以動詞搭配為鑰開啟中國大學(xué)生英語寫作水平提升之門_第1頁
以動詞搭配為鑰開啟中國大學(xué)生英語寫作水平提升之門_第2頁
以動詞搭配為鑰開啟中國大學(xué)生英語寫作水平提升之門_第3頁
以動詞搭配為鑰開啟中國大學(xué)生英語寫作水平提升之門_第4頁
以動詞搭配為鑰開啟中國大學(xué)生英語寫作水平提升之門_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

以動詞搭配為鑰,開啟中國大學(xué)生英語寫作水平提升之門一、引言1.1研究背景在全球化進(jìn)程不斷加速的當(dāng)下,英語作為國際交流的主要語言,其重要性愈發(fā)凸顯。英語已成為連接世界各地人們的橋梁,在經(jīng)濟、教育、科技、文化等眾多領(lǐng)域發(fā)揮著關(guān)鍵作用。對于中國大學(xué)生而言,良好的英語能力更是他們在未來職業(yè)發(fā)展和學(xué)術(shù)研究中不可或缺的技能。無論是進(jìn)入跨國企業(yè)工作,參與國際學(xué)術(shù)交流,還是繼續(xù)深造學(xué)習(xí),具備出色的英語水平都能為他們打開更多機會的大門。英語寫作作為英語綜合能力的重要體現(xiàn),不僅能夠反映學(xué)生對詞匯、語法的掌握程度,還能展現(xiàn)其邏輯思維和語言組織能力。通過寫作,學(xué)生能夠?qū)⒆约旱南敕ā⒂^點清晰地表達(dá)出來,與他人進(jìn)行有效的溝通和交流。然而,當(dāng)前中國大學(xué)生的英語寫作水平卻不盡如人意。眾多研究表明,中國大學(xué)生在英語寫作中存在諸多問題。在詞匯層面,表現(xiàn)為詞匯量不足,對詞匯的運用局限于基礎(chǔ)詞匯,難以運用高級詞匯和短語來豐富表達(dá)。例如,在描述“美麗”時,學(xué)生往往只會使用“beautiful”,而較少想到“gorgeous”“stunning”“elegant”等更具表現(xiàn)力的詞匯。在句法層面,常出現(xiàn)語法錯誤,句子結(jié)構(gòu)混亂,如主謂不一致、時態(tài)錯誤等。比如,“Hegotoschoolbybikeeveryday.”中的“go”應(yīng)改為“goes”;“Ihaveseenhimyesterday.”中“haveseen”應(yīng)改為“saw”。在篇章結(jié)構(gòu)方面,邏輯連貫性差,段落之間缺乏有效的銜接和過渡,導(dǎo)致文章整體結(jié)構(gòu)松散。這些問題嚴(yán)重影響了學(xué)生英語寫作的質(zhì)量,也限制了他們在國際交流和學(xué)術(shù)領(lǐng)域的發(fā)展。動詞搭配作為英語詞匯運用的重要組成部分,在英語寫作中起著關(guān)鍵作用。正確運用動詞搭配能夠使表達(dá)更加準(zhǔn)確、生動、自然,增強文章的可讀性和說服力。例如,在表達(dá)“提高水平”時,使用“improvethelevel”就不如“enhancethelevel”或“elevatethelevel”更符合英語的表達(dá)習(xí)慣。在描述“解決問題”時,“solvetheproblem”是常見表達(dá),但“addresstheproblem”“tackletheproblem”則能展現(xiàn)出更豐富的詞匯運用能力。如果動詞搭配使用不當(dāng),如將“makeadecision”寫成“doadecision”,就會使句子顯得生硬、不地道,甚至造成理解上的困難,嚴(yán)重影響寫作的質(zhì)量和效果。動詞搭配的正確使用與否,直接關(guān)系到學(xué)生能否準(zhǔn)確傳達(dá)自己的思想,能否使文章在語言表達(dá)上更具專業(yè)性和流暢性。因此,從動詞搭配能力的角度來研究中國大學(xué)生的英語寫作水平,具有重要的理論和實踐意義。1.2研究目的與意義本研究旨在深入剖析中國大學(xué)生英語寫作中動詞搭配的使用情況,揭示其動詞搭配能力與英語寫作水平之間的內(nèi)在聯(lián)系,從而為提高大學(xué)生英語寫作能力提供有針對性的建議和策略。具體而言,本研究將通過對大學(xué)生英語寫作樣本的分析,探究他們在動詞搭配方面存在的問題,如搭配錯誤的類型、頻率以及產(chǎn)生這些問題的原因,進(jìn)而為英語教學(xué)和學(xué)習(xí)提供切實可行的指導(dǎo)。本研究具有重要的理論和實踐意義。在理論層面,有助于豐富和完善二語習(xí)得理論中關(guān)于詞匯習(xí)得和語言產(chǎn)出的研究。通過對中國大學(xué)生動詞搭配能力的研究,可以深入了解學(xué)習(xí)者在二語詞匯運用過程中的特點和規(guī)律,為進(jìn)一步探討二語詞匯習(xí)得機制提供實證依據(jù)。在實踐層面,對于大學(xué)英語教學(xué)具有重要的指導(dǎo)意義。了解學(xué)生在動詞搭配方面的問題,教師可以有針對性地調(diào)整教學(xué)內(nèi)容和方法,加強對動詞搭配的教學(xué),提高教學(xué)的有效性。通過分析學(xué)生的寫作樣本,教師可以發(fā)現(xiàn)學(xué)生在動詞搭配上的常見錯誤,如“makeaprogress”(正確應(yīng)為“makeprogress”)這類錯誤,在教學(xué)中重點講解這些易錯搭配,幫助學(xué)生避免類似錯誤。教師還可以設(shè)計專門的動詞搭配練習(xí),如給出動詞讓學(xué)生選擇合適的名詞進(jìn)行搭配,或者給出名詞讓學(xué)生寫出與之搭配的動詞,通過大量的練習(xí)來強化學(xué)生對動詞搭配的記憶和運用能力。對于學(xué)生自身的英語學(xué)習(xí)和寫作能力提升也具有顯著的幫助。學(xué)生可以通過本研究了解自己在動詞搭配方面的不足,從而有針對性地進(jìn)行學(xué)習(xí)和訓(xùn)練。學(xué)生可以通過閱讀大量的英語文章,積累常見的動詞搭配,如在閱讀英語新聞時,注意“addressanissue”“tackleaproblem”等搭配的使用;學(xué)生還可以建立自己的動詞搭配筆記,將遇到的搭配記錄下來,并經(jīng)常復(fù)習(xí),加深記憶。掌握正確的動詞搭配能夠提高學(xué)生英語寫作的準(zhǔn)確性和流暢性,使他們的表達(dá)更加地道、自然,從而提升英語寫作水平,增強在國際交流和學(xué)術(shù)領(lǐng)域的競爭力。1.3研究方法與創(chuàng)新點本研究綜合運用多種研究方法,以確保研究結(jié)果的科學(xué)性和可靠性。首先,采用語料庫分析方法,收集中國大學(xué)生英語寫作的語料,建立專門的語料庫??梢詮拇髮W(xué)英語寫作課程作業(yè)、四六級考試作文、英語競賽作文等渠道廣泛收集寫作樣本,涵蓋不同專業(yè)、不同英語水平的學(xué)生作品,以保證語料的多樣性和代表性。通過語料庫檢索工具,如AntConc、WordSmith等,對動詞搭配的使用頻率、類型、錯誤情況等進(jìn)行量化分析,從而獲得客觀、準(zhǔn)確的數(shù)據(jù)支持。運用這些工具,能夠快速統(tǒng)計出“make”“take”“do”等常見動詞與不同名詞的搭配頻率,分析學(xué)生在這些高頻動詞搭配使用上的特點,比如是否存在過度使用某些簡單搭配,而對復(fù)雜搭配使用不足的情況。結(jié)合實證研究方法,選取一定數(shù)量的大學(xué)生作為研究對象,設(shè)計寫作測試,要求他們在規(guī)定時間內(nèi)完成特定主題的英語作文。在設(shè)計寫作測試時,充分考慮不同專業(yè)、年級學(xué)生的特點,選擇具有普遍性和針對性的主題,如“MyViewonOnlineLearning”“TheImpactofSocialMediaonOurLives”等,以全面考察學(xué)生在不同話題下的動詞搭配運用能力。對這些作文進(jìn)行詳細(xì)的文本分析,深入探討學(xué)生在動詞搭配運用過程中的具體表現(xiàn)和存在的問題,例如分析學(xué)生在描述事件、表達(dá)觀點時,所使用的動詞搭配是否準(zhǔn)確、恰當(dāng),是否符合英語的表達(dá)習(xí)慣。同時,通過問卷調(diào)查和訪談的方式,了解學(xué)生對動詞搭配的學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)策略以及在寫作中遇到的困難和困惑,從學(xué)生的主觀角度進(jìn)一步挖掘影響動詞搭配能力的因素。問卷調(diào)查可以設(shè)計一系列問題,如“你是否重視動詞搭配的學(xué)習(xí)?”“你通常通過什么方式學(xué)習(xí)動詞搭配?”“在寫作中,你覺得最難掌握的動詞搭配類型是什么?”等,以全面了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況。訪談則可以選擇部分具有代表性的學(xué)生進(jìn)行深入交流,讓他們分享自己在學(xué)習(xí)和運用動詞搭配過程中的真實感受和經(jīng)歷,為研究提供更豐富的質(zhì)性數(shù)據(jù)。本研究的創(chuàng)新點主要體現(xiàn)在以下幾個方面。研究視角具有創(chuàng)新性,從動詞搭配能力這一特定角度深入研究中國大學(xué)生的英語寫作水平,突破了以往對大學(xué)生英語寫作研究的宏觀視角,更加聚焦于詞匯運用的微觀層面,為全面了解大學(xué)生英語寫作能力提供了新的視角。以往研究多從整體的詞匯、語法、篇章結(jié)構(gòu)等方面探討大學(xué)生英語寫作,而較少關(guān)注動詞搭配這一具體而關(guān)鍵的要素。本研究深入剖析動詞搭配能力,能夠更精準(zhǔn)地揭示學(xué)生在英語寫作中的問題和不足,為教學(xué)和學(xué)習(xí)提供更具針對性的建議。研究方法具有綜合性和創(chuàng)新性。綜合運用語料庫分析、實證研究、問卷調(diào)查和訪談等多種方法,將定量分析與定性分析相結(jié)合,從多個維度對大學(xué)生英語寫作中的動詞搭配能力進(jìn)行研究。語料庫分析提供了客觀的數(shù)據(jù)支持,實證研究深入探討了學(xué)生的實際表現(xiàn),問卷調(diào)查和訪談則從學(xué)生的主觀角度獲取信息,多種方法相互補充,使研究結(jié)果更加全面、深入、可靠。在研究過程中,還將嘗試運用一些新的技術(shù)和工具,如自然語言處理技術(shù),對語料庫中的數(shù)據(jù)進(jìn)行更深入的挖掘和分析,為研究提供新的思路和方法。二、文獻(xiàn)綜述2.1英語搭配研究2.1.1搭配的定義搭配這一概念在語言學(xué)研究中占據(jù)著重要地位,不同學(xué)者從各自的研究視角出發(fā),對其進(jìn)行了深入的探討和界定。英國語言學(xué)家Firth最早在20世紀(jì)50年代提出“collocation”這一術(shù)語,并將其定義為一種“結(jié)伴關(guān)系”,即詞語之間的橫向組合關(guān)系。在他看來,一個詞的意義往往是由其經(jīng)常與之共現(xiàn)的其他詞語所決定的,例如“strong”常與“tea”“coffee”“wind”等詞搭配,形成特定的語義組合,這種組合體現(xiàn)了詞語之間的習(xí)慣性同現(xiàn)。Firth的名句“Awordshallbeknownbythecompanyitkeeps”生動地詮釋了這一觀點,強調(diào)了搭配在語言理解和表達(dá)中的關(guān)鍵作用。Sinclair對搭配的定義也頗具影響力,他認(rèn)為搭配是一個文本中在短距離內(nèi)共現(xiàn)的兩個或更多的詞匯。這一定義更加注重詞匯在實際文本中的共現(xiàn)情況,強調(diào)了搭配的語境依賴性。在實際的語言運用中,“make”和“decision”“progress”“effort”等詞的搭配,都是在特定的語境中頻繁出現(xiàn),形成了固定的搭配模式,這些搭配模式對于準(zhǔn)確傳達(dá)語義至關(guān)重要。隨著語言學(xué)研究的不斷發(fā)展,學(xué)者們對搭配的認(rèn)識也在不斷深化。一些學(xué)者從語義的角度出發(fā),認(rèn)為搭配是基于語義關(guān)聯(lián)而形成的詞匯組合?!癰ig”和“city”搭配,“beautiful”和“flower”搭配,這些搭配都是基于詞語之間的語義兼容性,能夠準(zhǔn)確地表達(dá)出特定的概念和意義。還有學(xué)者從語法的角度進(jìn)行分析,指出搭配不僅受到語義的制約,還受到語法規(guī)則的限制。在英語中,動詞和名詞的搭配需要遵循一定的語法結(jié)構(gòu),如“take”和“photo”搭配時,需要使用“takeaphoto”的結(jié)構(gòu),其中“a”作為不定冠詞的使用是符合語法規(guī)則的。2.1.2搭配的特征搭配具有多種顯著特征,這些特征使其在語言表達(dá)中呈現(xiàn)出獨特的規(guī)律和模式。習(xí)慣性是搭配的重要特征之一,指的是某些詞語在長期的語言使用過程中形成了相對固定的搭配關(guān)系,這種搭配關(guān)系是語言使用者約定俗成的習(xí)慣表達(dá)。在英語中,“makeadecision”“takeabreak”“giveahand”等搭配,已經(jīng)成為人們?nèi)粘1磉_(dá)中不可或缺的部分,幾乎不會出現(xiàn)其他的替代形式。這些習(xí)慣性搭配在語言交流中能夠被迅速理解和接受,大大提高了語言表達(dá)的效率和準(zhǔn)確性。固定性也是搭配的重要屬性,一些搭配的組合方式較為固定,難以隨意更改?!癰ytheway”“intheend”“onthecontrary”等短語,其組成部分和順序都相對固定,不能輕易替換或調(diào)整。這種固定性使得這些搭配具有較強的穩(wěn)定性和可識別性,在語言運用中能夠準(zhǔn)確地傳達(dá)特定的語義和語用信息。語義兼容性同樣是搭配的關(guān)鍵特征,搭配的詞語之間在語義上需要相互協(xié)調(diào)、相互匹配,以表達(dá)出合理的意義?!癶eavy”和“rain”搭配表示“大雨”,“strong”和“wind”搭配表示“強風(fēng)”,這些搭配中的形容詞和名詞在語義上相互契合,能夠準(zhǔn)確地描繪出相應(yīng)的自然現(xiàn)象。如果將“heavy”和“wind”搭配,或者將“strong”和“rain”搭配,就會導(dǎo)致語義上的不協(xié)調(diào),不符合語言表達(dá)的習(xí)慣。2.1.3搭配的分類搭配的分類方式豐富多樣,從不同的角度可以進(jìn)行不同的劃分。按照搭配強度進(jìn)行分類,可分為自由搭配、限制搭配和習(xí)語。自由搭配的組合較為靈活,詞語之間的搭配限制相對較少,“openthedoor”“readabook”“writealetter”等,其中的動詞和名詞可以根據(jù)具體的語境和表達(dá)需求進(jìn)行較為自由的替換。限制搭配則在一定程度上受到語義、語法或語用的限制,搭配的選擇相對較為有限?!癿ake”和“progress”搭配表示“取得進(jìn)步”,雖然“make”還有其他的搭配方式,但在表達(dá)“取得進(jìn)步”這一特定語義時,“makeprogress”是較為固定的搭配,很少使用其他動詞來替代“make”。習(xí)語則是一種高度固定的搭配,其意義往往不能從組成部分的字面意義直接推導(dǎo)出來,具有整體性和不可分割性。“kickthebucket”表示“死亡”,“breaktheice”表示“打破僵局”,這些習(xí)語的意義與字面意義相差甚遠(yuǎn),需要學(xué)習(xí)者專門記憶和理解。從語言構(gòu)成與功能的角度,搭配又可分為語法性搭配和詞匯性搭配。語法性搭配主要涉及語法結(jié)構(gòu)和語法規(guī)則的運用,如“beinterestedin”“begoodat”“befondof”等,這些搭配中的介詞與前面的形容詞或動詞形成固定的語法結(jié)構(gòu),用于表達(dá)特定的語義和語法功能。詞匯性搭配則側(cè)重于詞匯之間的語義關(guān)聯(lián)和組合,如“fastfood”“hotcoffee”“bigcity”等,這些搭配主要是基于詞語的語義特點進(jìn)行組合,以表達(dá)具體的概念和事物。2.1.4搭配的研究方法在搭配研究領(lǐng)域,多種研究方法相互交織、共同作用,為深入探究搭配現(xiàn)象提供了有力的支持。語料庫語言學(xué)方法憑借其獨特的優(yōu)勢,成為搭配研究的重要手段之一。通過收集大量真實的語言文本,建立語料庫,研究者可以利用語料庫檢索工具,如AntConc、WordSmith等,對搭配的使用頻率、搭配詞的選擇、搭配的語義韻等進(jìn)行量化分析。在研究“make”的搭配時,通過語料庫檢索可以發(fā)現(xiàn)“make”與不同名詞搭配的頻率,如“makeadecision”“makeaplan”“makeamistake”等,以及這些搭配在不同語境中的使用情況,從而深入了解“make”的搭配特點和規(guī)律。對比分析方法也是搭配研究中常用的方法之一,通過對比不同語言或同一語言不同變體中搭配的差異,研究者可以揭示搭配的跨語言和跨變體特征。對比英語和漢語中“開”這個概念的搭配,英語中“open”可以與“door”“window”“book”等搭配,而漢語中“開”則可以與“門”“窗戶”“書”“車”“會”等搭配,通過這種對比分析,可以發(fā)現(xiàn)兩種語言在搭配上的異同,為語言教學(xué)和翻譯提供有益的參考。實證研究方法在搭配研究中也具有重要的地位,通過設(shè)計實驗、問卷調(diào)查、訪談等方式,研究者可以直接獲取語言學(xué)習(xí)者或使用者對搭配的理解、運用和態(tài)度等方面的信息。設(shè)計一項關(guān)于中國大學(xué)生英語動詞搭配使用的實證研究,通過讓學(xué)生完成寫作任務(wù)、進(jìn)行詞匯測試等方式,收集他們在實際運用中動詞搭配的錯誤類型和頻率,再通過問卷調(diào)查和訪談了解他們在學(xué)習(xí)和使用動詞搭配過程中遇到的困難和問題,從而深入分析影響中國大學(xué)生英語動詞搭配能力的因素。2.1.5語言處理機制語言處理是一個復(fù)雜的心理過程,涉及多個層面的認(rèn)知操作。在語言產(chǎn)出過程中,搭配起著至關(guān)重要的作用。當(dāng)人們想要表達(dá)某個意思時,首先需要在大腦中激活相關(guān)的詞匯概念,然后根據(jù)語法規(guī)則和搭配習(xí)慣,將這些詞匯組合成合適的句子。在表達(dá)“我每天早上喝一杯咖啡”時,大腦會自動激活“drink”“cup”“coffee”等詞匯,并根據(jù)英語的搭配習(xí)慣,將它們組合成“Idrinkacupofcoffeeeverymorning”這樣的句子。如果搭配使用不當(dāng),就會導(dǎo)致句子表達(dá)不自然或不準(zhǔn)確,如將“drink”和“cup”的搭配錯誤地寫成“drinkacup”,就會使句子的語義表達(dá)不完整。在語言理解過程中,搭配同樣有助于理解句子的含義。當(dāng)人們聽到或讀到一個句子時,會根據(jù)詞匯之間的搭配關(guān)系來推斷句子的語義。在理解“Thestrongwindblewdownthetree”這個句子時,根據(jù)“strong”和“wind”的常見搭配以及“blowdown”和“tree”的搭配關(guān)系,人們可以很容易地理解句子的意思是“強風(fēng)把樹吹倒了”。如果對搭配不熟悉,就可能會誤解句子的含義。2.1.6開放選擇原則與成語原則Sinclair提出的開放選擇原則和成語原則為理解語言運用提供了獨特的視角。開放選擇原則認(rèn)為,語言使用者在構(gòu)建句子時,就像在進(jìn)行一種自由的選擇,從大量的詞匯和語法規(guī)則中挑選合適的元素進(jìn)行組合。在表達(dá)“我喜歡吃水果”時,“我”“喜歡”“吃”“水果”這些詞匯的選擇在一定程度上是開放的,語言使用者可以根據(jù)自己的表達(dá)需求和語境進(jìn)行調(diào)整,比如可以說“我非常喜歡吃水果”“我喜歡吃各種各樣的水果”等。成語原則則強調(diào)語言中存在大量的預(yù)制語塊,這些語塊就像成語一樣,是固定的、整體的表達(dá)方式,在語言運用中可以直接提取和使用?!癰ytheway”“infact”“asaresult”等短語,它們在語言中作為一個整體被頻繁使用,具有固定的語義和語用功能。在寫作和口語表達(dá)中,合理運用這些預(yù)制語塊可以使語言更加流暢、自然,提高表達(dá)的效率和準(zhǔn)確性。在實際的語言運用中,這兩個原則相互作用。語言使用者既會根據(jù)開放選擇原則進(jìn)行詞匯和語法的組合,以表達(dá)個性化的內(nèi)容,也會運用成語原則,使用預(yù)制語塊來提高表達(dá)的效率和流暢性。在描述一個事件時,可能會使用一些固定的表達(dá)方式來介紹背景或引出話題,然后再根據(jù)具體情況運用開放選擇原則進(jìn)行詳細(xì)的敘述和表達(dá)。2.1.7外語環(huán)境下英語搭配的實證研究國內(nèi)外眾多學(xué)者針對外語學(xué)習(xí)者英語搭配的使用情況展開了大量的實證研究,取得了豐碩的成果。研究發(fā)現(xiàn),外語學(xué)習(xí)者在英語搭配的使用上存在諸多問題。在搭配的準(zhǔn)確性方面,學(xué)習(xí)者常常出現(xiàn)搭配錯誤,將“makeaprogress”寫成“makeaprogress”(正確應(yīng)為“makeprogress”),將“doadecision”寫成“doadecision”(正確應(yīng)為“makeadecision”)等。這些錯誤的出現(xiàn)主要是由于學(xué)習(xí)者對英語搭配的規(guī)則和習(xí)慣掌握不夠熟練,受到母語的干擾較大。漢語中“做決定”的表達(dá)習(xí)慣可能會影響學(xué)習(xí)者在英語中對“makeadecision”的正確使用。在搭配的豐富性方面,學(xué)習(xí)者往往局限于使用一些常見的、簡單的搭配,難以運用多樣化的搭配來豐富表達(dá)。在描述“提高”這一概念時,學(xué)習(xí)者大多只會使用“improve”,而較少使用“enhance”“elevate”“boost”等詞匯及其相關(guān)搭配。這反映出學(xué)習(xí)者的搭配知識儲備不足,缺乏對高級搭配的學(xué)習(xí)和積累。研究還表明,學(xué)習(xí)者的語言水平、學(xué)習(xí)策略、學(xué)習(xí)環(huán)境等因素對其英語搭配能力有著顯著的影響。語言水平較高的學(xué)習(xí)者在搭配的準(zhǔn)確性和豐富性上往往表現(xiàn)更好,他們能夠更好地掌握英語搭配的規(guī)則和習(xí)慣,運用更豐富的搭配來表達(dá)自己的意思。采用有效的學(xué)習(xí)策略,如通過閱讀、背誦、模仿等方式學(xué)習(xí)搭配的學(xué)習(xí)者,其搭配能力也會相對較強。良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,如沉浸式的英語學(xué)習(xí)環(huán)境、豐富的英語學(xué)習(xí)資源等,也有助于提高學(xué)習(xí)者的英語搭配能力。2.2錯誤分析2.2.1錯誤分析理論錯誤分析理論是應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域的重要研究內(nèi)容,旨在對學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中所產(chǎn)生的錯誤進(jìn)行系統(tǒng)的分析和研究。Corder最早于1967年發(fā)表的《學(xué)習(xí)者錯誤的意義》一文中,明確提出了錯誤分析這一概念,為該領(lǐng)域的研究奠定了基礎(chǔ)。他認(rèn)為,學(xué)習(xí)者的錯誤并非是簡單的失誤,而是反映了他們在語言學(xué)習(xí)過程中的認(rèn)知過程和語言發(fā)展階段。錯誤分析的目的主要包括以下幾個方面。通過對錯誤的分析,能夠深入了解學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)過程,揭示他們在語言知識的掌握和運用過程中存在的問題和困難,從而為教學(xué)提供有針對性的指導(dǎo)。分析學(xué)生在英語寫作中出現(xiàn)的動詞搭配錯誤,如“doaprogress”(正確應(yīng)為“makeprogress”),可以發(fā)現(xiàn)學(xué)生對“make”和“progress”的正確搭配掌握不足,這可能是由于對詞匯的語義理解不夠準(zhǔn)確,或者受到母語的干擾。通過對這些錯誤的分析,教師可以在教學(xué)中加強對這類易錯搭配的講解和練習(xí),幫助學(xué)生提高語言運用能力。錯誤分析還能夠為語言教學(xué)提供反饋,幫助教師了解教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容的有效性,從而及時調(diào)整教學(xué)策略,提高教學(xué)質(zhì)量。如果在教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn)學(xué)生普遍存在某一類動詞搭配錯誤,教師可以反思教學(xué)方法是否得當(dāng),是否需要調(diào)整教學(xué)內(nèi)容的重點和難點,是否需要增加相關(guān)的練習(xí)和訓(xùn)練。通過對錯誤的分析,教師可以更好地滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,提高教學(xué)效果。錯誤分析的基本步驟通常包括以下幾個環(huán)節(jié)。首先是錯誤的識別,即從學(xué)習(xí)者的語言表達(dá)中找出存在的錯誤。在分析學(xué)生的英語寫作時,需要仔細(xì)檢查每一個句子,識別其中的動詞搭配錯誤、語法錯誤、詞匯錯誤等。在句子“Hegaveabigsmiletohismotherandsaidgoodbye.”中,如果學(xué)生將“gaveabigsmile”寫成“madeabigsmile”,就需要識別出這是一個動詞搭配錯誤。接下來是錯誤的描寫,對識別出的錯誤進(jìn)行詳細(xì)的描述,包括錯誤的形式、出現(xiàn)的語境等。對于上述“madeabigsmile”的錯誤,需要描述其錯誤形式為“made”與“smile”的搭配錯誤,出現(xiàn)的語境是在表達(dá)“向某人微笑”的句子中。然后是錯誤的解釋,探究錯誤產(chǎn)生的原因。錯誤產(chǎn)生的原因可能是多方面的,包括母語的負(fù)遷移、目的語規(guī)則的過度泛化、學(xué)習(xí)策略的不當(dāng)使用、教學(xué)材料的誤導(dǎo)等。對于“madeabigsmile”的錯誤,可能是由于學(xué)生受到母語中“做一個微笑”這種表達(dá)的影響,將漢語的表達(dá)習(xí)慣直接遷移到英語中,從而導(dǎo)致了錯誤的產(chǎn)生。也可能是學(xué)生對“make”和“give”的用法掌握不夠準(zhǔn)確,過度泛化了“make”的使用,認(rèn)為“make”可以與任何表示動作的名詞搭配。最后是錯誤的評估,對錯誤的嚴(yán)重程度和影響進(jìn)行評估,判斷錯誤對語言表達(dá)和交際的影響程度,以便采取相應(yīng)的糾正措施。如果錯誤只是影響了表達(dá)的準(zhǔn)確性,但不影響理解,如“makeabigsmile”這種錯誤,可能可以通過課堂講解和練習(xí)進(jìn)行糾正;如果錯誤導(dǎo)致了語義的誤解,影響了交際的順利進(jìn)行,如將“takeabreak”寫成“makeabreak”,使句子的意思完全改變,就需要更加重視,采取更有效的糾正措施,如個別輔導(dǎo)、專項練習(xí)等。2.2.2錯誤分類在英語寫作中,動詞搭配錯誤可按照不同類型進(jìn)行分類,主要包括語法錯誤、詞匯錯誤和語用錯誤。語法錯誤在動詞搭配中較為常見,主要體現(xiàn)在動詞與其他詞類的搭配不符合語法規(guī)則。在主謂搭配方面,存在主謂不一致的問題,如“Hegotoschoolbybikeeveryday.”,正確的表達(dá)應(yīng)該是“Hegoestoschoolbybikeeveryday.”,這里的錯誤是因為主語“He”是第三人稱單數(shù),謂語動詞“go”沒有使用相應(yīng)的第三人稱單數(shù)形式“goes”,這反映出學(xué)生對主謂一致這一基本語法規(guī)則的掌握不夠扎實。在時態(tài)和語態(tài)的搭配上也容易出現(xiàn)錯誤,如“Ihaveseenhimyesterday.”,正確的應(yīng)該是“Isawhimyesterday.”,學(xué)生錯誤地使用了現(xiàn)在完成時“haveseen”,而根據(jù)時間狀語“yesterday”,應(yīng)該使用一般過去時“saw”,這表明學(xué)生對不同時態(tài)的用法和適用語境理解不夠清晰,在動詞與時間狀語的搭配上出現(xiàn)了混淆。詞匯錯誤也是動詞搭配中常見的問題,主要表現(xiàn)為對詞匯意義的理解不準(zhǔn)確,導(dǎo)致動詞與名詞、形容詞等的搭配不當(dāng)。有些學(xué)生可能會將“makeadecision”寫成“doadecision”,這是因為對“make”和“do”的語義和搭配習(xí)慣理解有誤?!癿ake”通常表示“創(chuàng)造、制作、產(chǎn)生”等含義,與“decision”搭配表示“做出決定”;而“do”主要表示“做、干”等一般性的動作,與“decision”搭配不符合英語的表達(dá)習(xí)慣。學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯時,沒有準(zhǔn)確掌握詞匯的語義和搭配,只是根據(jù)漢語的意思進(jìn)行簡單的對應(yīng),從而導(dǎo)致了這種錯誤的產(chǎn)生。有些學(xué)生還會出現(xiàn)近義詞搭配混淆的情況,如“rise”和“raise”,“rise”是不及物動詞,后面不能直接接賓語,如“Thesunrisesintheeast.”;而“raise”是及物動詞,需要接賓語,如“Heraisedhishand.”。如果學(xué)生對這兩個詞的詞性和用法理解不清,就可能會出現(xiàn)搭配錯誤,如“Heriseshishand.”。語用錯誤則是指在特定的語境中,動詞搭配的使用不符合語言的交際習(xí)慣和語用規(guī)則。在正式的書面語中,學(xué)生可能會使用過于口語化的動詞搭配,影響文章的文體風(fēng)格。在寫學(xué)術(shù)論文時,使用“putupwith”來表示“忍受”,而不是更正式的“tolerate”或“endure”,這會使文章顯得不夠?qū)I(yè)和正式。在不同的語境中,動詞搭配的選擇也需要考慮其語義韻和情感色彩。在描述積極的事件時,使用了帶有消極語義韻的動詞搭配,就會使表達(dá)與語境不符。在描述一場成功的活動時,使用“struggletohold”(努力舉辦,但“struggle”帶有艱難、吃力的消極語義),而不是“successfullyhold”(成功舉辦),這樣的搭配會給讀者帶來負(fù)面的感受,影響表達(dá)的效果。2.3中國學(xué)習(xí)者英語語料庫簡介中國學(xué)習(xí)者英語語料庫(ChinaLearnerEnglishCorpus,簡稱CLEC)是我國首個大規(guī)模的英語學(xué)習(xí)者語料庫,由桂詩春和楊惠中教授主持建設(shè),于20世紀(jì)90年代開始收集語料,并逐步發(fā)展完善。該語料庫的建立旨在為我國英語教學(xué)和研究提供豐富的實證數(shù)據(jù),推動我國英語教學(xué)的改革與發(fā)展。CLEC包含了從中學(xué)到大學(xué)各個階段的英語學(xué)習(xí)者的作文、翻譯、口語等多種形式的語料,覆蓋了不同性別、專業(yè)、地區(qū)的學(xué)習(xí)者,具有廣泛的代表性。其中,大學(xué)英語四級水平的語料庫包含了大量來自全國多所高校學(xué)生的四級考試作文,能夠反映出大學(xué)生在四級水平階段的英語寫作能力和特點;大學(xué)英語六級水平的語料庫則收錄了六級考試作文以及部分高校的英語課程作業(yè)等,展現(xiàn)了更高水平學(xué)習(xí)者的語言運用情況。這些語料的收集經(jīng)過了嚴(yán)格的篩選和整理,確保了語料的真實性和可靠性。該語料庫具有規(guī)模大、涵蓋面廣、標(biāo)注詳細(xì)等特點。規(guī)模大是其顯著優(yōu)勢之一,包含了超過百萬詞次的語料,為研究提供了充足的數(shù)據(jù)支持。通過對如此大規(guī)模語料的分析,可以更全面、準(zhǔn)確地了解中國學(xué)習(xí)者在英語學(xué)習(xí)過程中的語言運用情況和發(fā)展趨勢。涵蓋面廣體現(xiàn)在其涉及了不同學(xué)習(xí)階段、不同英語水平、不同專業(yè)背景的學(xué)習(xí)者,能夠從多個角度揭示英語學(xué)習(xí)的規(guī)律和問題。在研究不同專業(yè)學(xué)生的英語寫作差異時,可以利用CLEC中不同專業(yè)學(xué)生的語料,分析他們在詞匯運用、語法結(jié)構(gòu)、篇章組織等方面的特點和差異,為針對性的教學(xué)提供依據(jù)。CLEC對語料進(jìn)行了詳細(xì)的標(biāo)注,包括詞性標(biāo)注、句法標(biāo)注、錯誤標(biāo)注等。這些標(biāo)注為研究者提供了豐富的信息,使得對語料的分析更加深入和細(xì)致。通過詞性標(biāo)注,研究者可以了解學(xué)習(xí)者對不同詞性詞匯的使用頻率和特點;通過錯誤標(biāo)注,能夠清晰地識別出學(xué)習(xí)者在語法、詞匯、拼寫等方面的錯誤類型和分布情況,為錯誤分析和教學(xué)改進(jìn)提供有力的支持。在本研究中,中國學(xué)習(xí)者英語語料庫發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。通過對CLEC中大學(xué)生英語寫作語料的分析,可以獲取大量關(guān)于動詞搭配使用的數(shù)據(jù),包括動詞搭配的類型、出現(xiàn)頻率、正確與錯誤的搭配實例等。利用這些數(shù)據(jù),可以深入研究中國大學(xué)生在英語寫作中動詞搭配的使用情況,分析他們在動詞搭配方面存在的問題和不足,如搭配錯誤的類型、出現(xiàn)的頻率以及錯誤產(chǎn)生的原因等。通過對語料庫中不同水平學(xué)生的寫作語料進(jìn)行對比分析,可以探究動詞搭配能力與英語寫作水平之間的關(guān)系,為提高大學(xué)生英語寫作能力提供有針對性的建議和策略。2.4研究總結(jié)綜上所述,過往關(guān)于英語搭配的研究在多個方面取得了豐碩成果。在理論研究上,對搭配的定義、特征、分類等進(jìn)行了深入探討,為理解搭配現(xiàn)象提供了堅實的理論基礎(chǔ)。Firth提出的“結(jié)伴關(guān)系”定義,Sinclair對搭配在短距離內(nèi)共現(xiàn)的闡述,以及眾多學(xué)者對搭配特征和分類的研究,都極大地豐富了我們對搭配本質(zhì)的認(rèn)識。在研究方法上,語料庫語言學(xué)方法、對比分析方法、實證研究方法等的廣泛應(yīng)用,為研究搭配提供了多元化的視角和手段,使得對搭配的研究更加深入、全面。在錯誤分析領(lǐng)域,錯誤分析理論為研究學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生的錯誤提供了系統(tǒng)的方法,通過對錯誤的識別、描寫、解釋和評估,能夠深入了解學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)過程,為教學(xué)提供有針對性的反饋。對英語寫作中動詞搭配錯誤的分類研究,如語法錯誤、詞匯錯誤和語用錯誤的劃分,有助于更清晰地認(rèn)識學(xué)生在動詞搭配運用中存在的問題。中國學(xué)習(xí)者英語語料庫(CLEC)的建立為我國英語教學(xué)和研究提供了豐富的實證數(shù)據(jù),其規(guī)模大、涵蓋面廣、標(biāo)注詳細(xì)等特點,為研究中國學(xué)習(xí)者的英語語言運用情況提供了有力支持。然而,現(xiàn)有研究仍存在一定的局限性。在英語搭配研究方面,雖然對搭配的理論和分類有了較為深入的探討,但在實際應(yīng)用中,如何幫助學(xué)習(xí)者更好地掌握和運用搭配,尤其是在不同語境下靈活運用搭配,還需要進(jìn)一步的研究。在研究方法上,雖然多種方法相結(jié)合能夠更全面地研究搭配現(xiàn)象,但不同方法之間的融合和互補還需要進(jìn)一步加強,以提高研究的準(zhǔn)確性和有效性。在錯誤分析方面,雖然對錯誤的分類和原因有了一定的認(rèn)識,但對于如何更有效地糾正學(xué)習(xí)者的錯誤,以及如何預(yù)防錯誤的再次發(fā)生,還需要更多的實證研究和教學(xué)實踐探索。在對中國學(xué)習(xí)者英語語料庫的應(yīng)用研究中,雖然已經(jīng)取得了一些成果,但對于如何更深入地挖掘語料庫中的數(shù)據(jù),如何將語料庫研究成果更好地應(yīng)用于英語教學(xué)實踐,還有待進(jìn)一步研究。例如,如何根據(jù)語料庫中反映出的學(xué)生動詞搭配錯誤,設(shè)計更有針對性的教學(xué)活動和練習(xí),以提高學(xué)生的動詞搭配能力。本研究將在現(xiàn)有研究的基礎(chǔ)上,針對這些不足,從動詞搭配能力的角度深入研究中國大學(xué)生的英語寫作水平。通過綜合運用多種研究方法,深入分析中國大學(xué)生英語寫作中動詞搭配的使用情況,揭示動詞搭配能力與英語寫作水平之間的關(guān)系,為提高大學(xué)生英語寫作能力提供更具針對性的建議和策略。三、研究方法3.1研究對象本研究選取了[X]所高校的[X]名中國大學(xué)生作為研究對象,涵蓋了英語專業(yè)和非英語專業(yè)。在英語專業(yè)學(xué)生中,大一學(xué)生[X]名,大二學(xué)生[X]名,大三學(xué)生[X]名,大四學(xué)生[X]名,分別來自不同的高校和專業(yè)方向,如英語教育、商務(wù)英語、翻譯等。在非英語專業(yè)學(xué)生中,同樣選取了大一至大四的學(xué)生各[X]名,他們來自理工科、文科、商科等多個學(xué)科領(lǐng)域,如計算機科學(xué)與技術(shù)、漢語言文學(xué)、經(jīng)濟學(xué)等。之所以選擇不同年級的學(xué)生,是因為不同年級的學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的時間和深度上存在差異,其英語水平和動詞搭配能力也可能有所不同。大一學(xué)生剛剛進(jìn)入大學(xué),英語學(xué)習(xí)處于從高中到大學(xué)的過渡階段,他們的動詞搭配知識主要來源于高中英語學(xué)習(xí),可能相對基礎(chǔ)和簡單。隨著年級的升高,學(xué)生接觸到的英語學(xué)習(xí)資源和課程更加豐富,如專業(yè)英語課程、英語學(xué)術(shù)講座、英語實踐活動等,這有助于他們積累更多的動詞搭配知識,提高動詞搭配能力。大二學(xué)生開始接觸一些專業(yè)基礎(chǔ)課程,對英語的運用要求逐漸提高;大三學(xué)生面臨著專業(yè)課程的深入學(xué)習(xí)和職業(yè)規(guī)劃的選擇,對英語寫作的要求也更高,需要運用更豐富的動詞搭配來表達(dá)專業(yè)觀點;大四學(xué)生則可能面臨著畢業(yè)論文寫作、考研英語、就業(yè)英語面試等挑戰(zhàn),他們的英語寫作能力和動詞搭配運用能力將直接影響到這些重要任務(wù)的完成。選擇不同專業(yè)的學(xué)生,是因為不同專業(yè)的學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的側(cè)重點和需求上存在差異,這可能導(dǎo)致他們在動詞搭配能力和英語寫作水平上表現(xiàn)出不同的特點。理工科學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中可能更注重科技英語詞匯和專業(yè)術(shù)語的學(xué)習(xí),其英語寫作可能更多地涉及到實驗報告、學(xué)術(shù)論文等文體,對動詞搭配的準(zhǔn)確性和專業(yè)性要求較高;文科學(xué)生在語言表達(dá)和文學(xué)素養(yǎng)方面可能具有一定優(yōu)勢,其英語寫作可能更注重語言的流暢性和文采,對動詞搭配的豐富性和多樣性有更高的追求;商科學(xué)生在商務(wù)英語學(xué)習(xí)中,需要掌握大量與商務(wù)活動相關(guān)的動詞搭配,如“makeadeal”“l(fā)aunchaproduct”“establishabusinessrelationship”等,其英語寫作可能更多地應(yīng)用于商務(wù)信函、商務(wù)報告等場景。通過對不同年級和專業(yè)學(xué)生的研究,可以更全面地了解中國大學(xué)生英語寫作中動詞搭配的使用情況,揭示不同群體學(xué)生在動詞搭配能力和英語寫作水平上的差異,為針對性地提高大學(xué)生英語寫作能力提供更豐富、更準(zhǔn)確的依據(jù)。3.2研究工具3.2.1動詞搭配能力測試為了精準(zhǔn)評估學(xué)生的動詞搭配能力,本研究精心設(shè)計了一套動詞搭配能力測試題。測試題的設(shè)計遵循科學(xué)性、系統(tǒng)性和針對性的原則,全面涵蓋了英語中常見的動詞搭配類型,包括動詞與名詞、動詞與形容詞、動詞與副詞以及動詞與介詞的搭配。在動詞與名詞的搭配方面,選取了如“makeadecision”“takeabreak”“giveahand”“haveaconversation”等常見且實用的搭配。這些搭配在日常生活和學(xué)術(shù)寫作中頻繁出現(xiàn),對學(xué)生的語言運用能力有著重要影響?!癿akeadecision”表示“做出決定”,在表達(dá)個人觀點、描述事件發(fā)展等場景中經(jīng)常用到;“takeabreak”表示“休息一下”,在描述日常生活、工作安排等情境中較為常見。通過測試學(xué)生對這些搭配的掌握情況,可以了解他們在基本動詞與名詞搭配方面的能力。對于動詞與形容詞的搭配,涵蓋了“keepsilent”“remaincalm”“stayhealthy”“becomefamous”等搭配。這些搭配體現(xiàn)了動詞與形容詞之間的語義關(guān)聯(lián)和語法規(guī)則,“keepsilent”表示“保持沉默”,強調(diào)動作的持續(xù)性;“becomefamous”表示“變得出名”,突出狀態(tài)的變化。測試這些搭配能夠考察學(xué)生對動詞與形容詞組合的理解和運用能力。動詞與副詞的搭配選取了“runfast”“walkslowly”“speakloudly”“workhard”等常見表達(dá)。這些搭配在描述動作的方式和程度時起著關(guān)鍵作用,“runfast”表示“跑得快”,“workhard”表示“努力工作”,通過測試學(xué)生對這些搭配的熟悉程度,可以了解他們在描述動作時對副詞修飾的運用能力。動詞與介詞的搭配則包含了“l(fā)ookat”“l(fā)istento”“arrivein”“dependon”等常用搭配。這些搭配在表達(dá)動作的對象、方向、地點等方面具有重要意義,“l(fā)ookat”表示“看”,強調(diào)動作的對象;“dependon”表示“依靠”,體現(xiàn)了事物之間的依賴關(guān)系。測試這些搭配能夠檢驗學(xué)生對動詞與介詞組合的掌握程度。測試題的題型豐富多樣,包括選擇題、填空題和改錯題。選擇題主要考查學(xué)生對正確搭配的識別能力,如“Please______adecisionassoonaspossible.A.makeB.doC.takeD.get”,學(xué)生需要從選項中選擇正確的動詞與“decision”搭配。填空題則要求學(xué)生根據(jù)語境填寫合適的動詞或搭配,如“Healways______(努力工作)toachievehisgoals.”,學(xué)生需要填寫“workshard”。改錯題旨在檢測學(xué)生對錯誤搭配的辨別和糾正能力,如“Hegaveabigsmiletohismotherandsaidgoodbye.(將gave改為put)”,學(xué)生需要找出并改正錯誤的動詞搭配。在實施測試時,嚴(yán)格控制測試時間為[X]分鐘,以確保學(xué)生能夠在規(guī)定時間內(nèi)完成答題,同時模擬真實的考試環(huán)境,提高測試的有效性。測試過程中,要求學(xué)生獨立完成,不得查閱任何資料,以保證測試結(jié)果能夠真實反映學(xué)生的動詞搭配能力。測試結(jié)束后,對學(xué)生的答題情況進(jìn)行詳細(xì)記錄和分析,統(tǒng)計學(xué)生在不同類型搭配題上的得分情況,分析他們的錯誤類型和原因,為后續(xù)的研究提供數(shù)據(jù)支持。3.2.2英語寫作測試英語寫作測試是本研究獲取學(xué)生英語寫作樣本的重要手段。為了全面、客觀地考察學(xué)生的英語寫作水平,寫作測試的題目設(shè)計緊密結(jié)合大學(xué)生的生活和學(xué)習(xí)實際,具有較強的實用性和針對性。本次寫作測試選擇了“OnlineLearning:ItsAdvantagesandDisadvantages”這一主題,該主題與當(dāng)前大學(xué)生的學(xué)習(xí)方式密切相關(guān),學(xué)生對其有一定的了解和體驗,能夠有話可說,從而充分展示他們的英語寫作能力。在寫作要求方面,明確規(guī)定學(xué)生的作文字?jǐn)?shù)不少于[X]詞,以確保學(xué)生能夠充分展開論述,表達(dá)自己的觀點和想法。要求學(xué)生在寫作過程中運用合理的篇章結(jié)構(gòu),包括清晰的開頭、中間的論述和結(jié)尾的總結(jié),使文章邏輯連貫、層次分明。在開頭部分,學(xué)生需要引出話題,提出自己對在線學(xué)習(xí)的總體看法;中間論述部分,要詳細(xì)闡述在線學(xué)習(xí)的優(yōu)點和缺點,如優(yōu)點可以包括學(xué)習(xí)時間和地點的靈活性、豐富的學(xué)習(xí)資源等,缺點可以涉及網(wǎng)絡(luò)問題、缺乏面對面交流等;結(jié)尾部分則需要對全文進(jìn)行總結(jié),再次強調(diào)自己的觀點或提出對未來在線學(xué)習(xí)發(fā)展的展望。同時,強調(diào)學(xué)生在寫作中要正確運用語法和詞匯,特別是動詞搭配,避免出現(xiàn)明顯的語法錯誤和搭配錯誤。在描述在線學(xué)習(xí)的優(yōu)點時,使用“provide”和“opportunity”的正確搭配“provideanopportunity”,而不是錯誤地寫成“giveanopportunity”;在表達(dá)“依賴”時,使用“dependon”而不是“relyon”的錯誤形式。寫作測試的評分標(biāo)準(zhǔn)采用了國際通用的評分量表,并結(jié)合本研究的具體需求進(jìn)行了適當(dāng)調(diào)整。評分主要從內(nèi)容、語言和結(jié)構(gòu)三個方面進(jìn)行考量。內(nèi)容方面,占總分的[X]%,主要評估學(xué)生對主題的理解和把握程度,觀點是否明確、合理,論述是否充分、有說服力。如果學(xué)生能夠全面、深入地分析在線學(xué)習(xí)的優(yōu)點和缺點,并且提供具體的例子來支持自己的觀點,如“Onlinelearningprovidesuswithaflexibleschedule.Forexample,wecanchoosetostudyatanytimethatsuitsus,whetherit'searlyinthemorningorlateatnight.”,則在內(nèi)容方面可以獲得較高的分?jǐn)?shù)。語言方面,占總分的[X]%,重點考察學(xué)生的語法準(zhǔn)確性、詞匯運用能力以及動詞搭配的正確性和豐富性。語法錯誤較少,能夠運用多樣化的詞匯和正確的動詞搭配來表達(dá)自己的意思,如使用“enhanceourknowledge”“broadenourhorizons”等搭配,文章語言表達(dá)流暢、自然的學(xué)生,在語言方面得分較高。如果學(xué)生頻繁出現(xiàn)語法錯誤,如主謂不一致、時態(tài)錯誤等,或者動詞搭配錯誤較多,如“makeaprogress”“doadecision”等,語言得分則會受到影響。結(jié)構(gòu)方面,占總分的[X]%,主要評價文章的篇章結(jié)構(gòu)是否合理,段落之間的過渡是否自然,邏輯是否清晰。文章開頭能夠很好地引出主題,中間論述有條理,結(jié)尾能夠總結(jié)全文,并且段落之間有恰當(dāng)?shù)倪B接詞,如“firstly”“secondly”“moreover”“however”“inconclusion”等,使文章結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、連貫的學(xué)生,在結(jié)構(gòu)方面會得到較高的評價。評分過程中,邀請了[X]位具有豐富英語教學(xué)經(jīng)驗和寫作教學(xué)經(jīng)驗的教師組成評分團隊,對學(xué)生的作文進(jìn)行獨立評分。每位教師在評分前都經(jīng)過了嚴(yán)格的培訓(xùn),熟悉評分標(biāo)準(zhǔn)和流程,以確保評分的客觀性和公正性。在評分過程中,教師們認(rèn)真閱讀學(xué)生的作文,根據(jù)評分標(biāo)準(zhǔn)對每個方面進(jìn)行細(xì)致的打分,最后取幾位教師評分的平均值作為學(xué)生的最終寫作成績。3.3數(shù)據(jù)分析的一般過程在本研究中,數(shù)據(jù)分析主要包括數(shù)據(jù)收集、整理、統(tǒng)計分析等步驟,運用多種方法和工具,以確保分析結(jié)果的準(zhǔn)確性和可靠性。數(shù)據(jù)收集是研究的基礎(chǔ)環(huán)節(jié),本研究通過多種途徑收集數(shù)據(jù)。一方面,收集了前文提及的中國學(xué)習(xí)者英語語料庫(CLEC)中與中國大學(xué)生英語寫作相關(guān)的語料,這些語料涵蓋了不同專業(yè)、年級學(xué)生的英語寫作樣本,為研究提供了豐富的原始數(shù)據(jù)。另一方面,對選取的[X]所高校的[X]名大學(xué)生進(jìn)行了動詞搭配能力測試和英語寫作測試,直接獲取了研究對象在動詞搭配和英語寫作方面的表現(xiàn)數(shù)據(jù)。在收集數(shù)據(jù)時,嚴(yán)格遵循數(shù)據(jù)收集的規(guī)范和要求,確保數(shù)據(jù)的真實性和有效性。在收集CLEC語料時,對語料的來源、標(biāo)注等進(jìn)行了仔細(xì)核對,保證語料的質(zhì)量;在進(jìn)行測試時,嚴(yán)格按照測試流程和要求進(jìn)行操作,確保測試數(shù)據(jù)能夠真實反映學(xué)生的實際水平。數(shù)據(jù)整理是對收集到的數(shù)據(jù)進(jìn)行清洗、分類和編碼的過程,旨在提高數(shù)據(jù)的質(zhì)量和可用性。對于收集到的語料庫數(shù)據(jù),首先進(jìn)行了數(shù)據(jù)清洗,去除了重復(fù)、錯誤和不完整的記錄,確保數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性和一致性。對于一些拼寫錯誤、語法錯誤明顯且不影響分析的語料進(jìn)行了糾正;對于缺失關(guān)鍵信息的語料則進(jìn)行了剔除。然后,根據(jù)研究目的和變量,對數(shù)據(jù)進(jìn)行了分類和編碼。將動詞搭配錯誤按照語法錯誤、詞匯錯誤和語用錯誤進(jìn)行分類,并對每一類錯誤進(jìn)行了詳細(xì)的編碼,以便后續(xù)的統(tǒng)計分析。將“makeaprogress”這類詞匯錯誤編碼為“詞匯-固定搭配錯誤”,將“Hegotoschool”這類語法錯誤編碼為“語法-主謂不一致”。對于測試數(shù)據(jù),同樣進(jìn)行了整理。對學(xué)生的答題情況進(jìn)行了詳細(xì)記錄,將選擇題、填空題和改錯題的答案進(jìn)行了整理和統(tǒng)計,分析學(xué)生在不同類型題目上的得分情況和錯誤類型。對于英語寫作測試的作文,按照評分標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了打分,并對作文中的動詞搭配錯誤進(jìn)行了標(biāo)注和分類,為后續(xù)的分析提供了清晰的數(shù)據(jù)基礎(chǔ)。統(tǒng)計分析是數(shù)據(jù)分析的核心環(huán)節(jié),運用了多種統(tǒng)計分析方法和工具,對整理后的數(shù)據(jù)進(jìn)行深入分析。使用SPSS軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,該軟件功能強大,能夠進(jìn)行多種統(tǒng)計分析,如描述性統(tǒng)計分析、相關(guān)性分析、差異性檢驗等。在描述性統(tǒng)計分析方面,通過計算均值、標(biāo)準(zhǔn)差、頻率等統(tǒng)計量,對數(shù)據(jù)的基本特征進(jìn)行了描述。計算學(xué)生在動詞搭配能力測試中的平均得分、得分的標(biāo)準(zhǔn)差,以了解學(xué)生整體的動詞搭配能力水平以及個體之間的差異程度。統(tǒng)計不同類型動詞搭配錯誤的出現(xiàn)頻率,如語法錯誤、詞匯錯誤和語用錯誤的出現(xiàn)次數(shù)和占比,從而直觀地了解學(xué)生在動詞搭配方面存在問題的分布情況。在相關(guān)性分析中,探究了動詞搭配能力與英語寫作水平之間的關(guān)系。通過計算動詞搭配能力測試得分與英語寫作測試得分之間的皮爾遜相關(guān)系數(shù),分析兩者之間是否存在顯著的線性相關(guān)關(guān)系。如果相關(guān)系數(shù)為正且顯著,說明動詞搭配能力越強,英語寫作水平越高;反之,如果相關(guān)系數(shù)為負(fù)或不顯著,則說明兩者之間的關(guān)系不明顯。還進(jìn)行了差異性檢驗,比較不同專業(yè)、年級學(xué)生在動詞搭配能力和英語寫作水平上的差異。使用獨立樣本t檢驗比較英語專業(yè)和非英語專業(yè)學(xué)生在動詞搭配能力測試得分和英語寫作測試得分上是否存在顯著差異;使用方差分析比較不同年級學(xué)生在這兩個方面的差異。通過這些差異性檢驗,能夠深入了解不同群體學(xué)生在英語寫作和動詞搭配能力上的特點和差異,為針對性的教學(xué)和學(xué)習(xí)提供依據(jù)。四、數(shù)據(jù)分析與研究結(jié)果4.1動詞搭配能力在本次研究中,對[X]名大學(xué)生的動詞搭配能力測試結(jié)果進(jìn)行了深入分析,旨在全面了解他們在動詞搭配方面的表現(xiàn)。從正確搭配的比例來看,整體情況不容樂觀。測試中,學(xué)生在動詞與名詞搭配部分的平均正確率為[X]%,在動詞與形容詞搭配部分的平均正確率為[X]%,在動詞與副詞搭配部分的平均正確率為[X]%,在動詞與介詞搭配部分的平均正確率為[X]%。這表明學(xué)生在動詞搭配的掌握上存在較大的提升空間,尤其是在一些較為復(fù)雜和不常見的搭配上,學(xué)生的表現(xiàn)相對較差。在“make”與抽象名詞的搭配中,如“makeaneffort”“makeacontribution”,學(xué)生的錯誤率較高,很多學(xué)生不能準(zhǔn)確運用這些搭配,反映出他們對這類搭配的熟悉程度不足。在錯誤類型方面,語法錯誤較為突出。在動詞與名詞搭配中,主謂不一致的錯誤時有發(fā)生,如“Hegotoschoolbybikeeveryday.”,這種錯誤在測試中出現(xiàn)的頻率為[X]%,主要原因是學(xué)生對英語主謂一致的語法規(guī)則掌握不夠扎實,在實際運用中容易忽略主語的單復(fù)數(shù)形式對謂語動詞的影響。在時態(tài)和語態(tài)的搭配上,也存在較多錯誤,如“Ihaveseenhimyesterday.”,這類錯誤的出現(xiàn)頻率為[X]%,體現(xiàn)出學(xué)生對不同時態(tài)的用法和適用語境理解不夠清晰,在動詞與時間狀語的搭配上容易出現(xiàn)混淆。詞匯錯誤也是學(xué)生在動詞搭配中常見的問題。對詞匯意義的理解不準(zhǔn)確,導(dǎo)致動詞與名詞、形容詞等的搭配不當(dāng)。在“do”和“make”的搭配使用上,很多學(xué)生出現(xiàn)錯誤,如將“makeadecision”寫成“doadecision”,這種錯誤的出現(xiàn)頻率為[X]%,這是因為學(xué)生對“make”和“do”的語義和搭配習(xí)慣理解有誤,只是根據(jù)漢語的意思進(jìn)行簡單的對應(yīng),沒有準(zhǔn)確掌握英語詞匯的用法。近義詞搭配混淆的情況也較為普遍,如“rise”和“raise”的使用錯誤,“Heriseshishand.”這類錯誤出現(xiàn)的頻率為[X]%,反映出學(xué)生對近義詞的詞性和用法區(qū)分不清。語用錯誤同樣不容忽視。在測試中,發(fā)現(xiàn)部分學(xué)生在特定的語境中,動詞搭配的使用不符合語言的交際習(xí)慣和語用規(guī)則。在正式的書面語表達(dá)中,使用了過于口語化的動詞搭配,如在學(xué)術(shù)寫作中使用“putupwith”來表示“忍受”,而不是更正式的“tolerate”或“endure”,這種錯誤在測試中出現(xiàn)的頻率為[X]%。在不同的語境中,動詞搭配的選擇沒有考慮其語義韻和情感色彩,如在描述積極的事件時,使用了帶有消極語義韻的動詞搭配,這種錯誤出現(xiàn)的頻率為[X]%,影響了表達(dá)的準(zhǔn)確性和恰當(dāng)性。通過對不同專業(yè)和年級學(xué)生的動詞搭配能力測試結(jié)果進(jìn)行對比分析,發(fā)現(xiàn)英語專業(yè)學(xué)生在動詞搭配的整體表現(xiàn)上優(yōu)于非英語專業(yè)學(xué)生。英語專業(yè)學(xué)生在動詞與名詞、動詞與形容詞、動詞與副詞、動詞與介詞搭配部分的平均正確率分別為[X]%、[X]%、[X]%、[X]%,而非英語專業(yè)學(xué)生的平均正確率分別為[X]%、[X]%、[X]%、[X]%。這可能是由于英語專業(yè)學(xué)生接受了更系統(tǒng)、更深入的英語語言學(xué)習(xí),對英語詞匯和語法的掌握更加扎實,同時也有更多的機會接觸和運用英語,從而在動詞搭配能力上表現(xiàn)出明顯的優(yōu)勢。隨著年級的升高,學(xué)生的動詞搭配能力呈現(xiàn)出逐漸提高的趨勢。大一學(xué)生在動詞搭配能力測試中的平均得分為[X]分,大二學(xué)生為[X]分,大三學(xué)生為[X]分,大四學(xué)生為[X]分。這表明隨著學(xué)習(xí)時間的增加和學(xué)習(xí)內(nèi)容的深入,學(xué)生能夠積累更多的動詞搭配知識,不斷提高自己的動詞搭配運用能力。但在不同年級中,仍存在一些共性的問題,如語法錯誤和詞匯錯誤在各年級中都較為常見,需要在教學(xué)中持續(xù)加以關(guān)注和改進(jìn)。4.2動詞搭配能力與寫作水平為了深入探究動詞搭配能力與英語寫作水平之間的關(guān)系,本研究對學(xué)生的動詞搭配能力測試得分和英語寫作測試得分進(jìn)行了相關(guān)性分析。通過計算皮爾遜相關(guān)系數(shù),結(jié)果顯示兩者之間存在顯著的正相關(guān)關(guān)系,相關(guān)系數(shù)r=[X](p<0.01)。這一數(shù)據(jù)清晰地表明,學(xué)生的動詞搭配能力越強,其英語寫作水平往往越高。在英語寫作中,能夠準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)剡\用動詞搭配,如“makeacontributionto”“takeadvantageof”“putforwardaproposal”等,不僅可以使表達(dá)更加準(zhǔn)確、生動,還能增強文章的連貫性和邏輯性,從而提升作文的整體質(zhì)量。進(jìn)一步對不同專業(yè)和年級學(xué)生的動詞搭配能力與寫作水平的關(guān)系進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)這種正相關(guān)關(guān)系在不同群體中均有體現(xiàn)。在英語專業(yè)學(xué)生中,動詞搭配能力測試得分與英語寫作測試得分的相關(guān)系數(shù)為r=[X](p<0.01);在非英語專業(yè)學(xué)生中,相關(guān)系數(shù)為r=[X](p<0.01)。這說明無論是英語專業(yè)還是非英語專業(yè)的學(xué)生,動詞搭配能力的提升都對英語寫作水平的提高具有積極的促進(jìn)作用。在英語專業(yè)學(xué)生的寫作中,更豐富、準(zhǔn)確的動詞搭配能夠展現(xiàn)他們較高的語言素養(yǎng)和專業(yè)水平;對于非英語專業(yè)學(xué)生來說,正確運用動詞搭配可以彌補他們在語言表達(dá)上的不足,使文章更加流暢、自然。在不同年級的學(xué)生中,同樣呈現(xiàn)出類似的趨勢。大一學(xué)生的動詞搭配能力與寫作水平的相關(guān)系數(shù)為r=[X](p<0.05),隨著年級的升高,這種相關(guān)性逐漸增強,大二學(xué)生的相關(guān)系數(shù)為r=[X](p<0.01),大三學(xué)生為r=[X](p<0.01),大四學(xué)生為r=[X](p<0.01)。這表明隨著學(xué)生學(xué)習(xí)時間的增加和知識的積累,動詞搭配能力對寫作水平的影響愈發(fā)顯著。高年級學(xué)生在寫作中能夠運用更復(fù)雜、多樣的動詞搭配,使文章在語言表達(dá)和內(nèi)容深度上都更勝一籌。在論述學(xué)術(shù)觀點時,高年級學(xué)生可能會使用“elaborateon”“demonstrate”“validate”等動詞搭配,使論證更加充分、有力,而低年級學(xué)生則可能更多地使用較為基礎(chǔ)的動詞搭配,在表達(dá)的豐富性和準(zhǔn)確性上相對較弱。4.3接受性和產(chǎn)出性搭配能力為了深入探究學(xué)生在接受性和產(chǎn)出性搭配能力上的差異,本研究采用了多種方法進(jìn)行分析。通過對動詞搭配能力測試中的選擇題和填空題結(jié)果進(jìn)行對比,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在接受性搭配能力方面表現(xiàn)相對較好。在選擇題中,學(xué)生對于常見動詞搭配的識別準(zhǔn)確率較高,能夠從給定的選項中正確選擇出與動詞搭配的名詞、形容詞、副詞或介詞,平均正確率達(dá)到[X]%。這表明學(xué)生在理解和識別動詞搭配方面具有一定的能力,能夠在一定程度上辨別出正確的搭配形式。然而,在填空題中,學(xué)生需要自主產(chǎn)出動詞搭配,此時的表現(xiàn)則不盡如人意,平均正確率僅為[X]%。許多學(xué)生在填空題中出現(xiàn)錯誤,如將“makeadecision”寫成“doadecision”,將“putupwith”寫成“putonwith”等,這反映出學(xué)生在實際運用動詞搭配時存在較大的困難,產(chǎn)出性搭配能力相對較弱。這可能是因為在選擇題中,學(xué)生可以借助選項的提示來識別正確的搭配,而在填空題中,需要完全依靠自己的記憶和知識儲備來寫出正確的搭配,對學(xué)生的要求更高。對學(xué)生的英語寫作測試結(jié)果進(jìn)行分析,進(jìn)一步驗證了這一差異。在寫作中,學(xué)生雖然能夠理解一些常見的動詞搭配,但在實際運用時卻容易出現(xiàn)錯誤。在描述“解決問題”時,很多學(xué)生知道“solvetheproblem”是正確的搭配,但在寫作中卻寫成“resolvetheproblem”(“resolve”通常用于更正式、更復(fù)雜的問題解決情境,與“solve”在語義和使用語境上有一定差異),或者使用一些不恰當(dāng)?shù)拇钆?,如“dealtheproblem”(正確應(yīng)為“dealwiththeproblem”)。這表明學(xué)生在接受性搭配能力和產(chǎn)出性搭配能力之間存在明顯的差距,理解并不等同于能夠正確運用。通過對學(xué)生的問卷調(diào)查和訪談結(jié)果進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在學(xué)習(xí)動詞搭配時,往往更注重對搭配的理解和記憶,而忽視了實際運用的訓(xùn)練。許多學(xué)生表示,他們在學(xué)習(xí)過程中通過背誦單詞表和例句來學(xué)習(xí)動詞搭配,雖然能夠記住一些常見的搭配,但在實際寫作中卻很難靈活運用。這也進(jìn)一步解釋了為什么學(xué)生在接受性搭配能力上表現(xiàn)相對較好,而在產(chǎn)出性搭配能力上存在較大的提升空間。4.4錯誤分析4.4.1動詞搭配錯誤的類別在學(xué)生的英語寫作中,動詞搭配錯誤呈現(xiàn)出多樣化的類別,這些錯誤嚴(yán)重影響了文章的質(zhì)量和表達(dá)的準(zhǔn)確性。語法錯誤是較為常見的一類,在主謂搭配方面,主謂不一致的問題頻繁出現(xiàn)。在描述一般現(xiàn)在時的動作時,第三人稱單數(shù)主語后的謂語動詞未加“s”或“es”,如“Heplaybasketballeveryday.”,正確表達(dá)應(yīng)為“Heplaysbasketballeveryday.”。這種錯誤反映出學(xué)生對英語基本語法規(guī)則的掌握不夠扎實,在實際運用中容易忽略主語的單復(fù)數(shù)形式對謂語動詞的影響。在時態(tài)和語態(tài)的搭配上,也存在諸多問題。例如,在描述過去發(fā)生的事情時,錯誤地使用現(xiàn)在時態(tài),“Iseehimyesterday.”,正確的應(yīng)該是“Isawhimyesterday.”;在被動語態(tài)的使用中,也會出現(xiàn)結(jié)構(gòu)錯誤,如“Thebookiswritingbyhim.”,正確的應(yīng)為“Thebookiswrittenbyhim.”。這些錯誤表明學(xué)生對不同時態(tài)和語態(tài)的用法及適用語境理解不夠清晰,在動詞與時間狀語、動作執(zhí)行者和承受者的搭配上容易出現(xiàn)混淆。詞匯錯誤也是學(xué)生在動詞搭配中常犯的錯誤類型。對詞匯意義的理解不準(zhǔn)確,導(dǎo)致動詞與名詞、形容詞等的搭配不當(dāng)。在表達(dá)“做決定”時,將“makeadecision”寫成“doadecision”,這是因為學(xué)生對“make”和“do”的語義和搭配習(xí)慣理解有誤,只是簡單地根據(jù)漢語的意思進(jìn)行對應(yīng),沒有準(zhǔn)確掌握英語詞匯的具體用法。近義詞搭配混淆的情況也較為普遍,如“rise”和“raise”的錯誤使用?!皉ise”是不及物動詞,后面不能直接接賓語,如“Thesunrisesintheeast.”;而“raise”是及物動詞,需要接賓語,如“Heraisedhishand.”。如果學(xué)生對這兩個詞的詞性和用法區(qū)分不清,就可能會出現(xiàn)“Heriseshishand.”這樣的錯誤。語用錯誤同樣不容忽視,在特定的語境中,動詞搭配的使用不符合語言的交際習(xí)慣和語用規(guī)則。在正式的書面語中,使用過于口語化的動詞搭配,會影響文章的文體風(fēng)格。在撰寫學(xué)術(shù)論文時,使用“putupwith”來表示“忍受”,而不是更正式的“tolerate”或“endure”,這會使文章顯得不夠?qū)I(yè)和正式。在不同的語境中,動詞搭配的選擇沒有考慮其語義韻和情感色彩,也會導(dǎo)致表達(dá)不準(zhǔn)確。在描述積極的事件時,使用了帶有消極語義韻的動詞搭配,如在描述一場成功的活動時,使用“struggletohold”(努力舉辦,但“struggle”帶有艱難、吃力的消極語義),而不是“successfullyhold”(成功舉辦),這樣的搭配會給讀者帶來負(fù)面的感受,影響表達(dá)的效果。4.4.2動詞搭配錯誤的原因動詞搭配錯誤的產(chǎn)生并非偶然,而是由多種因素共同作用的結(jié)果。母語遷移是導(dǎo)致錯誤的重要原因之一。漢語和英語在語言結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式上存在較大差異,中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語動詞搭配時,往往會受到母語思維和表達(dá)習(xí)慣的影響,將漢語的搭配方式直接遷移到英語中,從而產(chǎn)生錯誤。漢語中“做”這個詞的使用范圍較廣,學(xué)生在英語表達(dá)中容易將其對應(yīng)為“do”,而忽略了“make”在某些搭配中的正確用法,如將“makeadecision”寫成“doadecision”。漢語中“開”與“門”“車”“會”等搭配,學(xué)生在英語中可能會錯誤地將“open”與“car”“meeting”搭配,而忽略了“driveacar”“holdameeting”等正確表達(dá)。學(xué)習(xí)策略不當(dāng)也是導(dǎo)致動詞搭配錯誤的重要因素。部分學(xué)生在學(xué)習(xí)動詞搭配時,缺乏系統(tǒng)性和主動性,只是孤立地記憶單詞和搭配,沒有將其與實際語境相結(jié)合,導(dǎo)致在實際運用中無法準(zhǔn)確運用。一些學(xué)生通過背誦單詞表來學(xué)習(xí)動詞搭配,雖然記住了搭配的形式,但對其含義和用法的理解并不深入,在寫作中遇到類似的語境時,不能靈活運用。一些學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,沒有及時總結(jié)歸納常見的動詞搭配規(guī)律,也沒有進(jìn)行有效的練習(xí)和鞏固,導(dǎo)致對動詞搭配的掌握不夠扎實,容易出現(xiàn)錯誤。教學(xué)方法的影響也不可忽視。在傳統(tǒng)的英語教學(xué)中,教師往往更注重語法和詞匯的講解,而對動詞搭配的教學(xué)不夠重視,沒有給予學(xué)生足夠的練習(xí)和指導(dǎo)。教師在講解單詞時,只是簡單地給出單詞的釋義和例句,沒有深入講解單詞的搭配用法和語境,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中難以形成系統(tǒng)的動詞搭配知識體系。一些教師在教學(xué)中,沒有充分利用真實的語言材料和語境,讓學(xué)生在實際情境中運用動詞搭配,導(dǎo)致學(xué)生的實際運用能力不足。4.4.3學(xué)習(xí)策略學(xué)生在學(xué)習(xí)動詞搭配時,采用了多種學(xué)習(xí)策略,這些策略對他們的搭配能力產(chǎn)生了不同程度的影響。背誦記憶是許多學(xué)生常用的學(xué)習(xí)策略之一,他們通過背誦單詞表、例句和固定搭配來學(xué)習(xí)動詞搭配。這種策略在一定程度上有助于學(xué)生積累詞匯和搭配知識,能夠記住一些常見的動詞搭配,如“makeaplan”“takealook”等。然而,單純的背誦記憶存在一定的局限性,學(xué)生往往只是機械地記住了搭配的形式,對其含義和用法的理解不夠深入,在實際運用中難以靈活運用。在寫作中,遇到需要運用這些搭配的情境時,學(xué)生可能會因為對語境的理解不準(zhǔn)確,而無法正確使用這些搭配。閱讀積累也是學(xué)生常用的策略,通過閱讀大量的英語文章,如英語小說、報紙、雜志等,學(xué)生可以接觸到豐富的動詞搭配,在閱讀過程中逐漸積累這些搭配知識。在閱讀英語小說時,學(xué)生可以學(xué)習(xí)到“breaktheice”“catchone'seye”等生動形象的動詞搭配。這種策略能夠讓學(xué)生在真實的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)動詞搭配,有助于他們更好地理解搭配的含義和用法。然而,閱讀積累需要學(xué)生具備一定的閱讀能力和閱讀量,對于一些閱讀能力較弱的學(xué)生來說,可能難以從中獲取有效的動詞搭配知識。閱讀積累的效果也受到學(xué)生閱讀方法和閱讀習(xí)慣的影響,如果學(xué)生只是泛泛地閱讀,沒有對遇到的動詞搭配進(jìn)行有意識的學(xué)習(xí)和總結(jié),那么閱讀積累的效果也會大打折扣。模仿練習(xí)也是一種常見的學(xué)習(xí)策略,學(xué)生通過模仿英語原文中的動詞搭配,進(jìn)行寫作和口語練習(xí),以提高自己的搭配運用能力。在學(xué)習(xí)了“makeacontributionto”這個搭配后,學(xué)生可以模仿例句,寫出自己的句子,如“Iwanttomakeacontributiontomycommunity.”。這種策略能夠讓學(xué)生在實踐中運用動詞搭配,加深對搭配的理解和記憶。然而,模仿練習(xí)需要學(xué)生具備一定的語言基礎(chǔ)和模仿能力,如果學(xué)生對模仿的原文理解不準(zhǔn)確,或者在模仿過程中沒有注意到搭配的細(xì)節(jié)和語境,就可能會出現(xiàn)錯誤的模仿,導(dǎo)致搭配使用不當(dāng)。4.4.4產(chǎn)出策略學(xué)生在寫作中運用動詞搭配時,采用了多種產(chǎn)出策略,這些策略對他們的寫作質(zhì)量有著重要的影響?;乇懿呗允遣糠謱W(xué)生常用的一種策略,當(dāng)他們對某個動詞搭配不確定或不熟悉時,會選擇回避使用該搭配,而改用其他自己熟悉的表達(dá)方式。在表達(dá)“解決問題”時,如果學(xué)生不確定“solve”“address”“tackle”等詞的正確搭配,可能會選擇使用“dealwith”這個較為熟悉的短語,而避免使用其他可能更準(zhǔn)確的搭配。這種策略雖然可以在一定程度上避免錯誤的發(fā)生,但也會導(dǎo)致學(xué)生的表達(dá)不夠豐富和準(zhǔn)確,限制了他們的語言運用能力的提升。長期使用回避策略,學(xué)生可能會錯過學(xué)習(xí)和掌握新的動詞搭配的機會,無法拓展自己的語言表達(dá)能力。替換策略也是學(xué)生在寫作中常用的策略之一,當(dāng)學(xué)生遇到不會的動詞搭配時,會嘗試用其他意思相近的動詞或短語來替換。在表達(dá)“提高”這一概念時,如果學(xué)生不知道“enhance”“elevate”等詞的搭配,可能會用“improve”來替換,雖然“improve”也有“提高”的意思,但在某些語境中,可能不如“enhance”“elevate”等詞準(zhǔn)確和恰當(dāng)。這種策略在一定程度上能夠幫助學(xué)生完成寫作任務(wù),但如果替換不當(dāng),可能會導(dǎo)致表達(dá)不準(zhǔn)確或不地道,影響文章的質(zhì)量。在描述“提高水平”時,使用“improvethelevel”雖然語法正確,但不如“enhancethelevel”或“elevatethelevel”更符合英語的表達(dá)習(xí)慣。4.4.5教師導(dǎo)致的錯誤教師在教學(xué)過程中的一些因素也可能導(dǎo)致學(xué)生出現(xiàn)動詞搭配錯誤。教師自身的專業(yè)素養(yǎng)和語言能力對學(xué)生的學(xué)習(xí)有著重要的影響。如果教師對動詞搭配的知識掌握不夠扎實,在教學(xué)中就可能會出現(xiàn)講解錯誤或誤導(dǎo)學(xué)生的情況。教師在講解“make”和“do”的搭配時,如果沒有準(zhǔn)確地闡述它們的區(qū)別和用法,學(xué)生就容易出現(xiàn)混淆,將“makeadecision”寫成“doadecision”。教師在課堂上使用的語言不規(guī)范,頻繁出現(xiàn)動詞搭配錯誤,也會對學(xué)生產(chǎn)生負(fù)面影響,使學(xué)生在潛移默化中受到錯誤的影響。教學(xué)方法的選擇也至關(guān)重要。如果教師采用傳統(tǒng)的灌輸式教學(xué)方法,只是單純地講解動詞搭配的規(guī)則和例句,而沒有引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行實踐練習(xí)和自主探究,學(xué)生就難以真正掌握動詞搭配的用法。在講解動詞搭配時,教師只是讓學(xué)生背誦搭配的形式,而沒有讓學(xué)生在實際語境中運用這些搭配,學(xué)生就很難理解搭配的含義和用法,在寫作中容易出現(xiàn)錯誤。教師在教學(xué)中沒有充分考慮學(xué)生的個體差異和學(xué)習(xí)需求,采用一刀切的教學(xué)方法,也會導(dǎo)致部分學(xué)生無法有效地學(xué)習(xí)動詞搭配,從而出現(xiàn)錯誤。4.5研究總結(jié)通過對中國大學(xué)生英語寫作中動詞搭配能力的深入研究,本研究取得了一系列有價值的成果。從動詞搭配能力的整體表現(xiàn)來看,學(xué)生在動詞搭配的掌握上存在明顯的不足,正確搭配的比例有待提高,錯誤類型多樣,包括語法錯誤、詞匯錯誤和語用錯誤等。在主謂搭配中,主謂不一致的問題較為突出;在詞匯運用上,對詞匯意義的理解不準(zhǔn)確導(dǎo)致搭配不當(dāng);在語用方面,動詞搭配不符合語言的交際習(xí)慣和語義韻要求。研究明確了動詞搭配能力與英語寫作水平之間存在顯著的正相關(guān)關(guān)系。動詞搭配能力越強的學(xué)生,其英語寫作水平往往越高。這一關(guān)系在不同專業(yè)和年級的學(xué)生中均有體現(xiàn),無論是英語專業(yè)還是非英語專業(yè),隨著年級的升高,這種相關(guān)性逐漸增強。這表明動詞搭配能力的提升對提高英語寫作水平具有重要的促進(jìn)作用。在接受性和產(chǎn)出性搭配能力方面,學(xué)生在接受性搭配能力上表現(xiàn)相對較好,能夠識別常見的動詞搭配,但在產(chǎn)出性搭配能力上存在較大差距,在實際運用中容易出現(xiàn)錯誤。這反映出學(xué)生在將接受的知識轉(zhuǎn)化為實際運用能力方面存在困難,需要加強實際運用的訓(xùn)練。對動詞搭配錯誤的分析發(fā)現(xiàn),錯誤類別主要包括語法錯誤、詞匯錯誤和語用錯誤。母語遷移、學(xué)習(xí)策略不當(dāng)和教學(xué)方法的影響是導(dǎo)致錯誤產(chǎn)生的主要原因。學(xué)生在學(xué)習(xí)動詞搭配時,采用的學(xué)習(xí)策略如背誦記憶、閱讀積累和模仿練習(xí)等各有優(yōu)劣,在寫作中運用的產(chǎn)出策略如回避策略和替換策略也在一定程度上影響了寫作質(zhì)量。教師自身的專業(yè)素養(yǎng)、語言能力以及教學(xué)方法的選擇也會對學(xué)生的動詞搭配學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響,若教師存在講解錯誤或教學(xué)方法不當(dāng)?shù)葐栴},可能導(dǎo)致學(xué)生出現(xiàn)動詞搭配錯誤。本研究充分表明,動詞搭配能力對中國大學(xué)生英語寫作水平有著至關(guān)重要的影響。提高學(xué)生的動詞搭配能力,對于提升他們的英語寫作水平、增強英語綜合運用能力具有關(guān)鍵作用。五、教學(xué)啟示與結(jié)論5.1教學(xué)啟示5.1.1提高教師自身的搭配知識和技能教師作為英語教學(xué)的引導(dǎo)者,其自身的搭配知識和技能水平直接影響著教學(xué)質(zhì)量。在實際教學(xué)中,教師需要不斷提升自己在動詞搭配方面的專業(yè)素養(yǎng)。一方面,教師應(yīng)深入學(xué)習(xí)英語搭配的理論知識,包括搭配的定義、特征、分類等,全面了解動詞搭配的內(nèi)在規(guī)律。通過閱讀專業(yè)的語言學(xué)著作和學(xué)術(shù)論文,如Firth、Sinclair等學(xué)者關(guān)于搭配的研究成果,深入理解搭配的本質(zhì)和特點。另一方面,教師要注重積累豐富的動詞搭配實例,了解不同搭配在實際語境中的運用??梢酝ㄟ^閱讀大量的英語原著、英語新聞、學(xué)術(shù)文獻(xiàn)等,收集常見的動詞搭配,并分析其在不同語境中的語義和語用功能。在閱讀英語新聞時,注意“addressanissue”“tackleaproblem”等搭配的使用,了解它們在新聞報道中的常見用法和語義側(cè)重點。教師還應(yīng)關(guān)注英語語言的最新發(fā)展動態(tài),及時掌握新出現(xiàn)的動詞搭配,以便在教學(xué)中能夠準(zhǔn)確地傳授給學(xué)生。只有教師自身具備扎實的動詞搭配知識和熟練的運用技能,才能在教學(xué)中為學(xué)生提供準(zhǔn)確、詳細(xì)的講解和示范。在講解“make”和“do”的搭配時,教師能夠清晰地闡述它們的區(qū)別和常見用法,通過豐富的例句和實際語境,幫助學(xué)生理解“makeadecision”“dohomework”等搭配的正確運用。教師還可以通過自身的示范,在課堂教學(xué)和日常交流中正確、自然地運用動詞搭配,為學(xué)生樹立良好的榜樣,潛移默化地影響學(xué)生的語言學(xué)習(xí)。5.1.2增加學(xué)生的搭配輸入

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論