版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Buildupyourvocabulary16Unit2Iconicattractions-1.Writedownthewordthatmatcheseachdefinition.Makeasentencewitheachword.1________animaginarylinearoundtheearthatanequaldistancefromtheNorthandSouthPoles2________anoutdoormealwithfoodcookedonametalframeoverafire3________aplantthatisusedtoimprovethetasteoffood,ortomakemedicine4________someonewhoownsorworksinashopthatsellsmeat5________theestablishingofanewinstitutionororganisationEquatorBarbecue(orBBQ)Herb
Butcher
foundation
TheequatorisanimaginarylinethatdividestheEarthintotheNorthernandSouthernHemispheres.equatorDescribethefollowingpicturebyusingtheword赤道是一條假想線,將地球分為北半球和南半球。equal(平等的)equation(方程)equity(公平)crosstheequator(穿越赤道)neartheequator(赤道附近)equatorialclimate(赤道氣候)Barbecue(BBQ)Weenjoyedadeliciousbarbecueatthebeach,cookingsausagesandcornoverthefire.我們?cè)诤┫硎芰艘活D美味的燒烤,用火烤香腸和玉米。詞源:源自加勒比土著語
barbacoa(木架烤肉的裝置),
后傳入西班牙語,再進(jìn)入英語。同源詞匯:barbacoa(西班牙語原詞,指烤肉)grill(燒烤架,同場(chǎng)景詞匯)HerbMintisafragrantherboftenusedtoflavorteasanddesserts.薄荷是一種芳香的草本植物,常用于為茶飲和甜點(diǎn)增添風(fēng)味。同源詞匯:herbal(草藥的)herbivore(食草動(dòng)物)herbivorousherbicide(除草劑)
suicide自裁ButcherThebutchercarefullytrimmedthefatofftheporkchopsbeforewrappingthem.butchershop(肉鋪)butcherknife(屠刀)butcherblock(切肉砧板)屠夫在包裝豬排前,仔細(xì)剔去了上面的肥肉。EstablishmentTheestablishmentofthecharitymarkedanewchapterinsupportinglocalcommunities.詞源:源自拉丁語
stabilire(固定、建立),
經(jīng)古法語
establir
進(jìn)入英語,
加后綴
-ment
表行為結(jié)果。同源詞匯:establish(建立)stable(穩(wěn)定的)institution(機(jī)構(gòu))該慈善機(jī)構(gòu)的成立,標(biāo)志著支持當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)的新篇章。2.Readthefollowingpairsofsentencesandfindoutwhichunderlinedwordhasthesamemeaningastheoneusedinthereadingtext.Thereadingtext1:Bakers,fast-foodjoints,butchershops,cafes,andrestaurantseverywhereprovidesomeofthepremierfoodexperiencesintheworld.A:Thepartnersagreedtomakeajointefforttomeettheprojectdeadlines.B:TherearemanyburgerjointsinBondiBeach,oneofAustralia'smostfamoustouristspots.世界各地的面包店、快餐店、肉鋪、咖啡館和餐廳提供了一些一流的美食體驗(yàn)。B:在澳大利亞最著名的旅游景點(diǎn)之一邦迪海灘,有許多漢堡店。非正式的小型餐飲場(chǎng)所(如休閑餐廳或小吃店)A:合作伙伴同意共同努力,以確保項(xiàng)目按時(shí)完成。Thereadingtext2
:Bakers,fast-food
joints,butchershops,cafes,andrestaurantseverywhereprovidesomeofthepremierfoodexperiencesintheworld.A:ThepremieroftheAustraliangovernmentiscalledthePrimeMinister.B:TheSydneyOperaHouseisaperformingartscentreinSydney.Itisoneofthe20thcentury'spremierbuildings.世界各地的面包店、快餐店、肉鋪、咖啡館和餐廳提供了一些頂級(jí)的餐飲體驗(yàn)。B:悉尼歌劇院是悉尼的表演藝術(shù)中心,它是20世紀(jì)最杰出的建筑之一?!绊敿?jí)的”或“首屈一指的”A:澳大利亞政府的首腦被稱為總理(PrimeMinister)。Thereadingtext3
:Theyhaveastraightforwardandfree-and-easyattitudetowardslife,andtheirfriendlinessandwarmthmademefeelathomewhereverIwent.A:AustralianEnglishisparticularlydifferentfromothertypesofEnglishinitspronunciation,soitisratherstraightforwardtorecogniseanAustralianaccent.B:ManyAustralianshaveastraightforwardapproachtolife.他們對(duì)生活有一種率性自在的態(tài)度,無論我走到哪里,他們的友善和熱情都讓我賓至如歸。B:許多澳大利亞人以直率的態(tài)度對(duì)待生活。“直率、不復(fù)雜的生活態(tài)度”A:澳大利亞英語在發(fā)音上與其他類型的英語尤為不同,因此辨認(rèn)澳大利亞口音相當(dāng)容易。Thereadingtext4
:Althoughthemainculturalinfluencesince1788hasbeenWesternculture,minoritycultureshavealsoplayedapartinshapingtheuniqueAustralianculture,withmanyofthenewculturalinfluencescontributedbyimmigrants.A:Aminorityoffrogsintheforestarepoisonous,andlocalsextractthepoisontouseonthetipsoftheirarrows.B:EthnicminoritygroupsinChinaareoftenentitledtospecialfundsfromthegovernmenttohelpprotecttheirculturalheritage.盡管自1788年以來主要的文化影響來自西方文化,但少數(shù)群體文化也在塑造獨(dú)特的澳大利亞文化中發(fā)揮了作用,許多新的文化影響由移民帶來。B:中國的少數(shù)民族群體常有權(quán)獲得政府專項(xiàng)基金,以幫助保護(hù)其文化遺產(chǎn)?!霸跀?shù)量或影響力上處于少數(shù)的群體”A:森林中少數(shù)青蛙有毒,當(dāng)?shù)厝颂崛《舅赜糜谕磕^。3.ReadanadvertisementonThailand'siconicattractions.
Fillintheblanksusingthecorrectformsofthewordsinbrackets.Thailandisapremierholidaydestination,attractingtouristsfromallovertheworld.Consistingof76provincesthat________(stretch)allthewaydowntoMalaysiainthesouth,thecountryhasalottoofferandisagreatgetaway.AmajorattractionofThailandisitsamazingselectionofislands,eachwithlongsandybeachesandclearbluewater.Visitorstothebeachescanenjoymanyactivities,________(include)diving,kayaking,androckclimbing.Findingtheislandsisnot________(complicate),andthereareavarietyofislandstosuitalltastes.Becareful,however,nottogotopopularislandsduringpeakseason,unlessyouwantto________(wrestle)withothertourists!ManytouristsalsoenjoyvisitingChiangMaitoseethebeautifulelephants,thenationalanimalandproud________(iconic)ofThailand.Unfortunately,elephantsare________(endanger)inThailand,butspecialparkshavebeensetuptoprotecttheirsafetyandfreedom.Visitorscanseethese________(amaze)creaturesintheirnaturaldomain,andalsosponsoranelephanttopreserveitshealthandliberty.stretchincludingcomplicatedwrestleiconendangeredamazing泰國是首屈一指的度假勝地,吸引著世界各地的游客。該國由76
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 衛(wèi)生院防疫設(shè)備管理制度
- 衛(wèi)生打掃值日制度
- 公司衛(wèi)生間上墻制度
- 衛(wèi)生院公衛(wèi)自查整改制度
- 衛(wèi)生所網(wǎng)絡(luò)安全制度
- 衛(wèi)生所登記管理制度
- 鄉(xiāng)村衛(wèi)生保潔制度
- 飲用水生產(chǎn)過程衛(wèi)生制度
- 衛(wèi)生室婦幼保健工作制度
- 衛(wèi)生院統(tǒng)計(jì)工作相關(guān)制度
- GB/T 3672.1-2025橡膠制品的公差第1部分:尺寸公差
- 2025外研社小學(xué)英語三年級(jí)下冊(cè)單詞表(帶音標(biāo))
- 承包檳榔園合同轉(zhuǎn)讓協(xié)議書
- 鵬城實(shí)驗(yàn)室雙聘管理辦法
- 隧道滲漏檢測(cè)技術(shù)-洞察及研究
- x探傷安全管理制度
- 財(cái)政分局對(duì)賬管理制度
- 噴水機(jī)車間管理制度
- 云師大附中 2026 屆高三高考適應(yīng)性月考(一)-地理試卷(含答案)
- 商業(yè)銀行反洗錢風(fēng)險(xiǎn)管理自評(píng)估制度研究
- 2025年度法院拍賣合同模板:法院拍賣拍賣保證金退還合同
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論