下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
2025年大學《大學德語》專業(yè)題庫——德語口譯跟單實戰(zhàn)演練考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______第一部分:德語口頭發(fā)言理解與筆記請仔細閱讀以下德語口頭發(fā)言,并盡可能完整、準確地記錄關鍵信息要點(建議使用筆記符號,無需書寫工整的句子)。發(fā)言結束后,你將根據(jù)筆記完成后續(xù)的口譯轉換任務。德語口頭發(fā)言:"GutenTag.Ichm?chteheuteüberdenneuestenBestellstatusfürAuftragsnummer12345sprechen.DieLieferungdesHauptprodukts,einesMaschinengest?nges,istwiegeplantamvergangenenMontagabgefertigtworden.DerLieferscheinistbereitsdigitalübermittelt.AllerdingsgibteseinProblemmitderZulieferungderErsatzteile.DiecompanyXausBayernhatihreTeile,insbesonderedieGetriebeteile,miteinerVersp?tungvonetwaeinerWocheangeliefert.DieshatleiderdiegesamteMontageimWerkverz?gert.DieVerz?gerungbetr?gtjetztetwa3Tage.WirhabenbereitseineE-MailandenKundengesendet,umihnüberdieneueLieferfristzuinformieren,diejetzt星期五(Friday)ist.DerKundeistverst?ndnisvoll.Waswirjetzttunmüssen,ist,dieProduktionder第二批(secondbatch)TeilefürdenKundenmitAuftragsnummer67890zubeschleunigen,damitwirdieLieferungnichtweiterverz?gern.IchbitteSie,sichumeineUnterstützungbeiderPriorisierungdieserProduktionzubemühen."第二部分:口譯轉換(筆記->口譯)請根據(jù)你在上一部分所做的筆記,用中文口頭復述以下信息要點:訂單號、主要產(chǎn)品、原定及實際交貨時間、延遲原因(供應商、具體部件、延遲時長)、對生產(chǎn)的影響、客戶通知情況、新的交貨日期、需采取的措施及請求。第三部分:德語閱讀與筆譯請仔細閱讀以下德語郵件片段,并使用規(guī)范的中文將其翻譯成書面文字。德語郵件片段:"Betreff:AbweichungbeiLieferantY-Qualit?tskontrolleSehrgeehrteFrauMüller,wirhabenIhreE-MailvomgestrigenTagzurKenntnisgenommenundbedauernsehr,dassdieLieferungderVentileausunseremBestellbuch9876durchLieferantYnichtdenQualit?tsstandardsentspricht.MehrerevonihnenhabenRisseaufdemVentilk?rpergezeigt.DiesisteinernstesProblem,dadieseVentilefürdieSicherheitsventileimSystemverwendetwerdensollenundeinehoheZuverl?ssigkeiterfordern.WirhabenbereitseinenAnrufbeiLieferantYget?tigt,umdieSituationzukl?renundumzuprüfen,obsieeineRetourwarenabwicklunganbietenk?nnen.BitteteilenSieunsmit,wiewirweiterverfahrensollen.K?nnenwirdiebesch?digtenVentilezurücksendenundneueonesbeantragen?Wannk?nnenwirmiteinerneuenLieferungrechnen?WirdringenSieh?flich,aberdringendan,umeineL?sungzufinden,dadasProjektdurchdieseVerz?gerunggef?hrdetist.VielenDankfürIhreUnterstützung.MitfreundlichenGrü?enHerrSchmidt"第四部分:口譯轉換(口譯->筆譯)請將以下模擬的德語口頭發(fā)言,準確翻譯成書面中文備忘錄的形式。德語口頭發(fā)言:"GutenMorgen.WirmüssendasProblemmitderLieferungderSensorenvonLieferantZregeln.DieTeilesindbereitsseitzweiWochenbeiuns,aberdieQualit?tistnichtgutgenug.VieleSensorenzeigenfalscheWerte.Dasisteingro?esProblemfürunsereProduktionslinie.WirhabenLieferantZangerufen,abersiesagen,siek?nnendieQualit?tnichtgarantierenundverweisenaufProblemebeiihremLieferanten.Ichdenke,wirmüssendieTeilezurücksendenundeineneueBestellungaufgeben.BitteprüfenSie,obwirmiteinemanderenLieferantenverhandelnk?nnen,derbessereQualit?tzueinemakzeptablenPreisbietet.Wirk?nnennichtweiterwarten."---試卷答案第一部分:德語口頭發(fā)言理解與筆記*筆記要點應包含:*Auftragsnummer12345*Hauptprodukt:Maschinengest?nge(交付)*Lieferung:abgefertigtamMontag(計劃:上周一);digitalübermittelt(已)*Problem:Ersatzteile(零件)-companyX(供應商)*Teile:Getriebeteile(變速箱零件);Versp?tung:ca.1Woche(延遲:約一周)*Folge:Montageverz?gert(裝配延遲);Verz?gerung:ca.3Tage(總延遲:約三天)*Kunde:E-Mail(已發(fā));NeueLieferfrist:Freitag(新交期:周五);Verst?ndnis(客戶理解)*AktiveMa?nahme:第二批Teile(第二批次零件)fürAuftragsnummer67890(客戶訂單號);Beschleunigung(加速生產(chǎn))*BitteUnterstützung:Priorisierung(優(yōu)先級)第二部分:口譯轉換(筆記->口譯)*中文口述內(nèi)容要點應包含:1.訂單號是12345。2.主要產(chǎn)品是機器軸,已經(jīng)按照計劃在上周一完成了交付,提單已經(jīng)以數(shù)字形式發(fā)送了。3.但問題是零件供應商X的零件,特別是變速箱零件,遲到了大約一周。4.這導致工廠的裝配延誤了,總共延誤了大約三天。5.我們已經(jīng)給客戶發(fā)了郵件,告知新的交貨日期是星期五,客戶表示理解。6.我們現(xiàn)在需要加速生產(chǎn)第二批訂單號為67890的零件,以避免進一步延誤。7.請您努力支持這些零件生產(chǎn)的優(yōu)先級。第三部分:德語閱讀與筆譯*中文翻譯應包含:主題:關于供應商Y的質量差異尊敬的穆勒女士:我們已收到您昨日郵件,對于供應商Y提供的訂單書9876的閥門不符合質量標準深表歉意。多個閥門閥體出現(xiàn)裂紋。這是一個嚴重問題,因為這些閥門用于系統(tǒng)中的安全閥門,需要極高的可靠性。我們已致電供應商Y,以了解情況并詢問他們是否提供退貨處理。請告知我們應如何進一步處理。我們能將受損閥門退回并申請新貨嗎?何時可以收到新貨?我們迫切請求您找到解決方案,因為項目正因此延誤而面臨風險。感謝您的支持。此致敬禮史密斯先生第四
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026廣東惠州市博羅縣中小企業(yè)發(fā)展事務中心招聘編外人員1人備考題庫含答案詳解
- 食品不合格食品處置制度
- 2026江西吉安市新供商貿(mào)物流有限公司招募就業(yè)見習人員2人備考題庫及答案詳解參考
- 罕見腫瘤的個體化治療藥物相互作用管理策略與決策-3
- 2026江西安源路橋集團有限公司外聘人員招聘2人備考題庫有答案詳解
- 2026廣西百色市事業(yè)單位招聘1563人備考題庫有答案詳解
- 罕見腫瘤的個體化治療生活質量干預措施與心理需求
- 少兒培訓財務制度
- 砂石礦財務制度
- 建筑工程業(yè)財務制度
- 2026年維修工崗位面試題庫含答案
- 2026年溫州市1.5模高三語文試題作文題目解析及3篇范文:打扮自己與打扮大地
- 2026年湘西民族職業(yè)技術學院單招職業(yè)技能筆試參考題庫含答案解析
- 2025-2026學年教科版(新教材)小學科學三年級下冊《昆蟲的一生》教學設計
- 2025年12月福建廈門市鷺江創(chuàng)新實驗室管理序列崗位招聘8人參考題庫附答案
- 化工工藝安全管理與操作手冊
- 規(guī)范外匯交易管理制度
- 高考英語讀后續(xù)寫技巧總結
- 2025年下半年河南鄭州市住房保障和房地產(chǎn)管理局招聘22名派遣制工作人員重點基礎提升(共500題)附帶答案詳解
- 維修事故協(xié)議書
- 2025ESC+EAS血脂管理指南要點解讀課件
評論
0/150
提交評論