有我們的工作單位?為什么我們要讓這些內(nèi)向的人覺得那么愧疚。對(duì)于他們只是想要離開,一個(gè)人獨(dú)處一段時(shí)間的事實(shí)?有一個(gè)答案在我們的文化史中埋藏已久西方社會(huì)特殊是在美國(guó)總是偏愛有行動(dòng)的人而不是有深刻思索的人有深刻思索的“人”但是在美國(guó)早期的時(shí)候我們生活在一個(gè)被歷史學(xué)家稱作“性格特征”的文化那時(shí)我們?nèi)耘f,在這點(diǎn)上,推斷人們的價(jià)值從人們的內(nèi)涵和道義正直而且假如你看一看這個(gè)時(shí)代關(guān)于獨(dú)立的書籍的話它們都有這樣一種標(biāo)題:“性格”,世界上最宏大的事物并且它們以亞伯拉罕·林肯這樣的為標(biāo)榜一個(gè)被形容為虛心低調(diào)的男人拉爾夫·瓦爾多·愛默生稱他是“一個(gè)以‘優(yōu)越’二字形容都不為過(guò)的人”
Butthenwehitthe20thcenturyandweenteredanewculturethathistorianscallthecultureofpersonality。Whathappenediswehadevolvedanagriculturaleconomytoaworldofbigbusiness。Andsosuddenlypeoplearemovingfromsmalltownstothecities。Andinsteadofworkingalongsidepeopletheyveknownalltheirlives,nowtheyarehavingtoprovethemselvesinacrowdofstrangers。So,quiteunderstandably,qualitieslikemagnetismandcharismasuddenlycometoseemreallyimportant。Andsureenough,theself—helpbookschangetomeetthesenewneedsandtheystarttohavenameslikeHowtoWinFriendsandInfluencePeople。Andtheyfeatureastheirrolemodelsreallygreatsalesmen。Sothatstheworldwerelivingintoday。Thatsourculturalinheritance。
但是接著我們來(lái)到了二十世紀(jì)并且我們?nèi)谌肓艘环N新的文化一種被歷史學(xué)家稱作“共性”的文化所發(fā)生的轉(zhuǎn)變就是我們從農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)進(jìn)展為一個(gè)大商業(yè)經(jīng)濟(jì)的世界而且人們突然開頭搬遷從小的城鎮(zhèn)搬向城市并且一改他們之前的在生活中和所生疏的人們一起工作的方式現(xiàn)在他們?cè)谝蝗荷枞酥虚g有必要去證明自己這樣做是特別可以理解的像領(lǐng)袖氣質(zhì)和個(gè)人魅力這樣的品質(zhì)突然間好像變得極為重要那么可以確定的是,自助獨(dú)立的書的內(nèi)容變更了以適應(yīng)這些新的需求并且它們開頭擁出名稱像是《如何贏得伴侶和影響他人》(戴爾?卡耐基所著《人性的弱點(diǎn)》)他們的特點(diǎn)是做自己的榜樣不得不說(shuō)的確是好的推銷員所以這就是我們今日生活的世界這是我們的文化遺產(chǎn)
Nownoneofthisistosaythatsocialskillsareunimportant,andImalsonotcallingfortheabolishingofteamworkatall。Thesamereligionswhosendtheirsagesofftolonelymountaintopsalsoteachusloveandtrust。Andtheproblemsthatwearefacingtodayinfieldslikescienceandineconomicsaresovastandsocomplexthatwearegoingtoneedarmiesofpeoplecomingtogethertosolvethemworkingtogether。ButIamsayingthatthemorefreedomthatwegiveintrovertstobethemselves,themorelikelythattheyaretocomeupwiththeirownuniquesolutionstotheseproblems。
現(xiàn)在沒有誰(shuí)能夠說(shuō)社交技能是不重要的并且我也不是想呼吁大家廢除團(tuán)隊(duì)合作模式但仍是相同的宗教,卻把他們的圣人送到了孤獨(dú)的山頂上仍舊教育我們愛與信任還有我們今日所要面對(duì)的問(wèn)題像是在科學(xué)和經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域是如此的巨大和簡(jiǎn)單以至于我們需要人們強(qiáng)有力地團(tuán)結(jié)起來(lái)共同解決這些問(wèn)題但是我想說(shuō),越給內(nèi)向者自由讓他們做自己他們就做得越好去想出他們獨(dú)特的關(guān)于問(wèn)題的解決方法
SonowIdliketosharewithyouwhatsinmysuitcasetoday。Guesswhat?Books。Ihaveasuitcasefullofbooks。HeresMargaretAtwood,CatsEye。HeresanovelbyMilanKundera。AndheresTheGuideforthePerplexedbyMaimonides。Butthesearenotexactlymybooks。Ibroughtthesebookswithmebecausetheywerewrittenbymygrandfathersfavoriteauthors。
所以現(xiàn)在我很興奮同你們共享我手提箱中的東西猜猜是什么?書我有一個(gè)手提箱里面裝滿了書這是瑪格麗特·阿特伍德的《貓的眼睛》這是一本米蘭·昆德拉的書這是一本《迷途指津》是邁蒙尼德寫的但這些實(shí)際上都不是我的書我還是帶著它們,陪伴著我由于它們都是我祖父最寵愛的作家所寫
MygrandfatherwasarabbiandhewasawidowerwholivedaloneinasmallapartmentinBrooklynthatwasmyfavoriteplaceintheworldwhenIwasgrowingup,partlybecauseitwasfilledwithhisverygentle,verycourtlypresenceandpartlybecauseitwasfilledwithbooks。Imeanliterallyeverytable,everychairinthisapartmenthadyieldeditsoriginalfunctiontonowserveasasurfaceforswayingstacksofbooks。Justliketherestofmyfamily,mygrandfathersfavoritethingtodointhewholeworldwastoread。
我的祖父是一名猶太教祭司他獨(dú)身一人在布魯克林的一間小公寓中居住那里是我從小到大在這個(gè)世界上最寵愛的地方部分緣由是他有著特別溫柔親切的,溫文爾雅的舉止部分緣由是那里布滿了書我的意思是,毫不夸張地說(shuō),公寓中的每張桌子,每張椅子都充分應(yīng)用著它原有的功能就是現(xiàn)在作為承載一大堆都在搖曳的書的表面就像我其他的家庭成員一樣我祖父在這個(gè)世界上最喜愛做的事情就是閱讀
Buthealsolovedhiscongregation,andyoucouldfeelthisloveinthesermonsthathegaveeveryweekforthe62yearsthathewasarabbi。Hewouldtakesthefruitsofeachweeksreadingandhewouldweavetheseintricatetapestriesofancientandhumanistthought。Andpeoplewouldcomefromallovertohearhimspeak。
但是他同樣也喜愛他的宗教并且你們可以從他的敘述中感覺到他這種愛這62年來(lái)每周他都作為一名猶太教的祭司他會(huì)從每周的閱讀中吸取養(yǎng)分并且他會(huì)編織這些錯(cuò)綜簡(jiǎn)單的古代和人文主義的思想的掛毯并且人們會(huì)從各個(gè)地方前來(lái)聽他的講話
Butheresthethingaboutmygrandfather。Underneaththisceremonialrole,hewasreallymodestandreallyintroverted——somuchsothatwhenhedeliveredthesesermons,hehadtroublemakingeyecontactwiththeverysamecongregationthathehadbeenspeakingtofor62years。Andevenawayfromthepodium,whenyoucalledhimtosayhello,hewouldoftenendtheconversationprematurelyforfearthathewastakinguptoomuchofyourtime。Butwhenhediedattheageof94,thepolicehadtoclosedownthestreetsofhisneighborhoodtoaccommodatethecrowdofpeoplewhocameouttomournhim。AndsothesedaysItrytolearnfrommygrandfathersexampleinmyownway。
但是有這么一件關(guān)于我祖父的事情在這個(gè)正式的角色下隱蔽著他是一個(gè)特別虛心的特別內(nèi)向的人是那么的虛心內(nèi)向以至于當(dāng)他在向人們敘述的時(shí)候他都不敢有視線上的接觸和同樣的教堂會(huì)眾他已經(jīng)發(fā)言有62年了甚至都還遠(yuǎn)離領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)當(dāng)你們讓他說(shuō)“你好”的時(shí)候他總會(huì)提早結(jié)束這對(duì)話擔(dān)憂他會(huì)占用你太多的時(shí)間但是當(dāng)他94歲去世的時(shí)候警察們需要封鎖他所居住的街道鄰里來(lái)容納擁擠的人們前來(lái)哀悼他的人們這些天來(lái)我都試著從我祖父的事例中學(xué)習(xí)以我自己的方式
SoIjustpublishedabookaboutintroversion,andittookmeaboutsevenyearstowrite。Andforme,thatsevenyearswasliketotalbliss,becauseIwasreading,Iwaswriting,Iwasthinking,Iwasresearching。Itwasmyversionofmygrandfathershoursofthedayaloneinhislibrary。Butnowallofasuddenmyjobisverydifferent,andmyjobistobeoutheretalkingaboutit,talkingaboutintroversion。(Laughter)Andthatsalotharderforme,becauseashonoredasIamtobeherewithallofyourightnow,thisisnotmynaturalmilieu。
所以我就出版了一本關(guān)于內(nèi)向性格的書它花了我7年的時(shí)間完成它而對(duì)我來(lái)說(shuō),這七年像是一種極大的喜悅由于我在閱讀,我在寫作我在思索,我在探尋這是我的版本對(duì)于爺爺一天中幾個(gè)小時(shí)都要獨(dú)自待在圖書館這件事但是現(xiàn)在突然間我的工作變得很不同了我的工作變成了站在這里敘述它敘述內(nèi)向的性格(笑聲)而且這對(duì)于我來(lái)說(shuō)是有一點(diǎn)困難的由于我很榮幸在現(xiàn)在被你們?nèi)咳怂鶅A聽這可不是我自然的文化背景
SoIpreparedformomentsliketheseasbestIcould。IspentthelastyearpracticingpublicspeakingeverychanceIcouldget。AndIcallthismyyearofspeakingdangerously。(Laughter)Andthatactuallyhelpedalot。ButIlltellyou,whathelpsevenmoreismysense,mybelief,myhopethatwhenitcomestoourattitudestointroversionandtoquietandtosolitude,wetrulyarepoisedonthebrinkondramaticchange。Imean,weare。AndsoIamgoingtoleaveyounowwiththreecallsforactionforthosewhosharethisvision。
所以我預(yù)備了一會(huì)就像這樣以我所能做到的最好的方式我花了最近一年的時(shí)間練習(xí)在公共場(chǎng)合發(fā)言在我能得到的每一個(gè)機(jī)會(huì)中我把這一年稱作我的“危急地發(fā)言的一年”(笑聲)而且它的確幫了我很大的忙但是我要告知你們一個(gè)幫我更大的忙的事情那就是我的感覺,我的信仰,我的盼望當(dāng)談及我們態(tài)度的時(shí)候?qū)τ趦?nèi)向性格的,對(duì)于寧?kù)o,對(duì)于獨(dú)處的態(tài)度時(shí)我們的確是在急劇變化的邊緣上保持微妙的平衡我的意思是,我們?cè)诒3制胶猬F(xiàn)在我將要給你們留下一些東西三件對(duì)于你們的行動(dòng)有關(guān)心的事情獻(xiàn)給那些觀看我的演講的人
Numberone:Stopthemadnessforconstantgroupwork。Juststopit。(Laughter)Thankyou。(Applause)AndIwanttobeclearaboutwh
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 噴灑防水施工方案(3篇)
- pvc墻面施工方案(3篇)
- 食品廠辦公室制度
- 2026上半年安徽事業(yè)單位聯(lián)考樅陽(yáng)縣招聘33人備考題庫(kù)及1套參考答案詳解
- 2026年石首市企事業(yè)單位人才引進(jìn)123人備考題庫(kù)及一套答案詳解
- 混合制財(cái)務(wù)制度
- 公司網(wǎng)銀管理財(cái)務(wù)制度
- 工商財(cái)務(wù)制度
- 房地產(chǎn)檔案財(cái)務(wù)制度
- 行政服務(wù)中心財(cái)務(wù)制度
- 華東理工大學(xué)2026年管理與其他專業(yè)技術(shù)崗位統(tǒng)一招聘?jìng)淇碱}庫(kù)含答案詳解
- 2026上海碧海金沙投資發(fā)展有限公司社會(huì)招聘參考題庫(kù)含答案
- 2026四川成都市金牛區(qū)城市管理局招聘編外聘用工作人員2人參考題庫(kù)必考題
- 輸血科質(zhì)控 年度總結(jié)匯報(bào)
- 2026年浙江高考語(yǔ)文考試真題
- 2025年貴州省公務(wù)員錄用考試《公安專業(yè)科目》真題
- 高壓注漿加固施工方案
- 道路運(yùn)輸安全重大風(fēng)險(xiǎn)辨識(shí)分級(jí)管控清單
- 滲透現(xiàn)象課件
- 2025年國(guó)家電網(wǎng)內(nèi)蒙古東部電力高校畢業(yè)生招聘約226人(第二批)筆試參考題庫(kù)附帶答案詳解(3卷合一版)
- 收藏 各行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及其歸口的行業(yè)部門
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論