從前景化視角解析哈代詩歌的藝術(shù)魅力與思想內(nèi)涵_第1頁
從前景化視角解析哈代詩歌的藝術(shù)魅力與思想內(nèi)涵_第2頁
從前景化視角解析哈代詩歌的藝術(shù)魅力與思想內(nèi)涵_第3頁
從前景化視角解析哈代詩歌的藝術(shù)魅力與思想內(nèi)涵_第4頁
從前景化視角解析哈代詩歌的藝術(shù)魅力與思想內(nèi)涵_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

從前景化視角解析哈代詩歌的藝術(shù)魅力與思想內(nèi)涵一、引言1.1研究背景與目的托馬斯?哈代(ThomasHardy,1840-1928)在英國文學(xué)史上占據(jù)著舉足輕重的地位,是跨越19、20世紀的文學(xué)巨匠。他一生創(chuàng)作豐富,作品風(fēng)格多變、題材廣泛,涵蓋小說、詩歌和戲劇等多種文學(xué)形式。在小說創(chuàng)作領(lǐng)域,哈代憑借一系列“性格與環(huán)境小說”,如《德伯家的苔絲》《無名的裘德》等,奠定了其作為杰出批判現(xiàn)實主義小說家的地位,這些作品以深刻的社會洞察和對人性的細膩刻畫,反映了19世紀后期英國社會的矛盾與變遷,對資本主義社會的虛偽、不公進行了有力批判。而在詩歌創(chuàng)作方面,哈代同樣成就斐然。他一生共創(chuàng)作了近千首詩歌,其詩歌創(chuàng)作貫穿了他的整個文學(xué)生涯,尤其是在生命的最后三十年,他全身心投入詩歌創(chuàng)作,為英國詩壇留下了寶貴的財富。哈代的詩歌主題多元,涵蓋愛情、死亡、自然、戰(zhàn)爭、命運等諸多人類永恒的話題,他以獨特的視角和深刻的思考,展現(xiàn)了人類在宇宙和社會中的渺小與無奈,以及對生命意義的不懈追尋。例如在《身后》一詩中,哈代通過對自然場景的描繪和對自身死后世界的想象,探討了生命與死亡的關(guān)系,展現(xiàn)出對生命終結(jié)的坦然和對人生意義的反思;在《中性色調(diào)》里,他則以簡潔而富有張力的語言,描繪了一對戀人在冬日的池塘邊的場景,傳達出愛情消逝后的落寞與無奈。前景化理論作為文體學(xué)中的重要理論,為文學(xué)作品的分析提供了獨特的視角。該理論認為,文學(xué)語言是對常規(guī)語言的偏離和變異,通過這種偏離和變異,文學(xué)作品能夠?qū)崿F(xiàn)特殊的表達效果和審美價值。在詩歌中,前景化手段包括語音、詞匯、句法、語義等多個層面的變異,這些變異能夠吸引讀者的注意力,使詩歌語言更加生動、形象,增強詩歌的藝術(shù)感染力。將前景化理論應(yīng)用于哈代詩歌的研究,有助于深入挖掘哈代詩歌在語言運用、結(jié)構(gòu)安排和主題表達等方面的獨特藝術(shù)價值。通過對哈代詩歌中各種前景化現(xiàn)象的分析,能夠揭示他如何運用獨特的語言技巧和表達方式,突破常規(guī)語言的束縛,創(chuàng)造出富有個性和藝術(shù)魅力的詩歌作品。這不僅可以加深對哈代詩歌本身的理解,還能從一個新的角度認識他的文學(xué)創(chuàng)作理念和藝術(shù)風(fēng)格的形成。此外,從前景化角度研究哈代詩歌,還能夠揭示其詩歌中蘊含的深層思想情感。哈代生活在社會變革的動蕩時期,他的詩歌反映了當(dāng)時社會的種種問題和人們的精神困境。通過對詩歌中前景化現(xiàn)象的解讀,可以更好地理解他對社會現(xiàn)實的批判、對人性的洞察以及對人類命運的關(guān)懷。例如,在他的一些戰(zhàn)爭詩中,通過對詞匯和句法的特殊運用,營造出緊張、壓抑的氛圍,深刻地表達了他對戰(zhàn)爭的厭惡和對和平的渴望。本研究旨在運用前景化理論,對哈代詩歌進行系統(tǒng)、深入的分析,揭示其詩歌在語言、結(jié)構(gòu)和主題等方面的獨特藝術(shù)價值,以及通過前景化手段所傳達的深層思想情感,為哈代詩歌研究提供新的思路和方法,豐富對這位文學(xué)巨匠的研究成果。1.2國內(nèi)外研究現(xiàn)狀國外對哈代詩歌的研究起步較早,成果豐碩。自哈代第一部詩集發(fā)表起,就吸引了眾多學(xué)者和詩人的關(guān)注。早期研究主要集中在對其詩歌主題的探討上,像愛情、死亡、自然等主題被反復(fù)剖析。例如,有學(xué)者深入研究哈代詩歌中愛情的多面性,分析他如何展現(xiàn)愛情中的甜蜜、痛苦、無奈與失落,如在《聲音》一詩中,通過對往昔愛人聲音的追憶,表達了愛情消逝后的哀傷與眷戀。在對死亡主題的研究中,學(xué)者們探討哈代如何通過詩歌揭示死亡的必然性和不可抗拒性,以及人類面對死亡時的復(fù)雜情感,《身后》便是典型之作,詩中對死亡場景的描繪和對死后世界的想象,反映出哈代對生命終結(jié)的獨特思考。隨著研究的深入,從20世紀中葉開始,形式分析逐漸成為研究熱點。學(xué)者們開始關(guān)注哈代詩歌的格律、節(jié)奏、韻律等形式要素,以及這些要素如何與詩歌主題和情感表達相互作用。有學(xué)者詳細分析哈代詩歌的格律特點,指出他在繼承傳統(tǒng)格律的基礎(chǔ)上,又進行了大膽創(chuàng)新,通過靈活運用格律來增強詩歌的節(jié)奏感和表現(xiàn)力,如在一些十四行詩中,哈代巧妙地調(diào)整韻律,使詩歌在形式上既保持了古典的美感,又能更好地傳達現(xiàn)代的情感。還有學(xué)者從詩歌的結(jié)構(gòu)入手,研究哈代詩歌的篇章布局和層次關(guān)系,揭示他如何通過結(jié)構(gòu)的精心安排來突出主題、營造氛圍,如在《列王》這部史詩劇中,哈代通過宏大的敘事結(jié)構(gòu),展現(xiàn)了戰(zhàn)爭的殘酷和人類的命運。國內(nèi)對哈代詩歌的研究起步相對較晚。20世紀20年代初,哈代其人其作開始被介紹到國內(nèi),徐志摩成為對哈代詩歌進行翻譯和總體評價的先驅(qū),他稱贊哈代詩歌“結(jié)構(gòu)嚴密得像建筑,同時有思想的血脈在流走,像有機的整體”。此后,國內(nèi)對哈代詩歌的研究逐漸展開,但在相當(dāng)長一段時間內(nèi),研究成果相對較少。直到20世紀末,隨著對外國文學(xué)研究的不斷深入,哈代詩歌研究才受到更多關(guān)注。近年來,國內(nèi)的研究成果日益豐富,研究視角也更加多元化。除了對詩歌主題和藝術(shù)特色的傳統(tǒng)研究外,還出現(xiàn)了從文化、哲學(xué)、心理學(xué)等多學(xué)科交叉的角度進行研究的趨勢。有學(xué)者從文化角度出發(fā),探討哈代詩歌中所蘊含的英國鄉(xiāng)村文化元素,以及這些元素如何反映出英國社會的變遷和文化傳統(tǒng)的延續(xù)與斷裂,如在對哈代自然詩的研究中,分析他對鄉(xiāng)村自然景色的描繪如何體現(xiàn)了英國鄉(xiāng)村文化的獨特魅力和價值。從哲學(xué)角度,研究者們探討哈代詩歌中所體現(xiàn)的哲學(xué)思想,如他對命運、存在等問題的思考,以及這些思考與西方哲學(xué)思潮的聯(lián)系。心理學(xué)角度的研究則關(guān)注哈代詩歌中人物的心理描寫和情感表達,分析詩人的創(chuàng)作心理和詩歌對讀者心理的影響。然而,國內(nèi)外從前景化角度對哈代詩歌進行系統(tǒng)研究的成果相對較少。盡管部分研究在分析詩歌的語言特色和藝術(shù)效果時,偶爾涉及到一些前景化現(xiàn)象,但缺乏從前景化理論的完整框架出發(fā),對哈代詩歌進行全面、深入的剖析。在語音層面,尚未有系統(tǒng)研究哈代詩歌如何通過韻律、節(jié)奏、頭韻、尾韻等語音手段的變異來實現(xiàn)前景化效果;詞匯層面,對哈代詩歌中獨特的詞匯選擇、詞匯搭配以及詞匯的語義變異等前景化現(xiàn)象的研究還不夠深入;句法層面,關(guān)于哈代詩歌中句子結(jié)構(gòu)的非常規(guī)運用,如省略、倒裝、句子的長短變化等對詩歌意義和審美效果的影響,也有待進一步挖掘;語義層面,對于詩歌中意象、隱喻、象征等語義元素的前景化構(gòu)建及其傳達的深層意義,缺乏全面而細致的分析。因此,本研究從前景化角度對哈代詩歌進行深入探究,具有重要的創(chuàng)新性和補充意義,有望為哈代詩歌研究開辟新的路徑,提供更全面、深入的理解。1.3研究方法和意義在本研究中,將運用文本細讀法深入剖析哈代詩歌。文本細讀法強調(diào)對文本進行細致入微的研讀,以挖掘其深層含義、語言特點、結(jié)構(gòu)安排以及作者的情感態(tài)度等。對于哈代詩歌,會對其每一個詞匯、每一句詩、每一種修辭手法進行精細分析,從而揭示詩歌中蘊含的豐富內(nèi)涵和獨特的藝術(shù)魅力。例如在分析《黑暗中的鶇鳥》時,會關(guān)注詩中“殘冬落日”“尸體和墓穴”“薄霧中歌唱的鶇鳥”等意象的運用,通過對這些意象的細致解讀,探究哈代如何通過它們來反映當(dāng)時英國社會的衰敗以及他對未來的復(fù)雜情感。同時,也會關(guān)注詩歌的韻律、節(jié)奏等形式要素,如該詩前兩節(jié)詞語組合節(jié)奏沉重緩慢,傳達出悲觀陰郁的情緒,而從第三節(jié)開始,鶇鳥的歌聲改變了節(jié)奏,帶來了希望的氣息,通過這樣的細究,深入理解哈代詩歌形式與內(nèi)容的完美結(jié)合。此外,本研究還將采用跨學(xué)科研究法,從多個學(xué)科的角度對哈代詩歌進行綜合分析。結(jié)合社會學(xué),探討哈代詩歌如何反映當(dāng)時英國社會的變遷、階級矛盾、文化沖突等社會現(xiàn)實。在他的一些詩歌中,通過對鄉(xiāng)村生活的描寫,展現(xiàn)了資本主義發(fā)展對傳統(tǒng)鄉(xiāng)村經(jīng)濟和社會結(jié)構(gòu)的沖擊,以及農(nóng)民階級的困境。從哲學(xué)角度,研究哈代詩歌中所體現(xiàn)的哲學(xué)思想,如他對命運、存在、人與自然關(guān)系等問題的思考。哈代詩歌中常常流露出對命運無常的感慨,以及人類在宇宙面前的渺小和無奈,這與存在主義哲學(xué)中的某些觀點有著相通之處。從心理學(xué)角度,分析哈代詩歌中人物的心理活動和情感變化,以及詩人自身的創(chuàng)作心理,揭示詩歌背后的深層心理動因。本研究具有重要的理論意義。從前景化角度研究哈代詩歌,能夠豐富和拓展詩歌研究的理論與方法。前景化理論為詩歌分析提供了新的視角,通過對哈代詩歌中前景化現(xiàn)象的深入研究,可以進一步驗證和完善該理論在詩歌研究中的應(yīng)用,為其他詩歌作品的分析提供有益的借鑒和參考。有助于深入挖掘哈代詩歌的藝術(shù)價值和思想內(nèi)涵,豐富對哈代文學(xué)創(chuàng)作的認識,為英國文學(xué)研究提供新的研究成果,推動英國文學(xué)研究的發(fā)展。在實踐意義方面,本研究能夠幫助讀者更好地理解和欣賞哈代詩歌。通過對詩歌中前景化現(xiàn)象的解讀,讀者可以更深入地體會哈代詩歌的語言之美、結(jié)構(gòu)之妙以及主題之深刻,提高對詩歌的審美鑒賞能力。對于文學(xué)教育也具有積極的啟示作用。研究成果可以為文學(xué)教學(xué)提供豐富的教學(xué)素材和教學(xué)方法,引導(dǎo)學(xué)生從不同角度分析文學(xué)作品,培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)分析能力和批判性思維能力。二、前景化理論概述2.1前景化的定義和起源“前景化”(foregrounding)是文體學(xué)領(lǐng)域中的關(guān)鍵術(shù)語,與背景(background)、自動化(automation)以及常規(guī)(convention)概念相對。其概念最初源自繪畫領(lǐng)域,畫家在創(chuàng)作時,會將想要重點表現(xiàn)的藝術(shù)形象從眾多元素中凸顯出來,以吸引觀者的目光,從而達成特定的藝術(shù)效果,而其他元素則構(gòu)成背景。比如在達芬奇的《蒙娜麗莎》中,蒙娜麗莎的微笑被畫家通過細膩的筆觸和獨特的光影處理凸顯出來,成為整幅畫的焦點,吸引著觀者的注意力,而背景中的山水等元素則起到襯托作用,這便是一種典型的前景化運用。將前景化原理引入文學(xué)語言研究,為文學(xué)分析開辟了新路徑。在文學(xué)創(chuàng)作中,前景化指的是作家通過對語言常規(guī)的偏離和變異,使某些語言元素脫穎而出,進而增強作品的藝術(shù)感染力和審美價值。例如,在詩歌創(chuàng)作中,詩人常常打破常規(guī)的語法結(jié)構(gòu)、詞匯搭配或韻律規(guī)則,以獨特的語言表達來傳遞深刻的情感和思想。像艾略特在《荒原》中,就運用了大量破碎、跳躍的語言,打破傳統(tǒng)詩歌的連貫敘事和語法規(guī)范,營造出一種混亂、迷茫的氛圍,深刻地反映了現(xiàn)代社會人們精神世界的荒蕪。前景化概念的發(fā)展歷經(jīng)多個階段。其起源于20世紀初的俄國形式主義,俄國形式主義者認為文學(xué)研究的核心應(yīng)是文學(xué)性,即讓作品成為文學(xué)作品的獨特要素。他們主張文學(xué)是一種語言藝術(shù),其與其他語言文獻的差異在于獨特的結(jié)構(gòu)和表達方式。什克洛夫斯基提出“陌生化”理論,強調(diào)通過對日常語言的變形和扭曲,使讀者對熟悉的事物產(chǎn)生新奇感,從而延長審美感知的過程。比如他在分析托爾斯泰的小說時指出,托爾斯泰常常不直接提及事物的名稱,而是通過詳細描述事物的特征,讓讀者重新認識這些事物,如在描寫鞭笞時,不直接說“鞭笞”,而是細致地描繪鞭笞的過程和感受,使讀者對這一行為有了全新的、更深刻的體驗。之后,穆卡羅夫斯基、雅各布森等布拉格學(xué)派學(xué)者對前景化理論進行了進一步闡發(fā)。穆卡羅夫斯基首次完整提出“前景化”概念,他認為詩歌語言并非標(biāo)準(zhǔn)語言的簡單分支,標(biāo)準(zhǔn)語言是詩歌語言的背景,而對標(biāo)準(zhǔn)語言規(guī)則的系統(tǒng)性違反,是語言詩意化的關(guān)鍵。例如詩歌中常見的押韻、節(jié)奏安排等,都是對日常語言自然狀態(tài)的偏離,從而賦予詩歌獨特的韻律美和節(jié)奏感。雅各布森則從言語活動的選擇與組合關(guān)系出發(fā),提出“投射說”,強調(diào)平等結(jié)構(gòu)在前景化中的重要性,如詩歌中的排比、對仗等修辭手法,通過結(jié)構(gòu)的平行和對稱,增強了語言的表現(xiàn)力和節(jié)奏感。以杜甫的詩句“兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”為例,上下句在句式結(jié)構(gòu)、詞性搭配上呈現(xiàn)出嚴格的對仗,通過這種平等結(jié)構(gòu),不僅使詩句在形式上工整優(yōu)美,而且從視覺和聽覺上生動地描繪出一幅色彩鮮明、充滿生機的畫面。英國文體學(xué)家利奇從選擇(聚合)關(guān)系和組合(構(gòu)合)關(guān)系的區(qū)別入手,將前景化分為縱聚合前景化(paradigmaticforegrounding)和橫組合前景化(syntagmaticforegrounding),分別對應(yīng)變異和平行結(jié)構(gòu)。變異表現(xiàn)為對語言規(guī)則在語音、詞匯、語法、語義等層面的違背,如在詞匯層面,詩人可能會創(chuàng)造新的詞匯或使用生僻詞來表達獨特的意象;平行結(jié)構(gòu)則體現(xiàn)為語言成分的重復(fù)、排比等,如在句法層面,通過排比句的運用來增強語勢和情感表達。例如雪萊在《西風(fēng)頌》中,“IfWintercomes,canSpringbefarbehind?”一句,在詞匯上使用了富有象征意義的“Winter”和“Spring”,象征著苦難與希望,這是一種語義變異;同時全詩多節(jié)采用相似的句式結(jié)構(gòu),形成排比,增強了詩歌的節(jié)奏感和抒情性,這屬于橫組合前景化中的平行結(jié)構(gòu)運用。韓禮德等學(xué)者從功能語言學(xué)角度,將前景化定義為“有動因的突出”,認為當(dāng)某個突出的語言特征與作者的整體意圖以及語篇的情景語境相關(guān)時,就能實現(xiàn)前景化。這進一步強調(diào)了前景化與語境、作者意圖之間的緊密聯(lián)系,使前景化理論在文學(xué)分析中的應(yīng)用更加全面和深入。2.2前景化在詩歌分析中的應(yīng)用在詩歌分析領(lǐng)域,前景化理論有著廣泛且重要的應(yīng)用,它為深入剖析詩歌的藝術(shù)價值與內(nèi)在意義提供了獨特而有力的視角。從突出主題方面來看,前景化能夠通過對語言的獨特運用,將詩歌的主題鮮明地呈現(xiàn)出來。例如在哈代的《黑暗中的鶇鳥》一詩中,詩的開篇描繪了冬日傍晚衰敗、蕭瑟的景象,“我倚在以樹叢作籬的門邊,寒霜像幽靈般發(fā)灰,冬的沉渣使那白日之眼,在蒼白中更添憔悴”。這里運用了大量冷色調(diào)的詞匯,如“寒霜”“幽靈般發(fā)灰”“沉渣”“蒼白”“憔悴”等,這些詞匯的選擇在語義層面形成了前景化。它們偏離了常規(guī)的、對自然景色較為積極或中性的描述詞匯,從而突出了當(dāng)時社會環(huán)境的壓抑與衰敗,強化了詩人對時代悲觀的主題表達。在葉芝的《當(dāng)你老了》中,“多少人愛你青春歡暢的時辰,愛慕你的美麗,假意或真心,只有一個人愛你那朝圣者的靈魂,愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋”。詩中通過“青春歡暢”與“衰老了的臉上痛苦的皺紋”這樣的詞匯對比,在語義上形成前景化,突出了愛情應(yīng)超越外表、追求靈魂的主題。在增強藝術(shù)效果上,前景化在語音、詞匯、句法等多個層面發(fā)揮作用。在語音層面,韻律和節(jié)奏的運用是實現(xiàn)前景化的重要手段。詩歌中押韻的使用,如莎士比亞十四行詩中常見的ababcdcdefefgg的押韻格式,使詩歌讀起來朗朗上口,富有音樂美。這種押韻方式偏離了日常語言的自然節(jié)奏,形成語音層面的前景化,增強了詩歌的藝術(shù)感染力。在哈代的一些詩歌中,他會巧妙地運用頭韻,如“thesoftsighingsoundofthesea”(大海輕柔嘆息的聲音),“soft”和“sighing”的首字母發(fā)音相同,通過頭韻的運用,不僅使詩句在聽覺上更加和諧悅耳,還營造出一種輕柔、舒緩的氛圍,增強了詩歌的藝術(shù)表現(xiàn)力。詞匯層面,詩人對詞匯的獨特選擇和搭配能夠創(chuàng)造出新穎的意象,從而增強詩歌的藝術(shù)效果。例如,在濟慈的《夜鶯頌》中,“Myheartaches,andadrowsynumbnesspains/Mysense,asthoughofhemlockIhaddrunk”(我的心在痛,困頓和麻木/刺進了感官,有如飲過毒鴆)。這里“ache”(疼痛)和“numbness”(麻木)的搭配,以及將內(nèi)心的感受比喻成飲過毒鴆,這種獨特的詞匯搭配和比喻在語義上偏離常規(guī),形成前景化,生動地描繪出詩人沉醉于夜鶯歌聲時復(fù)雜而又強烈的情感體驗,給讀者帶來獨特的審美感受。在句法層面,句子結(jié)構(gòu)的變異也能產(chǎn)生獨特的藝術(shù)效果。例如,在狄金森的詩歌中,常常會出現(xiàn)省略和倒裝的句法結(jié)構(gòu)。“I'mNobody!Whoareyou?/Areyou—Nobody—too?”(我是無名之輩!你是誰?/你也是無名之輩嗎?)。這里將正常的語序進行顛倒,形成句法層面的前景化,強調(diào)了“無名之輩”這一身份,同時也使詩歌的節(jié)奏更加明快,增強了詩歌的藝術(shù)魅力。前景化還能引導(dǎo)讀者的情感體驗。通過對語言的變異和突出,詩人能夠引導(dǎo)讀者按照自己的意圖去感受詩歌中的情感。在哈代的愛情詩《聲音》中,“你是不是叫我,隔著悠悠歲月,/隔著把我們分開的茫茫世界?/是你,我昔日的情人,溫柔親切,/宛如從前的你——宛如從前!”。詩中通過重復(fù)“宛如從前”,在詞匯和語義層面形成前景化,不斷強化詩人對往昔愛情的追憶和眷戀之情,使讀者能夠深刻地感受到詩人內(nèi)心的痛苦與思念。在雪萊的《西風(fēng)頌》中,“讓預(yù)言的號角奏鳴!哦,風(fēng)啊,/如果冬天來了,春天還會遠嗎?”。詩中運用反問句這一句法上的前景化手段,強烈地表達了詩人對未來充滿希望的情感,同時也激發(fā)讀者對未來的憧憬和期待。前景化在詩歌分析中具有不可忽視的作用,它通過突出主題、增強藝術(shù)效果以及引導(dǎo)讀者情感體驗等方面,幫助讀者更好地理解和欣賞詩歌的深層內(nèi)涵與獨特魅力,使詩歌在語言藝術(shù)的舞臺上展現(xiàn)出更為璀璨的光彩。2.3前景化的主要表現(xiàn)形式前景化在詩歌中主要通過偏離(deviation)和突出(prominence)兩種形式得以體現(xiàn),這兩種形式從多個角度賦予詩歌獨特的藝術(shù)魅力和深層內(nèi)涵。偏離是對語言常規(guī)的有意背離,涵蓋語音、詞匯、句法、語義等多個層面。在語音層面,詩歌中常見的韻律、節(jié)奏、頭韻、尾韻等元素的運用,常常偏離日常語言的自然語音模式。以哈代的詩歌《鼓手霍吉》為例,詩中運用了獨特的韻律和節(jié)奏,“Hodge,theDrummer”(鼓手霍吉),“Hodge”和“Drummer”的發(fā)音形成一種有規(guī)律的節(jié)奏,這種節(jié)奏的安排偏離了日??谡Z的自然節(jié)奏,吸引讀者的注意力,營造出一種獨特的音樂氛圍,同時也與詩歌中描繪的戰(zhàn)爭場景相呼應(yīng),增強了詩歌的緊張感。又如,在詩歌中使用頭韻,像“palepastures”(蒼白的牧場),“pale”和“pastures”首字母發(fā)音相同,通過頭韻的運用,不僅使詩句讀起來朗朗上口,還強化了詞語所表達的意象,讓“蒼白的牧場”這一畫面更加生動地呈現(xiàn)在讀者眼前。詞匯層面的偏離表現(xiàn)為詩人對詞匯的獨特選擇和運用。哈代在詩歌中常常選用一些古舊詞、方言詞或生僻詞,以營造出獨特的氛圍和表達特定的情感。在《還鄉(xiāng)》相關(guān)的詩歌中,他使用了一些韋塞克斯地區(qū)的方言詞匯,這些方言詞的運用偏離了標(biāo)準(zhǔn)英語的詞匯規(guī)范,卻生動地展現(xiàn)了當(dāng)?shù)氐牡赜蛭幕厣惋L(fēng)土人情,使詩歌具有濃郁的地方色彩。同時,哈代還會創(chuàng)造一些獨特的詞匯搭配,如“theshadowythrongofthepast”(過去那朦朧的人群),“shadowy”和“throng”的搭配在常規(guī)語言中并不常見,這種獨特的搭配通過語義偏離,形象地描繪出過去的模糊、虛幻感,傳達出詩人對往昔歲月的追憶和感慨。句法層面,詩歌中的句子結(jié)構(gòu)常常打破常規(guī)的語法規(guī)則。哈代詩歌中常見的省略、倒裝等句法現(xiàn)象就是典型的偏離表現(xiàn)。在《中性色調(diào)》中,“Westoodbyapondthatwinterday,/Andthesunwaswhite,asthoughchiddenofGod”(冬日里我們佇立池邊,/太陽慘白,仿若被上帝斥責(zé))。這里將正常的語序進行了調(diào)整,“asthoughchiddenofGod”是一種省略和倒裝的結(jié)構(gòu),正常語序應(yīng)為“asthoughitwaschiddenbyGod”,這種句法偏離突出了“太陽慘白”這一景象所蘊含的壓抑、肅穆的氛圍,增強了詩歌的藝術(shù)感染力。語義層面的偏離主要體現(xiàn)在詩歌中意象、隱喻、象征等語義元素的非常規(guī)運用上。在哈代的詩歌中,常常會出現(xiàn)一些獨特的意象組合和隱喻表達。在《黑暗中的鶇鳥》中,將“殘冬落日”“尸體和墓穴”等意象與“薄霧中歌唱的鶇鳥”并置,這些意象之間的語義關(guān)聯(lián)偏離了常規(guī)認知,通過這種對比和沖突,深刻地表達了詩人對時代的悲觀與對未來的希望之間的矛盾情感。再如,在一些詩歌中,哈代用“時間的鐮刀”來隱喻時間的無情流逝,這種獨特的隱喻偏離了常規(guī)的語義表達,使抽象的時間概念變得具體可感,給讀者帶來強烈的視覺和心理沖擊。突出則是指語言成分的重復(fù)、排比、平行結(jié)構(gòu)等,使某些語言元素在詩歌中脫穎而出。語音上,詩歌中押韻的重復(fù)使用,如四行詩中常見的abab押韻格式,每兩行押韻一次,這種押韻的重復(fù)形成一種規(guī)律的節(jié)奏,使詩歌在語音上更加和諧悅耳,增強了詩歌的音樂性和節(jié)奏感。在詞匯方面,詞語的重復(fù)運用是突出的常見方式。在哈代的《聲音》中,“你是不是叫我,隔著悠悠歲月,/隔著把我們分開的茫茫世界?/是你,我昔日的情人,溫柔親切,/宛如從前的你——宛如從前!”。詩中“宛如從前”的重復(fù),強調(diào)了詩人對過去美好愛情的懷念,加深了情感的表達,使這一情感在詩歌中得到突出體現(xiàn)。句法上,排比句和并列句的運用能夠形成突出效果。如“我愛過,我痛苦過,我希望過,我絕望過”,通過排比句的形式,增強了語勢,突出了詩人豐富而復(fù)雜的情感經(jīng)歷。在語義層面,主題的重復(fù)和強化也是一種突出。哈代的許多詩歌圍繞愛情、死亡、命運等主題展開,在不同的詩歌中或同一詩歌的不同部分,對這些主題進行反復(fù)闡述和深化,使主題在詩歌中得到突出,引發(fā)讀者對這些永恒話題的深入思考。偏離和突出作為前景化的主要表現(xiàn)形式,在哈代詩歌的語言、結(jié)構(gòu)和意象等方面相互交織、共同作用,使他的詩歌具有獨特的藝術(shù)價值和深刻的思想內(nèi)涵,吸引著讀者不斷去品味和解讀。三、哈代詩歌語言層面的前景化3.1詞匯的偏離與創(chuàng)新3.1.1古詞的運用在哈代的詩歌創(chuàng)作中,古詞的運用是一種別具匠心的詞匯偏離手段,為詩歌增添了獨特的韻味和深厚的歷史文化底蘊。以《還鄉(xiāng)》相關(guān)詩歌為例,這部作品以愛敦荒原為背景,講述了發(fā)生在這片古老土地上的故事。在描繪這片神秘而又充滿歷史感的荒原時,哈代運用了許多古詞,如“eftsoons”(不久之后)、“yon”(那邊的)等。這些古詞在現(xiàn)代英語中已很少使用,它們的出現(xiàn)打破了現(xiàn)代讀者對常規(guī)詞匯的預(yù)期,使詩歌語言偏離了日常用語習(xí)慣,從而營造出一種古樸、悠遠的氛圍。當(dāng)讀者讀到“eftsoons”時,會感受到一種與現(xiàn)代快節(jié)奏生活截然不同的緩慢、莊重的時間感,仿佛被帶回到那個古老的時代,親眼目睹著故事的發(fā)生。“yon”一詞則形象地描繪出一種距離感,讓讀者清晰地看到荒原遠處的景象,增強了詩歌所描繪場景的畫面感。古詞的運用不僅在營造氛圍上效果顯著,還能引發(fā)讀者對往昔歲月的追思。這些古詞承載著歷史的記憶,它們像是一把把鑰匙,打開了通往過去的大門。在詩歌中,它們喚起了讀者對傳統(tǒng)、對古老文化的情感共鳴。例如,“bide”(居住、停留)這個古詞,相較于現(xiàn)代常用的“l(fā)ive”或“stay”,更能傳達出一種長久、安穩(wěn)的居住意味,讓人聯(lián)想到過去人們在這片土地上世代生活、與自然和諧相處的場景。這種對往昔生活的追憶,在一定程度上反映了哈代對傳統(tǒng)鄉(xiāng)村生活的懷念以及對現(xiàn)代社會變遷的感慨。隨著工業(yè)化和城市化的推進,傳統(tǒng)鄉(xiāng)村生活逐漸瓦解,哈代通過古詞的運用,試圖留住那些正在消逝的美好回憶,表達了他對傳統(tǒng)文化的堅守和對現(xiàn)代社會發(fā)展的憂慮。從文化內(nèi)涵角度來看,古詞的運用豐富了詩歌的文化內(nèi)涵。這些古詞是英語語言歷史發(fā)展的見證,它們蘊含著古代社會的文化、習(xí)俗和價值觀。在《還鄉(xiāng)》詩歌中使用古詞,使得詩歌不僅僅是對故事和人物的簡單敘述,更是對英國鄉(xiāng)村傳統(tǒng)文化的一次深度挖掘和呈現(xiàn)。例如,“wight”(人、家伙)這個古詞,在古代英語中有著特定的文化語境,它的使用讓讀者感受到古代社會中人們對人的一種獨特認知方式,豐富了詩歌所描繪的社會文化背景。古詞的運用還能體現(xiàn)出哈代對語言傳統(tǒng)的尊重和傳承。他在詩歌創(chuàng)作中巧妙地融合了古代語言元素,使詩歌在現(xiàn)代語境中煥發(fā)出古老的魅力,展現(xiàn)了他對語言藝術(shù)的深厚造詣和對傳統(tǒng)文化的敬畏之心。通過古詞的運用,哈代成功地在詩歌中構(gòu)建了一個獨特的語言世界,這個世界既與現(xiàn)實世界緊密相連,又充滿了歷史的厚重感和文化的獨特性。3.1.2新造詞和獨特搭配在《黑暗中的鶇鳥》里,哈代在詞匯運用上展現(xiàn)出獨特的創(chuàng)造力,通過新造詞和獨特的詞匯搭配,為詩歌帶來了新奇的表現(xiàn)力,進一步深化了詩歌的主題和情感。新造詞的運用是哈代詩歌詞匯創(chuàng)新的一大亮點。在這首詩中,“darkling”一詞便是哈代的創(chuàng)造。這個詞由“dark”(黑暗)和表示“處于……狀態(tài)”的后綴“-ling”組合而成,意為“在黑暗中”。“darklingthrush”(黑暗中的鶇鳥)這一表述,相較于直接使用“thethrushinthedark”,更加簡潔凝練,且富有詩意?!癲arkling”不僅準(zhǔn)確地描繪出鶇鳥所處的黑暗環(huán)境,還營造出一種神秘、壓抑的氛圍,使讀者更能感受到在黑暗籠罩下鶇鳥的孤獨與渺小。這種新造詞的方式打破了常規(guī)詞匯的組合模式,為讀者帶來了全新的語言體驗,吸引讀者深入探究詩歌的內(nèi)涵。獨特的詞匯搭配在詩中也隨處可見。詩中描繪冬日景象時寫道:“Thetangledbine-stemsscoredthesky/Likestringsofbrokenlyres”(糾纏的藤蔓在天上劃線,宛如斷了的琴弦)。“tangledbine-stems”(糾纏的藤蔓)這一搭配,生動地展現(xiàn)出藤蔓錯綜復(fù)雜、毫無秩序的狀態(tài),給人一種凌亂、荒蕪的視覺感受?!皊coredthesky”(在天上劃線)則是一種獨特而新奇的搭配,“score”通常表示“刻痕、劃線”,與“sky”搭配,賦予了藤蔓一種動態(tài)感,仿佛它們在天空中肆意地刻畫著,進一步強化了畫面的張力。將“tangledbine-stems”比作“stringsofbrokenlyres”(斷了的琴弦),這種比喻不僅在語義上實現(xiàn)了獨特的關(guān)聯(lián),而且在情感上也傳達出一種失落、哀傷的情緒。琴弦本應(yīng)彈奏出美妙的音樂,但如今卻已斷裂,如同這荒蕪的冬日景象,充滿了破敗與絕望。再如,詩中“winter'sdregsmadedesolate/Theweakeningeyeofday”(冬的沉渣使那白日之眼,在蒼白中更添憔悴)?!皐inter'sdregs”(冬的沉渣)這一搭配,將“dregs”(沉渣、殘渣)與“winter”(冬天)結(jié)合,形象地描繪出冬天末期那種衰敗、殘舊的景象,讓人聯(lián)想到冬天即將結(jié)束時留下的種種痕跡,如殘雪、枯枝等,充滿了凄涼之感?!皌heweakeningeyeofday”(白日之眼)是對太陽的一種獨特隱喻,將太陽比作眼睛,且用“weakening”(衰弱的)來修飾,生動地表現(xiàn)出冬日里太陽的黯淡無光和生命力的逐漸消逝,傳達出一種對生命和希望的憂慮。這些新造詞和獨特搭配,通過對常規(guī)詞匯組合和語義關(guān)聯(lián)的偏離,成功地吸引了讀者的注意力。它們使詩歌語言擺脫了日常表達的平淡,創(chuàng)造出獨特的意象和意境,讓讀者在閱讀過程中不斷產(chǎn)生新奇的感受。這些詞匯運用方式與詩歌所表達的主題緊密相連,深刻地反映了當(dāng)時社會的衰敗和人們精神世界的迷茫,同時也展現(xiàn)了哈代對語言的獨特駕馭能力和對詩歌藝術(shù)的不懈追求。3.2句法的非常規(guī)結(jié)構(gòu)3.2.1語序的顛倒在哈代的詩歌創(chuàng)作中,語序的顛倒成為一種獨特的句法前景化手段,通過對常規(guī)語序的有意偏離,不僅強化了詩歌的情感表達,還賦予詩歌獨特的節(jié)奏感和韻律美。以《她在我身邊》為例,詩中寫道:“Andthuswesittogethernow,/Andallarounduslies/Thesameworldasofthen,/Aworldwhichdidnotknow/Thatlovewasall-ithadtogive,/Andaworldwhichseemstoknowitlessandless.”(此刻我們并肩而坐,周遭的世界如舊,同那時別無二致,這世界曾不知愛乃其所能給予的全部,而如今似乎愈發(fā)懵懂。)。在這幾句詩中,“Aworldwhichdidnotknow/Thatlovewasall-ithadtogive”正常的語序應(yīng)為“Aworldwhichdidnotknowthatlovewasallithadtogive”,哈代將“ithadtogive”后置,形成了語序的顛倒。這種顛倒在語義上起到了強調(diào)作用,突出了“愛乃世界所能給予的全部”這一核心觀點,使讀者更深刻地感受到詩人對愛的珍視和對世界忽視愛的惋惜之情。從情感表達角度來看,這種語序顛倒打破了讀者的語言預(yù)期,引發(fā)讀者的思考,增強了詩歌的感染力。讀者在閱讀過程中,會因為這種非常規(guī)的語序而停頓、思索,從而更加深入地理解詩人想要傳達的情感。在節(jié)奏方面,語序的顛倒也對詩歌的節(jié)奏感產(chǎn)生了重要影響。詩歌原本具有一定的韻律和節(jié)奏,而語序的顛倒改變了詞語的排列順序,使得節(jié)奏產(chǎn)生變化。在《她在我身邊》中,這種顛倒使詩句的節(jié)奏更加錯落有致,避免了因常規(guī)語序可能帶來的單調(diào)感。例如,正常語序下的句子可能會使節(jié)奏過于平穩(wěn),而語序顛倒后,“ithadtogive”的后置打破了原有的節(jié)奏模式,使詩歌在節(jié)奏上形成了一種起伏和變化,增強了詩歌的音樂性。這種獨特的節(jié)奏變化與詩歌所表達的情感相契合,通過節(jié)奏的起伏,進一步強化了詩人內(nèi)心復(fù)雜的情感波動。同時,語序顛倒還能在一定程度上調(diào)整詩歌的韻律。在英語詩歌中,韻律是重要的組成部分,語序的改變可能會使某些詞語的讀音在詩歌的韻律結(jié)構(gòu)中處于更突出的位置,從而使詩歌的韻律更加和諧優(yōu)美。在《她在我身邊》中,通過語序顛倒,一些詞語的發(fā)音與前后詩句的押韻更加協(xié)調(diào),使整首詩在韻律上更加流暢自然。3.2.2句子成分的省略在哈代的詩歌《身后》中,句子成分的省略是一種顯著的句法前景化現(xiàn)象,這種省略為詩歌留下了豐富的想象空間,引導(dǎo)讀者積極參與對詩歌意義的建構(gòu),從而使詩歌具有更深刻的內(nèi)涵和獨特的藝術(shù)魅力。詩中“當(dāng)‘今世’把門一鎖,五月又像新絲織成得纖巧得翅膀,擺動起歡快得綠葉,鄰居們會不會說:‘他這個人素來留意這樣得景象’?”。在這一詩節(jié)中,“當(dāng)‘今世’把門一鎖”一句省略了主語“我”,正常表達應(yīng)為“當(dāng)我不安度過一生后,‘今世’把門一鎖”。這種主語的省略,使得詩歌開篇就營造出一種簡潔而神秘的氛圍。讀者在閱讀時,需要根據(jù)上下文和自身的理解來補充缺失的主語,從而參與到詩歌意義的解讀中。這種省略不僅使詩句更加簡潔凝練,還增強了詩歌的含蓄性。它讓讀者在思考中感受詩人對死亡的淡然態(tài)度,以及對生命終結(jié)后世界依然繼續(xù)運轉(zhuǎn)的感慨?!拔逶掠窒裥陆z織成得纖巧得翅膀,擺動起歡快得綠葉”一句,省略了謂語動詞“像”所連接的完整比較對象,正常表述可能是“五月的綠葉擺動起來像新絲織成得纖巧得翅膀”。這種省略使得意象更加突出,讀者能夠更直觀地感受到五月綠葉的靈動與生機。通過省略比較對象,詩歌給予讀者更多的想象空間,讀者可以根據(jù)自己的生活經(jīng)驗和審美感受,對五月的景象進行個性化的想象和描繪,從而使詩歌的意象更加豐富多樣。在“我若死于一個飛蛾連翩、溫暖漆黑得夜里,當(dāng)刺猬偷偷摸摸地穿過草地時,有人會說:‘他為保護這些小生命出過力,但沒做成什么;如今他已去世?!边@一詩節(jié)中,“有人會說”后面的內(nèi)容省略了主語“他”在“為保護這些小生命出過力”這一行為中的具體動作執(zhí)行者身份說明,正常表達可能是“他(指詩人自己)為了保護這些小生命,曾經(jīng)做過很多努力,但最終沒做成什么”。這種省略強調(diào)了行為本身以及行為的結(jié)果,使讀者更關(guān)注詩人對保護小生命這一行為的執(zhí)著和無奈。同時,也讓讀者在閱讀過程中,更深入地思考詩人的內(nèi)心世界和價值觀。句子成分的省略還能在情感表達上產(chǎn)生獨特的效果。在《身后》中,省略使詩歌的情感表達更加委婉含蓄。詩人沒有直接傾訴自己對死亡和生命意義的看法,而是通過省略部分句子成分,引導(dǎo)讀者去體會和感悟。這種委婉的表達方式,使詩歌的情感更加深沉,引發(fā)讀者對生命、死亡等重大問題的深入思考。讀者在填補省略成分的過程中,與詩人的情感產(chǎn)生共鳴,從而更深刻地理解詩歌所傳達的情感和思想。3.3語音的特殊安排3.3.1韻律的獨特設(shè)計在哈代的詩歌創(chuàng)作中,韻律設(shè)計是其實現(xiàn)語音前景化的重要手段,對詩歌的情感表達和音樂性塑造起到了關(guān)鍵作用。以《中性色調(diào)》為例,這首詩在韻律上呈現(xiàn)出獨特的風(fēng)格。詩歌采用了abab的押韻格式,每兩行押韻一次,這種押韻方式使詩歌在形式上具有一種整齊、對稱的美感。例如,詩中“day”與“way”押韻,“white”與“night”押韻,這種押韻的重復(fù)出現(xiàn),形成了一種有規(guī)律的節(jié)奏,讀起來朗朗上口,增強了詩歌的音樂性。這種韻律設(shè)計并非僅僅為了追求形式上的美感,更與詩歌的情感表達緊密相連。詩中描繪了一對戀人在冬日池塘邊的場景,傳達出愛情消逝后的落寞與無奈。abab的押韻格式,通過韻腳的呼應(yīng),強化了詩歌中那種淡淡的哀傷和失落感。每一次押韻的出現(xiàn),都像是詩人內(nèi)心情感的一次輕微起伏,使讀者在閱讀過程中,能夠更深刻地感受到詩人所傳達的情感。從節(jié)奏方面來看,《中性色調(diào)》的節(jié)奏把握也十分精妙。詩歌的節(jié)奏并非一成不變,而是根據(jù)詩歌的內(nèi)容和情感進行了巧妙的調(diào)整。在描述冬日池塘的寒冷、寂靜景象時,詩句的節(jié)奏較為緩慢、沉重,如“我們站在池塘邊,冬日的那天,太陽慘白,仿若被上帝斥責(zé)”。這里“站在”“冬日的那天”等詞語的組合,使詩句的節(jié)奏較為拖沓,傳達出一種壓抑、沉悶的氛圍。而在表達戀人之間曾經(jīng)的美好回憶和如今的物是人非時,節(jié)奏則有所變化,變得稍快一些,如“我們的腳步輕緩,話語溫柔,而如今,只有沉默,像冬日的霜雪”。這種節(jié)奏的變化,生動地展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的情感波動,從對過去的懷念到對現(xiàn)實的無奈,讓讀者更能感同身受。韻律的獨特設(shè)計還能引導(dǎo)讀者的閱讀體驗。在閱讀《中性色調(diào)》時,讀者會不自覺地受到詩歌韻律和節(jié)奏的影響,按照詩歌所設(shè)定的節(jié)奏和韻律來閱讀。這種閱讀方式能夠使讀者更加深入地沉浸在詩歌的情境中,更好地理解詩歌的內(nèi)涵和情感。同時,韻律的美感也能夠給讀者帶來一種審美享受,使讀者在閱讀詩歌的過程中,不僅能夠領(lǐng)悟到詩歌的思想情感,還能感受到語言的藝術(shù)魅力。3.3.2頭韻和尾韻的運用在哈代的《兩者都錯過》中,頭韻和尾韻的巧妙運用成為詩歌語音層面前景化的突出表現(xiàn),極大地增強了詩歌的節(jié)奏感和記憶點,使詩歌在語言藝術(shù)上獨具魅力。從尾韻方面來看,詩歌采用了嚴謹而富有變化的押韻方式。以詩中某幾節(jié)為例,“Theylookedupatthesky,/Andwonderedwhy/Theirhopesdiddie”。這里“sky”“why”“die”押尾韻,這種押韻方式使詩句在結(jié)尾處形成一種和諧的呼應(yīng),讀起來韻律優(yōu)美,富有音樂性。尾韻的重復(fù)出現(xiàn),不僅增強了詩歌的節(jié)奏感,還通過韻腳的關(guān)聯(lián),強化了詩歌的主題表達。在這幾句詩中,通過“sky”“why”“die”的押韻,將人物仰望天空時的疑惑、希望破滅的無奈等情感緊密地聯(lián)系在一起,使讀者更能深刻地感受到詩歌所傳達的那種失落和迷茫的情緒。頭韻在詩中也有精彩的運用。例如,“Beneaththebuddingboughstheystrolled”(他們在初綻的樹枝下漫步)。這里“budding”和“boughs”的首字母發(fā)音相同,形成頭韻。頭韻的運用使詩句在發(fā)音上產(chǎn)生一種連續(xù)、流暢的效果,仿佛潺潺的溪流,增強了詩歌的韻律感。同時,“buddingboughs”(初綻的樹枝)這一意象通過頭韻的強化,更加生動地展現(xiàn)在讀者眼前,讓讀者能夠感受到春天樹枝發(fā)芽時的生機與活力。這種頭韻的運用,不僅在語音上給人以美的享受,還在語義上強化了意象的表達,使詩歌的畫面感更加鮮明。在“Sadly,theirspiritssank”(悲傷地,他們的精神消沉了)一句中,“sadly”和“sank”的首字母發(fā)音相同,形成頭韻。這一頭韻的運用,突出了人物悲傷的情緒,“sadly”(悲傷地)一詞本身就表達了人物的情緒,而“sank”(下沉、消沉)則進一步形象地描繪出人物精神狀態(tài)的低落,通過頭韻的連接,使這種悲傷的情緒更加濃郁。頭韻和尾韻在《兩者都錯過》中的運用,相互配合、相得益彰。尾韻使詩歌在整體上具有一種和諧的韻律美,而頭韻則在局部增強了詩句的節(jié)奏感和表現(xiàn)力。它們共同作用,使詩歌的語言更加生動、形象,情感表達更加深刻,同時也增強了詩歌的記憶點,讓讀者在閱讀后能夠更容易記住詩歌的內(nèi)容和情感。四、哈代詩歌意象與主題層面的前景化4.1意象的獨特選取與組合4.1.1自然意象的象征意義在哈代的詩歌中,自然意象的運用極為精妙,它們不僅是對自然景色的描繪,更承載著深刻的象征意義,成為詩人表達思想情感和揭示主題的重要載體。以《被伐的橡樹》為例,詩中的橡樹這一自然意象具有豐富而深刻的象征內(nèi)涵。詩歌開篇描繪了被伐倒的橡樹“橫陳在草地,支離破碎”的凄慘景象。橡樹,在傳統(tǒng)意象中,常常象征著力量、堅韌和長久。它扎根于大地,高大挺拔,歷經(jīng)風(fēng)雨而屹立不倒,代表著一種穩(wěn)定和持久的存在。在這首詩中,橡樹的被伐卻打破了這種傳統(tǒng)的象征意義,成為了人與自然關(guān)系失衡的象征。它的倒下,象征著自然在人類過度開發(fā)和破壞面前的無力與脆弱。人類為了自身的利益,如獲取木材用于建筑、制造等,無情地砍伐橡樹,這一行為反映出人類對自然的漠視和掠奪。詩中“曾是那鳥兒的家園,如今它們流離失所”一句,通過鳥兒失去棲息地的描述,進一步強化了這種象征意義。鳥兒依賴橡樹生存,橡樹的被伐導(dǎo)致它們失去家園,這就如同人類對自然的破壞,使得眾多生物失去了賴以生存的環(huán)境,破壞了生態(tài)的平衡。從更深層次來看,橡樹的命運也象征著傳統(tǒng)鄉(xiāng)村生活和文化的消逝。在哈代的筆下,橡樹是鄉(xiāng)村自然景觀的重要組成部分,它見證了鄉(xiāng)村的歲月變遷,承載著鄉(xiāng)村居民的生活記憶和情感。隨著橡樹被伐,鄉(xiāng)村的自然風(fēng)貌發(fā)生了改變,傳統(tǒng)的鄉(xiāng)村生活方式也逐漸瓦解。工業(yè)化和城市化的進程,使得鄉(xiāng)村的寧靜與和諧被打破,取而代之的是機器的轟鳴和城市的擴張。橡樹的倒下,象征著這種傳統(tǒng)鄉(xiāng)村文化在現(xiàn)代文明沖擊下的衰敗和消逝。哈代通過對橡樹這一自然意象的描繪,表達了他對傳統(tǒng)鄉(xiāng)村生活的懷念以及對現(xiàn)代社會發(fā)展破壞自然和傳統(tǒng)文化的批判。他以詩歌為媒介,呼吁人們重視人與自然的和諧關(guān)系,保護自然環(huán)境,珍視傳統(tǒng)文化。4.1.2人物意象的深層內(nèi)涵在哈代的《鼓手霍吉》中,人物意象“鼓手霍吉”的塑造蘊含著深刻的內(nèi)涵,通過對他的刻畫,展現(xiàn)了戰(zhàn)爭的殘酷以及人性在戰(zhàn)爭中的復(fù)雜表現(xiàn)。詩中描繪了鼓手霍吉客死異鄉(xiāng)的悲慘命運,“找到了鼓手霍吉,就如此/不加裝殮,扔進了坑。/土丘的隆頂作他的標(biāo)志,/點綴著草原的低平”。霍吉作為一名普通的士兵,被卷入戰(zhàn)爭的漩渦,最終在異國他鄉(xiāng)孤獨地死去,連一具完整的棺木和體面的葬禮都無法擁有。他的形象代表了戰(zhàn)爭中無數(shù)普通士兵的命運,他們在戰(zhàn)爭中失去了生命,成為了戰(zhàn)爭的犧牲品?;艏脑庥錾羁痰亟沂玖藨?zhàn)爭的殘酷性,戰(zhàn)爭無視個體的生命和尊嚴,將無數(shù)鮮活的生命推向死亡的深淵。從人性的角度來看,霍吉這一人物意象也展現(xiàn)出人性在戰(zhàn)爭中的無奈與脆弱。他可能只是一個普通的青年,因為各種原因,如生計所迫、被征召入伍等,不得不投身于戰(zhàn)爭。在戰(zhàn)爭中,他無法掌控自己的命運,只能任由戰(zhàn)爭的洪流擺布。他的死,不僅是生命的消逝,更是人性中美好品質(zhì)的被抹殺。他原本可能擁有善良、熱情、對生活充滿希望等品質(zhì),但戰(zhàn)爭的殘酷現(xiàn)實將這些品質(zhì)消磨殆盡。詩中“異國的星座向西飛逝,/每夜越過他的土?!币痪?,描繪出一種孤獨、凄涼的氛圍?;艏稍诋悋耐恋厣希挥刑焐系男亲惆橹?,這種孤獨感進一步凸顯了他在戰(zhàn)爭中的無助和人性的脆弱。此外,霍吉這一人物意象還引發(fā)了人們對戰(zhàn)爭意義的思考。他的犧牲是否有價值?戰(zhàn)爭究竟給人類帶來了什么?通過對霍吉命運的描寫,哈代對戰(zhàn)爭的合理性提出了質(zhì)疑,呼吁人們反思戰(zhàn)爭的本質(zhì)和后果?;艏男蜗蟪蔀榱艘粋€符號,代表著戰(zhàn)爭中無數(shù)被犧牲的個體,促使讀者去思考戰(zhàn)爭對人類社會和人性的破壞。在哈代的筆下,霍吉不僅僅是一個個體,更是戰(zhàn)爭殘酷和人性脆弱的象征,他的故事讓人們深刻地認識到戰(zhàn)爭的危害,以及珍惜和平、尊重生命的重要性。四、哈代詩歌意象與主題層面的前景化4.2主題的多元呈現(xiàn)與深化4.2.1愛情主題的別樣表達哈代的愛情詩《聲音》以獨特的方式展現(xiàn)了愛情主題,通過前景化的語言運用和意象構(gòu)建,傳達出愛情的復(fù)雜與無奈,給讀者帶來了別樣的情感體驗。從語言運用上看,詩歌開篇“我思念的女人,我聽見了你的聲音,一聲聲在把我呼喚,呼喚,說你不再是與我疏遠時的情景,又復(fù)是當(dāng)初我們幸福時容顏”。這里重復(fù)使用“呼喚”一詞,在詞匯層面形成前景化。這種重復(fù)強化了詩人對愛人聲音的強烈感知,以及他內(nèi)心深處對往昔美好愛情的渴望和追憶。詩人仿佛真的聽到了愛人從遙遠的地方傳來的呼喚,這呼喚穿越時空,將他帶回到曾經(jīng)幸福的時光。“又復(fù)是當(dāng)初我們幸福時容顏”一句,運用回憶性的語言,打破了現(xiàn)實的時空限制,在語義上實現(xiàn)前景化。它使讀者能夠深刻感受到詩人對過去愛情的深深眷戀,以及對現(xiàn)實中愛情消逝的無奈與哀傷。在意象運用上,詩中構(gòu)建了獨特的意象來表達愛情主題。“也許,這不過是微風(fēng)朝我這邊吹來,懶洋洋地拂過濕潤的草地,而你已永遠化為無知覺的空白,無論遠近,我再也聽不到你?”。這里“微風(fēng)”“濕潤的草地”等自然意象與愛人的“聲音”形成對比和映襯。微風(fēng)的輕柔、草地的濕潤,營造出一種寧靜而又略帶憂傷的氛圍,與愛人聲音的虛幻和不可捉摸形成鮮明對照?!澳阋延肋h化為無知覺的空白”這一意象,將愛人的消逝具象化,表達出詩人內(nèi)心的空虛和失落。曾經(jīng)鮮活的愛情如今已化為一片空白,這種強烈的反差,深刻地展現(xiàn)了愛情的無常和脆弱。詩歌還通過情感的起伏變化來深化愛情主題。從開篇對愛人聲音的欣喜聽聞,到中間對是否真的是愛人聲音的懷疑與期盼,再到最后意識到愛人已消逝的絕望與哀傷,情感的波瀾層層推進。這種情感的起伏變化,使愛情主題更加立體和豐富。讀者在閱讀過程中,能夠真切地感受到詩人在愛情中的掙扎與痛苦,以及對愛情的執(zhí)著追求?!堵曇簟吠ㄟ^獨特的語言前景化和意象構(gòu)建,以及情感的細膩表達,展現(xiàn)了愛情的復(fù)雜與無奈,為愛情主題的表達提供了一種別樣的視角,使讀者對愛情這一永恒主題有了更深刻的理解和感悟。4.2.2死亡與命運主題的凸顯哈代的《身后》以獨特的視角和意象,深刻地凸顯了死亡與命運的主題,引發(fā)讀者對生命意義的深入思考。從意象運用來看,詩中運用了豐富而獨特的自然意象來烘托死亡氛圍和表達對命運的思考?!爱?dāng)我不安度過一生后,‘今世’把門一鎖,五月又像新絲織成得纖巧得翅膀,擺動起歡快得綠葉,鄰居們會不會說:‘他這個人素來留意這樣得景象’?”。這里“五月”“新絲織成得纖巧得翅膀”“歡快得綠葉”等意象,描繪出一幅充滿生機與活力的自然畫面。然而,這生機勃勃的景象與詩人即將面臨的死亡形成強烈反差。這種反差強化了死亡的必然性和不可抗拒性,同時也暗示了生命的短暫與無常。詩人在生命即將終結(jié)時,看到自然界依舊如此美好,不禁讓人感嘆命運的無常,人在命運面前的渺小與無奈。詩中還通過對他人反應(yīng)的想象,進一步深化了死亡與命運的主題?!叭羰窃邳S昏,如眼瞼無聲地一眨那樣,暮天得蒼鷹掠過高地得陰影落在叫風(fēng)吹斜得荊棘上,注視者會想:‘這準(zhǔn)保是他熟悉得情景?!?。詩人想象自己死后,他人在面對自然景象時會想起自己,這種想象反映出詩人對自己生命價值的關(guān)注,以及對死后是否被人銘記的思考。它暗示了人在命運的長河中,渴望留下自己的痕跡,卻又深感命運的不可掌控。“我若死于一個飛蛾連翩、溫暖漆黑得夜里,當(dāng)刺猬偷偷摸摸地穿過草地時,有人會說:‘他為保護這些小生命出過力,但沒做成什么;如今他已去世?!?。這一段通過他人對自己一生的評價,展現(xiàn)了詩人對自己命運的反思。詩人意識到自己在命運面前的無力,盡管努力過,但似乎并沒有改變什么,這種對命運的無奈和對生命意義的追問,貫穿整首詩。從語言表達上看,詩歌簡潔而富有張力的語言也增強了主題的表現(xiàn)力。詩中沒有過多華麗的辭藻,而是以平實的語言描繪出深刻的情感和思考。如“當(dāng)喪鐘開始為我哀鳴,一陣輕風(fēng)吹過,哀音隨之一頓,旋即繼續(xù)轟鳴,仿佛新得鐘聲又起,可有人會說:‘他聽不見了,過去對這卻總留心’?”。這里用簡潔的語言描述了喪鐘和微風(fēng)的場景,以及他人的話語,卻深刻地表達了詩人對死亡的坦然和對生命終結(jié)的接受。同時,也引發(fā)讀者對生命終結(jié)時的情景和意義的思考?!渡砗蟆吠ㄟ^獨特的意象運用和簡潔有力的語言表達,深刻地凸顯了死亡與命運的主題,引導(dǎo)讀者思考生命的意義和價值,以及人在命運面前的態(tài)度。五、哈代詩歌前景化的獨特性與影響5.1與同時代詩人的比較分析5.1.1與丁尼生詩歌前景化的對比阿爾弗雷德?丁尼生(AlfredTennyson,1809-1892)是英國維多利亞時代的重要詩人,他與哈代處于同一時代,然而兩人的詩歌在前景化表現(xiàn)上卻存在顯著差異。在語言運用方面,丁尼生的詩歌語言優(yōu)美華麗,充滿了豐富的修飾和典雅的詞匯。以他的《尤利西斯》為例,詩中描繪尤利西斯的內(nèi)心世界時,使用了大量精致的詞匯和復(fù)雜的修辭手法?!癐cannotrestfromtravel:Iwilldrink/Lifetothelees”(我不能停止漂泊:我要盡情暢飲,直到生命的最后一滴)。這里“drinklifetothelees”(盡情暢飲,直到最后一滴)的表達,運用了隱喻的手法,將對生活的體驗比作飲酒,形象而富有詩意,展現(xiàn)出丁尼生詩歌語言的華麗與精巧。相比之下,哈代的詩歌語言則更為質(zhì)樸自然。在《被伐的橡樹》中,哈代以簡潔直白的語言描述橡樹被伐的場景,“橫陳在草地,支離破碎”。沒有過多的修飾,卻能精準(zhǔn)地傳達出橡樹被破壞后的凄慘景象,給人以強烈的視覺沖擊。這種質(zhì)樸的語言風(fēng)格,使哈代的詩歌更貼近生活,更能引起讀者對現(xiàn)實問題的關(guān)注。在意象運用上,丁尼生的詩歌常常運用神話、歷史等傳統(tǒng)意象,營造出一種宏大、莊嚴的氛圍。在《悼念集》中,他通過對自然景象與神話元素的融合,表達對友人的深切懷念和對生命、死亡的思考。“Thematinsongs,thenightingales,/Thelark,thelinnet,andthethrush,/Therobin,whistlingcheerfully,/Andevenasr21;theyear,r21;theyearisrichwithsong”(晨歌、夜鶯、云雀、紅雀和畫眉,知更鳥歡快地鳴囀,乃至整個一年,一年都充滿歌聲)。這里將自然鳥類的歌聲與對生命的感悟相聯(lián)系,借助傳統(tǒng)意象傳遞出深沉的情感。而哈代則更傾向于運用日常生活中的自然意象和鄉(xiāng)村意象,如《黑暗中的鶇鳥》里的“殘冬落日”“薄霧中歌唱的鶇鳥”等,這些意象來自人們熟悉的生活場景,卻被哈代賦予了深刻的時代內(nèi)涵和個人情感。它們反映出當(dāng)時社會的衰敗和人們精神世界的迷茫,使詩歌更具現(xiàn)實感和時代特征。從主題表達來看,丁尼生的詩歌主題較為寬泛,涵蓋愛情、友誼、歷史、哲學(xué)等多個領(lǐng)域,常常探討宏大的人生哲理和社會問題。他的作品中既有對個人情感的細膩描繪,也有對社會變革、人類命運的深刻思考。而哈代的詩歌主題則更加聚焦于愛情、死亡、命運以及人與自然的關(guān)系等。在他的詩歌中,常常流露出對命運無常的感慨和對人類在自然和社會面前渺小無力的悲哀。如在《身后》中,通過對自己死后世界的想象,深刻地表達了對生命終結(jié)的坦然和對人生意義的追問。哈代的詩歌主題往往與他所處的時代背景緊密相連,反映了當(dāng)時社會底層人民的生活困境和精神痛苦,具有更強的現(xiàn)實批判性。5.1.2與勃朗寧詩歌前景化的差異羅伯特?勃朗寧(RobertBrowning,1812-1889)是與哈代同時代的另一位重要詩人,他的詩歌在前景化方面與哈代有著明顯的差異。在心理刻畫方面,勃朗寧以其獨特的戲劇獨白技巧,深入展現(xiàn)人物的內(nèi)心世界。在《我的最后一位Duchess》中,通過公爵的獨白,生動地揭示了他自私、傲慢、殘忍的性格特點。公爵在講述自己對前妻的不滿時,話語中透露出強烈的控制欲和占有欲?!癝hehad/Aheart—howshallIsay?—toosoonmadeglad,/Tooeasilyimpressed;shelikedwhate’er/Shelookedon,andherlookswenteverywhere”(她的心——我該怎么說呢?——太容易快樂,太容易感動;她見到什么都喜歡,她的目光四處留情)。從他的話語中,讀者可以清晰地感受到他內(nèi)心的扭曲和對前妻的不滿。這種戲劇獨白的方式,使讀者能夠直接接觸到人物的內(nèi)心想法,增強了心理刻畫的深度和真實感。相比之下,哈代的心理刻畫則更多地通過對人物的行為、情感和自然環(huán)境的描寫來間接體現(xiàn)。在《聲音》中,通過詩人對愛人聲音的追尋和回憶,以及對周圍自然環(huán)境的描繪,如“也許,這不過是微風(fēng)朝我這邊吹來,懶洋洋地拂過濕潤的草地”,間接地傳達出詩人內(nèi)心對愛情的渴望、失落和無奈等復(fù)雜情感。哈代的心理刻畫更加含蓄委婉,給讀者留下了更多的思考和想象空間。在戲劇獨白的運用上,勃朗寧的戲劇獨白詩往往具有強烈的戲劇性沖突。他通過人物之間的對話、矛盾和沖突,推動情節(jié)的發(fā)展,展現(xiàn)人物的性格和命運。在《MeetingatNight》和《PartingatMorning》中,通過戀人夜晚相會和清晨分別的場景描寫,以及人物內(nèi)心的獨白,展現(xiàn)了愛情的美好與無奈,以及戀人之間復(fù)雜的情感糾葛。而哈代雖然也在一些詩歌中運用了類似獨白的形式,但與勃朗寧不同的是,他更注重表達個人的情感和對生活的感悟,戲劇性沖突相對較弱。在《鼓手霍吉》中,雖然是以敘述者的角度講述鼓手霍吉的故事,但重點在于展現(xiàn)戰(zhàn)爭的殘酷和對普通士兵命運的同情,而非突出戲劇性沖突。從詩歌的語言風(fēng)格來看,勃朗寧的語言較為復(fù)雜,常常運用生僻詞匯和復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)。他的詩歌中充滿了隱喻、象征等修辭手法,需要讀者仔細品味和解讀。而哈代的語言則相對簡潔明了,雖然也運用了一些修辭手法,但更加注重用簡潔的語言表達深刻的情感和思想。在《中性色調(diào)》中,哈代以簡潔的語言描繪了冬日池塘邊戀人的場景,“我們站在池塘邊,冬日的那天,太陽慘白,仿若被上帝斥責(zé)”,通過簡潔的描寫,深刻地傳達出愛情消逝后的落寞與無奈。哈代與勃朗寧在詩歌前景化方面的差異,體現(xiàn)了他們不同的創(chuàng)作風(fēng)格和文學(xué)追求。勃朗寧以其強烈的戲劇性和復(fù)雜的語言展現(xiàn)出獨特的藝術(shù)魅力,而哈代則以簡潔的語言、含蓄的情感表達和對現(xiàn)實的關(guān)注,在英國詩壇獨樹一幟。五、哈代詩歌前景化的獨特性與影響5.2對后世詩歌創(chuàng)作的啟示5.2.1語言創(chuàng)新的借鑒意義哈代詩歌在語言創(chuàng)新方面為后世詩人提供了豐富的借鑒思路。在詞匯運用上,他對古詞的運用和新造詞的創(chuàng)造,打破了常規(guī)詞匯的使用模式。后世詩人可以學(xué)習(xí)哈代通過運用古詞來營造獨特的歷史文化氛圍,喚起讀者對傳統(tǒng)的情感共鳴。在描寫具有歷史底蘊的場景或表達對傳統(tǒng)文化的敬意時,合理運用古詞,能夠使詩歌更具文化內(nèi)涵。新造詞的創(chuàng)造則鼓勵后世詩人勇于突破傳統(tǒng)詞匯的限制,根據(jù)表達的需要創(chuàng)造出新穎的詞匯,以豐富詩歌的表現(xiàn)力。像哈代創(chuàng)造“darkling”一詞來描繪黑暗中的狀態(tài),后世詩人可以借鑒這種方式,結(jié)合具體的詩歌情境,創(chuàng)造出能夠準(zhǔn)確傳達獨特意象和情感的詞匯。在句法層面,哈代詩歌中語序的顛倒和句子成分的省略,為詩歌帶來了獨特的節(jié)奏感和含蓄性。后世詩人可以學(xué)習(xí)通過語序的調(diào)整來強調(diào)詩歌中的關(guān)鍵信息,增強情感表達的力度。將重要的詞語或短語置于句首或句末,打破常規(guī)語序,能夠吸引讀者的注意力,使詩歌的表達更具沖擊力。句子成分的省略則為詩歌留下了更多的想象空間,后世詩人可以運用這一手法,引導(dǎo)讀者參與對詩歌意義的構(gòu)建,使詩歌更具開放性和解讀的多樣性。在表達復(fù)雜的情感或抽象的思想時,適當(dāng)省略一些句子成分,讓讀者在填補缺失信息的過程中,更深入地理解詩歌的內(nèi)涵。語音層面,哈代詩歌中韻律的獨特設(shè)計以及頭韻和尾韻的運用,為詩歌增添了音樂美感。后世詩人可以學(xué)習(xí)他根據(jù)詩歌的主題和情感來設(shè)計獨特的韻律,使韻律與詩歌的內(nèi)容緊密結(jié)合。在創(chuàng)作歡快的詩歌時,采用明快的韻律;在表

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論