版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
專八翻譯考試題及答案
一、單項選擇題(每題2分,共10題)1.“欲窮千里目,更上一層樓”最恰當(dāng)?shù)挠⑽姆g是()A.Ifyouwanttoenjoyagreatsight,gouptoanevenhigherstorey.B.Ifyouwanttoseealongdistance,climbtoahigherfloor.C.Ifyouwanttolookfar,gouponemorefloor.答案:A2.“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行”中“躬行”可翻譯為()A.practicepersonallyB.dobyhandC.walkbyoneself答案:A3.以下哪個詞可準(zhǔn)確翻譯“世外桃源”()A.Shangri-LaB.aworldoutsidethesocietyC.abeautifulgarden答案:A4.“心寬體胖”中“胖”翻譯為()比較合適A.fatB.plumpC.happyandwell-fed答案:C5.“望子成龍”常見翻譯是()A.hopeone'ssonwillbecomeadragonB.expectone'ssontobecomeanoutstandingpersonC.wishone'ssoncanbelikeadragon答案:B6.“畫蛇添足”可翻譯為()A.drawasnakeandaddfeettoitB.paintasnakeandaddlegstoitC.addunnecessarydetailstosth.答案:C7.“趁熱打鐵”英文是()A.Strikewhiletheironishot.B.Hittheironwhenit'shot.C.Heattheironandstrikeit.答案:A8.“破釜沉舟”準(zhǔn)確翻譯是()A.breakthecauldronsandsinktheboatsB.burnone'sboatsC.destroythepotsandsinktheships答案:B9.“對牛彈琴”恰當(dāng)翻譯為()A.playthelutetoacowB.castpearlsbeforeswineC.playmusictoacow答案:B10.“熟能生巧”翻譯正確的是()A.Practicemakesperfect.B.Skillcomesfrompractice.C.Practiceleadstoskill.答案:A二、多項選擇題(每題2分,共10題)1.以下哪些可以用來翻譯“文化交流”()A.culturalexchangeB.culturalcommunicationC.culturalinteraction答案:ABC2.能夠翻譯“改革開放”的有()A.reformandopeningupB.reformandopeningC.opening-upandreform答案:ABC3.以下能表達(dá)“傳統(tǒng)文化”的短語有()A.traditionalcultureB.conventionalcultureC.culturalheritage答案:AB4.“經(jīng)濟全球化”可翻譯為()A.economicglobalizationB.globalizationofeconomyC.globaleconomy答案:AB5.翻譯“可持續(xù)發(fā)展”的選項有()A.sustainabledevelopmentB.sustainablegrowthC.lastingdevelopment答案:AB6.“小康社會”可以翻譯為()A.amoderatelyprosperoussocietyB.awell-offsocietyC.acomfortably-offsociety答案:ABC7.以下哪些是“一帶一路”的翻譯表述()A.TheBeltandRoadInitiativeB.BeltandRoadC.OneBeltOneRoad答案:AB8.能翻譯“漢語熱”的有()A.ChinesecrazeB.enthusiasmforChineseC.popularityofChinese答案:ABC9.以下關(guān)于“中國夢”的翻譯正確的有()A.ChineseDreamB.TheChineseDreamC.China'sDream答案:AB10.“和諧社會”可譯為()A.harmonioussocietyB.asocietyinharmonyC.harmonysociety答案:AB三、判斷題(每題2分,共10題)1.“實事求是”翻譯為“Seektruthfromfacts”是正確的。()答案:對2.“一言既出,駟馬難追”翻譯為“Awordspokenispastrecalling”是合適的。()答案:對3.“赴湯蹈火”翻譯為“gothroughfireandwater”是錯誤的。()答案:錯4.“巧婦難為無米之炊”翻譯為“Eventhecleveresthousewifecan'tcookamealwithoutrice”較貼切。()答案:對5.“瑞雪兆豐年”翻譯為“Atimelysnowpromisesagoodharvest”是恰當(dāng)?shù)摹#ǎ┐鸢福簩?.“三個臭皮匠,頂個諸葛亮”翻譯為“Twoheadsarebetterthanone”可行。()答案:對7.“不入虎穴,焉得虎子”翻譯為“Ifyouventurenothing,youwillhavenothing”不合適。()答案:錯8.“一見鐘情”翻譯為“fallinloveatfirstsight”是正確的。()答案:對9.“時不我待”翻譯為“Timeandtidewaitfornoman”是準(zhǔn)確的。()答案:對10.“百聞不如一見”翻譯為“Seeingisbelieving”是正確的譯法。()答案:錯四、簡答題(每題5分,共4題)1.簡述漢譯英時如何處理漢語中的四字成語?答案:可采用直譯、意譯、套譯等方法。直譯保留原文形象和文化內(nèi)涵;意譯傳達(dá)核心意思;套譯借用英語中類似表達(dá),讓譯文更自然。2.翻譯文化負(fù)載詞有哪些常見策略?答案:常見策略有音譯,直接保留原語音;直譯,按字面意思翻譯;意譯,傳達(dá)內(nèi)涵意思;加注,補充文化背景知識,輔助理解。3.漢譯英時如何調(diào)整語序以符合英語表達(dá)習(xí)慣?答案:漢語多按時間、邏輯順序敘述,英語靈活。翻譯時需分析句子結(jié)構(gòu)和邏輯,調(diào)整成分位置,比如將狀語、定語移至合適位置,使譯文符合英語語法和表達(dá)習(xí)慣。4.英譯漢時遇到長難句怎么辦?答案:先分析句子結(jié)構(gòu),找出主干和修飾成分。再根據(jù)邏輯關(guān)系,適當(dāng)斷句,將各部分準(zhǔn)確翻譯,最后調(diào)整語序,使譯文通順自然、符合中文表達(dá)習(xí)慣。五、討論題(每題5分,共4題)1.討論在翻譯中國古典文學(xué)作品時,如何平衡文化特色保留與譯文可讀性?答案:要保留文化特色,可適當(dāng)采用音譯、加注等。但不能過度影響可讀性,對于生僻文化意象,可結(jié)合意譯解釋。關(guān)鍵是在兩者間找平衡,讓譯文既傳遞文化,又讓讀者理解接受。2.探討網(wǎng)絡(luò)流行語的翻譯特點及難點。答案:特點是新穎、簡潔、變化快。難點在于流行語內(nèi)涵豐富,文化背景獨特,難以找到對應(yīng)英文;且更新迅速,翻譯標(biāo)準(zhǔn)難統(tǒng)一,既要體現(xiàn)原意,又要符合英語習(xí)慣。3.說說在翻譯中如何體現(xiàn)文化自信?答
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年山東輕工職業(yè)學(xué)院單招綜合素質(zhì)考試模擬測試卷附答案
- 2026云南文山州動物衛(wèi)生監(jiān)督所招聘城鎮(zhèn)公益性崗位工作人員1人筆試模擬試題及答案解析
- 2026年廣東水利電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招綜合素質(zhì)考試模擬測試卷附答案
- 2026年婚戀心理考試題庫及1套參考答案
- 2026年河南普高單招試題及答案1套
- 2026年大心理期末測試題有答案
- 2026年晉中職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)適應(yīng)性考試模擬測試卷附答案
- 2026年荊州理工職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)傾向性考試題庫附答案
- 2026年安徽工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫及答案1套
- 國家能源集團科研總院社會招聘筆試備考試題及答案解析
- 動量守恒定律(教學(xué)設(shè)計)-2025-2026學(xué)年高二物理上冊人教版選擇性必修第一冊
- 2025年全國注冊監(jiān)理工程師繼續(xù)教育題庫附答案
- 網(wǎng)絡(luò)素養(yǎng)與自律主題班會
- 波形護欄工程施工組織設(shè)計方案
- 社區(qū)老人心理疏導(dǎo)服務(wù)記錄表
- 屈光不正診療規(guī)范
- 國際貿(mào)易采購合同(中英文)
- 建設(shè)部環(huán)衛(wèi)勞動定額
- 金蝶云星空 V7.2-產(chǎn)品培訓(xùn)-PLM領(lǐng)域-文檔管理
- 溶洞注漿施工方案樣本
- GB/T 25852-20108級鏈條用鍛造起重部件
評論
0/150
提交評論