蘇州古運河英迪格酒店公區(qū)設計方案_第1頁
蘇州古運河英迪格酒店公區(qū)設計方案_第2頁
蘇州古運河英迪格酒店公區(qū)設計方案_第3頁
蘇州古運河英迪格酒店公區(qū)設計方案_第4頁
蘇州古運河英迪格酒店公區(qū)設計方案_第5頁
已閱讀5頁,還剩85頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

hotel.INDIGOSUZHOUISSUE

21

SEPTEMBER

2018H

B

A

S

I

N

G

A

P

O

R

EPUBLIC

AREAPHASE

II

PRESENTATION英迪格酒店公共區(qū)域匯報408CONTENTS目錄GROUNDFLOOR LOBBY首層大堂38LEVEL

46四十六層112LEVEL

45四十五層168LEVEL

44四十四層196SUITES套房/總套房SABINE

BECKGEORGINA

PENHALLMANDY

LITHUY

MAINATALIE

SOHPATRICK

NG5DESIGN

TEAM設計團隊6?From

the

ancient

oasis

town

of

Beijing

to

Suzhou,

we

re-trace

the

journ-

erytakenbytheQianlongEmperortothebustlingtownofSuzhoufor

theinspection

tour.?Journey

through

the

busy

bazaars

and

brick-like

walls

of

the

Suzhou

architecture,

experience

the

local

craftworks

incontemporaryinterpreta-

tionyet

preserving

the

local

accents

in

a

twistat

Hotel

Indigo

Suzhou.?從北京到蘇州,我們回顧乾隆皇帝當年南巡考察的路程...?漫步穿過熱鬧市場,目睹蘇州建筑的墻垛,體驗以現代手法來詮釋本土風情的精藝品,全在蘇州英迪格酒店。?STORY

BEHIND背后的故事NARRATIVETHE

STORY

BEHIND敘述故事78?Upondeclaringthe

Emperor’s

arrival,

news

spread

across

the

city

of

Suzhou

which

erupted

the

already

bustlingcity

to

a

outburstof

joy

and

happiness.QianlongEmperoris

coming

again!?Colorfulribbons

hanging

off

the

facade

structure

dancing

through

the

space,

muscians

and

operaactorsplaying

anddancingtheirmaster-

pieces,

welcoming

the

Emperor

as

theytred

alongthegeometrical

pave-

ments

into

theenergeticcity

of

Suzhou....?整個蘇州市為皇帝的到來歡騰,乾隆皇帝即將蒞臨!?彩帶穿越結構空間飛舞,呈現代表作的樂手與戲曲演員們,進城歡迎皇帝到來!?EMPEROR’S

ARRIVAL9GROUND

FLOOR皇帝的到來首層11porte

cochere

as

a

bold

preludeto

groundfloor

lobby車道門廊做為進入首層大堂前大膽的前奏1312BRIDGES

JOURNEYcurved

ceiling

with

feature

concealed

light-

ing

grooves

representing

Suzhou

bridges

with

projections

of

water

reflection弧形的吊頂結合燈槽的設計和水反射的投影代表著蘇州橋梁table

and

rigid

Suzhou

bridgesRIVER

BODIESriver

curves

and

river

bank

texturesbring

the

energy

and

life

under

the

repu-GF

LOBBY首層大堂河道曲線和河床的質理賦予馳名天下的蘇州橋更多的活力1514BOATSseating

and

bell

counter

inspired

by

boats由船舟啟發(fā)的座椅和禮賓臺GF

LOBBY首層大堂長凳上浮想聯翩RIVER

ENERGYriver

reflections

on

the

curved

ceiling

tempt

the

guesttosit

down

and

dream

on

the

boat

inspired

bench在弧形吊頂上波光粼粼,誘惑著客人坐在由木舟啟發(fā)的GROUND

FLOORPLAN首層大堂平面圖GROUND

FLOOR首層大堂天花布置圖

REFLECTED

CEILING

PLAN2021GROUNDFLOOR

LOBBY

ELEVATIONS首層大堂立面圖2223GROUNDFLOOR

LOBBY

ELEVATIONS首層大堂立面圖2425MATERIALS

SELECTION材料選型262729GREETING

THE

EMPERORLEVEL

46向皇帝請安 - 46層?After

making

rounds

oftripson

his

horse

back,

the

valiant

Emperor

is

enteringthe

city

as

a

Great

Sovereign

in

hiscomfortable

Sedan.

He

can

hear

the

bellsfrom

afar,

singing

that

the

Emperor

has

finally

arrived?在外巡視的皇帝,氣質英勇,坐上富麗堂皇的轎子進城。遠處傳來的鐘聲,贊頌著皇帝的蒞臨。?S BEHIND背后的故事Layeredcurtains

inspired

by

an

ancient

sedanProjectionwindowartworkinstallation

in

the

lift

cabin

telling

the

story

of

the

em-peror’svisit

to

Suzhou由古時轎子所啟發(fā)的層疊窗簾LIFT

CABINCHAIR?Lift

cabintaking

the

inspiration

by

the

Emperor’

s

Sedan.?At

ancient

times,

people

would

use

a

sedan

chair

to

travel

between

places.Highrankingofficialswoulduseagreenpaintedchair,redwas

forbidden.

Larger

homes

in

Suzhou

came

toincludea

sedan

hall

inside

the

main

gate

where

chairs

could

be

set

downundercover.?Projective

screen

as

a

window

to

the

world,

same

as

the

Emperor

always

hadin

his

sedan.?電梯轎廂設計靈感取自皇帝的轎子。?古時候,人們以轎子為交通工具。高官使用漆上綠色的轎子,紅色則是被禁止的。蘇州大宅的門口則設置轎子廳,以能在有蓋室外上下轎子。?投影屏幕猶如世界之窗,如同皇帝轎子常見到的。?GROUND

FLOOR-L46

地面至46層電梯轎廂轎子LIFT

CAR電梯轎廂3534LIFT

CAR電梯轎廂3736LEVEL

46THE

WEAVING

BUREAU46層織坊?DuringtheMingdynasty(1368–1644),theimperialcourtsetupagov-

ernment-runweavinganddyeingbureau

inSuzhou

whose

task

itwas

tosupervisetheproductionoftextileswhichwereusedbytheimperial

familyandexportedtoforeigncountriesasfarawayasEurope,Africa

and

the

Americas.

Many

famous

embroiderers

mixed

inSuzhoucircles

of

that

time

and

were

ashighly

regarded

as

the

city’s

scholars

and

literati.?Following

the

sequence

of

spaces,

the

guests

enter

a

semi

private

zone

tocheck

in.

Silk

panels

are

suspended

from

the

ceiling

as

if

dyed

fabric

sheets

left

to

dry.

Intricate

patterns

inspired

of

famous

Song

brocades

are

picked

up

incarpetartwork

and

staff

uniforms.?明朝宮廷于圖軸設立紡織漂染局,主要為了監(jiān)督皇家所用布料的制作,同時也出口到外國如歐洲、非洲與美洲。當時蘇州著名刺繡家的地位與蘇州學者與文人平起平坐。?按照空間順序,賓客進入半私人區(qū)域登記入住。絲綢飾板懸掛天花,如同晾干漂染后的布料。精細圖案靈感取自宋錦,可從地毯圖案與員工制服中目睹。?feature

metal

envellope

ofSkylobbycomplinentsthe

space

a

divider

or

the

ceiling

treatment框架門拱-反映當地河橋3839SKY

LOBBY空中大堂4041LEVEL

46LAYOUTPLAN46層平面圖4243SKY

LOBBY

VIEW

1

-

OPTION

1空中大堂4445SKY

LOBBY

VIEW

1

-

OPTION

2空中大堂464748 49SKY

LOBBY

VIEW

2

OPTION

1空中大堂50 51SKY

LOBBY

VIEW

2

OPTION

2空中大堂FURNITURE

DESIGN

INTENT家具選型5253MATERIALS

SELECTION材料選型545556 57PUBLIC

LIFT

LOBBY電梯廳PUBLIC

LIFT

LOBBY

ELEVATIONS酒吧立面圖5859THE

BARDESIGN

ELEMENTS

-THE

CARVING?Inspired

by

Suzhou’s

famous

carving

skills,

the

neighborhood

bar

is

a

sample

display

of

Suzhou’s

amazing

craftmanship

in

carving.

An

undulating,

softly

curving

counter

is

the

feature

of

the

space

-

the

perfect

stage

for

the

barkeeper’s

theatre

when

night

sets

and

the

space

becomes

alive.

On

the

walls,

carved

screens

show

thedirect

applicationof

local

skills.?6061?A

space

to

work,

to

chill,

to

makeup

the

big

ideas,

even

a

space

to

procrastinate

and

to

do

nothing.Theonlyrule

is

toenjoy

yourself!?Detailsand

materials

originating

from

an

old

embroidery

shop

weaven

into

the

screens

and

furni-ture

textiles,

flooring.?帶有紋理的建筑材料散發(fā)暖意

-

磚墻、表面質感與溫暖木材提供具層次的田園背景。?街頭藝術將化為建筑設計一部分。?源自商船的材料與細節(jié),如厚重耐用的帆布、磨損皮革與拋光面黃銅裝飾,將點綴室內。?ME

SPACEDESIGN

ELEMENTS-EMBROIDERY材質6263THE

CAFE-BAR

DAYTIME?Your

favourite

space

to

hang

out

during

daytime.

Servingtea,

coffee

andpastries,

guest

can

choose

from

a

variety

of

seating

options

to

socialise

with

friends

orspend quiettimeworkingontheirlap-

tops

away

from

their

desks.?您的日間好去處。賓客可于此享用咖啡、茶與糕點。設置不同的座位布局,可讓賓客與好友共進美好時光,也可讓帶著筆電的賓客安靜工作。?咖啡廳6465THE

BAR

NIGHTIME?At

night,

the

cafe

converts

into

a

hip

bar.

Thelights

get

dimmed,atthe

bar

a

DJ

appearswhobrings

energy

into

the

scene.Back

cabinets

open

to

expose

a

widerange

of

spirits,

cocktails

and

craftedbeerare

being

served

by

stylish

Bartenderswhoentertainthecrowdwith

their

skills.?Joinfor

adrinkat

the

bar

before

having

dinnerat

therestaurantorspendthenightsamplingsigna-

turedrinks

and

snacks.?咖啡廳于夜間轉化為時尚酒吧。DJ將在燈光暗下后,于酒吧帶動歡騰氣氛。打開后方櫥柜將揭示包羅萬象的烈酒、雞尾酒與啤酒。個性強烈的調酒師服務酒客時,也以調酒才華提供娛樂。在餐廳享用晚餐前,先在酒吧喝一杯,也能于此品嘗招牌飲料與小吃,共度愉悅的夜晚。酒吧6667BARLAYOUT

PLAN酒吧家具布置及吊頂圖6869更多名師精品干貨素材請?zhí)砑有【幬⑿盘枺篊ASA-05獲取BARREFLECTED

CEILING

PLAN酒吧天花反照圖7071BAR1.Metalcurtainwithartprintingrep-

resentSuzhouembroidery2.multi-layersceilinginsidebanquet

seatrepresentSuzhoufabrictechnol-

ogy213.Latticescreenonceilinginspired

Suzhou

traditional

caving

technology4.Blackmirrorpanelwithconcealed

lightinginspiredfromShuzhoushop

house’s

door

panels3412Artworkformetalcurtaininspired

Suzhou

landscape727374 75BAR

-

OPTION

1酒吧選項1BAR

ELEVATIONS酒吧立面圖7677FURNITURE

DESIGN

INTENT家具選型7879MATERIALS

SELECTION材料選型808183Grey

stone

brick

along

with

the

screens

collage

is

the

main

feature

for

the

restaurant

designTHE

NEIGHBORHOOD

CAFE82?TEXTUREDRich

textures

took

from

wall

bricks,

pavement

patterns,

stone

roofingprovide

warmnessandsophisticationat

one

time.?CARVEDWindow

shutters

and

screens

used

as

a

inspiration

to

frame

and

layer

the

areas

without

a

complete

segregation.

The

spaces

is

solidand

breathes.?VIBRANTThe

street

is

alwaysfullandnever

sleeps.?LABELLEDThe

significant

signage

of

every

shops

is

translated

into

the

Indigographic

design.?8584Cocoon

banquet

seatingBacklit

lattice

screensinspired

by

the

front

of

traditional

shopsin

Suzhou’s

streets

bring

a

great

feature

design

element

for

open

kitchen.Suzhou

weaving

used

as

an

inspiration

for

the

cocoon

seating.8687NEIGHBOURHOOD

CAFELAYOUT

PLAN全日餐廳平面圖8889NEIGHBOURHOOD

CAFERCP

PLAN全日餐廳平面圖90913.

Black

and

White

ceiling

inspired

bySuzhou

street

houses4.Weavingscreenfordividerinspriedfrom

Suzhou

weaving.324NEIGHBOURHOOD

CAFE1.Suzhoubrickasbackdropforthe

screenelements2.

Panelling

inspired

by

Suzhou

carving

craft1492939495NEIGHBOURHOOD

CAFE

ELEVATIONS全日餐廳立面圖9697NEIGHBOURHOOD

CAFE

ELEVATIONS全日餐廳立面圖9899FURNITURE

DESIGN

INTENT家具選型100101MATERIALS

SELECTION材料選型102103105STORY

BEHIND?Ideas

criss

crossed

from

like-minded

individualsin

the

meeting

roomsjust

like

howopera

actors

andactressessdeliveredasplendidperformance

on

stage

for

the

Emperor....?The

Emperor

was

delighted

to

seevibrantcolors

that

paints

the

city

into

aenergetictown...?歌劇演員在舞臺上演出燦爛的表演奪得皇帝芳心,仿佛就好像在會議室里和志同道合的人切磋交談。。。?眼前充滿活力的色彩頓時將城市描繪成一個充滿活力的城市,皇帝感到非常欣慰。。。背后的故事皇室舞蹈第45層THE

KUNQU

OPERALEVEL

45107106LEVEL

45THE

KUNQU

OPERA?Kunqu

opera

deveoped

under

the

Ming

dynasty

in

the

city

of

Kunshan

near

Suzhou.

It

is

one

of

the

oldest

forms

of

Chinese

opera

still

per-

formed

today

and

listed

under

UNESCO’s

Intangible

cultural

Heritage

of

Humanity.?Stage

equipment

is

kept

to

a

minimum

to

make

the

actor’s

costume

and

make

up

stand

out.

There

is

no

curtain,

and

few

props:

sometimes

a

table

and

a

chair.

The

stage

setting,

like

the

costumes,

is

not

meant

to

be

realistic.The

actors

appeal

to

theaudience’s

imagination

and

conjure

up

a

scene

or

a

setting

with

words,

gestures,

and

music.

The

costumes

are

elaborate

exaggerated

versions

of

the

style

of

dress

during

the

Ming

Dynasty

and

make

no

attempt

to

fit

the

time

or

place

of

the

action.

For

instance,

in

many

roles,

the

performers

wear

robes

with

extremely

long

white

sleeves

call

“water

sleeves”,

which

essentially

serve

as

props

to

accent

their

dance

movements?昆曲啟蒙于明朝,源自靠近蘇州的昆山。這是歷史最為悠久的中國戲曲?

之一,并入選聯合國教科文組織“人類非物質文化遺產代表作名錄”。?舞臺器材盡量減少以凸顯服裝造型。無舞臺幕布,設置的道具有時僅為一張桌椅。演員們激發(fā)觀眾想象,所編造的情境隨著文字、肢體與音樂的運用,成型實現。明朝時期的服飾較為夸張與精細,不求與時間或地點配合。很多角色的服飾都配上了水袖,有助于讓舞姿更優(yōu)美。?45層昆曲109108Prefunction

is

simplicity

of

strong

lines

and

programma-

ble

RGB

colors

that

makes

the

space

timeless

&

remark-

able

and

lined

to

Kunqou

opera

in

a

modern

turn簡約,線條大膽的設計,序廳以現代的設計手法呈現出昆曲的精神??删幊痰牟噬珶艄猓瑺I造一個超越時空的空間?;悠聊桓梢宰屝驈d的氣氛活躍起來,使空間體驗更精彩REFUNCTIONPPLAN平面圖45層序廳

L45

PREFUNCTION110111112113FURNITURE

AND

MATERIALS

SELECTION家具選型及材料選型114115117116ballroom

ceiling

blooms

like

the

mostbeautifulbouquetofpeo-

nies

flowers

in

various

colors宴會廳的吊頂有如色彩鮮艷的牡丹花束BALLROOM宴會廳11945層宴會廳平面/吊頂圖L45

BALLROOMPLAN/RCP118120121BALLROOM

ELEVATION宴會廳立面圖122123BALLROOM

ELEVATION宴會廳立面圖124125FURNITURE

AND

MATERIAS

SELECTION家具選型及材料選型126127128CEILING

MATERIAL

-

WOVEN

TEXTURED

METAL天花板金屬網說明LCD

TEXTILE

showcases

a

collection

of

innovative

fabrics

madefrom

technical

fibers

diverted

metallic

and

non-fire.

It

is

handmade

and

composed

solely

of

tech-

nicalfiberswithanewjacquard“spin”:fishinglines,raffia,rubber,copperand

synthetic

horse

hair.Thebeauty

of

this

material

that

it

is

speciallydesignedto

maximizetheiruniqueness

underlight.129MEETING

ROOM

1JING

-

the

paintedface浄角

粉墨登場會議室1?Following

the

character’s

expression

in

his

red,

white,

black

and

gold

painted

face,

the

colors

and

patterns

in

in

this

room

translates

the

power

andstrengthheembodies.?按照凈角臉譜上的紅色,白色,黑色以及金色彩繪,運用這些顏色和圖案詮釋凈角的力量。?130131LAYOUT

PLAN會議室

MEETING

RIOOM

1平面圖132133MEETING

RIOOM

1REFLECTED

CEILING

PLAN吊頂圖會議室134135MEETING

RIOOM

1ELEVATIONS136137MEETING

ROOM

2CHOU

-

the

clown丑角會議室2?Same

space

of

the

meeting

rooms

with

a

different

details.

A

humoristic

take

on

the

interior

symbolizes

Chou’s

identity

in

this

meeting

room.

Playing

on

the

signature

circle

in

the

clown’s

face,

light

fixtures

and

furni-

tureareconstructed

from

round

shapes

and

come

to

life

by

use

of

bright

andcheerful

colors.會議室將以趣味方式呈現出丑?

角特征。透過鮮艷色調的環(huán)形照明與家具,體現丑角造型。?138139MEETING

RIOOMLAYOUT

PLAN會議室平面圖140141MEETING

RIOOMREFLECTED

CEILING

PLAN吊頂圖會議室142143144145147Accent

Light

FixureConstructed

fromround

shapes

on

theclown’s

identity.146Seatings

Variationsof

differentseat-

ings

depicting

theclown’s

humouris-tic

take.AccentSeating

Constructed

fromround

shapes

andcome

to

life

by

useofbrightandcheerful

colours.MEETING

RIOOMELEVATIONS148149FURNITURE

AND

MATERIAS

SELECTION家具選型及材料選型150151LEVEL

44動態(tài)空間NET CANALS水道網絡?Suzhou

has

42%

of

its

area

covered

by

water,

including

a

vast

number

of

ponds

andstreams

and

is

often

praised

as

the

“Oriental

Venice”.The

city’s

double

chessboard

layout

where

streets

and

rivers

go

side

by

side

is

basically

preservedintactsince

ancient

times.?Suzhou

is

further

cut

by

the

Beijing/Hangzhou

Grand

Canal

from

north

to

south.

Measuring

1,776km

in

length,

it

is

the

longest

man-made

wa-

terway

as

well

as

the

greatest

in

ancient

China.

It

contributed

greatlyto

ensure

that

the

Chinese

primary

economythrived

in

past

dynasties.?The

pool

and

changing

room

areasare

inspired

by

the

journey

along

the

canals

of

Suzhou,

exploring

structural

and

graphic

elements

of

the

rivers’

wallsand

bridges.?蘇州42%的面積為水域,并獲“東方威尼斯”的美稱。城市的雙棋盤布局,讓街道與河道自古以來保持并排。?切割蘇州的京杭大運河全長1776公里,是古代中國最大的人造水道,也是古代中國最偉大的工程之一,并對中國經濟有著極大的貢獻。?泳池與更衣間區(qū)域的設計靈感取自蘇州運河旅程,探索河墻與橋梁的結構與視覺元素。?152153155STORY

BEHIND?Away

from

the

bustling

streets,the

Emperor

enters

thewaterbodies

of

the

Suzhou.?As

he

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論