英文合同范本2025年版9篇_第1頁
英文合同范本2025年版9篇_第2頁
英文合同范本2025年版9篇_第3頁
英文合同范本2025年版9篇_第4頁
英文合同范本2025年版9篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英文合同范本2025年版9篇篇1甲方(買方):__________________乙方(賣方):__________________鑒于甲、乙雙方同意進(jìn)行商品交易,為明確雙方權(quán)利和義務(wù),達(dá)成以下協(xié)議:一、商品描述及規(guī)格1.商品名稱:__________________2.型號/規(guī)格:__________________3.數(shù)量:__________________4.質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):按照國家標(biāo)準(zhǔn)及雙方約定執(zhí)行。5.包裝:乙方應(yīng)按照甲方的要求,使用適當(dāng)?shù)陌b材料和方式,確保商品在運輸過程中的安全。二、價格及支付方式1.總價:__________________(請雙方約定具體金額)2.支付方式:__________________(如:電匯、信用證等)3.支付期限:交貨前預(yù)付XX%,貨到驗收合格后支付余款。4.貨幣種類:本合同以____(貨幣種類)計價。三、交貨期限和方式1.交貨期限:乙方應(yīng)在合同簽署后的__天內(nèi)交貨。2.交貨方式:__________________(如:海運、空運、陸運等)3.交貨地點:__________________4.甲方在收到貨物后有權(quán)進(jìn)行驗收,如商品質(zhì)量不符合約定,甲方有權(quán)拒收或要求退貨。四、保密條款1.雙方應(yīng)對在本合同執(zhí)行過程中獲知的對方商業(yè)秘密及機密信息予以保密。2.未經(jīng)對方許可,任何一方不得將對方的商業(yè)秘密及機密信息泄露給第三方。五、違約責(zé)任1.如一方未按照合同約定履行義務(wù),應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,并賠償對方因此造成的損失。2.如因乙方原因?qū)е卵舆t交貨,乙方應(yīng)每延遲一天支付合同總價XX%的違約金。3.若甲方未按約定支付貨款,應(yīng)支付滯納金。六、爭議解決1.本合同的解釋、履行和爭議解決均適用中華人民共和國法律。2.如雙方在合同履行過程中發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。七、其他條款1.本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。2.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。3.未盡事宜,可另行簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。4.本合同的修改和解除,必須經(jīng)雙方書面同意。甲方(買方):__________________簽字/蓋章:___________日期:___________乙方(賣方):__________________簽字/蓋章:___________日期:___________-------------------------頁面分割線-------------------------篇2英文合同范本CONTRACTThisContractismadeon[Date]between[PartyAName]and[PartyBName](hereinafterreferredtoas"BothParties")forthepurposeofstipulatingthetermsandconditionsofmutualcooperationinthefieldof[Project/ServiceName].I.CONTRACTINGPARTIESPartyA:[PartyAName]PartyB:[PartyBName]Bothpartiesshallbelegallyrecognizedentitieswithfullcapacitytocontract.II.SCOPEOFWORKThisContractpertainstotheprovisionof[Service/ProjectDescription].Specifically,PartyAshallperformthefollowingtasks:[Listtasksrelatedtotheproject/service].PartyBshallberesponsiblefor[Listresponsibilitiesrelatedtotheproject/service].III.CONTRACTPRICEANDPAYMENTThetotalcontractpricefortheservicesrenderedbyPartyAshallbe[ContractPrice].Paymenttermsshallinclude[Describepaymentterms,methods,schedule,etc.].IV.TIMEFRAMETheproject/serviceshallbecompletedwithintheperiodcommencingon[StartDate]andendingon[EndDate].Bothpartiesshalladheretothistimelineandensuretimelydeliveryofworkoutputs.V.CONFIDENTIALITYANDIPBothpartiesshallmaintainconfidentialityofallinformationdisclosedduringtheperformanceofthisContract.AllintellectualpropertyrightsarisingfromthisContractshallbeownedbyPartyAunlessotherwiseagreedinwriting.VI.WARRANTIESANDGUARANTEESPartyAguaranteesthattheservicesprovidedunderthisContractwillbeperformedinaccordancewiththeagreedspecificationsandstandards.AnywarrantyorguaranteeprovidedbyPartyAshallbestatedclearlyinthisContract.VII.TERMINATIONEitherpartymayterminatethisContractincaseofdefaultbytheotherparty.TerminationshallbesubjecttowrittennoticeandcompliancewithanyapplicableterminationclausespecifiedinthisContract.VIII.FORCEMAJEUREIncaseofforcemajeureeventssuchasnaturaldisasters,actsofwar,governmentactions,etc.,bothpartiesshallberelievedfromtheirobligationsunderthisContracttotheextentofsuchevents'impact.IX.LIABILITYEitherpartyshallbeliableforanybreachofthisContractresultinginlossestotheotherparty.TheextentandlimitationsofliabilityshallbeclearlystatedinthisContract.X.MISCELLANEOUSAdditionaltermsandconditionspertainingtothisContract,includingdisputeresolution,jurisdiction,amendments,etc.,shallbestatedinthissection.ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandnomodificationsshallbemadeexceptinwritingandsignedbybothparties.ThisContractshallbegovernedbythelawsof[Country/State]andanydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesubjecttothejurisdictionof[Court/Tribunal].INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractonthedatestatedbelow:Date:____________________PartyA:____________________(AuthorizedRepresentative)PartyB:____________________(AuthorizedRepresentative)[InsertSignatureBlocksforBothParties]SignatureBlock:_____________________Date:_____________________AuthorizedRepresentative:_____________________NameofParty:_____________________(PleaserepeatforPartyB)ThisContractismadeinduplicate,withbothpartiesretainingoneoriginaleachfortheirrecords.Forbetterclarity,pleaseuseTimesNewRomanFontSize12fortheentiredocumentstructure.Adjustfontsizeandspacingasnecessarytoensureproperformattingthroughoutthedocument.篇3英文合同范本CONTRACTThisContractismadeon[Date]between[PartyAName]and[PartyBName](hereinafterreferredtoas"BothParties")forthepurposeofstipulatingtherightsandobligationsofbothpartiesduringtheperformanceofworkspecifiedinthisContract.I.ContractingPartiesPartyA:[NameofPartyA]PartyB:[NameofPartyB]II.ContractObjectivesThisContractoutlinesthetermsandconditionsfortheprovisionofservicesbyPartyBtoPartyA,includingbutnotlimitedto[listspecificservices].III.ScopeofWork1.PartyBshallperformthefollowingtasks:[listtasksrelatedtothecontract].2.PartyAshallprovidenecessarysupportandcoordinationduringtheperformanceoftasksspecifiedinClause1.IV.ContractDurationThedurationofthisContractshallbefrom[StartDate]to[EndDate].BothpartiesmayagreetoextendtheContractdurationuponmutualconsent.V.FinancialTerms1.PartyAshallpaytoPartyBatotalamountof[ContractAmount]fortheservicesrenderedunderthisContract.2.Paymenttermsandconditions,includingduedatesandpaymentmethods,shallbespecifiedinthePaymentScheduleattachedtothisContract.VI.ConfidentialityBothpartiesshallmaintainconfidentialityofallinformationdisclosedduringtheperformanceofthisContract,unlessotherwiseagreedorrequiredbylaw.VII.IntellectualPropertyRightsAllintellectualpropertyrightsarisingfromtheworkperformedunderthisContractshallbeownedbyPartyBunlessotherwiseagreedbybothparties.VIII.QualityAssurancePartyBshallensurethequalityofservicesprovidedunderthisContractmeetsthestandardsspecifiedbyPartyA.AnydiscrepanciesshallberectifiedbyPartyBatitsowncost.IX.TerminationThisContractmaybeterminatedbyeitherpartyuponwrittennoticetotheotherparty,incaseofbreachofanytermorconditionofthisContractthatremainsunrectifiedafterreceivinganoticefromthenon-breachingparty.X.LiabilitiesEitherparty'sfailuretoperformitsobligationsunderthisContractshallconstituteabreachandshallbeliableforanylossesincurredbytheotherpartyduetosuchbreach.XI.ForceMajeureNeitherpartyshallbeliableforfailuretoperformitsobligationsunderthisContractduetoforcemajeureevents,suchasnaturaldisasters,wars,riots,etc.,providedthatsuchpartygivestimelynoticetotheotherpartyandtakesnecessarymeasurestomitigatethelosses.XII.LawandJurisdictionThisContractshallbegovernedbythelawsof[Country/State]andanydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesubjecttothejurisdictionofthecourtslocatedin[Court'sLocation].BothpartieshavereadandunderstoodthetermsofthisContractandhaveexecuteditingoodfaith.篇4英文合同范本CONTRACTThisContractismadeon[Date]between[PartyAName]and[PartyBName](hereinafterreferredtoas"BothParties")forthepurposeofstipulatingthetermsandconditionsofmutualcooperationinthefieldof[Project/ServiceName].I.ContractingPartiesPartyA:[NameofPartyA]PartyB:[NameofPartyB]BothpartiesherebyagreetothetermsandconditionsstatedbelowinrelationtothisContract.II.PurposeandScopeofContractThisContractaimstospecifythearrangementsandagreementsbetweenthePartiesfortheprovisionof[Service/ProjectNature]withcleardefinitionofrightsandobligationsofbothpartiesinvolved.ThescopeofthisContractcovers[describethespecificdetailsoftheproject/service].III.ContractTermThetermofthisContractshallbefromthedateofsigninguntil[EndDate]unlessotherwiseterminatedasstipulatedinthisContract.IV.ConsiderationandPayment1.PartyAshallmakepaymentstoPartyBinaccordancewiththeagreedtermsandconditionsstatedinthisContract.2.ThetotalcontractvalueisUSD[Amount]whichshallbepaidinfullbyPartyAtoPartyBwithinspecifiedtimeline.3.AnydelayinpaymentshallbesubjecttopenaltiesasstipulatedinthisContract.V.WorkProgramandDeliverables1.PartyBshalladheretotheagreedworkprogramasspecifiedinthisContractandshalldeliveralldeliverablesontimeasrequired.2.BothpartiesshalljointlyreviewandagreeonaworkplanandtimelineforcompletionoftasksunderthisContract.3.PartyBshallensurethequalityofdeliverablesmeetsthestandardsagreeduponbybothparties.VI.ConfidentialityBothpartiesshallmaintainconfidentialityofallinformationrelatedtothisContractanditsimplementation,unlessotherwiseauthorizedbytheotherpartyorrequiredbylaw.VII.IntellectualPropertyRights1.TheintellectualpropertyrightsarisingoutofthisContractshallbeownedbyPartyBunlessotherwiseagreedinwritingbybothparties.2.PartyAshallhavetherighttouseanydeliverablesfromPartyBsolelyforthepurposeofthisContract.VIII.ForceMajeureIncaseofforcemajeureeventssuchasnaturaldisasters,war,riots,etc.,bothpartiesshallberelievedfromtheirobligationsunderthisContractforthedurationofsuchevent.However,thepartyaffectedbyforcemajeureshallpromptlynotifytheotherpartyandprovideevidenceofsuchevent.IX.TerminationThisContractmaybeterminatedbyeitherpartygivingawrittennoticetotheotherpartyifthereisabreachofanytermorconditionofthisContract,whichcannotberectifiedwithinareasonableperiod.Upontermination,alloutstandingpaymentsshallbemadeasperthetermsofthisContract.X.DisputeResolutionAnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughfriendlynegotiationsbetweenbothpartiesinthefirstinstance.Ifnosettlementcanbereached,disputesmaybereferredtoarbitrationasstipulatedinSection_______.Thearbitrationawardshallbefinalandbindingonbothpartiesandshallbeimplementedwithoutdelayinaccordancewithapplicablelawsandregulationsin[Place].XI.MiscellaneousThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiespertainingtothesubjectmatterhereofandnomodificationsoramendmentsshallbeeffectiveunlessmadeinwritingandsignedbyauthorizedrepresentativesofbothparties.ThisContractiswritteninEnglish,withequaleffectinbothlanguages(ifapplicable).AnyadditionaltermsandconditionsagreeduponbybothpartiesshallbeattachedasanintegralpartofthisContract.Inwitnesswhereof,thepartieshaveexecutedthisContractonthedatementionedbelow:PartyA:Name:____________________________Position:____________________________Date:____________________________Signature:____________________________PartyB:Name:____________________________Position:____________________________Date:____________________________Signature:____________________________清晰的合同模板請參見上文。請注意本合同范本的具體細(xì)節(jié)需要根據(jù)你的實際情況進(jìn)行調(diào)整,并請確保所有條款都符合當(dāng)?shù)氐姆煞ㄒ?guī)。此外,合同的法律解釋和修改應(yīng)由專業(yè)法律顧問進(jìn)行。此合同模板的目的是提供一個全面的框架供你在實際操作中參考,但并不能替代專業(yè)的法律咨詢。在實際應(yīng)用中,一定要根據(jù)實際業(yè)務(wù)內(nèi)容和相關(guān)法律規(guī)定進(jìn)行調(diào)整和完善。篇5Thiscontractismadeon[DateofContract]byandbetween[NameofContractingParties].1.PartiestotheContract:-[NameofParty1]-[NameofParty2]2.ObjectoftheContract:-Thepartiesherebyagreeto[ObjectoftheContract].3.TermsoftheContract:-Thecontractshallbevalidforaperiodof[ContractDuration].-Thepartiesshallperformtheirrespectiveobligationsfaithfullyandingoodfaith.-Alldisputesarisingfromorinconnectionwiththecontractshallbesettledthroughfriendlynegotiation.4.Payment:-[Party1]shallmakepaymentto[Party2]intheamountof[PaymentAmount]on[PaymentDate].-Thepaymentshallbemadethrough[PaymentMethod].5.Performance:-[Party1]shallperformitsobligationsinaccordancewiththetermsofthecontract.-[Party2]shallensurethattheperformanceissatisfactoryto[Party1].6.Termination:-Thecontractmaybeterminatedbyeitherpartygivingwrittennoticetotheotherparty.-Theeffectivedateofterminationshallbethedatespecifiedinthenotice.7.Miscellaneous:-Thepartiesherebyagreethatthiscontractshallbegovernedbythelawsof[Jurisdiction].-Theoriginaltextofthiscontractshallbein[Language].-Acopyofthiscontractshallberetainedbyeachpartyfortheirrecords.InWitnessWhereof,thepartieshaveexecutedthiscontractonthedatementionedabove.[Party1'sSignature][Party2'sSignature][DateofContract]Note:Thiscontracttemplateisprovidedforreferenceonly.Itisrecommendedthatyouconsultalegaladvisorbeforeenteringintoanycontracttoensurethatyourinterestsarefullyprotected.篇6甲方(買方):_________________________乙方(賣方):_________________________鑒于甲、乙雙方同意按照以下條款和條件進(jìn)行交易,特此簽訂本合同協(xié)議。一、合同雙方1.甲方(買方):____________,地址:____________,聯(lián)系方式:____________。2.乙方(賣方):____________,地址:____________,聯(lián)系方式:____________。二、商品及服務(wù)描述1.商品名稱:____________。2.商品規(guī)格:____________。3.商品數(shù)量:____________。4.商品質(zhì)量:應(yīng)符合相關(guān)國家或行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),且乙方應(yīng)保證商品質(zhì)量符合甲方的要求。如出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任并予以解決。5.商品價格:甲方應(yīng)按照乙方提供的價格購買商品。具體價格、付款方式及時間等詳見附件一。6.售后服務(wù):乙方應(yīng)提供至少____個月的售后服務(wù),具體售后服務(wù)政策詳見附件二。三、交易條款1.交貨期限:乙方應(yīng)在合同簽署后____天內(nèi)將商品交付給甲方。2.付款方式:甲方應(yīng)按照附件一規(guī)定的付款方式進(jìn)行付款。3.違約責(zé)任:如甲、乙任何一方違反本合同的任何條款,違約方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任并賠償對方因此遭受的損失。4.保密條款:甲、乙雙方應(yīng)對本合同的內(nèi)容和實施過程保密,不得向任何第三方透露。5.爭議解決:對于因執(zhí)行本合同而引起的任何爭議,雙方應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。四、合同期限及終止1.本合同自雙方簽署之日起生效,有效期為____年。2.合同期滿前,雙方可協(xié)商續(xù)簽本合同。3.在合同期限內(nèi),除非雙方協(xié)商一致,否則任何一方不得隨意終止本合同。如一方違約,另一方有權(quán)終止本合同并要求違約方承擔(dān)違約責(zé)任。五、其他條款1.本合同未盡事宜,雙方可另行簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。2.本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。本合同的所有修改和補充應(yīng)以書面形式作出,并經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。3.本合同的附件為本合同不可分割的一部分,與本合同具有同等法律效力。4.本合同的簽署、效力、解釋、履行及爭議解決均適用中華人民共和國法律。甲方(買方):_________________________(簽字蓋章)日期:___________乙方(賣方):_________________________(簽字蓋章)日期:___________附件一:商品價格及付款方式附件二:售后服務(wù)政策篇7EnglishContractTemplate2025#ContractDate:[InsertDate]#ContractingParties:1.[InsertNameofParty1]2.[InsertNameofParty2]#ContractTitle:[InsertTitleoftheContract]#Article1:IntroductionThiscontractismadebyandbetween[InsertNameofParty1]and[InsertNameofParty2](hereinafterreferredtoasthe"Parties")onthedatespecifiedabove.ThePartiesherebyagreetothefollowingtermsandconditionsinordertoaccomplishthepurposeofthiscontract.#Article2:ContractPurposeThepurposeofthiscontractisto[InsertPurposeoftheContract].Thiscontractshallbevalidforaperiodof[InsertDurationoftheContract]fromthedateofitsexecution.#Article3:ContractedWork1.TheWorktobeperformedby[InsertNameofParty2]underthiscontractshallbe[InsertDescriptionoftheWork].TheWorkshallbecompletedinaccordancewiththerequirementsandspecificationssetforthinthiscontract.2.ThePartiesherebyacknowledgethattheWorkshallbeperformedby[InsertNameofParty2]inaprofessionalandworkmanlikemanner,andthattheresultsoftheWorkshallbesatisfactoryto[InsertNameofParty1].#Article4:WorkScheduleandDeadlines1.TheWorkshallbecompletedwithin[InsertDeadlineforCompletionoftheWork].ThePartiesherebyagreethatthisdeadlineisessentialfortheproperperformanceofthecontract,andthatanydelayinthecompletionoftheWorkshallbedeemedabreachofcontract.2.[InsertNameofParty2]shallprovide[InsertNameofParty1]withadetailedscheduleofworkshowingthestepstobetakenandtheestimatedtimeforeachstep.ThescheduleshallbeupdatedperiodicallytoreflectanychangesinthestatusoftheWork.#Article5:PaymentTerms1.ThetotalpaymentfortheWorkshallbe[InsertTotalPayment].Thispaymentshallbemadein[InsertPaymentCurrency]andshallbedueuponcompletionoftheWorkascertifiedby[InsertNameofParty1].Nopaymentshallbemadeforanyworknotcompletedinaccordancewiththerequirementsofthiscontract.2.Intheeventthat[InsertNameofParty2]failstocompletetheWorkinaccordancewiththetermsofthiscontract,[InsertNameofParty1]shallhavetherighttodeductfromanyfuturepaymentsdueto[InsertNameofParty2]anamountequaltothevalueoftheuncompletedWork,asdeterminedby[InsertNameofParty1]initssolediscretion.#Article6:QualityAssurance1.[InsertNameofParty2]shallensurethattheWorkisperformedinahighqualityandprofessionalmanner,inaccordancewithallapplicableindustrystandardsandbestpractices.TheWorkshallbesubjecttoqualitycontrolmeasuresimplementedby[InsertNameofParty1].2.IfanydefectsorproblemsarefoundintheWork,[InsertNameofParty2]shallimmediatelytakeallnecessarystepstocorrectsuchdefectsorproblems,atitsowncostandexpense.ThePartiesherebyagreethatanyfailureby[InsertNameofParty2]tocorrectsuchdefectsorproblemsshallbedeemedabreachofcontract.#Article7:Confidentiality1.ThePartiesherebyagreetomaintaintheconfidentialityofallinformationrelatedtothiscontractanditsperformance,exceptasmayberequiredbylaworregulation.NoPartyshalldiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.2.ThePartiesherebyfurtheragreethatallconfidentialinformationshallbeusedsolelyforthepurposeofperformingthiscontract,andshallnotbeusedforanyotherpurposewhatsoever.ThePartiesshalltakeallnecessarystepstoprotecttheconfidentialityofsuchinformation,includingbutnotlimitedtoimplementingappropriatesecuritymeasuresandlimitingaccesstosuchinformationonlytothoseindividualswhoneedtoknowsuchinformationfortheperformanceofthiscontract.#Article8:Termination1.ThiscontractmaybeterminatedbyeitherPartyatanytime,foranyreason,uponwrittennoticetotheotherParty.Intheeventoftermination,allrightsandobligationsofthePartiesunderthiscontractshallimmediatelycease,exceptasotherwiseprovidedinthiscontract.2.ThePartiesherebyagreethatuponterminationofthiscontract,[InsertNameofParty1]shallhavetherighttodeductfromanyfuturepaymentsdueto[InsertNameofParty2]anamountequaltothevalueofanyuncompletedWorkasdeterminedby[InsertNameofParty1]initssolediscretion.ThePartiesfurtheragreethat[InsertNameofParty2]shallhavenofurtherobligationtoperformanyadditionalWorkunderthiscontractfollowingtermination.#Article篇8ContractAgreementThisContractAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")ismadeandenteredintoontheeffectivedatespecifiedbelowbyandbetweenthepartiesnamedbelow(hereinafterreferredtoas"Parties"orindividuallyas"Party").I.Parties-----PartyA:________________(NameofPartyA)PartyB:________________(NameofPartyB)II.Recitals------TheParties,desirousofenteringintoacontractualarrangementforthepurposespecifiedhereinafter,haveagreeduponthetermsandconditionssetoutinthisAgreement.III.PurposeandScopeofAgreement------------------ThisAgreementisintendedtodefinethetermsandconditionsfortheprovisionof____________(specifytheserviceorproduct)byPartyBtoPartyA.ThescopeofthisAgreementincludes,butisnotlimitedto,thefollowing:____________(describeindetailthescopeoftheAgreement).IV.ContractTermandTermination-----------------ThisAgreementshallbeeffectiveasoftheEffectiveDatespecifiedbelowandshallcontinueforaperiodof________(specifyduration,e.g.,oneyear)unlessterminatedearlierbyeitherPartyinaccordancewiththetermsandconditionssetoutinthisAgreement.V.Services/ProductProvidedbyPartyBtoPartyA-------------------------1.Services/ProductDescription:________________(describetheservicesorproducttobeprovided).2.Deliverables:________________(listalldeliverables,ifapplicable).3.PerformanceStandards:________________(describethestandardstobemetbytheservicesorproduct).4.WarrantyPeriod:________________(specifythedurationofanywarrantyperiod).VI.PaymentTermsandConditions-----------------1.PaymentSchedule:________________(specifythepaymentterms,includingpaymentschedule,methodofpayment,etc.).2.InvoicesandRecords:________________(describehowinvoiceswillbesubmittedandrecordsmaintained).3.LatePaymentFees:________________(specifyanyfeesforlatepayments).4.Taxes:________________(specifywhoisresponsiblefortaxes,ifapplicable).VII.ConfidentialityandNon-Disclosure-------------------BothPartiesshallmaintaintheconfidentialityofallinformationdisclosedtothemduringthetermofthisAgreement,exceptasotherwiseauthorizedbythisAgreementorrequiredbylaw.ThePartiesagreenottodiscloseanyconfidentialinformationtothirdpartieswithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.VIII.IntellectualPropertyRights-----------------IX.IndemnificationandLimitationofLiability-------------------------X.ForceMajeure---------篇9EnglishContractTemplate2025#ContractNo.[ContractNumber]#DateofContract:[DateofContract]#PartiestotheContract:1.PartyA:[NameofPartyA]2.PartyB:[NameofPartyB]#Recitals:Thiscontractismadebyandbetween[NameofPartyA]and[NameofPartyB]onthedatespecifiedabove,inaccordancewiththetermsandconditionssetoutbelow:#Article1:PurposeoftheContractThepurposeofthiscontractisto[describethepurposeofthecontract].#Article2:ScopeofWork1.ScopeofWork:[describethescopeofwork].2.SpecificDeliverables:[listspecificdeliverables].3.PerformanceRequirements:[describeperformancerequirements].4.QualityStandards:[describequalitystandards].5.Timeframe:[describethetimeframe].6.Payment:[describepaymentterms].7.ContractModifications:[describehowthecontractcanbemodified].8.Termination:[describehowthecontract

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論