12 醉翁亭記 暑假預(yù)習(xí)知識(shí)單_第1頁(yè)
12 醉翁亭記 暑假預(yù)習(xí)知識(shí)單_第2頁(yè)
12 醉翁亭記 暑假預(yù)習(xí)知識(shí)單_第3頁(yè)
12 醉翁亭記 暑假預(yù)習(xí)知識(shí)單_第4頁(yè)
12 醉翁亭記 暑假預(yù)習(xí)知識(shí)單_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

12醉翁亭記暑假預(yù)習(xí)知識(shí)單

醉翁亭記知識(shí)單

課本原文

作者簡(jiǎn)介

歐陽(yáng)修(1007-1072):字永叔,號(hào)醉翁,又號(hào)六一居士,謚文忠,世稱(chēng)歐陽(yáng)文忠公,吉州吉水(今屬江西?。┤?。北宋時(shí)期著名的文學(xué)家、史學(xué)家,“唐宋八大家"之一。歐陽(yáng)修是北宋詩(shī)文革新運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)者。曾與宋祁合修《新唐書(shū)》,并獨(dú)撰《新五代史》。代表作有《朋黨論》《醉翁亭記》《秋聲賦》《賣(mài)油翁》《采桑子》《踏莎行》《蝶戀花》等。

故事背景

歐陽(yáng)修因支持韓琦、范仲淹等人的革新運(yùn)動(dòng),遭到保守派的反對(duì)。革新運(yùn)動(dòng)失敗后,歐陽(yáng)修被貶到滁州?!蹲砦掏び洝肪褪菤W陽(yáng)修任滁州太守時(shí)寫(xiě)的。歐陽(yáng)修在滁州實(shí)行寬簡(jiǎn)政治,大力發(fā)展生產(chǎn),使當(dāng)?shù)厝诉^(guò)上了和平安定的生活,而且滁州又有令人陶醉的山水,這些都使歐陽(yáng)修感到無(wú)比快慰。但是當(dāng)時(shí)的北宋王朝政治昏暗,奸邪當(dāng)?shù)?,有志改革圖強(qiáng)的人紛紛受到打擊,國(guó)家的積弊不能消除,衰亡的景象日益增長(zhǎng),這又使他感到沉重的憂(yōu)慮和痛苦。

課文翻譯

1.環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。

注釋

環(huán)滁:環(huán)繞著滁州城。環(huán),環(huán)繞。

諸:各個(gè),眾。

尤:格外。

蔚然:茂盛的樣子。

山:名詞作狀語(yǔ),在山上。

峰回路轉(zhuǎn):山勢(shì)回環(huán),路也跟著拐彎?;?,回環(huán),曲折環(huán)繞。

翼然:像鳥(niǎo)張開(kāi)翅膀一樣。

臨:坐落在高處。

名:名詞用作動(dòng)詞,命名。

輒:就。

號(hào):取別號(hào)。

意:情趣。

乎:相當(dāng)于“于”。

山水之樂(lè):欣賞山水的樂(lè)趣。

得:領(lǐng)會(huì)。

寓:寄托。

譯文:環(huán)繞著滁州城的都是山。城西南方的各個(gè)山峰,樹(shù)林和山谷特別秀麗,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,那樹(shù)木繁茂幽深秀麗的地方,是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽(tīng)到潺潺的流水聲,從兩座山峰之間飛瀉而出的,是釀泉。山勢(shì)回環(huán),路也跟著拐彎,有一座四角翹起,像鳥(niǎo)兒展翅飛翔似的亭子坐落在泉水邊上,這就是醉翁亭。造亭子的是誰(shuí)?是山里的和尚智仙。給它命名的人是誰(shuí)是太守用自己的別號(hào)(醉翁)來(lái)命名的。太守和客人來(lái)到這里飲酒,稍微喝了一點(diǎn)就醉了,而年紀(jì)又最大,所以給自己取個(gè)別號(hào)叫“醉翁"。醉翁的意趣不在酒上,而在秀麗的山水之間。欣賞山水的樂(lè)趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在喝酒上。

2.若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。

注釋

而:就,連詞,表順承。

云歸:云聚攏。

暝:昏暗。

晦:陰暗。

野芳發(fā)而幽香:野花開(kāi)了,有一股清幽的香味。芳,香花。發(fā),開(kāi)放。秀:草木茂盛。

風(fēng)霜高潔:天氣高爽,霜色潔白。

水落而石出:水位下降后石頭顯露出來(lái)。

往:上山。

窮:窮盡。

譯文:又如太陽(yáng)出來(lái),樹(shù)林中的霧氣就散了;云氣聚攏來(lái),山里就昏暗了?;虬祷蛎?,變化不一之時(shí),就是山間的早晨和傍晚。野花開(kāi)放,散發(fā)出清幽的香味;美好的樹(shù)木枝葉繁茂,形成一片濃郁的綠陰;天氣高爽,霜色潔白,水位低落,石頭顯露,這是山中春夏秋冬四季。早晨上山,傍晚返回,四季的景物不同,樂(lè)趣也是無(wú)窮無(wú)盡的。

3.至于負(fù)者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。

注釋

負(fù)者:背著東西的人。

休于樹(shù):在樹(shù)下休息。

應(yīng):應(yīng)答。

傴僂提攜:老年人彎著腰走,小孩子由大人攙著走。這里

指老老小小的行人。傴僂,駝背。

臨:在……旁。

漁:釣魚(yú)。

洌:清澈貌。

山肴野蔌:野味野菜。蔌,菜蔬。

前陳:在面前擺著。前,在面前,名詞作狀語(yǔ)。

酣:盡興地喝酒。

絲、竹:泛指音樂(lè)。

中(zhòng):射中。

觥籌交錯(cuò):酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜。觥,酒杯。籌,酒籌。

蒼顏:臉色蒼老。

弈:下棋。

頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里指醉醺醺的樣子。

譯文:至于背東西的人在路上歌唱,行人在樹(shù)下休息,前面的人呼喚,后面的人答應(yīng),老老少少,來(lái)來(lái)往往,絡(luò)繹不絕,這是滁州人在游玩。在溪邊釣魚(yú),溪水深,魚(yú)兒肥;用泉水釀酒,泉水香,酒清而醇,山中野味野菜,各種各樣地在面前擺著,這是太守在舉行宴會(huì)。宴飲酣暢的樂(lè)趣,不在于音樂(lè),而在于射的射中了目標(biāo),下棋的人下贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,或起或坐,大聲喧嘩,這是賓客們?cè)诒M情地歡樂(lè)。臉色蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在眾人中間的,是太守喝醉了。

4.已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹(shù)林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥(niǎo)樂(lè)也。然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)廬陵歐陽(yáng)修也。

注釋

已而:不久。

從:跟隨。

陰翳:形容枝葉茂密成陰。翳,遮蓋。

去:離開(kāi)。

樂(lè):歡樂(lè)。

樂(lè):樂(lè)趣。

樂(lè):以……為樂(lè),意動(dòng)用法。

述:記述。

謂:為,是。

譯文:不久夕陽(yáng)落到山頂,人影疏疏落落,太守下山回家,賓客跟在后面。樹(shù)林里漸漸昏暗了,鳥(niǎo)雀到處鳴叫,游人離去,鳥(niǎo)雀就歡樂(lè)起來(lái)。

但是鳥(niǎo)雀只知道山林的樂(lè)趣,卻不懂得人的樂(lè)趣;人們只知道跟隨太守游玩歡樂(lè),卻不知道太守自有他的樂(lè)趣。喝醉了能同大家一起歡樂(lè),酒醒后又能夠用文章記述這種樂(lè)事的人,是太守。太守是誰(shuí)就是廬陵歐陽(yáng)修。

(四)積累詞語(yǔ),疏通文意

1.古今異義

醉翁之意不在酒(古義:意趣,情趣今義:意思,含義)

野芳發(fā)而幽香(古義:花今義:芳香)

佳木秀而繁陰(古義:茂盛今義:美麗)

山間之四時(shí)也(古義:季節(jié)今義:時(shí)間)

傴僂提攜(古義:牽扶,文中指被牽扶的人,即兒童今義:扶植,合)

非絲非竹(古義:管樂(lè)器今義:竹子)

蒼顏白發(fā)(古義:容顏今義:顏色)

游人去而禽鳥(niǎo)樂(lè)也(古義:離開(kāi)今義:到、往)

2.一詞多義:

臨:

有亭翼然臨于泉上者(居高面下)

臨溪而漁(靠近)

歸:

云歸而巖穴暝(聚攏)

太守歸而賓客從也(回去)

謂:

太守自謂也(命名)

太守謂誰(shuí)(為,是)

秀:

望之蔚然而深秀者(形容詞,秀麗)

佳木秀而繁陰(形容詞,茂盛)

而:

游人去而禽鳥(niǎo)樂(lè)也(連詞,表承接)

朝而往,暮而歸(連詞,表修飾)

而不知人之樂(lè)(連詞,表轉(zhuǎn)折,卻,可是)

溪深而魚(yú)肥(連詞,表并列)

3.詞類(lèi)活用

有亭(翼)然臨于泉上者/(名詞作狀語(yǔ),像鳥(niǎo)張開(kāi)翅膀一樣)

(名)之者誰(shuí)/(名詞用作動(dòng)詞,命名,取名)

臨溪而(漁)/(名詞用作動(dòng)詞,釣魚(yú),打魚(yú))

(山)行六七里/(名詞作狀語(yǔ),沿著山路)

雜然而(前)陳者/(方位名詞作狀語(yǔ),在前面)

而不知太守之(樂(lè))其樂(lè)也/(形容詞的意動(dòng)用法,以……為樂(lè))

4.課文里連用21個(gè)“也”字作句尾。這些“也”,表示了不同的語(yǔ)氣和作用。請(qǐng)把下面的判斷句中“也”的不同表達(dá)作用填在相應(yīng)括號(hào)中。

①望之蔚然而深秀者,瑯琊也。

②作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。

③環(huán)滁皆山也。

④山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。

⑤而樂(lè)亦無(wú)窮也。

⑥故自號(hào)曰醉翁也。

⑦廬陵歐陽(yáng)修也。

表示判斷語(yǔ)氣的:(①③)

表示解釋語(yǔ)氣的:(②⑥)

表示肯定語(yǔ)氣的:(④⑦)

表示感嘆語(yǔ)氣的:(⑤)

內(nèi)容賞析

《醉翁亭記》是一篇優(yōu)美的散文。這篇散文頗有詩(shī)情畫(huà)意,別具清麗格調(diào),在中國(guó)古代文學(xué)作品中確是不可多得的。慶歷五年春,歐陽(yáng)修由于聲援范仲淹等人,再遭貶斥,出知滁洲,本文作于到滁州的第二年?!皯c歷新政"的失敗,使他感到苦悶;外放可以擺脫朝廷黨爭(zhēng),對(duì)他也是一種安慰。文章表現(xiàn)了作者這種復(fù)雜的心情。本文以一個(gè)“樂(lè)”字貫穿全篇,并坦言“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。"把政治失意,仕途坎坷的內(nèi)心抑郁和苦悶寄情于山水之間,消融于與民同樂(lè)之間,在描繪一幅幅變化多姿、秀麗嫵媚的優(yōu)美圖畫(huà)時(shí),體現(xiàn)儒家的傳統(tǒng)思想,正如《尚書(shū)》所言:“德惟善政,政在養(yǎng)民。”表現(xiàn)了他隨遇而安、與民同樂(lè)的曠達(dá)情懷。

全文共四段,條理清楚,構(gòu)思極為精巧。

此文第一段寫(xiě)醉翁亭之所在,并引出人和事。分五步突出醉翁亭。首先以“環(huán)滁皆山也"五字領(lǐng)起,將滁州的地理環(huán)境一筆勾出,點(diǎn)出醉翁亭座落在群山之中。作者縱觀滁州全貌,鳥(niǎo)瞰群山懷抱之景。接著作者將“鏡頭”全景移向局部,先寫(xiě)“西南諸峰,林壑尤美”,醉翁亭座落在有最美的林壑的西南諸峰之中,視野集中到最佳處。再寫(xiě)瑯琊山“蔚然而深秀”,點(diǎn)山“秀”,照應(yīng)上文的“美”。又寫(xiě)釀泉,其名字透出了泉與酒的關(guān)系,好泉釀好酒,好酒叫人醉。“醉翁亭"的名字便暗中透出。然后寫(xiě)醉翁亭,“行六七里,峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然”,照應(yīng)上文“蔚然而深秀”,可看出醉翁亭座落在山清水秀的最佳位置上。為下文的活動(dòng)安排了一個(gè)優(yōu)美獨(dú)特的背景。作者接著轉(zhuǎn)向敘事抒情,用兩個(gè)短句自問(wèn)自答,道出亭的來(lái)歷:“作之者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也?!蓖瑫r(shí)點(diǎn)出“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而愚之酒也"。說(shuō)明“醉翁”二字的深意,把景與情直接聯(lián)系起來(lái)。這段層與層間過(guò)渡巧妙,由山而峰,由峰而泉,由泉而亭,由亭而人,由人而酒,由酒而醉翁,再由“醉翁之意不在酒"引出“山水之樂(lè)”這一全文的核心命意。句句相銜不著痕跡,給人完整的“山水之樂(lè)"印象。

第二段,分述山間朝暮四季的不同景色。作者先用排偶句“日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴瞑”描繪出山間兩幅對(duì)比鮮明的朝暮畫(huà)面。接著用“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也"一句話概括了山間春、夏、秋、冬四季的不同風(fēng)光,一季一幅畫(huà)面。“朝而往”以下四句是小結(jié),作者直接抒發(fā)了自己被美景陶醉的歡樂(lè)心情?!八臅r(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也”,這是上一段總寫(xiě)“山水之樂(lè)”的具體化。這里用對(duì)偶句描寫(xiě),散句收束,抑揚(yáng)頓挫,音韻諧美。

第三段寫(xiě)滁人的游樂(lè)和太守的宴飲。此段描寫(xiě)由景物轉(zhuǎn)移到人事上。先寫(xiě)滁人之游,描繪出一幅太平祥和的百姓游樂(lè)圖。游樂(lè)場(chǎng)景映在太守的眼里,便多了一層政治清明的意味。接著寫(xiě)太守設(shè)宴,眾兵宴飲之樂(lè)。宴席豐盛而充滿(mǎn)野趣,眾兵起坐喧嘩,樂(lè)不可支。太守樂(lè)中酒酣而醉,此醉是為山水之樂(lè)而醉,更為能與吏民同樂(lè)而醉。體現(xiàn)太守與下屬關(guān)系融洽,“政通人和"才能有這樣的樂(lè)。

第四段,寫(xiě)宴會(huì)散、眾人歸的情景。“然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不之人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。”作者巧妙地用禽鳥(niǎo)之樂(lè)襯托游人之樂(lè),又以游人之樂(lè)襯托太守之樂(lè)。但太守之樂(lè)與眾不同,不是眾人所能理解的。作者并沒(méi)有袒露胸懷,只含蓄地說(shuō):“醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。"此句與醉翁亭的名稱(chēng)、“醉翁之意不在酒,在乎山水之間”前后呼應(yīng),并與“滁人游"、“太守宴”、“眾賓歡"、“太守醉”聯(lián)成一條抒情的線索,曲折地表達(dá)了作者內(nèi)心復(fù)雜的思想感情。

問(wèn)題解疑

1.開(kāi)頭對(duì)醉翁亭周邊環(huán)境的描寫(xiě),有什么作用?

①引出本文描寫(xiě)的對(duì)象;②點(diǎn)明醉翁亭的地理位置和自然環(huán)境;③層層烘托,突出醉翁亭的美,起到了引人入勝的效果。

2.“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也"兩句在文中起到了什么作用?

從醉翁亭的命名巧妙地引出“樂(lè)”字,自然過(guò)渡到抒發(fā)胸臆,并以“樂(lè)"為主線,把全篇各部分串聯(lián)起來(lái),形成統(tǒng)一的整體。

3.描寫(xiě)山間朝暮、四時(shí)之景,采用了什么方式?

都采用先分別描寫(xiě)后總收說(shuō)明的方式?!俺褐啊狈謱?xiě)的是從早到晚的景色,“日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝";總收的是“晦明變化者,山間之朝暮也”?!八臅r(shí)之景"分寫(xiě)的是由春到冬的景色,“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出”;總收的是“山間之四時(shí)也"。

4.這幅“太守與民同樂(lè)圖”可以分為幾個(gè)畫(huà)面?它們之間是什么關(guān)系?

滁人游、太守宴、眾賓歡、太守醉?!疤刈?是核心,其余是陪襯。

5.從滁人出游的場(chǎng)面描寫(xiě)中,你能感受到什么?為什么先從滁人游寫(xiě)起?

①滁州百姓生活安樂(lè),太平,富足,太守治理有方,政績(jī)斐然。②滁州人如此興高采烈出游是因?yàn)樯?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論