版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
增值稅發(fā)票英文標(biāo)準(zhǔn)翻譯模板一、發(fā)票頭部信息(InvoiceHeaderInformation)中文項目英文翻譯備注/說明:-------------------:--------------------------------:------------------------------------------**發(fā)票名稱****InvoiceName**例如:增值稅專用發(fā)票/增值稅普通發(fā)票**SpecialVATInvoice**對應(yīng)“增值稅專用發(fā)票”**GeneralVATInvoice**對應(yīng)“增值稅普通發(fā)票”**發(fā)票代碼**InvoiceCode**發(fā)票號碼**InvoiceNumber二、發(fā)票基本信息(BasicInvoiceInformation)中文項目英文翻譯備注/說明:-------------------:--------------------------------:------------------------------------------**開票日期**DateofIssuance通常格式為YYYY年MM月DD日/YYYY-MM-DD**校驗碼**VerificationCode如發(fā)票上有此欄三、購買方信息(PurchaserInformation)中文項目英文翻譯備注/說明:-------------------:--------------------------------:------------------------------------------**購買方名稱**Purchaser'sName**購買方納稅人識別號**Purchaser'sTaxpayerIdentificationNumber通常簡稱為Purchaser'sTIN**購買方地址、電話**Purchaser'sAddressandTelephone**購買方開戶行及賬號**Purchaser'sBankNameandAccountNumber四、銷售方信息(SellerInformation)中文項目英文翻譯備注/說明:-------------------:--------------------------------:------------------------------------------**銷售方名稱**Seller'sName/Issuer'sName"Issuer'sName"也較為常用**銷售方納稅人識別號**Seller'sTaxpayerIdentificationNumber通常簡稱為Seller'sTIN**銷售方地址、電話**Seller'sAddressandTelephone**銷售方開戶行及賬號**Seller'sBankNameandAccountNumber中文項目英文翻譯備注/說明:-------------------:--------------------------------:------------------------------------------**序號**SerialNumber/ItemNo.**規(guī)格型號**SpecificationModel如無,可留空或標(biāo)注"N/A"**單位**UnitofMeasure**數(shù)量**Quantity**單價**UnitPrice通常指不含稅單價(UnitPriceExcludingTax)**金額**Amount通常指不含稅金額(AmountExcludingTax)**稅率**TaxRate(%)**稅額**TaxAmount六、金額及稅額信息(AmountandTaxInformation)中文項目英文翻譯備注/說明:-------------------:--------------------------------:------------------------------------------**合計金額(不含稅)**TotalAmount(ExcludingTax)**合計稅額**TotalTaxAmount**價稅合計(大寫)**TotalAmount(IncludingTax)inWords**價稅合計(小寫)**TotalAmount(IncludingTax)inFigures七、備注信息(Remarks/AdditionalInformation)中文項目英文翻譯備注/說明:-------------------:--------------------------------:------------------------------------------**備注**Remarks/Notes可填寫合同號、訂單號等補(bǔ)充信息八、其他信息(OtherInformation)中文項目英文翻譯備注/說明:-------------------:--------------------------------:------------------------------------------**收款人**Payee**復(fù)核**Reviewer**開票人**Drawer/Issuer**銷售方(章)**Seller'sSeal/Stamp通常指發(fā)票專用章(SpecialInvoiceSeal)使用說明與注意事項1.通用性與靈活性:本模板力求覆蓋常見增值稅發(fā)票要素,實際翻譯時需根據(jù)具體發(fā)票樣式和內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整。對于模板中未包含的特殊項目,應(yīng)根據(jù)其實際含義進(jìn)行準(zhǔn)確翻譯。2.信息準(zhǔn)確性:納稅人識別號、銀行賬號等關(guān)鍵信息務(wù)必核對無誤,確保與中文原票完全一致。3.官方與行業(yè)規(guī)范:部分特定行業(yè)或地區(qū)可能有推薦的譯法,如有官方指引,應(yīng)優(yōu)先遵循官方標(biāo)準(zhǔn)。例如,對于“增值稅專用發(fā)票”,稅務(wù)機(jī)關(guān)常用“SpecialVATInvoice”。4.簽章信息:涉及企業(yè)簽章的部分,翻譯應(yīng)能準(zhǔn)確反映其性質(zhì),如“發(fā)票專用章”譯為“SpecialInvoiceSeal”或“InvoiceSpecialSeal”均可,以目標(biāo)語言讀者理解為準(zhǔn)。5.一致性原則:在同一份翻譯件或同一批次的翻譯文件中,對于相同項目的譯法應(yīng)保持一致,避免產(chǎn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 怎樣規(guī)范企業(yè)制度
- 規(guī)范授課費標(biāo)準(zhǔn)制度
- 影樓制度流程規(guī)范
- 奶茶店外賣制度規(guī)范
- 安全員班組制度規(guī)范
- 健全問責(zé)制度及規(guī)范
- 制度各部門職責(zé)規(guī)范
- 變電站巡檢規(guī)范制度
- 落實制度規(guī)矩規(guī)范
- 數(shù)據(jù)銷毀制度規(guī)范
- 南部山區(qū)仲宮街道鄉(xiāng)村建設(shè)規(guī)劃一張表
- 加工中心點檢表
- 水庫清淤工程可行性研究報告
- GB/T 2652-1989焊縫及熔敷金屬拉伸試驗方法
- GB/T 25630-2010透平壓縮機(jī)性能試驗規(guī)程
- GB/T 19668.1-2014信息技術(shù)服務(wù)監(jiān)理第1部分:總則
- 精排版《化工原理》講稿(全)
- 小學(xué)美術(shù)考試試題及其答案
- 日本語房屋租賃協(xié)議
- 中國文化概論(第三版)全套課件
- 市場營銷學(xué)-第12章-服務(wù)市場營銷課件
評論
0/150
提交評論