版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
深圳合同協(xié)議翻譯?甲方(委托方):名稱:[甲方公司全稱]統(tǒng)一社會信用代碼:[甲方統(tǒng)一社會信用代碼]法定代表人:[甲方法定代表人姓名]地址:[甲方公司注冊地址]聯(lián)系方式:[甲方聯(lián)系電話]乙方(受托方):名稱:[乙方公司全稱]統(tǒng)一社會信用代碼:[乙方統(tǒng)一社會信用代碼]法定代表人:[乙方法定代表人姓名]地址:[乙方公司注冊地址]聯(lián)系方式:[乙方聯(lián)系電話]鑒于甲方有翻譯服務(wù)需求,乙方具備專業(yè)的翻譯能力,雙方經(jīng)友好協(xié)商,依據(jù)《中華人民共和國民法典》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,就甲方委托乙方進行深圳合同協(xié)議翻譯事宜達成如下協(xié)議:一、標(biāo)的物或服務(wù)具體描述1.翻譯內(nèi)容甲方委托乙方翻譯的合同協(xié)議為涉及深圳地區(qū)各類商務(wù)活動、民事關(guān)系等領(lǐng)域的文件,包括但不限于買賣合同、租賃合同、合作協(xié)議、技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同等。具體的翻譯文件以甲方實際提供的為準(zhǔn),每次提供的文件將以書面形式或電子文檔形式明確交付乙方。2.翻譯要求乙方應(yīng)確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、完整地傳達原文的含義,忠實于原文的主旨和意圖。譯文應(yīng)符合中文語言習(xí)慣,表達清晰、流暢,無明顯語法錯誤和歧義。對于合同協(xié)議中的專業(yè)術(shù)語、法律條文、行業(yè)特定詞匯等,乙方應(yīng)采用通用、準(zhǔn)確且符合行業(yè)慣例的譯法進行翻譯,并在必要時提供相應(yīng)的注釋或解釋。翻譯后的文件格式應(yīng)與甲方提供的原文格式一致,若原文為電子文檔,譯文應(yīng)保持相同的排版樣式,包括字體、字號、行距、頁邊距等,確保文件的整體美觀性和易讀性。二、權(quán)利與義務(wù)(一)甲方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求乙方按照本協(xié)議約定的時間、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作。對乙方提交的翻譯初稿進行審核,如發(fā)現(xiàn)問題有權(quán)要求乙方進行修改和完善。在乙方完成翻譯工作并經(jīng)甲方驗收合格后,有權(quán)獲得符合要求的翻譯成果。2.義務(wù)向乙方提供準(zhǔn)確、完整的待翻譯合同協(xié)議原文,并確保原文的真實性和合法性。按照本協(xié)議約定的時間和方式向乙方支付翻譯費用。在審核過程中,應(yīng)及時向乙方反饋意見和建議,協(xié)助乙方提高翻譯質(zhì)量。若甲方對譯文有特殊要求或修改意見,應(yīng)提前明確告知乙方,以便乙方能夠準(zhǔn)確理解并滿足甲方需求。(二)乙方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求甲方按照本協(xié)議約定支付翻譯費用。在翻譯過程中,有權(quán)要求甲方提供必要的協(xié)助和解釋,以確保準(zhǔn)確理解原文含義。對因甲方提供的原文存在錯誤、不完整或其他導(dǎo)致翻譯工作無法正常進行的情況,有權(quán)要求甲方承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任并給予合理補償。2.義務(wù)組建專業(yè)的翻譯團隊進行翻譯工作,翻譯團隊成員應(yīng)具備相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)知識和豐富的翻譯經(jīng)驗,熟悉合同協(xié)議的法律語言和行業(yè)特點。按照本協(xié)議約定的時間和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作,確保譯文的準(zhǔn)確性、完整性和專業(yè)性。在翻譯過程中,應(yīng)嚴格遵守翻譯行業(yè)的職業(yè)道德和規(guī)范,保守甲方的商業(yè)秘密和文件內(nèi)容。在完成翻譯初稿后,及時提交給甲方審核,并根據(jù)甲方的審核意見進行修改和完善,直至譯文通過甲方驗收。對翻譯過程中遇到的疑難問題或不確定的專業(yè)術(shù)語,應(yīng)積極與甲方溝通協(xié)調(diào),必要時查閱相關(guān)資料或咨詢專業(yè)人士,確保譯文的準(zhǔn)確性。在翻譯工作完成后,負責(zé)對翻譯文件進行排版、校對等后期處理工作,確保譯文的格式規(guī)范、整齊美觀。三、翻譯費用及支付方式(一)翻譯費用1.雙方根據(jù)翻譯文件的字數(shù)、難度、緊急程度等因素協(xié)商確定翻譯費用。具體收費標(biāo)準(zhǔn)為:每千字[x]元人民幣(大寫:[大寫金額表述])。2.翻譯字數(shù)以中文簡體字統(tǒng)計,計算方式為:譯文的字符數(shù)(不計空格)除以1000,所得結(jié)果向上取整。對于包含圖表、公式、特殊符號等復(fù)雜內(nèi)容的文件,雙方可根據(jù)實際情況協(xié)商適當(dāng)增加費用。(二)支付方式1.甲方在收到乙方提交的翻譯初稿并審核通過后,應(yīng)在[x]個工作日內(nèi)支付翻譯費用的[x]%作為預(yù)付款。2.乙方完成全部翻譯工作并經(jīng)甲方驗收合格后,甲方應(yīng)在[x]個工作日內(nèi)支付剩余的翻譯費用。3.乙方應(yīng)在甲方支付每筆款項前向甲方提供合法有效的發(fā)票,否則甲方有權(quán)拒絕付款且不承擔(dān)任何違約責(zé)任。四、工作時間與交付期限(一)工作時間乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求合理安排工作時間,確保翻譯工作的順利進行。正常情況下,乙方應(yīng)在周一至周五的工作時間內(nèi)開展翻譯工作,但對于甲方有緊急需求的情況,乙方應(yīng)積極配合,安排加班或采取其他措施確保按時完成任務(wù)。(二)交付期限1.對于一般性的合同協(xié)議翻譯任務(wù),乙方應(yīng)在收到甲方提供的原文后的[x]個工作日內(nèi)完成翻譯初稿并提交給甲方審核。2.若甲方對翻譯時間有特殊要求,如加急翻譯等,乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求在約定的加急期限內(nèi)完成翻譯工作。加急費用按照正常翻譯費用的[x]%收取,具體金額根據(jù)加急天數(shù)和翻譯字數(shù)計算。加急期限從乙方收到甲方明確的加急需求通知并確認開始計算。3.乙方在完成翻譯初稿提交甲方審核后,應(yīng)根據(jù)甲方反饋的意見及時進行修改完善。修改時間一般不超過[x]個工作日,但對于修改內(nèi)容較多或涉及復(fù)雜問題的情況,雙方可另行協(xié)商確定修改期限。五、驗收標(biāo)準(zhǔn)與方式(一)驗收標(biāo)準(zhǔn)1.譯文應(yīng)準(zhǔn)確反映原文的內(nèi)容和意圖,專業(yè)術(shù)語翻譯準(zhǔn)確無誤,語法正確,表達清晰流暢。2.譯文的格式應(yīng)與原文一致,排版整齊、美觀,符合甲方的要求。3.對于合同協(xié)議中的關(guān)鍵條款、重要數(shù)據(jù)等內(nèi)容,譯文應(yīng)與原文保持高度一致,無任何歧義或錯誤。(二)驗收方式1.甲方在收到乙方提交的翻譯初稿后,應(yīng)在[x]個工作日內(nèi)進行審核,并向乙方反饋審核意見。審核意見應(yīng)以書面形式或電子文檔形式詳細說明譯文存在的問題及修改要求。2.乙方應(yīng)根據(jù)甲方的審核意見及時進行修改完善,并在修改完成后再次提交給甲方審核。甲方在收到乙方修改后的譯文后,應(yīng)在[x]個工作日內(nèi)完成最終驗收。若甲方在規(guī)定時間內(nèi)未提出異議,則視為譯文通過驗收。3.如甲方對譯文提出多次修改意見后仍不滿意,雙方可共同協(xié)商解決辦法,如請第三方專業(yè)機構(gòu)進行評估或咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)<乙庖?,所需費用由責(zé)任方承擔(dān)。若因乙方原因?qū)е伦g文未能通過驗收,乙方應(yīng)繼續(xù)修改直至通過驗收,并承擔(dān)因延誤交付或修改導(dǎo)致的甲方額外損失。六、保密條款1.雙方應(yīng)對在合作過程中知悉的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、文件內(nèi)容等予以保密,未經(jīng)對方書面同意,不得向任何第三方披露或使用。2.本條款的保密期限為自本協(xié)議生效之日起[x]年。在保密期限屆滿后,雙方仍應(yīng)對因履行本協(xié)議而知曉的對方秘密信息承擔(dān)保密義務(wù),直至該等信息不再具有保密價值或已合法公開披露。3.如一方違反保密條款,應(yīng)向?qū)Ψ街Ц哆`約金人民幣[x]元,并賠償對方因此遭受的全部損失。如違約行為給對方造成的損失超過違約金金額的,違約方還應(yīng)繼續(xù)賠償對方超出部分的損失。七、違約責(zé)任(一)甲方違約責(zé)任1.若甲方未按照本協(xié)議約定的時間和方式支付翻譯費用,每逾期一日,應(yīng)按照未支付金額的[x]%向乙方支付違約金。逾期超過[x]日的,乙方有權(quán)暫停翻譯工作,并要求甲方支付已完成工作對應(yīng)的費用及違約金。2.若甲方提供的原文存在錯誤、不完整或其他導(dǎo)致翻譯工作無法正常進行的情況,甲方應(yīng)承擔(dān)乙方因此遭受的全部損失,包括但不限于重新翻譯的費用、延誤交付導(dǎo)致的額外費用等,并按照延誤天數(shù)相應(yīng)延長乙方的交付期限。(二)乙方違約責(zé)任1.若乙方未按照本協(xié)議約定的時間和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作,每逾期一日,應(yīng)按照翻譯費用的[x]%向甲方支付違約金。逾期超過[x]日的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求乙方返還已支付的預(yù)付款項,同時乙方應(yīng)按照翻譯費用的[x]%向甲方支付違約金,以賠償甲方的損失。2.若乙方提交的譯文存在質(zhì)量問題,經(jīng)甲方指出后未及時修改或修改后仍不符合驗收標(biāo)準(zhǔn),乙方應(yīng)負責(zé)免費重新翻譯直至通過驗收,并承擔(dān)甲方因此遭受的全部損失,包括但不限于延誤交付導(dǎo)致的額外費用、因譯文質(zhì)量問題給甲方造成的經(jīng)濟損失等。3.若乙方違反保密條款,應(yīng)按照本協(xié)議約定承擔(dān)違約責(zé)任,向甲方支付違約金并賠償損失。如因乙方泄密行為給甲方造成重大損失的,甲方有權(quán)依法追究乙方的法律責(zé)任。八、爭議解決1.本協(xié)議的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。2.雙方在履行本協(xié)議過程中如發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。3.在爭議解決期間,除涉及爭議的部分外,雙方應(yīng)繼續(xù)履行本協(xié)議其他無爭議的條款。九、其他條款1.本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期至本協(xié)議約定的翻譯工作全部完成且雙方的權(quán)利義務(wù)履行完畢之日止。2.本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。3.本協(xié)議未盡事宜,雙方可另行協(xié)商并簽訂補充協(xié)議
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 社區(qū)衛(wèi)生院藥箱管理制度
- 棋牌店衛(wèi)生管理制度
- 體育館周邊衛(wèi)生管理制度
- 中心衛(wèi)生院聘用制度
- 鄉(xiāng)鎮(zhèn)衛(wèi)生院決算管理制度
- 售票員衛(wèi)生管理制度
- 療養(yǎng)院衛(wèi)生管理制度
- 飲水機衛(wèi)生清掃制度
- 衛(wèi)生院防恐防暴工作制度
- 宿遷鄉(xiāng)村衛(wèi)生室管理制度
- 膀胱壓力監(jiān)測新課件
- 2025年山東省威海市環(huán)翠區(qū)數(shù)學(xué)六年級第一學(xué)期期末考試試題含解析
- 惠州園林管理辦法
- 山西省建筑工程施工安全管理標(biāo)準(zhǔn)
- 2025山西云時代技術(shù)有限公司校園招聘160人筆試參考題庫附帶答案詳解
- 拼多多公司績效管理制度
- 貿(mào)易公司貨權(quán)管理制度
- 生鮮采購年度工作總結(jié)
- 造價咨詢項目經(jīng)理責(zé)任制度
- 離婚協(xié)議書正規(guī)打印電子版(2025年版)
- FZ∕T 81008-2021 茄克衫行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)
評論
0/150
提交評論