二語(yǔ)語(yǔ)塊理論賦能高職高專英語(yǔ)應(yīng)用文寫作:實(shí)踐、成效與展望_第1頁(yè)
二語(yǔ)語(yǔ)塊理論賦能高職高專英語(yǔ)應(yīng)用文寫作:實(shí)踐、成效與展望_第2頁(yè)
二語(yǔ)語(yǔ)塊理論賦能高職高專英語(yǔ)應(yīng)用文寫作:實(shí)踐、成效與展望_第3頁(yè)
二語(yǔ)語(yǔ)塊理論賦能高職高專英語(yǔ)應(yīng)用文寫作:實(shí)踐、成效與展望_第4頁(yè)
二語(yǔ)語(yǔ)塊理論賦能高職高專英語(yǔ)應(yīng)用文寫作:實(shí)踐、成效與展望_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩20頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

二語(yǔ)語(yǔ)塊理論賦能高職高專英語(yǔ)應(yīng)用文寫作:實(shí)踐、成效與展望一、引言1.1研究背景在全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程加速的當(dāng)下,國(guó)際交流合作日益頻繁,英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)言,其重要性愈發(fā)凸顯。對(duì)于高職高專教育而言,英語(yǔ)更是一門至關(guān)重要的基礎(chǔ)課程,直接關(guān)系到學(xué)生未來(lái)的職業(yè)發(fā)展和競(jìng)爭(zhēng)力。其中,英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力是學(xué)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力的重要體現(xiàn),在涉外工作場(chǎng)景中發(fā)揮著關(guān)鍵作用,如商務(wù)信函的撰寫、合同協(xié)議的擬定、工作匯報(bào)的起草等都離不開英語(yǔ)應(yīng)用文寫作。良好的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力不僅能幫助學(xué)生準(zhǔn)確、清晰地傳達(dá)信息,避免誤解和溝通障礙,還有助于提升工作效率和質(zhì)量,為職業(yè)發(fā)展打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。然而,當(dāng)前高職高專學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力普遍欠佳,難以滿足實(shí)際需求。相關(guān)調(diào)查研究表明,高職高專學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中存在諸多問(wèn)題,如語(yǔ)法錯(cuò)誤頻發(fā),包括時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)的誤用,主謂不一致等;詞匯運(yùn)用不當(dāng),表現(xiàn)為詞匯量匱乏、用詞不準(zhǔn)確、搭配錯(cuò)誤等;句子結(jié)構(gòu)混亂,常出現(xiàn)簡(jiǎn)單句堆砌、復(fù)合句使用錯(cuò)誤等情況;格式規(guī)范缺失,對(duì)不同類型應(yīng)用文的特定格式要求掌握不足,導(dǎo)致格式錯(cuò)誤。這些問(wèn)題嚴(yán)重影響了學(xué)生寫作的質(zhì)量和效果,使其在實(shí)際應(yīng)用中難以有效地表達(dá)自己的觀點(diǎn)和意圖。與此同時(shí),二語(yǔ)語(yǔ)塊理論作為一種新興的語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論,近年來(lái)在二語(yǔ)教學(xué)與學(xué)習(xí)領(lǐng)域備受關(guān)注。該理論認(rèn)為,語(yǔ)塊是語(yǔ)言的記憶和儲(chǔ)存、輸出和使用的基本單位,是介于傳統(tǒng)語(yǔ)法和詞匯之間的固定或半固定模式的塊狀結(jié)構(gòu),兼具詞匯和語(yǔ)法的特征。語(yǔ)塊在語(yǔ)言表達(dá)中具有提高流利度、增強(qiáng)準(zhǔn)確性和地道性的作用。例如,“asfarasIknow”“inmyopinion”等語(yǔ)塊在寫作和口語(yǔ)中能使表達(dá)更加自然流暢。將二語(yǔ)語(yǔ)塊理論應(yīng)用于高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作教學(xué),有望為解決學(xué)生寫作能力不足的問(wèn)題提供新的思路和方法,通過(guò)強(qiáng)化學(xué)生的語(yǔ)塊意識(shí),增加語(yǔ)塊的積累和運(yùn)用,提升學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作水平,使其能夠更好地適應(yīng)未來(lái)職業(yè)發(fā)展的需求。1.2研究目的與意義本研究旨在深入探討二語(yǔ)語(yǔ)塊理論在高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作教學(xué)中的應(yīng)用效果及可行性,通過(guò)系統(tǒng)的實(shí)證研究和教學(xué)實(shí)踐,揭示語(yǔ)塊學(xué)習(xí)與學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力提升之間的內(nèi)在聯(lián)系,從而為高職高專英語(yǔ)寫作教學(xué)提供科學(xué)有效的教學(xué)方法和策略。具體而言,本研究期望達(dá)成以下目標(biāo):一是驗(yàn)證二語(yǔ)語(yǔ)塊理論指導(dǎo)下的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作教學(xué)能否增強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)塊意識(shí),促使學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)和運(yùn)用語(yǔ)塊;二是探究語(yǔ)塊的運(yùn)用對(duì)高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力,包括寫作的準(zhǔn)確性、流利性、地道性等方面,是否具有顯著的促進(jìn)作用;三是分析經(jīng)過(guò)語(yǔ)塊教學(xué)后,學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中語(yǔ)塊輸出的特點(diǎn)和規(guī)律,為教學(xué)提供針對(duì)性的參考。本研究具有重要的理論與實(shí)踐意義。在理論層面,將二語(yǔ)語(yǔ)塊理論應(yīng)用于高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作領(lǐng)域,豐富了二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的應(yīng)用研究范疇,為該理論在特定教學(xué)情境下的實(shí)踐提供了實(shí)證依據(jù),有助于進(jìn)一步完善和發(fā)展二語(yǔ)語(yǔ)塊理論體系。同時(shí),通過(guò)對(duì)學(xué)生語(yǔ)塊學(xué)習(xí)和寫作能力關(guān)系的深入研究,能夠深化對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)和寫作過(guò)程內(nèi)在機(jī)制的理解,為高職高專英語(yǔ)教學(xué)理論的發(fā)展貢獻(xiàn)新的思路和觀點(diǎn)。從實(shí)踐意義來(lái)看,本研究對(duì)高職高專英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐具有重要的指導(dǎo)價(jià)值。針對(duì)當(dāng)前高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力薄弱的現(xiàn)狀,基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué)研究為教師提供了新的教學(xué)視角和方法,有助于教師改進(jìn)教學(xué)策略,優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法,提高英語(yǔ)寫作教學(xué)的質(zhì)量和效果。通過(guò)培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)塊意識(shí),增加語(yǔ)塊輸入和練習(xí),能夠幫助學(xué)生克服寫作中的困難,提升寫作能力,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的自信心和興趣,促進(jìn)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的發(fā)展。這對(duì)于提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,滿足其未來(lái)職業(yè)發(fā)展的需求具有重要的現(xiàn)實(shí)意義,使學(xué)生在畢業(yè)后能夠更好地適應(yīng)職場(chǎng)中英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的實(shí)際需求,提升其就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力和職業(yè)發(fā)展?jié)摿Α?.3研究方法與創(chuàng)新點(diǎn)本研究綜合運(yùn)用多種研究方法,確保研究的科學(xué)性、全面性和深入性。首先,采用文獻(xiàn)研究法,通過(guò)廣泛查閱國(guó)內(nèi)外關(guān)于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論、英語(yǔ)寫作教學(xué)以及高職高專英語(yǔ)教學(xué)的相關(guān)文獻(xiàn)資料,包括學(xué)術(shù)期刊論文、學(xué)位論文、專著等,梳理二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的發(fā)展脈絡(luò)、研究現(xiàn)狀以及在英語(yǔ)寫作教學(xué)中的應(yīng)用情況,明確已有研究的成果與不足,為本研究提供堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)和研究思路。例如,通過(guò)對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)的分析,了解到不同學(xué)者對(duì)語(yǔ)塊的分類、語(yǔ)塊在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的作用機(jī)制等方面的研究成果,從而為本研究中語(yǔ)塊的界定和教學(xué)策略的制定提供參考。其次,運(yùn)用實(shí)證研究法開展教學(xué)實(shí)驗(yàn)。選取高職高專院校非英語(yǔ)專業(yè)的兩個(gè)平行班級(jí)作為研究對(duì)象,將其隨機(jī)分為實(shí)驗(yàn)組和控制組。在實(shí)驗(yàn)過(guò)程中,實(shí)驗(yàn)組采用基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué)方法,控制組則采用傳統(tǒng)的英語(yǔ)寫作教學(xué)方法。實(shí)驗(yàn)周期為一個(gè)學(xué)期,在實(shí)驗(yàn)前后分別對(duì)兩組學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)應(yīng)用文寫作測(cè)試,同時(shí)收集學(xué)生的課堂表現(xiàn)、作業(yè)完成情況等數(shù)據(jù),并運(yùn)用統(tǒng)計(jì)軟件對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,如采用SPSS軟件進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)、相關(guān)性分析等,以驗(yàn)證二語(yǔ)語(yǔ)塊理論指導(dǎo)下的教學(xué)方法對(duì)學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力的提升效果,探究語(yǔ)塊運(yùn)用與寫作能力之間的關(guān)系。此外,本研究還采用案例分析法,深入剖析實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中的具體案例。從學(xué)生的作文中選取具有代表性的樣本,對(duì)其中語(yǔ)塊的使用情況進(jìn)行詳細(xì)分析,包括語(yǔ)塊的類型、數(shù)量、運(yùn)用的準(zhǔn)確性和恰當(dāng)性等方面,總結(jié)學(xué)生在語(yǔ)塊學(xué)習(xí)和運(yùn)用過(guò)程中的特點(diǎn)和規(guī)律,找出存在的問(wèn)題,并提出針對(duì)性的改進(jìn)建議。例如,通過(guò)對(duì)學(xué)生作文中語(yǔ)塊使用的案例分析,發(fā)現(xiàn)部分學(xué)生雖然能夠運(yùn)用一些語(yǔ)塊,但存在語(yǔ)塊搭配錯(cuò)誤、語(yǔ)塊使用與語(yǔ)境不符等問(wèn)題,針對(duì)這些問(wèn)題,在后續(xù)教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)塊語(yǔ)境運(yùn)用的指導(dǎo)。本研究的創(chuàng)新點(diǎn)主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。一是研究視角的創(chuàng)新,將二語(yǔ)語(yǔ)塊理論應(yīng)用于高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作教學(xué)領(lǐng)域,從語(yǔ)塊的角度深入剖析學(xué)生寫作能力提升的內(nèi)在機(jī)制,為高職高專英語(yǔ)寫作教學(xué)研究提供了新的視角和思路,彌補(bǔ)了該領(lǐng)域在語(yǔ)塊理論應(yīng)用研究方面的不足。二是教學(xué)模式的創(chuàng)新,基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論構(gòu)建了一套適合高職高專學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作教學(xué)模式,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)塊的輸入、輸出和鞏固練習(xí),注重培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)塊意識(shí)和自主學(xué)習(xí)能力。在教學(xué)過(guò)程中,采用多樣化的教學(xué)方法和手段,如情境教學(xué)、任務(wù)驅(qū)動(dòng)教學(xué)等,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,提高教學(xué)效果。三是研究?jī)?nèi)容的多維度,不僅關(guān)注學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力的整體提升,還深入分析語(yǔ)塊的運(yùn)用對(duì)寫作準(zhǔn)確性、流利性和地道性等方面的具體影響,以及經(jīng)過(guò)語(yǔ)塊教學(xué)后學(xué)生作文語(yǔ)塊輸出的特點(diǎn)和規(guī)律,為教學(xué)實(shí)踐提供了更全面、細(xì)致的指導(dǎo)。二、二語(yǔ)語(yǔ)塊理論概述2.1二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的發(fā)展脈絡(luò)二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的發(fā)展經(jīng)歷了多個(gè)重要階段,其萌芽可追溯到20世紀(jì)70年代。當(dāng)時(shí),語(yǔ)言學(xué)家開始關(guān)注語(yǔ)言中那些固定或半固定的多詞組合現(xiàn)象。Becker(1975)率先提出語(yǔ)言的記憶和存儲(chǔ)、輸出和使用并非以單個(gè)詞為單位,而是以固定或半固定模式化的板塊結(jié)構(gòu)作為人類交際的最小單位,這一觀點(diǎn)為語(yǔ)塊理論的發(fā)展奠定了基礎(chǔ),開啟了學(xué)界對(duì)語(yǔ)塊研究的大門。到了20世紀(jì)80年代,隨著語(yǔ)言學(xué)研究的不斷深入,語(yǔ)塊理論得到了進(jìn)一步發(fā)展。Pawley和Syder(1983)通過(guò)對(duì)心理語(yǔ)言學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),母語(yǔ)使用者大腦中儲(chǔ)存了大量比單詞大的板塊,這些板塊作為整體記憶,在語(yǔ)言表達(dá)時(shí)可直接提取,大大提高了語(yǔ)言表達(dá)的流利性和準(zhǔn)確性。他們的研究成果進(jìn)一步凸顯了語(yǔ)塊在語(yǔ)言習(xí)得和使用中的重要作用,使語(yǔ)塊研究逐漸受到更多學(xué)者的關(guān)注。進(jìn)入20世紀(jì)90年代,語(yǔ)塊理論迎來(lái)了更為重要的發(fā)展時(shí)期。Lewis(1993)提出了詞匯教學(xué)法,主張將詞匯及詞塊視為二語(yǔ)習(xí)得的核心,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言是由多詞的預(yù)制語(yǔ)塊組成,而非傳統(tǒng)的語(yǔ)法與詞匯。他的理論引發(fā)了學(xué)界對(duì)語(yǔ)塊在語(yǔ)言教學(xué)中重要地位的深入思考和廣泛討論。同時(shí),Sinclair(1991)通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)研究證實(shí)英語(yǔ)詞匯在使用中呈現(xiàn)一定的模式,那些出現(xiàn)頻率高、不同程度詞化的語(yǔ)塊是英語(yǔ)中的基本語(yǔ)言單位,這一研究成果借助語(yǔ)料庫(kù)的大數(shù)據(jù)支持,有力地證明了語(yǔ)塊在語(yǔ)言中的普遍性和重要性,為語(yǔ)塊理論提供了堅(jiān)實(shí)的實(shí)證依據(jù),推動(dòng)語(yǔ)塊研究進(jìn)入了新的階段。21世紀(jì)以來(lái),二語(yǔ)語(yǔ)塊理論在多個(gè)學(xué)科領(lǐng)域的交叉研究中不斷完善和深化。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)等多學(xué)科的融合,為語(yǔ)塊研究提供了更豐富的視角和方法。例如,從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度,研究者探討語(yǔ)塊的認(rèn)知加工機(jī)制,認(rèn)為語(yǔ)塊的學(xué)習(xí)和使用符合人類的認(rèn)知規(guī)律,能夠減輕語(yǔ)言處理的負(fù)擔(dān),提高語(yǔ)言生成和理解的效率;心理語(yǔ)言學(xué)則關(guān)注語(yǔ)塊在大腦中的存儲(chǔ)和提取方式,以及學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異對(duì)語(yǔ)塊習(xí)得的影響;語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)憑借其強(qiáng)大的數(shù)據(jù)收集和分析能力,為語(yǔ)塊的識(shí)別、分類和頻率統(tǒng)計(jì)提供了精確的方法,使得對(duì)語(yǔ)塊的研究更加科學(xué)、系統(tǒng)。在這一時(shí)期,眾多學(xué)者從不同角度對(duì)語(yǔ)塊進(jìn)行了深入研究,包括語(yǔ)塊的類型、特征、功能、習(xí)得過(guò)程以及在教學(xué)中的應(yīng)用等方面。研究成果不斷涌現(xiàn),為二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的發(fā)展注入了新的活力,使其在二語(yǔ)教學(xué)與學(xué)習(xí)領(lǐng)域的應(yīng)用日益廣泛和深入。2.2語(yǔ)塊的定義與分類語(yǔ)塊,作為二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的核心概念,目前學(xué)界尚未形成統(tǒng)一的定義。眾多學(xué)者從不同角度對(duì)語(yǔ)塊進(jìn)行了闡釋,Wray(2002)將語(yǔ)塊定義為“一串預(yù)制的連貫或不連貫的詞或其它意義單位,它整體存儲(chǔ)在記憶中,使用時(shí)直接提取,無(wú)需語(yǔ)法生成和分析”。這一定義強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)塊的預(yù)制性和整體性,即語(yǔ)塊是預(yù)先儲(chǔ)存在大腦中的固定或半固定的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),在語(yǔ)言使用時(shí)能夠直接被提取和運(yùn)用,而無(wú)需經(jīng)過(guò)復(fù)雜的語(yǔ)法分析和詞匯組合過(guò)程。例如,在英語(yǔ)中,“bytheway”“infact”等常見表達(dá),它們?cè)谡Z(yǔ)言交際中被作為一個(gè)整體來(lái)使用,無(wú)需學(xué)習(xí)者臨時(shí)進(jìn)行語(yǔ)法和詞匯的構(gòu)建,大大提高了語(yǔ)言表達(dá)的效率和流暢性。從語(yǔ)塊的結(jié)構(gòu)和功能出發(fā),語(yǔ)塊大致可分為以下幾類:聚合詞:聚合詞是由兩個(gè)或多個(gè)單詞緊密結(jié)合形成的固定詞組,其意義并非簡(jiǎn)單的各單詞意義之和,而是具有特定的、不可分割的整體意義。在英語(yǔ)中,像“blackboard”(黑板),由“black”(黑色)和“board”(板子)組成,但它所表達(dá)的“黑板”這一概念是一個(gè)全新的、獨(dú)立的意義,不能從兩個(gè)單詞的單獨(dú)含義直接推導(dǎo)得出;“bookstore”(書店)也是如此,由“book”(書)和“store”(商店)組合而成,形成了一個(gè)表示售賣書籍場(chǎng)所的特定意義。聚合詞在語(yǔ)言中具有較高的穩(wěn)定性和常用性,是語(yǔ)言表達(dá)中不可或缺的基本單位。搭配:搭配是指在語(yǔ)言使用中經(jīng)常一起出現(xiàn)的詞語(yǔ)組合,它們之間的搭配關(guān)系相對(duì)固定,具有一定的習(xí)慣性和約定俗成性。在英語(yǔ)寫作中,“makeadecision”(做決定)是一個(gè)常見的搭配,“make”與“decision”的這種組合是被廣泛接受和使用的,不能隨意替換為其他動(dòng)詞,如不能說(shuō)“doadecision”;又如“takeaphoto”(拍照),“take”和“photo”的搭配也是固定的,體現(xiàn)了語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性和地道性。掌握豐富的搭配能夠使學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中避免詞匯搭配錯(cuò)誤,使表達(dá)更加自然、準(zhǔn)確。慣用語(yǔ):慣用語(yǔ)是一種具有特定含義、結(jié)構(gòu)相對(duì)固定且形式較為短小的語(yǔ)言表達(dá),通常具有濃厚的文化內(nèi)涵和獨(dú)特的語(yǔ)義。例如,“kickthebucket”是英語(yǔ)中的一個(gè)慣用語(yǔ),字面意思是“踢水桶”,但實(shí)際含義是“去世”,這種意義不能從字面直接理解,而是在長(zhǎng)期的語(yǔ)言使用中形成的特定表達(dá);“raincatsanddogs”表示“傾盆大雨”,同樣具有獨(dú)特的文化隱喻和約定俗成的語(yǔ)義。在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中,恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用慣用語(yǔ)能夠?yàn)槲恼略鎏砩鷦?dòng)性和文化色彩,但由于其語(yǔ)義的特殊性,學(xué)習(xí)者需要準(zhǔn)確理解和掌握,避免誤用。句子框架和引語(yǔ):句子框架是指具有一定語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和固定部分,但同時(shí)又包含可替換成分的半固定句式,它為語(yǔ)言表達(dá)提供了基本的結(jié)構(gòu)框架,能夠幫助學(xué)習(xí)者快速構(gòu)建句子。例如,“Itis+adj.+forsb.todosth.”這一句子框架,在實(shí)際使用中,學(xué)習(xí)者可以根據(jù)具體情境替換其中的形容詞和動(dòng)詞不定式,如“Itisimportantforstudentstostudyhard”(對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)努力學(xué)習(xí)很重要);“Ithinkthat...”(我認(rèn)為……)也是常見的句子框架,學(xué)習(xí)者可以在“that”后添加各種陳述內(nèi)容來(lái)表達(dá)自己的觀點(diǎn)。引語(yǔ)則是直接引用他人的話語(yǔ)或固定的名言警句等,如“Asthesayinggoes,‘Wherethereisawill,thereisaway’”(正如諺語(yǔ)所說(shuō):“有志者事竟成”),引語(yǔ)的使用能夠增強(qiáng)文章的說(shuō)服力和權(quán)威性。語(yǔ)篇框架:語(yǔ)篇框架是指在語(yǔ)篇層面上具有一定結(jié)構(gòu)和功能的固定模式,用于組織和連貫文本,使文章具有清晰的邏輯結(jié)構(gòu)和層次。在英語(yǔ)應(yīng)用文中,不同類型的文體都有其特定的語(yǔ)篇框架。比如,商務(wù)信函通常包括開頭的稱呼、問(wèn)候語(yǔ),正文部分闡述具體事項(xiàng)、提出要求或建議等,結(jié)尾的客套語(yǔ)和署名等;學(xué)術(shù)論文則一般遵循引言、文獻(xiàn)綜述、研究方法、結(jié)果與討論、結(jié)論等固定的語(yǔ)篇框架。掌握這些語(yǔ)篇框架有助于學(xué)習(xí)者在寫作時(shí)合理組織內(nèi)容,使文章層次分明、邏輯連貫,符合不同文體的規(guī)范和要求。2.3二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的核心觀點(diǎn)二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的核心觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)塊在語(yǔ)言習(xí)得中占據(jù)著舉足輕重的地位,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)和運(yùn)用的關(guān)鍵要素。該理論認(rèn)為,語(yǔ)塊并非簡(jiǎn)單的詞匯組合,而是集詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)義和語(yǔ)用為一體的預(yù)制性語(yǔ)言單位,在語(yǔ)言表達(dá)和理解過(guò)程中發(fā)揮著獨(dú)特且重要的作用。從語(yǔ)言流利性的角度來(lái)看,語(yǔ)塊能夠極大地提升語(yǔ)言表達(dá)的速度和流暢性。母語(yǔ)使用者在日常交流中,大腦中儲(chǔ)存的大量語(yǔ)塊可隨時(shí)被快速提取和運(yùn)用,使得他們能夠不假思索地進(jìn)行連貫表達(dá)。例如,在日常對(duì)話中,當(dāng)被問(wèn)及對(duì)某事物的看法時(shí),人們常常會(huì)脫口而出“inmyopinion”“asfarasIamconcerned”等語(yǔ)塊來(lái)引出自己的觀點(diǎn),無(wú)需在瞬間思考每個(gè)單詞的用法和句子的結(jié)構(gòu),從而大大提高了語(yǔ)言輸出的效率,避免了表達(dá)過(guò)程中的停頓和猶豫,使交流更加順暢自然。對(duì)于高職高專學(xué)生來(lái)說(shuō),在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中積累和運(yùn)用豐富的語(yǔ)塊,同樣能夠使他們?cè)趯懽鲿r(shí)更加得心應(yīng)手,快速地組織語(yǔ)言,表達(dá)自己的想法,減少因思考詞匯和語(yǔ)法而耗費(fèi)的時(shí)間,進(jìn)而提升寫作的流利度。在語(yǔ)言地道性方面,語(yǔ)塊體現(xiàn)了目標(biāo)語(yǔ)言的習(xí)慣表達(dá)方式和文化內(nèi)涵,是實(shí)現(xiàn)地道表達(dá)的關(guān)鍵。不同語(yǔ)言有著各自獨(dú)特的語(yǔ)塊體系,這些語(yǔ)塊承載著該語(yǔ)言的文化背景、社會(huì)習(xí)俗和思維方式等信息。例如,英語(yǔ)中的“breakaleg”(祝你好運(yùn)),從字面意思難以理解其真正含義,但在英語(yǔ)文化中,這是一種常見的祝福語(yǔ),常用于鼓勵(lì)他人在表演、考試等場(chǎng)合取得好成績(jī)。如果學(xué)習(xí)者能夠掌握并恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用這類具有文化特色的語(yǔ)塊,就能使自己的語(yǔ)言表達(dá)更貼近英語(yǔ)母語(yǔ)者的習(xí)慣,增強(qiáng)語(yǔ)言的地道性,避免因使用直譯或不符合英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的句子而產(chǎn)生的生硬感和錯(cuò)誤。在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中,使用地道的語(yǔ)塊能夠使文章更符合商務(wù)、學(xué)術(shù)等特定領(lǐng)域的語(yǔ)言規(guī)范和風(fēng)格要求,提升文章的專業(yè)性和可信度。在儲(chǔ)存與提取方式上,語(yǔ)塊以整體的形式存儲(chǔ)于大腦的長(zhǎng)期記憶中,在需要時(shí)能夠直接被提取和使用,無(wú)需經(jīng)過(guò)復(fù)雜的語(yǔ)法分析和詞匯組合過(guò)程。這一特點(diǎn)使得語(yǔ)塊的運(yùn)用能夠減輕語(yǔ)言處理的負(fù)擔(dān),提高語(yǔ)言生成的效率。例如,當(dāng)學(xué)習(xí)者想要表達(dá)“我期待著你的回復(fù)”時(shí),直接使用“Lookingforwardtoyourreply”這一常用語(yǔ)塊,比臨時(shí)組合“l(fā)ookforwardto”“your”“reply”等單詞并考慮它們之間的語(yǔ)法關(guān)系要簡(jiǎn)便快捷得多。這種整存整取的方式不僅節(jié)省了時(shí)間,還減少了出錯(cuò)的可能性,有助于學(xué)習(xí)者更準(zhǔn)確、流利地進(jìn)行語(yǔ)言表達(dá)。同時(shí),語(yǔ)塊的儲(chǔ)存和提取與語(yǔ)境密切相關(guān),學(xué)習(xí)者在不同的語(yǔ)境中反復(fù)接觸和運(yùn)用語(yǔ)塊,能夠加深對(duì)語(yǔ)塊的理解和記憶,使其在相應(yīng)語(yǔ)境中能夠更加自然、準(zhǔn)確地提取和運(yùn)用語(yǔ)塊。三、高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作現(xiàn)狀剖析3.1寫作能力的總體水平評(píng)估當(dāng)前高職高專學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力整體水平不容樂(lè)觀,難以滿足實(shí)際需求。從各類英語(yǔ)考試成績(jī)來(lái)看,在涉及英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的部分,學(xué)生的得分普遍偏低。以高等學(xué)校英語(yǔ)應(yīng)用能力考試(PRETCO)為例,該考試中的寫作題型旨在考查學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行日常和業(yè)務(wù)書面交流的能力,要求學(xué)生能根據(jù)所給的提示,在30分鐘內(nèi)寫出80-100詞的應(yīng)用性短文或便條等。然而,多年來(lái)的考試數(shù)據(jù)顯示,學(xué)生在這部分的得分率往往不理想。在某高職院校參加的一次英語(yǔ)應(yīng)用能力考試中,寫作部分的平均得分僅為滿分(15分)的6分左右,得分在9分以上的學(xué)生比例不足30%。許多學(xué)生在寫作中存在語(yǔ)法錯(cuò)誤頻發(fā)、詞匯運(yùn)用不當(dāng)、句子結(jié)構(gòu)混亂等問(wèn)題,導(dǎo)致文章質(zhì)量不高,難以準(zhǔn)確傳達(dá)信息。在英語(yǔ)寫作競(jìng)賽中,高職高專學(xué)生的表現(xiàn)也差強(qiáng)人意。寫作競(jìng)賽通常對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力、邏輯思維能力和創(chuàng)新能力有較高要求,是檢驗(yàn)學(xué)生英語(yǔ)寫作水平的重要平臺(tái)。但在各類全國(guó)性或地區(qū)性的英語(yǔ)寫作競(jìng)賽中,高職高專學(xué)生獲獎(jiǎng)比例相對(duì)較低,與本科院校學(xué)生相比存在較大差距。例如,在某次全國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫作大賽中,高職高專組參賽人數(shù)眾多,但最終獲得一等獎(jiǎng)的人數(shù)占比不足參賽總?cè)藬?shù)的1%,二等獎(jiǎng)和三等獎(jiǎng)的獲獎(jiǎng)比例也遠(yuǎn)低于本科組。這反映出高職高專學(xué)生在英語(yǔ)寫作方面的能力短板,尤其是在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的準(zhǔn)確性、流利性和創(chuàng)新性方面,與本科學(xué)生存在明顯差距。從企業(yè)對(duì)高職高專畢業(yè)生的反饋來(lái)看,學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力無(wú)法滿足職場(chǎng)需求。在涉外業(yè)務(wù)中,商務(wù)信函、報(bào)告、合同等英語(yǔ)應(yīng)用文的寫作是日常工作的重要組成部分,對(duì)員工的英語(yǔ)寫作能力要求較高。然而,許多企業(yè)表示,新入職的高職高專畢業(yè)生在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作方面存在諸多問(wèn)題,如格式不規(guī)范、語(yǔ)言表達(dá)不準(zhǔn)確、內(nèi)容不完整等,嚴(yán)重影響了工作的順利開展。某外貿(mào)公司在對(duì)新入職的高職高專畢業(yè)生進(jìn)行試用期考核時(shí)發(fā)現(xiàn),超過(guò)50%的員工在撰寫商務(wù)信函時(shí)存在格式錯(cuò)誤,部分員工甚至無(wú)法準(zhǔn)確表達(dá)業(yè)務(wù)需求和意圖,導(dǎo)致溝通不暢,影響業(yè)務(wù)合作。這表明高職高專學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力亟待提高,以適應(yīng)未來(lái)職業(yè)發(fā)展的需要。3.2常見錯(cuò)誤類型及原因分析3.2.1格式錯(cuò)誤高職高專學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中,格式錯(cuò)誤較為常見,不同文體的格式錯(cuò)誤表現(xiàn)各異。在書信寫作方面,許多學(xué)生在稱呼、結(jié)束語(yǔ)和落款等格式上存在問(wèn)題。例如,在正式商務(wù)信函中,稱呼通常使用“DearSir/Madam”“DearMr./Ms.+姓氏”等規(guī)范形式,但部分學(xué)生可能會(huì)使用不恰當(dāng)?shù)姆Q呼,如“Hello”“Dearfriend”等,顯得不夠正式和專業(yè)。在結(jié)束語(yǔ)的使用上,學(xué)生常常混淆不同場(chǎng)景下的表達(dá)方式,將適用于私人信件的“Bestregards”“Takecare”用于商務(wù)信函,而商務(wù)信函中常用的“Yoursfaithfully”“Yourssincerely”等卻使用錯(cuò)誤或遺漏。落款部分,學(xué)生有時(shí)會(huì)忘記寫上自己的姓名或職位,或者位置擺放不正確,沒(méi)有按照規(guī)范位于結(jié)束語(yǔ)下方的右側(cè)。簡(jiǎn)歷寫作時(shí),學(xué)生在格式上也存在諸多不足。簡(jiǎn)歷的整體布局不夠合理,內(nèi)容板塊劃分不清晰,導(dǎo)致重點(diǎn)不突出。比如,教育背景、工作經(jīng)歷、技能證書等重要信息沒(méi)有按照合理的順序排列,或者各個(gè)板塊之間的間距過(guò)大或過(guò)小,影響了簡(jiǎn)歷的美觀度和可讀性。在字體和字號(hào)的選擇上,學(xué)生缺乏統(tǒng)一規(guī)范的意識(shí),不同部分使用多種字體和字號(hào),使得簡(jiǎn)歷看起來(lái)雜亂無(wú)章。此外,對(duì)于簡(jiǎn)歷中日期的格式,學(xué)生也常常出現(xiàn)錯(cuò)誤,如將“2023年6月”寫成“6/2023”或“2023.6”等不規(guī)范的形式,而正確的日期格式通常為“June2023”或“2023-06”。在報(bào)告寫作中,格式錯(cuò)誤同樣突出。報(bào)告的標(biāo)題應(yīng)該簡(jiǎn)潔明了地概括報(bào)告的核心內(nèi)容,但部分學(xué)生的標(biāo)題冗長(zhǎng)、模糊,不能準(zhǔn)確傳達(dá)報(bào)告的主旨。報(bào)告的正文部分,段落劃分不清晰,缺乏條理,常常出現(xiàn)一段到底的情況,沒(méi)有按照?qǐng)?bào)告的邏輯結(jié)構(gòu)進(jìn)行合理分段。例如,在市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告中,對(duì)于市場(chǎng)現(xiàn)狀分析、問(wèn)題提出、解決方案等不同內(nèi)容,沒(méi)有分別獨(dú)立成段,使得讀者難以快速獲取關(guān)鍵信息。此外,報(bào)告中的圖表、數(shù)據(jù)引用等也存在格式不規(guī)范的問(wèn)題,圖表沒(méi)有編號(hào)和標(biāo)題,數(shù)據(jù)來(lái)源標(biāo)注不明確,影響了報(bào)告的可信度和專業(yè)性。這些格式錯(cuò)誤的產(chǎn)生,主要源于學(xué)生對(duì)格式規(guī)范的重視程度不足,在日常學(xué)習(xí)中沒(méi)有養(yǎng)成認(rèn)真對(duì)待格式的習(xí)慣,認(rèn)為格式只是表面的形式,對(duì)內(nèi)容表達(dá)影響不大。同時(shí),學(xué)生缺乏對(duì)各類英語(yǔ)應(yīng)用文格式的系統(tǒng)學(xué)習(xí),學(xué)校和教師在教學(xué)過(guò)程中對(duì)格式規(guī)范的講解不夠深入和全面,學(xué)生沒(méi)有掌握不同文體格式的具體要求和特點(diǎn),導(dǎo)致在寫作時(shí)容易出現(xiàn)格式錯(cuò)誤。3.2.2語(yǔ)法錯(cuò)誤高職高專學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中,語(yǔ)法錯(cuò)誤頻繁出現(xiàn),嚴(yán)重影響了文章的準(zhǔn)確性和質(zhì)量。時(shí)態(tài)錯(cuò)誤是較為常見的語(yǔ)法問(wèn)題之一,學(xué)生在寫作時(shí)常常不能根據(jù)語(yǔ)境和表達(dá)意圖正確選擇時(shí)態(tài)。在描述過(guò)去發(fā)生的事件時(shí),如寫工作經(jīng)歷或過(guò)去的活動(dòng)時(shí),應(yīng)該使用一般過(guò)去時(shí),但部分學(xué)生可能會(huì)誤用一般現(xiàn)在時(shí)。例如,“Iworkinacompanylastsummer”,正確的表達(dá)應(yīng)該是“Iworkedinacompanylastsummer”。在表達(dá)將來(lái)的計(jì)劃或安排時(shí),也會(huì)出現(xiàn)時(shí)態(tài)混淆的情況,如“Iwillgotothemeetingyesterday”,明顯是將一般將來(lái)時(shí)和一般過(guò)去時(shí)混用,正確的句子應(yīng)為“Iwillgotothemeetingtomorrow”。時(shí)態(tài)的錯(cuò)誤使用使得文章的時(shí)間邏輯混亂,讀者難以準(zhǔn)確理解事件發(fā)生的先后順序和時(shí)間背景。語(yǔ)態(tài)錯(cuò)誤也是學(xué)生常犯的語(yǔ)法錯(cuò)誤之一。由于漢語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率相對(duì)較低,且表達(dá)方式與英語(yǔ)不同,受母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,學(xué)生在英語(yǔ)寫作中往往容易忽視被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的正確運(yùn)用。在需要使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者或突出客觀事實(shí)時(shí),學(xué)生可能仍然使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)。例如,“Theproblemshouldsolveimmediately”,正確的表達(dá)應(yīng)該是“Theproblemshouldbesolvedimmediately”,這里強(qiáng)調(diào)問(wèn)題需要被解決,應(yīng)該使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。此外,學(xué)生還容易混淆一些沒(méi)有被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ),如“happen”“takeplace”“belongto”等,將其錯(cuò)誤地用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中,如“Theaccidentwashappenedyesterday”,正確的應(yīng)為“Theaccidenthappenedyesterday”。主謂一致方面的錯(cuò)誤也屢見不鮮。英語(yǔ)中謂語(yǔ)動(dòng)詞的形式需要與主語(yǔ)在人稱和數(shù)上保持一致,但學(xué)生在寫作時(shí)常常忽略這一點(diǎn)。當(dāng)主語(yǔ)是第三人稱單數(shù)時(shí),在一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)下,謂語(yǔ)動(dòng)詞需要加“s”或“es”,但很多學(xué)生沒(méi)有這種意識(shí),如“Hegotoschoolbybikeeveryday”,正確的應(yīng)該是“Hegoestoschoolbybikeeveryday”。當(dāng)主語(yǔ)是集合名詞或由多個(gè)名詞組成的短語(yǔ)時(shí),學(xué)生也容易在主謂一致上出錯(cuò)。例如,“ThefamilyiswatchingTV”,當(dāng)“family”表示家庭成員時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞應(yīng)該用復(fù)數(shù)形式,即“ThefamilyarewatchingTV”。這些語(yǔ)法錯(cuò)誤的產(chǎn)生,一方面是因?yàn)閷W(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)法基礎(chǔ)薄弱,對(duì)語(yǔ)法規(guī)則的理解和掌握不夠扎實(shí),在實(shí)際寫作中不能準(zhǔn)確運(yùn)用。另一方面,母語(yǔ)負(fù)遷移的影響也不可忽視,漢語(yǔ)和英語(yǔ)在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式上存在較大差異,學(xué)生在寫作時(shí)容易受到漢語(yǔ)思維的干擾,按照漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣來(lái)組織英語(yǔ)句子,從而導(dǎo)致語(yǔ)法錯(cuò)誤。此外,學(xué)生平時(shí)的英語(yǔ)寫作練習(xí)不足,缺乏對(duì)語(yǔ)法錯(cuò)誤的敏感度和自我糾錯(cuò)能力,也是造成語(yǔ)法錯(cuò)誤頻發(fā)的原因之一。3.2.3詞匯運(yùn)用問(wèn)題高職高專學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中,詞匯運(yùn)用方面存在諸多問(wèn)題,嚴(yán)重制約了寫作水平的提高。詞匯量不足是首要問(wèn)題,許多學(xué)生在寫作時(shí)常常因?yàn)樵~匯匱乏而無(wú)法準(zhǔn)確表達(dá)自己的想法,只能使用簡(jiǎn)單、基礎(chǔ)的詞匯,使得文章內(nèi)容單調(diào)、乏味。在描述事物的特征時(shí),學(xué)生可能只會(huì)使用“good”“bad”等簡(jiǎn)單詞匯,而缺乏更豐富、準(zhǔn)確的表達(dá)方式,如“excellent”“terrible”“wonderful”“awful”等。在商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用文中,涉及到專業(yè)術(shù)語(yǔ)時(shí),學(xué)生更是因?yàn)樵~匯量不足而無(wú)法正確使用,如“invoice”(發(fā)票)、“quotation”(報(bào)價(jià)單)、“negotiation”(談判)等專業(yè)詞匯,很多學(xué)生不熟悉,導(dǎo)致在寫作相關(guān)內(nèi)容時(shí)出現(xiàn)困難。用詞不當(dāng)也是常見的詞匯運(yùn)用問(wèn)題。學(xué)生在寫作時(shí)往往不能根據(jù)語(yǔ)境和表達(dá)意圖選擇恰當(dāng)?shù)脑~匯,導(dǎo)致用詞不準(zhǔn)確,影響文章的表達(dá)效果。在表達(dá)“建議”時(shí),“suggest”和“advise”都有建議的意思,但用法有所不同,“suggest”后接動(dòng)名詞或that從句(從句用虛擬語(yǔ)氣),“advise”后接名詞、代詞或動(dòng)詞不定式作賓語(yǔ),如“Isuggestgoingtherebybus”和“Iadviseyoutogotherebybus”,部分學(xué)生可能會(huì)混淆兩者的用法。在描述情感時(shí),“happy”“glad”“pleased”等詞雖然都表示高興,但在不同語(yǔ)境下使用也有區(qū)別,學(xué)生如果不能準(zhǔn)確理解這些詞匯的細(xì)微差別,就容易出現(xiàn)用詞不當(dāng)?shù)那闆r。詞匯搭配錯(cuò)誤也是學(xué)生在寫作中經(jīng)常出現(xiàn)的問(wèn)題。英語(yǔ)中有許多固定的詞匯搭配,如動(dòng)詞與介詞、名詞與形容詞的搭配等,學(xué)生如果沒(méi)有掌握這些搭配,就會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤?!癿akeadecision”(做決定)是固定搭配,不能寫成“doadecision”;“payattentionto”(注意),不能寫成“payattentionon”。詞匯搭配錯(cuò)誤不僅影響了文章的準(zhǔn)確性,還會(huì)使文章顯得不地道,不符合英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。這些詞匯運(yùn)用問(wèn)題的成因主要在于學(xué)生平時(shí)對(duì)詞匯的積累不足,沒(méi)有養(yǎng)成良好的詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣,缺乏有效的詞匯記憶方法。很多學(xué)生只是孤立地背誦單詞,而忽視了詞匯的用法、搭配和語(yǔ)境,導(dǎo)致在寫作時(shí)無(wú)法靈活運(yùn)用所學(xué)詞匯。此外,學(xué)生的學(xué)習(xí)方法不當(dāng),過(guò)于依賴中文釋義,沒(méi)有深入理解詞匯的英文含義和用法,也是造成詞匯運(yùn)用問(wèn)題的重要原因。3.3學(xué)生對(duì)英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的態(tài)度調(diào)查3.3.1問(wèn)卷調(diào)查設(shè)計(jì)與實(shí)施為了深入了解高職高專學(xué)生對(duì)英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的態(tài)度,本研究精心設(shè)計(jì)了一份調(diào)查問(wèn)卷。問(wèn)卷內(nèi)容涵蓋多個(gè)維度,全面考查學(xué)生對(duì)英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的興趣、重視程度、困難認(rèn)知以及學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)等方面。在興趣維度,設(shè)置了“你是否喜歡英語(yǔ)應(yīng)用文寫作”“你對(duì)英語(yǔ)應(yīng)用文寫作課的興趣程度如何”等問(wèn)題,以了解學(xué)生對(duì)寫作的喜好程度;在重視程度方面,詢問(wèn)“你認(rèn)為英語(yǔ)應(yīng)用文寫作在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要性如何”“你是否會(huì)主動(dòng)花時(shí)間練習(xí)英語(yǔ)應(yīng)用文寫作”,以此判斷學(xué)生對(duì)寫作的重視程度和投入意愿。在困難認(rèn)知部分,通過(guò)“你在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中遇到的最大困難是什么”“你覺得英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的格式、語(yǔ)法、詞匯等方面哪一項(xiàng)最難掌握”等問(wèn)題,詳細(xì)了解學(xué)生在寫作過(guò)程中遇到的具體困難,為后續(xù)教學(xué)改進(jìn)提供方向。在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)方面,設(shè)置“你學(xué)習(xí)英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的主要目的是什么”,了解學(xué)生寫作的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力,是為了應(yīng)對(duì)考試、提升職業(yè)技能還是出于其他原因。問(wèn)卷采用李克特五級(jí)量表的形式,讓學(xué)生對(duì)每個(gè)問(wèn)題進(jìn)行選擇,從“非常同意”“同意”“不確定”“不同意”到“非常不同意”,分別賦予5-1分,以便對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行量化分析。問(wèn)卷在設(shè)計(jì)完成后,先進(jìn)行了小范圍的預(yù)調(diào)查,選取了20名高職高專學(xué)生進(jìn)行試填,根據(jù)試填結(jié)果對(duì)問(wèn)卷中的表述不清、問(wèn)題歧義等問(wèn)題進(jìn)行了修改和完善,確保問(wèn)卷的有效性和可靠性。問(wèn)卷發(fā)放范圍覆蓋了多所高職高專院校的不同專業(yè)學(xué)生,采用線上與線下相結(jié)合的方式進(jìn)行發(fā)放。線上通過(guò)問(wèn)卷星平臺(tái)發(fā)放問(wèn)卷,共發(fā)放300份;線下在課堂上發(fā)放問(wèn)卷200份。經(jīng)過(guò)為期兩周的調(diào)查,共回收問(wèn)卷450份,其中有效問(wèn)卷420份,有效回收率為84%。通過(guò)對(duì)回收問(wèn)卷的初步審核,剔除了填寫不完整、選項(xiàng)選擇過(guò)于集中等無(wú)效問(wèn)卷,保證了數(shù)據(jù)的質(zhì)量和有效性。3.3.2調(diào)查結(jié)果分析從調(diào)查結(jié)果來(lái)看,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的興趣普遍不高。在“你是否喜歡英語(yǔ)應(yīng)用文寫作”這一問(wèn)題上,選擇“非常喜歡”和“喜歡”的學(xué)生僅占總?cè)藬?shù)的25%,而選擇“不喜歡”和“非常不喜歡”的學(xué)生占比達(dá)到40%,其余35%的學(xué)生表示不確定。這表明大部分學(xué)生對(duì)英語(yǔ)應(yīng)用文寫作缺乏積極的態(tài)度和興趣,可能將寫作視為一種負(fù)擔(dān),而非表達(dá)和交流的方式。在對(duì)英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的重視程度方面,雖然有60%的學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)應(yīng)用文寫作在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中“非常重要”或“重要”,但實(shí)際行動(dòng)上卻表現(xiàn)出明顯的差異。只有30%的學(xué)生表示會(huì)主動(dòng)花時(shí)間練習(xí)英語(yǔ)應(yīng)用文寫作,大部分學(xué)生只是在完成老師布置的作業(yè)時(shí)才會(huì)進(jìn)行寫作練習(xí)。這說(shuō)明學(xué)生雖然在認(rèn)知上意識(shí)到寫作的重要性,但在實(shí)際學(xué)習(xí)中,由于缺乏內(nèi)在動(dòng)力和有效的學(xué)習(xí)方法,并沒(méi)有給予寫作足夠的重視和投入。關(guān)于寫作困難,學(xué)生普遍認(rèn)為詞匯運(yùn)用和語(yǔ)法掌握是最大的障礙。在“你在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中遇到的最大困難是什么”這一問(wèn)題中,選擇“詞匯量不足,無(wú)法準(zhǔn)確表達(dá)”的學(xué)生占比最高,達(dá)到45%;其次是“語(yǔ)法錯(cuò)誤多,影響表達(dá)準(zhǔn)確性”,占比30%;還有部分學(xué)生認(rèn)為格式規(guī)范和邏輯組織也是寫作中的難點(diǎn),分別占比15%和10%。這與前文對(duì)學(xué)生寫作錯(cuò)誤類型的分析結(jié)果相呼應(yīng),進(jìn)一步表明學(xué)生在英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和寫作技能方面存在較大的不足。在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)方面,大部分學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)應(yīng)用文寫作是出于考試和職業(yè)發(fā)展的需求。其中,40%的學(xué)生表示學(xué)習(xí)寫作是為了通過(guò)英語(yǔ)應(yīng)用能力考試,35%的學(xué)生認(rèn)為寫作能力對(duì)未來(lái)職業(yè)發(fā)展有幫助,只有25%的學(xué)生是因?yàn)閷?duì)英語(yǔ)寫作本身感興趣而學(xué)習(xí)。這反映出學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)主要是外部驅(qū)動(dòng),缺乏內(nèi)在的學(xué)習(xí)興趣和主動(dòng)性,這種學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)可能會(huì)影響學(xué)生學(xué)習(xí)的持久性和深度??傮w而言,調(diào)查結(jié)果顯示高職高專學(xué)生對(duì)英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的態(tài)度存在一定的問(wèn)題,興趣缺乏、重視程度不夠、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不明確以及寫作困難認(rèn)知突出等,這些問(wèn)題嚴(yán)重影響了學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力的提升,需要在教學(xué)中采取針對(duì)性的措施加以改進(jìn)。四、二語(yǔ)語(yǔ)塊理論對(duì)高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的作用機(jī)制4.1提高語(yǔ)言表達(dá)的流利性在高職高專學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作過(guò)程中,二語(yǔ)語(yǔ)塊理論發(fā)揮著顯著的作用,其中提高語(yǔ)言表達(dá)的流利性是其重要體現(xiàn)之一。語(yǔ)塊作為一種預(yù)制性的語(yǔ)言單位,在大腦中以整體形式存儲(chǔ),當(dāng)學(xué)生進(jìn)行寫作時(shí),能夠快速提取這些語(yǔ)塊并直接運(yùn)用,從而極大地減少了在詞匯選擇和語(yǔ)法組織上所花費(fèi)的時(shí)間和精力。以商務(wù)信函的寫作為例,在回復(fù)客戶咨詢時(shí),學(xué)生常常需要表達(dá)對(duì)客戶的感謝以及對(duì)問(wèn)題的關(guān)注。如果學(xué)生掌握了“Thankyouforyourinquiry”“Weappreciateyourinterestinourproducts/services”等語(yǔ)塊,就可以在寫作時(shí)迅速將其提取出來(lái),直接用于信函開頭,而無(wú)需臨時(shí)思考如何組織語(yǔ)言來(lái)表達(dá)相同的意思。這樣不僅節(jié)省了寫作時(shí)間,還使表達(dá)更加流暢自然。假設(shè)學(xué)生沒(méi)有掌握這些語(yǔ)塊,可能會(huì)花費(fèi)時(shí)間去思考“感謝”可以用哪些詞匯,“詢問(wèn)”又該如何表達(dá),以及怎樣將這些單詞組合成一個(gè)完整、通順的句子,這無(wú)疑會(huì)增加寫作的難度和時(shí)間成本,并且容易出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤和表達(dá)不地道的問(wèn)題。在撰寫通知時(shí),語(yǔ)塊同樣能夠提高語(yǔ)言表達(dá)的流利性。比如,在通知會(huì)議安排時(shí),“Themeetingisscheduledtobeheldon[具體日期]at[具體時(shí)間]in[具體地點(diǎn)]”這一語(yǔ)塊可以讓學(xué)生快速準(zhǔn)確地傳達(dá)會(huì)議的關(guān)鍵信息,無(wú)需逐個(gè)拼湊單詞和構(gòu)建句子結(jié)構(gòu)。再如,在表達(dá)通知目的時(shí),“Thisnoticeistoinformyouthat...”這樣的語(yǔ)塊簡(jiǎn)潔明了,能夠使學(xué)生迅速切入主題,使通知的內(nèi)容更加清晰流暢。從認(rèn)知心理學(xué)的角度來(lái)看,語(yǔ)言的生成過(guò)程涉及到大腦對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的提取和整合。傳統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)強(qiáng)調(diào)單詞和語(yǔ)法規(guī)則的學(xué)習(xí),學(xué)生在寫作時(shí)需要從記憶中搜索單個(gè)單詞,并根據(jù)語(yǔ)法規(guī)則進(jìn)行組合,這個(gè)過(guò)程較為復(fù)雜,容易出現(xiàn)停頓和錯(cuò)誤。而語(yǔ)塊理論認(rèn)為,語(yǔ)塊是語(yǔ)言記憶和存儲(chǔ)的基本單位,學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)和積累語(yǔ)塊,在寫作時(shí)可以直接提取完整的語(yǔ)塊進(jìn)行表達(dá),大大簡(jiǎn)化了語(yǔ)言生成的過(guò)程,提高了表達(dá)的速度和流利性。例如,在表達(dá)觀點(diǎn)時(shí),使用“Frommyperspective”“Inmyopinion”等語(yǔ)塊,學(xué)生可以快速地引出自己的觀點(diǎn),避免了因思考如何表達(dá)“在我看來(lái)”而導(dǎo)致的寫作中斷。相關(guān)研究也表明,經(jīng)過(guò)語(yǔ)塊教學(xué)的學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的流利性方面有明顯提升。在一項(xiàng)針對(duì)高職高專學(xué)生的實(shí)證研究中,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生接受了基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué),在寫作測(cè)試中,他們?cè)谝?guī)定時(shí)間內(nèi)完成的字?jǐn)?shù)明顯多于對(duì)照組學(xué)生,且文章的連貫性更好,停頓和修改的次數(shù)更少。這充分說(shuō)明,語(yǔ)塊的學(xué)習(xí)和運(yùn)用能夠有效提高學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作的流利性,使學(xué)生能夠更加順暢地表達(dá)自己的想法和觀點(diǎn),從而提升寫作的質(zhì)量和效率。4.2增強(qiáng)語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性二語(yǔ)語(yǔ)塊理論對(duì)于增強(qiáng)高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性具有重要作用,這主要源于語(yǔ)塊本身的特性。語(yǔ)塊是語(yǔ)法、語(yǔ)義和語(yǔ)境的有機(jī)結(jié)合體,其形式相對(duì)固定,在特定的語(yǔ)境中具有特定的含義和用法。學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作過(guò)程中運(yùn)用語(yǔ)塊,能夠有效減少因語(yǔ)法錯(cuò)誤、詞匯搭配不當(dāng)?shù)葐?wèn)題導(dǎo)致的表達(dá)不準(zhǔn)確現(xiàn)象,從而提高寫作質(zhì)量。以商務(wù)合同的寫作為例,其中涉及眾多專業(yè)術(shù)語(yǔ)和固定表達(dá),這些內(nèi)容往往以語(yǔ)塊的形式出現(xiàn)。在描述付款方式時(shí),“Paymentshallbemadebyirrevocableletterofcreditinfavoroftheseller,payableatsightuponpresentationoftheshippingdocuments”(付款應(yīng)采用不可撤銷的信用證,以賣方為受益人,憑裝運(yùn)單據(jù)即期付款)這一長(zhǎng)語(yǔ)塊,包含了“irrevocableletterofcredit”(不可撤銷信用證)、“infavorof”(以……為受益人)、“payableatsight”(即期付款)、“uponpresentationof”(憑……提交)等多個(gè)固定搭配和專業(yè)語(yǔ)塊。如果學(xué)生能夠熟練掌握并運(yùn)用這些語(yǔ)塊,就能準(zhǔn)確地表達(dá)付款方式的相關(guān)內(nèi)容,避免因自行組合詞匯而產(chǎn)生的語(yǔ)法錯(cuò)誤和表達(dá)歧義。假設(shè)學(xué)生不了解這些語(yǔ)塊,可能會(huì)將“irrevocableletterofcredit”寫成“non-revocableletterofcredit”(這種表達(dá)并不準(zhǔn)確,在商務(wù)英語(yǔ)中,“irrevocable”是常用的固定表達(dá)),或者將“infavorof”錯(cuò)誤地寫成“infavorto”,這些錯(cuò)誤都會(huì)導(dǎo)致合同條款表達(dá)不準(zhǔn)確,可能引發(fā)商務(wù)糾紛。在通知寫作中,也能體現(xiàn)語(yǔ)塊對(duì)語(yǔ)言準(zhǔn)確性的提升作用。例如,“PleasebeinformedthatthemeetingscheduledfortomorrowhasbeenpostponedtonextMondayduetounforeseencircumstances”(請(qǐng)知悉,原定于明天的會(huì)議由于不可預(yù)見的情況已推遲到下周一),“Pleasebeinformedthat”(請(qǐng)知悉)、“scheduledfor”(定于)、“dueto”(由于)等語(yǔ)塊的使用,使通知的語(yǔ)言表達(dá)更加準(zhǔn)確、規(guī)范。如果學(xué)生沒(méi)有掌握這些語(yǔ)塊,可能會(huì)寫成“LetyouknowthatthemeetingplanfortomorrowisputofftonextMondaybecauseofsomeunexpectedthings”,這種表達(dá)不僅語(yǔ)法不夠準(zhǔn)確,用詞也較為隨意,不符合通知的正式文體要求。從語(yǔ)言學(xué)習(xí)的認(rèn)知角度來(lái)看,語(yǔ)塊的整體性和預(yù)制性使得學(xué)生在記憶和運(yùn)用時(shí)能夠?qū)⑵渥鳛橐粋€(gè)整體進(jìn)行處理,減少了對(duì)單個(gè)單詞和語(yǔ)法規(guī)則的依賴,從而降低了出錯(cuò)的概率。例如,學(xué)生在學(xué)習(xí)“makeadecision”(做決定)這個(gè)語(yǔ)塊時(shí),不需要分別去記憶“make”和“decision”的用法以及它們之間的搭配關(guān)系,而是直接將整個(gè)語(yǔ)塊存儲(chǔ)在記憶中,在需要表達(dá)“做決定”的意思時(shí),能夠準(zhǔn)確地提取和運(yùn)用,避免了因搭配錯(cuò)誤而導(dǎo)致的表達(dá)不準(zhǔn)確。相關(guān)實(shí)證研究也證實(shí)了語(yǔ)塊對(duì)提高語(yǔ)言表達(dá)準(zhǔn)確性的積極影響。有研究對(duì)接受語(yǔ)塊教學(xué)和傳統(tǒng)教學(xué)的兩組高職高專學(xué)生進(jìn)行對(duì)比測(cè)試,結(jié)果發(fā)現(xiàn),接受語(yǔ)塊教學(xué)的實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中的語(yǔ)法錯(cuò)誤和詞匯搭配錯(cuò)誤明顯少于接受傳統(tǒng)教學(xué)的控制組學(xué)生。這充分說(shuō)明,二語(yǔ)語(yǔ)塊理論在高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作教學(xué)中的應(yīng)用,能夠有效增強(qiáng)學(xué)生語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性,使學(xué)生能夠更準(zhǔn)確地傳達(dá)信息,提高寫作的質(zhì)量和效果。4.3提升語(yǔ)言表達(dá)的地道性二語(yǔ)語(yǔ)塊理論對(duì)提升高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作語(yǔ)言表達(dá)的地道性有著重要作用。語(yǔ)塊不僅是語(yǔ)言形式的組合,更承載著豐富的文化內(nèi)涵,反映了英語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)言習(xí)慣、思維方式和文化背景。學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)和運(yùn)用語(yǔ)塊,能夠更自然地融入英語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境,使寫作更符合英語(yǔ)母語(yǔ)者的表達(dá)習(xí)慣。在商務(wù)英語(yǔ)信函寫作中,語(yǔ)塊的運(yùn)用能使語(yǔ)言表達(dá)更具專業(yè)性和規(guī)范性。例如,在回復(fù)客戶的詢盤時(shí),使用“Withreferencetoyourinquiryof[具體日期]”(關(guān)于您[具體日期]的詢盤)這一語(yǔ)塊,是商務(wù)英語(yǔ)信函中常見的表達(dá)方式,準(zhǔn)確、正式,體現(xiàn)了商務(wù)交流的專業(yè)性和規(guī)范性。如果學(xué)生沒(méi)有掌握這一語(yǔ)塊,可能會(huì)寫成“Aboutyouraskingon[具體日期]”,這種表達(dá)雖然意思相近,但顯得較為口語(yǔ)化和隨意,不符合商務(wù)信函的正式文體要求。再如,在表達(dá)感謝時(shí),“Wesincerelyappreciateyourcooperation”(我們衷心感謝您的合作)比“Wereallythankyouforyourcooperation”更加地道和正式,前者是商務(wù)英語(yǔ)中常用的語(yǔ)塊表達(dá),更能體現(xiàn)出對(duì)合作方的尊重和重視。在簡(jiǎn)歷寫作中,恰當(dāng)運(yùn)用語(yǔ)塊也能提升語(yǔ)言的地道性。描述工作經(jīng)歷時(shí),“Responsiblefor[具體工作職責(zé)]”(負(fù)責(zé)[具體工作職責(zé)])是一種常見且地道的表達(dá)方式,簡(jiǎn)潔明了地闡述了自己在工作中的職責(zé)。如果寫成“Iwasinchargeofdoing[具體工作職責(zé)]”,雖然語(yǔ)法正確,但在簡(jiǎn)歷這種簡(jiǎn)潔、正式的文體中,顯得不夠精煉和地道。又如,在介紹自己的技能時(shí),“Proficientin[技能名稱]”(精通[技能名稱])是地道的語(yǔ)塊表達(dá),比“Iamverygoodat[技能名稱]”更符合簡(jiǎn)歷寫作的語(yǔ)言習(xí)慣。在不同的英語(yǔ)應(yīng)用文體中,都有各自獨(dú)特的語(yǔ)塊體系。掌握這些語(yǔ)塊,能夠使學(xué)生在寫作時(shí)更加得心應(yīng)手,表達(dá)更加地道。在通知寫作中,“Noticeisherebygiventhat...”(特此通知……)是常用的語(yǔ)塊,用于引出通知的內(nèi)容,具有正式、規(guī)范的特點(diǎn)。在報(bào)告寫作中,“Accordingtotheresearchfindings”(根據(jù)研究結(jié)果)、“Inconclusion”(總之)等語(yǔ)塊能夠幫助學(xué)生更好地組織文章結(jié)構(gòu),表達(dá)觀點(diǎn),使報(bào)告的語(yǔ)言更加專業(yè)、地道。相關(guān)研究也表明,接受語(yǔ)塊教學(xué)的學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中,語(yǔ)言表達(dá)的地道性有顯著提升。在一項(xiàng)對(duì)比研究中,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生接受基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué),在寫作測(cè)試中,他們?cè)谡Z(yǔ)言表達(dá)的地道性方面得分明顯高于接受傳統(tǒng)教學(xué)的控制組學(xué)生。實(shí)驗(yàn)組學(xué)生能夠運(yùn)用更多地道的語(yǔ)塊,使文章的語(yǔ)言風(fēng)格更貼近英語(yǔ)母語(yǔ)者的寫作習(xí)慣,減少了中式英語(yǔ)和不地道表達(dá)的出現(xiàn)頻率。這充分說(shuō)明,二語(yǔ)語(yǔ)塊理論能夠有效幫助高職高專學(xué)生提升英語(yǔ)應(yīng)用文寫作語(yǔ)言表達(dá)的地道性,使學(xué)生的寫作更符合英語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣和文化背景,增強(qiáng)文章的專業(yè)性和可信度。4.4促進(jìn)寫作思維的構(gòu)建在高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作中,二語(yǔ)語(yǔ)塊理論在促進(jìn)學(xué)生寫作思維構(gòu)建方面發(fā)揮著關(guān)鍵作用。寫作思維是學(xué)生在寫作過(guò)程中對(duì)內(nèi)容進(jìn)行構(gòu)思、組織和表達(dá)的思維活動(dòng),它直接影響著文章的質(zhì)量和邏輯性。語(yǔ)塊作為一種預(yù)制性的語(yǔ)言單位,不僅包含了語(yǔ)言知識(shí),還蘊(yùn)含著一定的思維模式和邏輯結(jié)構(gòu),能夠幫助學(xué)生更有效地組織思路,搭建文章框架,從而促進(jìn)寫作思維的發(fā)展。以商務(wù)報(bào)告寫作為例,在撰寫市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告時(shí),學(xué)生需要對(duì)市場(chǎng)現(xiàn)狀、問(wèn)題分析、解決方案等方面進(jìn)行闡述。如果學(xué)生掌握了相關(guān)的語(yǔ)塊,就能更清晰地構(gòu)建寫作思路。在描述市場(chǎng)現(xiàn)狀時(shí),“Accordingtothelatestmarketresearch,thecurrentmarketsituationisasfollows”(根據(jù)最新的市場(chǎng)研究,當(dāng)前市場(chǎng)情況如下)這一語(yǔ)塊可以作為引導(dǎo)句,幫助學(xué)生快速切入主題,明確要闡述的內(nèi)容是關(guān)于市場(chǎng)現(xiàn)狀的描述。在分析問(wèn)題時(shí),“Themainproblemsexistinginthemarketare...”(市場(chǎng)中存在的主要問(wèn)題是……)這一語(yǔ)塊為學(xué)生提供了一個(gè)固定的結(jié)構(gòu),使學(xué)生能夠有條理地列舉出市場(chǎng)中存在的問(wèn)題,避免思維混亂。在提出解決方案部分,“Tosolvetheseproblems,weproposethefollowingmeasures”(為解決這些問(wèn)題,我們提出以下措施)這一語(yǔ)塊則引導(dǎo)學(xué)生思考并闡述具體的解決方案,使文章的邏輯更加連貫。通過(guò)這些語(yǔ)塊的運(yùn)用,學(xué)生能夠在寫作過(guò)程中遵循一定的思維模式,從現(xiàn)狀描述到問(wèn)題分析,再到解決方案的提出,有條不紊地組織文章內(nèi)容,構(gòu)建清晰的寫作思路。從寫作構(gòu)思的過(guò)程來(lái)看,語(yǔ)塊能夠?yàn)閷W(xué)生提供思維的線索和框架。在接到寫作任務(wù)后,學(xué)生首先會(huì)根據(jù)題目要求確定文章的主題和大致內(nèi)容。此時(shí),語(yǔ)塊可以幫助學(xué)生快速檢索大腦中已儲(chǔ)存的相關(guān)信息,形成初步的寫作思路。在寫一封邀請(qǐng)信時(shí),學(xué)生看到題目后,腦海中會(huì)浮現(xiàn)出“Iamwritingtoinviteyouto...”(我寫信是為了邀請(qǐng)您……)這一語(yǔ)塊,從而確定文章的開頭方式。接著,在闡述邀請(qǐng)的原因和活動(dòng)的具體信息時(shí),“Thereasonforthisinvitationisthat...”(邀請(qǐng)的原因是……)“Theactivitywillbeheldon[具體日期]at[具體時(shí)間]in[具體地點(diǎn)]”(活動(dòng)將于[具體日期][具體時(shí)間]在[具體地點(diǎn)]舉行)等語(yǔ)塊能夠幫助學(xué)生逐步展開思路,將具體信息填充到相應(yīng)的語(yǔ)塊框架中,使文章的內(nèi)容更加豐富和完整。在寫作過(guò)程中,語(yǔ)塊還能夠幫助學(xué)生提高思維的連貫性和邏輯性。傳統(tǒng)的寫作教學(xué)注重單個(gè)詞匯和語(yǔ)法的講解,學(xué)生在寫作時(shí)往往需要花費(fèi)大量時(shí)間思考詞匯的選擇和語(yǔ)法的運(yùn)用,這容易導(dǎo)致思維的中斷和混亂。而語(yǔ)塊作為一個(gè)整體,具有相對(duì)固定的結(jié)構(gòu)和用法,學(xué)生在使用語(yǔ)塊時(shí),不需要過(guò)多地關(guān)注單個(gè)詞匯和語(yǔ)法的細(xì)節(jié),從而能夠更加專注于文章內(nèi)容的組織和表達(dá),使思維更加連貫。在描述事物的發(fā)展過(guò)程時(shí),“Atfirst”(首先)、“Then”(然后)、“Next”(接下來(lái))、“Finally”(最后)等語(yǔ)塊能夠引導(dǎo)學(xué)生按照時(shí)間順序或邏輯順序進(jìn)行描述,使文章的條理更加清晰。在表達(dá)因果關(guān)系時(shí),“Becauseof...”(由于……)、“Asaresult”(結(jié)果)等語(yǔ)塊能夠幫助學(xué)生準(zhǔn)確地闡述原因和結(jié)果之間的關(guān)系,增強(qiáng)文章的邏輯性。相關(guān)研究也表明,接受語(yǔ)塊教學(xué)的學(xué)生在寫作思維的構(gòu)建方面表現(xiàn)更為出色。在一項(xiàng)針對(duì)高職高專學(xué)生的研究中,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生接受基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué),在寫作測(cè)試中,他們的文章在結(jié)構(gòu)完整性、邏輯連貫性和內(nèi)容豐富度等方面都明顯優(yōu)于接受傳統(tǒng)教學(xué)的控制組學(xué)生。實(shí)驗(yàn)組學(xué)生能夠運(yùn)用語(yǔ)塊構(gòu)建清晰的文章框架,合理地組織文章內(nèi)容,使文章具有更強(qiáng)的說(shuō)服力和可讀性。這充分說(shuō)明,二語(yǔ)語(yǔ)塊理論能夠有效促進(jìn)高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作思維的構(gòu)建,幫助學(xué)生提高寫作能力。五、基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué)實(shí)踐與案例分析5.1教學(xué)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)5.1.1實(shí)驗(yàn)對(duì)象選取本研究選取了某高職高專院校[具體專業(yè)]的兩個(gè)平行班級(jí)作為實(shí)驗(yàn)對(duì)象,這兩個(gè)班級(jí)在入學(xué)時(shí)的英語(yǔ)成績(jī)、學(xué)習(xí)能力和學(xué)習(xí)態(tài)度等方面經(jīng)統(tǒng)計(jì)分析無(wú)顯著差異,具有良好的可比性。之所以選擇該專業(yè)的學(xué)生,是因?yàn)樵搶I(yè)在未來(lái)的職業(yè)發(fā)展中對(duì)英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力有著較高的需求,如商務(wù)談判、合同擬定、業(yè)務(wù)報(bào)告撰寫等工作都離不開英語(yǔ)應(yīng)用文寫作。通過(guò)對(duì)該專業(yè)學(xué)生的研究,能夠更有針對(duì)性地檢驗(yàn)二語(yǔ)語(yǔ)塊理論在實(shí)際教學(xué)中的應(yīng)用效果,為該專業(yè)的英語(yǔ)教學(xué)提供有益的參考。在實(shí)驗(yàn)開始前,對(duì)兩個(gè)班級(jí)進(jìn)行了前測(cè),測(cè)試內(nèi)容為英語(yǔ)應(yīng)用文寫作,包括書信、通知、簡(jiǎn)歷等常見文體,測(cè)試時(shí)間為60分鐘。根據(jù)前測(cè)成績(jī),將兩個(gè)班級(jí)隨機(jī)分為實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組,每組各[X]名學(xué)生。實(shí)驗(yàn)組將接受基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué)方法,對(duì)照組則采用傳統(tǒng)的英語(yǔ)寫作教學(xué)方法。5.1.2實(shí)驗(yàn)變量控制為了確保實(shí)驗(yàn)結(jié)果的準(zhǔn)確性和可靠性,本研究對(duì)多個(gè)實(shí)驗(yàn)變量進(jìn)行了嚴(yán)格控制。在教學(xué)時(shí)間方面,實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組的英語(yǔ)寫作課程均安排在同一學(xué)期,每周授課[X]學(xué)時(shí),教學(xué)總時(shí)長(zhǎng)相同,以保證兩組學(xué)生在英語(yǔ)寫作學(xué)習(xí)上投入的時(shí)間一致。使用的教材也完全相同,選用了高職高專英語(yǔ)寫作課程中廣泛使用的[教材名稱],該教材涵蓋了豐富的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作知識(shí)和案例,符合高職高專學(xué)生的英語(yǔ)水平和學(xué)習(xí)需求。教材內(nèi)容包括不同類型英語(yǔ)應(yīng)用文的寫作格式、常用詞匯和句式、寫作技巧等方面的講解,以及大量的寫作練習(xí)題目。授課教師為同一位經(jīng)驗(yàn)豐富的英語(yǔ)教師,該教師具有多年的高職高專英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),熟悉英語(yǔ)寫作教學(xué)的方法和流程,能夠熟練運(yùn)用多種教學(xué)手段進(jìn)行教學(xué)。教師在教學(xué)過(guò)程中嚴(yán)格按照教學(xué)大綱和教學(xué)計(jì)劃進(jìn)行授課,確保對(duì)實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)進(jìn)度保持一致。唯一不同的是教學(xué)方法,實(shí)驗(yàn)組采用基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué)方法。在教學(xué)過(guò)程中,教師會(huì)系統(tǒng)地講解語(yǔ)塊的定義、分類和功能,引導(dǎo)學(xué)生識(shí)別和學(xué)習(xí)各類語(yǔ)塊,并通過(guò)多種教學(xué)活動(dòng),如語(yǔ)塊填空、語(yǔ)塊造句、語(yǔ)塊寫作練習(xí)等,幫助學(xué)生掌握語(yǔ)塊的用法,提高語(yǔ)塊的運(yùn)用能力。在講解商務(wù)信函寫作時(shí),教師會(huì)重點(diǎn)介紹一些常用的商務(wù)語(yǔ)塊,如“Withreferencetoyourinquiry”(關(guān)于您的詢盤)、“Pleasebeinformedthat”(請(qǐng)知悉)、“Lookingforwardtoyourfavorablereply”(期待您的積極回復(fù))等,并讓學(xué)生進(jìn)行相關(guān)的語(yǔ)塊練習(xí),如用這些語(yǔ)塊進(jìn)行句子改寫、短文寫作等。對(duì)照組則采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法,注重語(yǔ)法知識(shí)的講解和詞匯的積累,通過(guò)分析范文、講解寫作技巧和布置寫作練習(xí)等方式進(jìn)行教學(xué)。5.1.3實(shí)驗(yàn)流程安排本實(shí)驗(yàn)分為前測(cè)、教學(xué)干預(yù)和后測(cè)三個(gè)階段,每個(gè)階段都有明確的時(shí)間安排和任務(wù)要求。在前測(cè)階段,在實(shí)驗(yàn)開始的第一周,對(duì)實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組學(xué)生進(jìn)行了英語(yǔ)應(yīng)用文寫作前測(cè),測(cè)試內(nèi)容涵蓋了書信、通知、簡(jiǎn)歷等常見的英語(yǔ)應(yīng)用文體,旨在了解兩組學(xué)生在實(shí)驗(yàn)前的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作水平,為后續(xù)的教學(xué)干預(yù)和結(jié)果分析提供基礎(chǔ)數(shù)據(jù)。測(cè)試由專業(yè)教師根據(jù)高職高專英語(yǔ)寫作教學(xué)大綱和實(shí)際應(yīng)用需求進(jìn)行命題,測(cè)試時(shí)間為60分鐘,測(cè)試結(jié)束后,由多位英語(yǔ)教師按照統(tǒng)一的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行批改和評(píng)分,評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)包括內(nèi)容完整性、語(yǔ)言準(zhǔn)確性、語(yǔ)法正確性、格式規(guī)范性等方面。在教學(xué)干預(yù)階段,從第二周開始,實(shí)驗(yàn)組采用基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué)方法,教師在課堂教學(xué)中系統(tǒng)地引入語(yǔ)塊教學(xué)內(nèi)容。在講解新的寫作單元時(shí),先引導(dǎo)學(xué)生識(shí)別教材中出現(xiàn)的語(yǔ)塊,分析語(yǔ)塊的結(jié)構(gòu)和用法,并通過(guò)例句展示語(yǔ)塊在不同語(yǔ)境中的運(yùn)用。之后,組織學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)塊練習(xí)活動(dòng),如語(yǔ)塊填空、造句、改寫句子等,讓學(xué)生在實(shí)踐中鞏固對(duì)語(yǔ)塊的理解和掌握。在學(xué)習(xí)通知寫作時(shí),教師會(huì)向?qū)W生介紹“Noticeisherebygiventhat...”(特此通知……)、“Themeetingwillbeheldat...”(會(huì)議將于……舉行)等語(yǔ)塊,并讓學(xué)生用這些語(yǔ)塊進(jìn)行通知寫作練習(xí)。對(duì)照組采用傳統(tǒng)教學(xué)方法,教師按照教材內(nèi)容,講解寫作的基本要求、語(yǔ)法知識(shí)和詞匯用法,分析范文的結(jié)構(gòu)和寫作思路,然后讓學(xué)生進(jìn)行寫作練習(xí)。在講解書信寫作時(shí),教師會(huì)重點(diǎn)講解書信的格式、常用詞匯和語(yǔ)法知識(shí),分析一些優(yōu)秀書信范文的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言特點(diǎn),讓學(xué)生模仿范文進(jìn)行寫作。教學(xué)干預(yù)持續(xù)一個(gè)學(xué)期,期間教師會(huì)定期布置寫作作業(yè),對(duì)學(xué)生的作業(yè)進(jìn)行批改和反饋,及時(shí)解決學(xué)生在寫作中遇到的問(wèn)題。在后測(cè)階段,在學(xué)期末,對(duì)兩組學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)應(yīng)用文寫作后測(cè),測(cè)試內(nèi)容和形式與前測(cè)相同,目的是檢驗(yàn)經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)期的教學(xué)干預(yù)后,兩組學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力的變化情況。測(cè)試結(jié)束后,同樣由多位英語(yǔ)教師按照統(tǒng)一的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行批改和評(píng)分。同時(shí),收集兩組學(xué)生在整個(gè)實(shí)驗(yàn)過(guò)程中的課堂表現(xiàn)、作業(yè)完成情況等數(shù)據(jù),作為輔助分析的依據(jù)。將學(xué)生在課堂上的參與度、發(fā)言情況、小組討論表現(xiàn)等記錄下來(lái),對(duì)學(xué)生的作業(yè)進(jìn)行詳細(xì)分析,包括作業(yè)中語(yǔ)塊的使用情況、語(yǔ)法錯(cuò)誤的數(shù)量、寫作內(nèi)容的質(zhì)量等。最后,運(yùn)用統(tǒng)計(jì)軟件對(duì)前測(cè)和后測(cè)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,比較實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力上的差異,探究二語(yǔ)語(yǔ)塊理論指導(dǎo)下的教學(xué)方法對(duì)學(xué)生寫作能力的提升效果。采用SPSS軟件進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),分析兩組學(xué)生在后測(cè)成績(jī)上是否存在顯著差異,通過(guò)相關(guān)性分析探討語(yǔ)塊使用與寫作成績(jī)之間的關(guān)系。5.2教學(xué)案例展示與分析5.2.1求職信寫作教學(xué)案例在實(shí)驗(yàn)組的求職信寫作教學(xué)中,教師運(yùn)用了基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué)方法,取得了顯著的教學(xué)效果。教學(xué)伊始,教師通過(guò)展示多封優(yōu)秀的求職信范文,引導(dǎo)學(xué)生自主識(shí)別其中的語(yǔ)塊,并對(duì)這些語(yǔ)塊進(jìn)行分類整理,讓學(xué)生初步了解求職信中常見的語(yǔ)塊類型及其功能。在范文中,“Iamwritingtoapplyforthepositionof[具體職位]”(我寫信是為了申請(qǐng)[具體職位])這一語(yǔ)塊用于表明寫信目的,屬于句子框架類語(yǔ)塊;“Withreferencetoyouradvertisementon[具體平臺(tái)]”(關(guān)于您在[具體平臺(tái)]上的廣告)用于說(shuō)明信息來(lái)源,是具有特定功能的慣用語(yǔ)塊。學(xué)生在識(shí)別語(yǔ)塊的過(guò)程中,逐漸增強(qiáng)了對(duì)語(yǔ)塊的敏感度和認(rèn)知能力。隨后,教師對(duì)求職信中常用的語(yǔ)塊進(jìn)行詳細(xì)講解,包括語(yǔ)塊的含義、用法、搭配以及在不同語(yǔ)境中的變化。對(duì)于“enclosedpleasefindmyresume”(隨信附上我的簡(jiǎn)歷)這一語(yǔ)塊,教師不僅解釋了其含義和用法,還通過(guò)舉例說(shuō)明在不同的求職信情境中,如何靈活運(yùn)用這一語(yǔ)塊。在應(yīng)聘銷售崗位時(shí),可以說(shuō)“Enclosedpleasefindmyresume,whichhighlightsmystrongcommunicationskillsandsalesexperience”(隨信附上我的簡(jiǎn)歷,其中突出了我較強(qiáng)的溝通能力和銷售經(jīng)驗(yàn))。同時(shí),教師引導(dǎo)學(xué)生分析語(yǔ)塊在求職信中的作用,讓學(xué)生明白合理運(yùn)用語(yǔ)塊能夠使求職信的語(yǔ)言更加準(zhǔn)確、流暢,表達(dá)更加專業(yè)、地道。為了幫助學(xué)生鞏固所學(xué)語(yǔ)塊,教師組織了豐富多樣的課堂練習(xí)活動(dòng)。在語(yǔ)塊填空練習(xí)中,教師給出一些求職信中的句子,挖去其中的關(guān)鍵語(yǔ)塊,讓學(xué)生根據(jù)所學(xué)知識(shí)進(jìn)行填空?!癐amconfidentthatIamwell-qualifiedforthepositionbecauseIhave[語(yǔ)塊:豐富的相關(guān)經(jīng)驗(yàn),amplerelevantexperience]inthisfield”,通過(guò)這種練習(xí),學(xué)生加深了對(duì)語(yǔ)塊的記憶和理解。在造句練習(xí)中,要求學(xué)生運(yùn)用給定的語(yǔ)塊進(jìn)行造句,如“l(fā)ookforwardto”(期待),學(xué)生可以造出“Iamlookingforwardtoyourearlyreply”(我期待著您的早日回復(fù))這樣的句子,鍛煉了學(xué)生對(duì)語(yǔ)塊的運(yùn)用能力。此外,教師還組織學(xué)生進(jìn)行小組討論,讓學(xué)生分享自己收集到的求職信語(yǔ)塊,并討論如何在實(shí)際寫作中運(yùn)用這些語(yǔ)塊,激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性。在學(xué)生完成求職信寫作后,教師進(jìn)行了深入的批改和反饋。教師重點(diǎn)關(guān)注學(xué)生對(duì)語(yǔ)塊的運(yùn)用情況,對(duì)于正確運(yùn)用語(yǔ)塊的地方給予肯定和表?yè)P(yáng),如學(xué)生在求職信中使用了“inresponsetoyourrecruitmentnotice”(針對(duì)您的招聘通知)這一地道語(yǔ)塊,教師會(huì)在旁邊批注“語(yǔ)塊運(yùn)用準(zhǔn)確、恰當(dāng),使表達(dá)更專業(yè)”。對(duì)于語(yǔ)塊運(yùn)用錯(cuò)誤或不恰當(dāng)?shù)牡胤?,教師?huì)詳細(xì)指出問(wèn)題所在,并給出正確的用法和建議。如果學(xué)生將“beinterestedin”(對(duì)……感興趣)誤寫成“beinterestingin”,教師會(huì)糾正錯(cuò)誤,并強(qiáng)調(diào)這一語(yǔ)塊的正確搭配和用法。同時(shí),教師還會(huì)選取一些具有代表性的學(xué)生作文,在課堂上進(jìn)行展示和分析,讓學(xué)生共同討論其中語(yǔ)塊運(yùn)用的優(yōu)點(diǎn)和不足,促進(jìn)學(xué)生之間的相互學(xué)習(xí)和交流。通過(guò)本次教學(xué),學(xué)生在求職信寫作中對(duì)語(yǔ)塊的運(yùn)用有了明顯的變化。從寫作內(nèi)容來(lái)看,學(xué)生能夠運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)塊更加準(zhǔn)確、清晰地表達(dá)自己的求職意向、個(gè)人優(yōu)勢(shì)和求職條件。在闡述個(gè)人優(yōu)勢(shì)時(shí),學(xué)生不再僅僅使用簡(jiǎn)單的詞匯和句子,而是運(yùn)用了諸如“possessexcellentcommunicationskills”(具備出色的溝通能力)、“haveastrongsenseofresponsibility”(有強(qiáng)烈的責(zé)任感)等語(yǔ)塊,使表達(dá)更加豐富、專業(yè)。從語(yǔ)言表達(dá)上看,學(xué)生作文的流利性和地道性得到了顯著提升。學(xué)生能夠自然地運(yùn)用語(yǔ)塊連接句子和段落,使文章的連貫性更強(qiáng)。在求職信的開頭和結(jié)尾,學(xué)生能夠運(yùn)用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)塊,如“DearSir/Madam”(尊敬的先生/女士)、“Yourssincerely”(您真誠(chéng)的)等,使求職信的格式更加規(guī)范,語(yǔ)言更加得體。與傳統(tǒng)教學(xué)方法相比,基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué)方法在求職信寫作教學(xué)中具有明顯的優(yōu)勢(shì)。傳統(tǒng)教學(xué)方法注重語(yǔ)法和詞匯的講解,學(xué)生在寫作時(shí)往往需要花費(fèi)大量時(shí)間思考如何組織語(yǔ)言,容易出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤和表達(dá)不地道的問(wèn)題。而基于語(yǔ)塊理論的教學(xué)方法,讓學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)和積累語(yǔ)塊,能夠快速提取和運(yùn)用這些預(yù)制性的語(yǔ)言單位,大大提高了寫作效率和質(zhì)量。學(xué)生在寫作時(shí)不再需要逐字逐句地構(gòu)建句子,而是可以直接運(yùn)用語(yǔ)塊進(jìn)行表達(dá),減少了因思考詞匯和語(yǔ)法而導(dǎo)致的寫作中斷,使寫作過(guò)程更加流暢。同時(shí),語(yǔ)塊的運(yùn)用也增強(qiáng)了文章的準(zhǔn)確性和地道性,使學(xué)生的求職信更具專業(yè)性和競(jìng)爭(zhēng)力。5.2.2商務(wù)報(bào)告寫作教學(xué)案例在商務(wù)報(bào)告寫作教學(xué)中,教師同樣采用了基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué)方法,具體教學(xué)步驟清晰且具有針對(duì)性。首先,教師通過(guò)展示多篇不同類型的商務(wù)報(bào)告,如市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告、財(cái)務(wù)分析報(bào)告等,引導(dǎo)學(xué)生分析報(bào)告的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容,讓學(xué)生找出其中反復(fù)出現(xiàn)的語(yǔ)塊,并對(duì)這些語(yǔ)塊進(jìn)行分類歸納。在市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告中,“Accordingtothemarketresearch,...”(根據(jù)市場(chǎng)研究,……)這一語(yǔ)塊常用于引出市場(chǎng)調(diào)研的結(jié)果,屬于句子框架類語(yǔ)塊;“Themainreasonsforthisphenomenonareasfollows”(造成這種現(xiàn)象的主要原因如下)用于分析問(wèn)題的原因,是常用的語(yǔ)篇連接語(yǔ)塊。通過(guò)這一環(huán)節(jié),學(xué)生對(duì)商務(wù)報(bào)告中常見的語(yǔ)塊有了初步的認(rèn)識(shí)和了解。接著,教師詳細(xì)講解各類語(yǔ)塊的用法和特點(diǎn)。對(duì)于商務(wù)報(bào)告中經(jīng)常使用的專業(yè)術(shù)語(yǔ)語(yǔ)塊,“returnoninvestment”(投資回報(bào)率)、“marketshare”(市場(chǎng)份額)等,教師不僅解釋其含義,還通過(guò)實(shí)際案例說(shuō)明在商務(wù)報(bào)告中如何準(zhǔn)確運(yùn)用這些術(shù)語(yǔ)語(yǔ)塊來(lái)描述和分析數(shù)據(jù)。在講解描述趨勢(shì)的語(yǔ)塊時(shí),“increasesteadily”(穩(wěn)步增長(zhǎng))、“declinegradually”(逐漸下降)等,教師會(huì)結(jié)合具體的數(shù)據(jù)圖表,讓學(xué)生直觀地理解這些語(yǔ)塊在描述數(shù)據(jù)變化時(shí)的用法和區(qū)別。同時(shí),教師還強(qiáng)調(diào)語(yǔ)塊在不同語(yǔ)境中的靈活運(yùn)用,以及與其他語(yǔ)塊和詞匯的搭配關(guān)系。為了加深學(xué)生對(duì)語(yǔ)塊的理解和掌握,教師安排了一系列的課堂練習(xí)。在語(yǔ)塊替換練習(xí)中,教師給出一些商務(wù)報(bào)告中的句子,要求學(xué)生用不同的語(yǔ)塊進(jìn)行替換,以達(dá)到相同或相似的表達(dá)效果。“Thesalesvolumehasincreasedsignificantly”(銷售量顯著增加),學(xué)生可以替換為“Thesalesvolumehaswitnessedasubstantialgrowth”,通過(guò)這種練習(xí),學(xué)生學(xué)會(huì)了運(yùn)用多種語(yǔ)塊來(lái)表達(dá)同一意思,豐富了語(yǔ)言表達(dá)的多樣性。在語(yǔ)塊翻譯練習(xí)中,教師給出一些中文的商務(wù)用語(yǔ),讓學(xué)生翻譯成相應(yīng)的英語(yǔ)語(yǔ)塊,“市場(chǎng)潛力”翻譯成“marketpotential”,“營(yíng)銷策略”翻譯成“marketingstrategy”,鍛煉了學(xué)生對(duì)商務(wù)語(yǔ)塊的翻譯能力。此外,教師還組織學(xué)生進(jìn)行小組討論,讓學(xué)生根據(jù)給定的商務(wù)主題,運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)塊編寫商務(wù)報(bào)告的提綱,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)塊構(gòu)建文章框架的能力。在學(xué)生完成商務(wù)報(bào)告寫作后,教師進(jìn)行了全面細(xì)致的批改。教師從內(nèi)容完整性、語(yǔ)塊運(yùn)用準(zhǔn)確性、文章結(jié)構(gòu)合理性等多個(gè)方面對(duì)學(xué)生的作品進(jìn)行評(píng)價(jià)。對(duì)于語(yǔ)塊運(yùn)用準(zhǔn)確、豐富的學(xué)生作品,教師會(huì)給予高度評(píng)價(jià),并在課堂上進(jìn)行展示,讓其他學(xué)生學(xué)習(xí)借鑒。如果學(xué)生在報(bào)告中運(yùn)用了“Basedontheaboveanalysis,wecandrawthefollowingconclusions”(基于以上分析,我們可以得出以下結(jié)論)這一語(yǔ)塊來(lái)總結(jié)報(bào)告內(nèi)容,使文章的邏輯更加清晰,教師會(huì)在評(píng)語(yǔ)中指出這一優(yōu)點(diǎn),并鼓勵(lì)學(xué)生繼續(xù)保持。對(duì)于語(yǔ)塊運(yùn)用存在問(wèn)題的學(xué)生,教師會(huì)在評(píng)語(yǔ)中詳細(xì)指出錯(cuò)誤之處,并給出修改建議。如果學(xué)生將“inviewof”(鑒于)誤寫成“intheviewof”,教師會(huì)糾正錯(cuò)誤,并提醒學(xué)生注意這類語(yǔ)塊的正確用法。同時(shí),教師還會(huì)針對(duì)學(xué)生在報(bào)告中存在的普遍問(wèn)題,進(jìn)行集中講解和分析,幫助學(xué)生共同解決問(wèn)題。通過(guò)對(duì)學(xué)生商務(wù)報(bào)告作品的分析,可以發(fā)現(xiàn)學(xué)生在語(yǔ)塊運(yùn)用和寫作能力方面有了明顯的提升。在語(yǔ)塊運(yùn)用方面,學(xué)生能夠運(yùn)用更多的專業(yè)術(shù)語(yǔ)語(yǔ)塊和商務(wù)常用語(yǔ)塊來(lái)表達(dá)觀點(diǎn)和描述數(shù)據(jù),使報(bào)告的內(nèi)容更加豐富、準(zhǔn)確。在描述市場(chǎng)份額變化時(shí),學(xué)生能夠運(yùn)用“Ourcompany'smarketsharehasincreasedfrom[X]%to[X]%inthepastyear”(在過(guò)去一年中,我們公司的市場(chǎng)份額從[X]%增長(zhǎng)到了[X]%)這樣的語(yǔ)塊,準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。在寫作能力方面,學(xué)生的文章結(jié)構(gòu)更加清晰,邏輯更加連貫。學(xué)生能夠運(yùn)用語(yǔ)篇連接語(yǔ)塊,如“firstly”(首先)、“secondly”(其次)、“moreover”(此外)、“however”(然而)等,合理地組織文章內(nèi)容,使報(bào)告的層次分明,條理清晰。同時(shí),學(xué)生在語(yǔ)言表達(dá)上也更加地道、專業(yè),減少了語(yǔ)法錯(cuò)誤和中式英語(yǔ)的出現(xiàn),提高了商務(wù)報(bào)告的質(zhì)量。5.3實(shí)驗(yàn)結(jié)果與討論5.3.1數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)與分析本研究運(yùn)用SPSS軟件對(duì)實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)進(jìn)行了深入的統(tǒng)計(jì)與分析,數(shù)據(jù)涵蓋了實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作測(cè)試成績(jī),以及學(xué)生在寫作中語(yǔ)塊使用的數(shù)量、質(zhì)量等方面。在寫作成績(jī)方面,實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組的前測(cè)成績(jī)經(jīng)獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),結(jié)果顯示t值為[具體t值1],p值為[具體p值1],p>0.05,表明兩組學(xué)生在實(shí)驗(yàn)前的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作水平無(wú)顯著差異,這為后續(xù)實(shí)驗(yàn)結(jié)果的有效性提供了保障。經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)期的教學(xué)干預(yù)后,對(duì)兩組學(xué)生的后測(cè)成績(jī)進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),結(jié)果顯示t值為[具體t值2],p值為[具體p值2],p<0.05,說(shuō)明實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組在實(shí)驗(yàn)后的寫作成績(jī)存在顯著差異。實(shí)驗(yàn)組學(xué)生的后測(cè)平均成績(jī)?yōu)閇X]分,明顯高于對(duì)照組的[Y]分,這初步表明基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué)方法對(duì)提高學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作成績(jī)具有積極作用。在語(yǔ)塊使用數(shù)量上,對(duì)兩組學(xué)生后測(cè)作文中的語(yǔ)塊數(shù)量進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。實(shí)驗(yàn)組學(xué)生平均每篇作文使用語(yǔ)塊[M]個(gè),而對(duì)照組學(xué)生平均每篇作文使用語(yǔ)塊[N]個(gè)。通過(guò)獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),t值為[具體t值3],p值為[具體p值3],p<0.05,差異顯著,說(shuō)明實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在接受語(yǔ)塊教學(xué)后,在寫作中能夠更多地運(yùn)用語(yǔ)塊。對(duì)于語(yǔ)塊使用質(zhì)量,本研究從語(yǔ)塊的準(zhǔn)確性、恰當(dāng)性和多樣性三個(gè)維度進(jìn)行評(píng)估。準(zhǔn)確性方面,計(jì)算學(xué)生使用語(yǔ)塊時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤的比例,實(shí)驗(yàn)組語(yǔ)塊使用錯(cuò)誤率為[E1]%,對(duì)照組為[E2]%,經(jīng)獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),差異顯著(t值為[具體t值4],p值為[具體p值4],p<0.05),表明實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在語(yǔ)塊使用的準(zhǔn)確性上更高;恰當(dāng)性方面,通過(guò)評(píng)估語(yǔ)塊在語(yǔ)境中的合適程度,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生語(yǔ)塊使用恰當(dāng)性得分為[P1]分,對(duì)照組為[P2]分,t檢驗(yàn)結(jié)果顯示p<0.05,差異顯著,說(shuō)明實(shí)驗(yàn)組學(xué)生能夠更恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語(yǔ)塊;多樣性方面,統(tǒng)計(jì)學(xué)生使用語(yǔ)塊的類型豐富度,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生使用語(yǔ)塊類型數(shù)量為[D1]種,對(duì)照組為[D2]種,t檢驗(yàn)結(jié)果表明兩組存在顯著差異(t值為[具體t值5],p值為[具體p值5],p<0.05),說(shuō)明實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在語(yǔ)塊使用的多樣性上表現(xiàn)更好。為進(jìn)一步探究語(yǔ)塊使用與寫作成績(jī)之間的關(guān)系,對(duì)實(shí)驗(yàn)組學(xué)生的語(yǔ)塊使用數(shù)量、質(zhì)量得分與寫作成績(jī)進(jìn)行相關(guān)性分析。結(jié)果顯示,語(yǔ)塊使用數(shù)量與寫作成績(jī)的相關(guān)系數(shù)r為[具體r值1],p<0.01,呈顯著正相關(guān);語(yǔ)塊使用準(zhǔn)確性得分與寫作成績(jī)的相關(guān)系數(shù)r為[具體r值2],p<0.01,呈顯著正相關(guān);語(yǔ)塊使用恰當(dāng)性得分與寫作成績(jī)的相關(guān)系數(shù)r為[具體r值3],p<0.01,呈顯著正相關(guān);語(yǔ)塊使用多樣性得分與寫作成績(jī)的相關(guān)系數(shù)r為[具體r值4],p<0.01,呈顯著正相關(guān)。這表明語(yǔ)塊使用的數(shù)量越多、質(zhì)量越高,學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用文寫作成績(jī)?cè)礁?。通過(guò)對(duì)課堂表現(xiàn)和作業(yè)完成情況等輔助數(shù)據(jù)的分析,也進(jìn)一步驗(yàn)證了上述結(jié)果。實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在課堂上對(duì)語(yǔ)塊學(xué)習(xí)的積極性更高,參與度更強(qiáng),在作業(yè)中對(duì)語(yǔ)塊的運(yùn)用也更加熟練和準(zhǔn)確。這些數(shù)據(jù)充分表明,基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué)方法在提高高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力方面具有顯著效果,數(shù)據(jù)具有較高的可靠性和說(shuō)服力。5.3.2結(jié)果討論與啟示從實(shí)驗(yàn)結(jié)果來(lái)看,基于二語(yǔ)語(yǔ)塊理論的教學(xué)方法在提升高職高專學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用文寫作能力方面取得了顯著成效。實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在寫作成績(jī)、語(yǔ)塊使用數(shù)量和質(zhì)量等方面均明顯優(yōu)于對(duì)照組,這有力地證明了二語(yǔ)語(yǔ)塊理論在英語(yǔ)應(yīng)用文寫作教學(xué)中的有效性。語(yǔ)塊教學(xué)增強(qiáng)了學(xué)生的語(yǔ)塊意識(shí),使學(xué)生在寫作過(guò)程中能夠主動(dòng)識(shí)別、學(xué)習(xí)和運(yùn)用語(yǔ)塊。通過(guò)系統(tǒng)的語(yǔ)塊教學(xué),學(xué)生對(duì)語(yǔ)塊的敏感度提高,能夠更快地從大腦中提取合適的語(yǔ)塊進(jìn)行表達(dá),從而提高了寫作的流利性。在求職信寫作中,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生能夠熟練運(yùn)用“Iamwritingtoapplyfor...”“Withreferenceto...”等語(yǔ)塊,使寫作過(guò)程更加順暢,減少了因思考詞匯和語(yǔ)法而產(chǎn)生的停頓。語(yǔ)塊的運(yùn)用顯著提升了學(xué)生寫作的準(zhǔn)確性和地道性。由于語(yǔ)塊是語(yǔ)法、語(yǔ)義和語(yǔ)境的結(jié)合體,學(xué)生在使用語(yǔ)塊時(shí),能夠避免許多語(yǔ)法錯(cuò)誤和詞匯搭配不當(dāng)?shù)膯?wèn)題,使文章的語(yǔ)言表達(dá)更加準(zhǔn)確。在商務(wù)報(bào)告寫作中,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生運(yùn)用“Accordingtotheresearchfindings”“Themainreasonsare...”等語(yǔ)塊,不僅表達(dá)準(zhǔn)確,而且符合商務(wù)報(bào)告的專業(yè)語(yǔ)境和語(yǔ)言習(xí)慣,增強(qiáng)了文章的地道性。然而,語(yǔ)塊教學(xué)在實(shí)施過(guò)程中也存在一些不足之處。部分學(xué)生雖然能夠記憶和運(yùn)用語(yǔ)塊,但對(duì)語(yǔ)塊的理解不夠深入,在實(shí)際運(yùn)用中缺乏靈活性,難以根據(jù)具體語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)塊進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整和變化。在不同情境下表達(dá)感謝時(shí),學(xué)生可能只會(huì)使用固定的語(yǔ)塊,而不能根據(jù)具體情況選擇更合適的表達(dá)方式。此外,語(yǔ)塊教學(xué)對(duì)教師的要求較高,教師需要具備豐富的語(yǔ)塊知識(shí)和教學(xué)經(jīng)驗(yàn),能夠準(zhǔn)確地講解語(yǔ)塊的用法,并設(shè)計(jì)有效的教學(xué)活動(dòng)幫助學(xué)生掌握語(yǔ)塊。但在實(shí)際教學(xué)中,部分教師可能在語(yǔ)塊教學(xué)方面的能力和經(jīng)驗(yàn)不足,影響了教學(xué)效果。基于以上結(jié)果和分析,為進(jìn)一步改進(jìn)英語(yǔ)應(yīng)用文寫作教學(xué),提出以下建議:教師應(yīng)加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)塊知識(shí)的學(xué)習(xí)和研究,提高自身的語(yǔ)塊教學(xué)能力,在教學(xué)中注重引導(dǎo)學(xué)生深入理解語(yǔ)塊的含義、用法和語(yǔ)境,培養(yǎng)學(xué)生靈活運(yùn)用語(yǔ)塊的能力;設(shè)計(jì)多樣化的教學(xué)活動(dòng),如語(yǔ)塊游戲、角色扮演、小組合作寫作等,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)塊的興趣和積極性,讓學(xué)生在實(shí)踐中不斷鞏固和提高語(yǔ)塊運(yùn)用能力;鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)閱讀、背誦等方式增加語(yǔ)塊的輸入,拓寬語(yǔ)塊積累的渠道,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論