版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
書籍翻譯合作合同范本甲方(委托方):名稱:[甲方公司全稱]法定代表人:[甲方法人姓名]地址:[甲方公司地址]聯(lián)系方式:[甲方聯(lián)系電話]統(tǒng)一社會信用代碼:[甲方代碼]乙方(受托方):名稱:[乙方公司全稱]法定代表人:[乙方法人姓名]地址:[乙方公司地址]聯(lián)系方式:[乙方聯(lián)系電話]統(tǒng)一社會信用代碼:[乙方代碼]鑒于甲方擁有特定書籍的相關權益,需要對該書籍進行翻譯工作,乙方具備專業(yè)的翻譯能力和資質(zhì),愿意承接該翻譯業(yè)務。根據(jù)《中華人民共和國民法典》第四百六十九條、第五百零九條、第五百七十七條等相關法律法規(guī)的規(guī)定,經(jīng)雙方友好協(xié)商,達成以下協(xié)議:一、合作內(nèi)容(一)標的物甲方委托乙方翻譯的書籍為《[書籍名稱]》,該書籍的基本信息如下:1.原書作者:[作者姓名]2.原書出版社:[出版社名稱]3.原書語種:[原書語種]4.原書字數(shù):約[X]字5.書籍內(nèi)容簡介:[簡要介紹書籍的主要內(nèi)容和主題](二)服務具體描述1.翻譯要求乙方應按照專業(yè)、準確、通順、符合目標語言表達習慣的原則進行翻譯,確保譯文忠實于原文的內(nèi)容和風格。對于專業(yè)術語、特定名稱等,乙方應進行統(tǒng)一規(guī)范的處理,并在必要時提供術語表。譯文應符合國家相關語言文字規(guī)范和行業(yè)標準。2.翻譯進度安排乙方應在本合同簽訂后的[X]個工作日內(nèi),向甲方提交詳細的翻譯進度計劃,經(jīng)甲方認可后執(zhí)行。翻譯工作分為[具體階段]等階段,各階段的完成時間和交付成果如下:第一階段:在[具體日期]前完成[部分內(nèi)容]的翻譯初稿,并提交給甲方審核。第二階段:在[具體日期]前根據(jù)甲方的審核意見完成第一階段翻譯內(nèi)容的修改,并提交正式稿?!詈箅A段:在[具體日期]前完成全部書籍的翻譯工作,并提交完整的譯文電子文檔和打印稿。3.交付形式乙方應向甲方交付翻譯后的書籍電子文檔(格式為[具體格式])和打印稿[X]份。打印稿應使用質(zhì)量良好的紙張,排版整齊、清晰。電子文檔和打印稿應包含譯文、原文對照(如有需要)、術語表等相關內(nèi)容。二、雙方權利和義務(一)甲方權利和義務1.權利有權對乙方的翻譯工作進行監(jiān)督和檢查,要求乙方按照合同約定的質(zhì)量標準和進度計劃完成翻譯任務。對乙方提交的翻譯初稿和修改稿進行審核,并提出修改意見。在乙方完成翻譯工作并經(jīng)甲方驗收合格后,獲得翻譯后的書籍的相關權益。2.義務按照合同約定的時間和方式向乙方支付翻譯費用。在乙方翻譯過程中,向乙方提供必要的協(xié)助,如提供原書的相關背景資料、解答乙方關于原書內(nèi)容的疑問等。對乙方提交的翻譯成果進行保密,未經(jīng)乙方同意,不得向第三方披露或使用。(二)乙方權利和義務1.權利按照合同約定的時間和標準獲得翻譯費用。在翻譯過程中,有權要求甲方提供必要的協(xié)助和資料。2.義務按照合同約定的質(zhì)量標準、進度計劃和交付形式完成翻譯工作。對甲方提供的原書資料和翻譯過程中知悉的甲方商業(yè)秘密等信息進行保密,未經(jīng)甲方同意,不得向第三方披露或使用。保證翻譯成果的知識產(chǎn)權歸屬甲方,不得將翻譯成果用于其他商業(yè)目的。承擔因翻譯質(zhì)量問題導致的責任,并負責無償修改直至符合合同要求。三、翻譯費用及支付方式(一)翻譯費用經(jīng)雙方協(xié)商,本次翻譯服務的費用為人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。該費用包括乙方完成翻譯工作所需的全部費用,如翻譯人員的報酬、資料費、稅費等。(二)支付方式甲方按照以下方式向乙方支付翻譯費用:1.預付款:在本合同簽訂后的[X]個工作日內(nèi),甲方向乙方支付翻譯費用的[X]%,即人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。2.階段付款:根據(jù)翻譯進度,在乙方完成各階段翻譯工作并經(jīng)甲方審核合格后的[X]個工作日內(nèi),甲方向乙方支付該階段對應的費用,具體金額和比例如下:第一階段:支付翻譯費用的[X]%,即人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。第二階段:支付翻譯費用的[X]%,即人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])?!?.尾款:在乙方完成全部翻譯工作并經(jīng)甲方驗收合格后的[X]個工作日內(nèi),甲方向乙方支付剩余的翻譯費用,即人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。四、驗收(一)驗收標準甲方按照以下標準對乙方的翻譯成果進行驗收:1.譯文符合合同約定的翻譯要求,包括準確性、通順性、風格一致性等。2.譯文的格式和排版符合甲方的要求。3.乙方提交的術語表等相關資料完整、準確。(二)驗收程序1.乙方完成翻譯工作后,應向甲方提交驗收申請,并附上翻譯成果的電子文檔和打印稿。2.甲方在收到乙方的驗收申請后的[X]個工作日內(nèi),組織相關人員對翻譯成果進行審核。3.如甲方在審核過程中發(fā)現(xiàn)翻譯成果存在不符合驗收標準的問題,應及時向乙方提出書面修改意見。乙方應在收到修改意見后的[X]個工作日內(nèi)完成修改,并重新提交甲方審核。4.經(jīng)甲方最終審核合格后,雙方簽署驗收報告,確認翻譯工作完成。五、違約責任(一)甲方違約責任1.如甲方未按照合同約定的時間和方式向乙方支付翻譯費用,每逾期一日,應按照未支付金額的[X]%向乙方支付違約金。逾期超過[X]日的,乙方有權暫停翻譯工作直至甲方支付費用及違約金,由此造成的翻譯進度延誤由甲方承擔責任。2.如甲方違反保密義務,向第三方披露或使用乙方的翻譯成果,應賠償乙方因此遭受的損失。(二)乙方違約責任1.如乙方未按照合同約定的質(zhì)量標準完成翻譯工作,甲方有權要求乙方無償修改。如經(jīng)多次修改仍不符合要求,甲方有權解除合同,并要求乙方退還已支付的費用,同時按照翻譯費用的[X]%向甲方支付違約金。2.如乙方未按照合同約定的進度計劃完成翻譯工作,每逾期一日,應按照翻譯費用的[X]%向甲方支付違約金。逾期超過[X]日的,甲方有權解除合同,并要求乙方退還已支付的費用,同時按照翻譯費用的[X]%向甲方支付違約金。3.如乙方違反保密義務,向第三方披露或使用甲方提供的原書資料或翻譯成果,應賠償甲方因此遭受的損失。六、爭議解決如雙方在本合同履行過程中發(fā)生爭議,應首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權向有管轄權的人民法院提起訴訟。七、其他條款1.本
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 平?jīng)鍪惺兄睂W校招聘2026屆協(xié)議培養(yǎng)師范生資格審核通過人員名單備考題庫及1套參考答案詳解
- 青少年皮膚生活習慣建議
- 項目成功承諾書項目合作與成果目標(6篇)
- 分類垃圾培訓
- 2026福建三明市浦豐鄉(xiāng)村發(fā)展集團有限公司及其下屬企業(yè)招聘4人備考題庫及答案詳解(奪冠系列)
- 骨質(zhì)疏松癥患者的心理康復與支持
- 分生育苗技術
- 國際高中入學考試題及答案
- 學?!靶@餐”專項整治行動工作報告主要列出存在問題、整改措施
- 骨質(zhì)疏松癥與骨質(zhì)疏松癥相關疾病的康復治療
- 課件:曝光三要素
- 2023-2024學年山東省淄博市臨淄區(qū)八年級(上)期末數(shù)學試卷(五四學制)(含解析)
- 家長要求學校換老師的申請書
- GB/T 10802-2023通用軟質(zhì)聚氨酯泡沫塑料
- 協(xié)調(diào)控制系統(tǒng) CCS介紹
- 闌尾腫瘤-課件
- 深圳中核海得威生物科技有限公司桐城分公司碳13-尿素原料藥項目環(huán)境影響報告書
- 正式員工派遣單
- qdslrdashboard應用軟件使用說明
- 中外新聞事業(yè)史課程教學大綱
- LY/T 1357-2008歧化松香
評論
0/150
提交評論